[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9643-cibuilds-c61f149a3 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mato Seihei no Slave Audio File: [AnimeSan] Mato Seihei no Slave - 05v0 (WEB 1080p x264 8bit AAC).mkv Video File: [AnimeSan] Mato Seihei no Slave - 05v0 (WEB 1080p x264 8bit AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 5 Video Position: 34057 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,60,60,50,1 Style: Top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,60,60,30,1 Style: توضيح,PNU,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,25,1 Style: Signs,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: AnimeSan R,GE MB Fares Medium,40,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,38,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: ED-Ara,K Kamran,125,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00C36C96,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,10,1 Style: ED-Rom,BettysHand,120,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C36C96,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,0,0,10,1 Style: OP-Ara,AD-Rsail,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,25,1 Style: OP-Rom,Aubrey,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,0,0,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:12.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا سأغدو Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:17.46,Main,,0,0,0,,{\be2}...هكذا سأغدو Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:21.25,Main,,0,0,0,,{\be2}القائدة العليا Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:22.83,Main,,0,0,0,,{\be2}بطلًا Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:25.00,Main,,0,0,0,,{\be2}وهذه قصتنا Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:07.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...يا هذه Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:10.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...هناك شيء أودُّ سؤالكِ عنه Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:16.25,Main,,0,0,0,,{\be2}هل قامت ياتشيهو بأيِّ تدريب استعدادًا لمباراة اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:22.67,Main,,0,0,0,,{\be2}لا أهتم أيًا كان ما ستخبريني به Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:28.17,Main,,0,0,0,,{\be2}مهلًا Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.75,Main,,0,0,0,,{\be2}كانت ياتشيهو تتصرف كالمعتاد Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:39.25,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّها كانت في مزاج جيد Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:43.21,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا يعني أنّها تستخفُ بكِ يا هيماري Dialogue: 0,0:02:45.42,0:02:47.04,Main,,0,0,0,,{\be2}هل الجميع مستعد؟ Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:50.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...والآن، المبارة الأولى Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.83,Main,,0,0,0,,{\be2}لتبدأ Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:54.79,Main,,0,0,0,,{\be2}أُحذركِ يا هيماري Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:56.54,Main,,0,0,0,,{\be2}...لن تصمدي أمامي لأكثر من Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:03.13,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي حدث... فجأة؟ Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:06.42,Main,,0,0,0,,{\be2}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:08.13,Main,,0,0,0,,{\be2}إعادة الوقت لخمس ثوان Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:16.63,Main,,0,0,0,,{\be2}لتبدأ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:18.13,Main,,0,0,0,,{\be2}أهي مرهقة؟ Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:20.96,Main,,0,0,0,,{\be2}خططنا لذلك مُسبقًا في حال لّم نستطع إنهاء الأمر بضربة واحدة Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:22.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لنلتزم بخطتنا Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:31.25,Main,,0,0,0,,{\be2}...مسدس معدل للاستخدام في ماتو Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:33.63,Main,,0,0,0,,{\be2}توقعتُ أن يكون ذلك سلاحها الأساسي Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:37.33,Main,,0,0,0,,{\be2}كان القفز في الهواء حيث تكون عرضة للهجوم خطوة غبية Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:41.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...حين تنزل، سأستخدم الساعة الذهبية لإيقاف الوقت Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:44.83,Main,,0,0,0,,{\be2}وأُطلق عليها Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:48.63,Main,,0,0,0,,{\be2}افعلها الآن Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:07.88,Main,,0,0,0,,{\be2}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:13.25,Main,,0,0,0,,{\be2}إعادة الوقت لحمس ثوان Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.54,Main,,0,0,0,,{\be2}...ركلة في الهواء لاكتساب قوة دافعة Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:26.00,Main,,0,0,0,,{\be2}كادت تفعلها هذه المرة Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:27.42,Main,,0,0,0,,{\be2}...ولكن Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:29.88,Main,,0,0,0,,{\be2}،إن فعلتُ قدرتي بشكلٍ أسرع من السابق Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:34.08,Main,,0,0,0,,{\be2}سيكونان في نطاق هجومي حين أوقف الوقت Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.50,Main,,0,0,0,,{\be2}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:42.83,Main,,0,0,0,,{\be2}إيقاف الوقت لخمس ثوان Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:46.63,Main,,0,0,0,,{\be2}انتظر، أين ذهبا؟ Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:51.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...خارج النطاق Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:53.92,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها تغيّر استراتيجيتها عن قصد Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:06.33,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، جعلناها تهدر قدرتها Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:08.67,Main,,0,0,0,,{\be2}لنستمر على هذا النحو ونلتزم بالخطة Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:09.63,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:15.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...هـ-هذا Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:17.63,Main,,0,0,0,,{\be2}سريع، سريع، سريع Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:20.54,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تسعى هيماري إلى إرباك خصمها؟ Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:23.46,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها تركض بشكلٍ دائري حول ياتشيهو Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:26.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...أشعر بذلك في عظامي Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:28.83,Main,,0,0,0,,{\be2}أشعر برغبة هيماري الشديدة في الفوز Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:31.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...فيما يخص هدفي النهائي Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:35.67,Main,,0,0,0,,{\be2}أرغب في أن أكون بطلة مثل القائدة Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:40.25,Main,,0,0,0,,{\be2}أشعر أنّي سأطور نسخة جديدة من نفسي، إن تمكنتُ من هزيمة ياتشيهو Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:43.42,Main,,0,0,0,,{\be2}يجب عليَّ مساعدتُها للفوز Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.13,Main,,0,0,0,,{\be2}سأتأكد من تحقق ذلك Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:51.08,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل، أريها من هيّ الزعيمة Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:53.17,Main,,0,0,0,,{\be2}يبدو الأمر وكأنّي أراه مزدوجًا Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:01.75,Main,,0,0,0,,{\be2}الآن Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:12.96,Main,,0,0,0,,{\be2}...أيّتها الطفلة العنيدة Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:16.83,Main,,0,0,0,,{\be2}رائع، أخللنا توازنها كما خططنا Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:21.04,Main,,0,0,0,,{\be2}أتوا مستعدين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:23.29,Main,,0,0,0,,{\be2}يبدو أنّها ستكون مباراة جيدة Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:26.21,Main,,0,0,0,,{\be2}هل ستكون ياتشيهو بخير؟ Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:30.04,Main,,0,0,0,,{\be2}،ظننتهُ عبدًا خاصًا لكيو-تشين فحسب Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:35.75,Main,,0,0,0,,{\be2}لكن يبدو أنّه قادر على خدمة سيد جديد كذلك Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:41.08,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا الفتى... كلا، أعني يوكي Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:44.46,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّه يبذل قصارى جهده من أجلي أكثر ممّا توقعت Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:48.63,Main,,0,0,0,,{\be2}سيتعين عليَّ الإعتذار لسوء معاملتي معه حتّى الآن Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:51.96,Main,,0,0,0,,{\be2}ومن أجل ذلك، يتعين عليَّ سحق ياتشيهو Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:55.79,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكن تفعيل الساعة الذهبية فجأة Dialogue: 0,0:06:56.17,0:06:59.04,Main,,0,0,0,,{\be2}وسبب ذلك هي تلك الوضعية الغريبة الّتي تتخذها Dialogue: 2,0:06:59.04,0:07:01.63,Main,,0,0,0,,{\be2}،لذلك اعتمادًا على موضعنا حين تبدأ في التحرك Dialogue: 2,0:07:01.63,0:07:03.25,Main,,0,0,0,,{\be2}ستكون علامة للهجوم أو الهرب Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:06.25,Main,,0,0,0,,{\be2}،والأهم من ذلك Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:10.75,Main,,0,0,0,,{\be2}نستطيع معرفة ما إذ كانت قد استخدمت قدرتها أم لا، بناءً على تصرفتها Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:14.33,Main,,0,0,0,,{\be2}إن كانت مرهقة فجأة، فهذا دليل على أنّها قد عادت بالزمن Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:17.04,Main,,0,0,0,,{\be2}حينها نغيّر استراتيجيتنا ونبعتد عنها بسرعة Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:28.25,Main,,0,0,0,,{\be2}،إنّه يستنزف طاقتها Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:30.92,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك تستطيع استخدام قدرتها عدة مرات في أحسن الأحوال Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:33.71,Main,,0,0,0,,{\be2}إن استطعنا جعلها تُهدرها، فقد ضمنا الفوز Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:37.75,Main,,0,0,0,,{\be2}أراهن أنّها تفكر في ذلك الآن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:37.75,0:07:40.25,Main,,0,0,0,,{\be2}اكتشفتُ منطقها واستراتيجيتها Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:44.08,Main,,0,0,0,,{\be2}سأعيدها إلى المنزل وسأجعل حياتها جحيمًا Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:46.75,Main,,0,0,0,,{\be2}اعتقد أنّه حان وقت استخدام ورقتي الرابحة Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:50.25,Main,,0,0,0,,{\be2}...اشعري بقوة Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.50,Main,,0,0,0,,{\be2}أختكِ الكبرى Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:54.96,Main,,0,0,0,,{\be2}،ستستخدم إيقاف الوقت\N...في هذه الحالة، نحن Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.17,Main,,0,0,0,,{\be2}وقت الذروة Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.96,Main,,0,0,0,,{\be2}إيقاف الوقت لعشرة ثوان Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:19.88,Main,,0,0,0,,{\be2}...إن كانت مدة الإيقاف خمس ثوانٍ فحسب، لكانت خارج نطاق هجومي Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:22.46,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن إن كانت عشرة ثوانٍ، فلا يمكنها الهرب Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:43.54,Main,,0,0,0,,{\be2}ما-ما الّذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:48.00,Main,,0,0,0,,{\be2}تحكمت هيماري بحدة المعركة، ولكنها سقطت الآن Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:54.54,Main,,0,0,0,,{\be2}وقت الذروة Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.71,Main,,0,0,0,,{\be2}باتخاذ الوضعية النهائية، أستطيع مضاعفة الوقت الّذي أستطيع التحكم فيه Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.67,Main,,0,0,0,,{\be2}عيبه الوحيد هو أنّه يستغرق بضع ثوانٍ إضافية Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.25,Main,,0,0,0,,{\be2}مقارنة بالساعة الذهبية من أجل التفعيل Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:09.46,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن بتلك المسافة، علمتُ أنّكِ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:12.58,Main,,0,0,0,,{\be2}ستتجنبين هجومي إن أظهرتُ وضعيتي المهيبة Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:17.67,Main,,0,0,0,,{\be2}ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:19.33,Main,,0,0,0,,{\be2}ضعف الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:23.17,Main,,0,0,0,,{\be2}ممّا يعني أن ياتشيهو أوقفت الوقت لمدة عشرة ثوانٍ كاملة حتمًا Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:26.63,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا... مُحال Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.67,Main,,0,0,0,,{\be2}مع مرور الوقت أصبح عبقريةً متألقةً أكثر Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:35.33,Main,,0,0,0,,{\be2}إغفالكِ عن ذلك كان سببًا في هزيمتكِ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.54,Main,,0,0,0,,{\be2}سببت هيماري ثغرة في خطط خصمها Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:56.04,Main,,0,0,0,,{\be2}بفضل قدرة عبدها في الحركة بسرعة Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:57.42,Main,,0,0,0,,{\be2}...ولكن Dialogue: 0,0:09:57.42,0:09:58.96,Main,,0,0,0,,{\be2}،كشفت ياتشيهو عن ورقتها الرابحة Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:02.96,Main,,0,0,0,,{\be2}قدرة تدعى بوقت الذروة، وقلبت موازين المباراة لصالحها تمامًا Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:04.25,Main,,0,0,0,,{\be2}،حدث كل شيء بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:06.79,Main,,0,0,0,,{\be2}وبالكاد استطعت فهم ما الّذي حدث Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.13,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تستطيع الوحدة السادسة التفوق Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:12.75,Main,,0,0,0,,{\be2}وتحقيق النصر في هذه المعركة بين نائبي القادة؟ Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:15.71,Main,,0,0,0,,{\be2}هـ-هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:20.67,Main,,0,0,0,,{\be2}لَم ينته الأمر بعد\Nانهضي Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:23.71,Main,,0,0,0,,{\be2}الآن هو الوقت الّذي نظهر لهم ممّا تتكون الفرقة السابعة Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:26.00,Top,,0,0,0,,{\be2}هيا\Nانهضي Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Top,,0,0,0,,{\be2}هيا يا هيماري ويوكي\Nعليكم فعلها وهزيمتها Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:31.79,Main,,0,0,0,,{\be2}،حين يتكيف التعلم مع قدرة تترتب عليها ثمن Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:35.58,Main,,0,0,0,,{\be2}ولا يمكنها تغيّر المهارة حتّى تدفع هذا الثمن Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:39.63,Main,,0,0,0,,{\be2}لهذا السبب لا تستطيع تغيّر قدرتها في منتصف المباراة Dialogue: 0,0:10:39.96,0:10:42.58,Main,,0,0,0,,{\be2}تذكري الماضي يا هيماري Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:47.13,Main,,0,0,0,,{\be2}لم يكن مستواكِ جيدًا أبدًا حين يكون الأمر مهمًا Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:48.83,Main,,0,0,0,,{\be2}وهذه المرة كذلك Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:52.54,Main,,0,0,0,,{\be2}لا تملكين طريقة لمواجهة وقت الذروة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:54.79,Main,,0,0,0,,{\be2}استسلمي فحسب يا هيماري Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.92,Main,,0,0,0,,{\be2}أيحدث ذلك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:02.92,Main,,0,0,0,,{\be2}أكانت كل جهودي هباءً؟ Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:04.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...أنتِ Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:07.92,Main,,0,0,0,,{\be2}تدركين أنّها تحاول جعلكِ تستسلمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:09.46,Main,,0,0,0,,{\be2}...يوكي Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:12.25,Main,,0,0,0,,{\be2}انظري إلى وجه أختكِ Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:14.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...يبدو أن قدرتها أثرت فيها بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:15.71,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها مرهقة Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:17.75,Main,,0,0,0,,{\be2}وقد لا تستطيع استخدامها مجددًا Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:24.08,Main,,0,0,0,,{\be2}أستستسلمين حين تكوني على وشك الفوز؟ Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:27.13,Main,,0,0,0,,{\be2}سيكون الأمر مثيرًا للشفقة إن فعل سيّدي شيئًا بهذه الحماقة Dialogue: 0,0:11:28.04,0:11:30.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...من الواضح أنّكَ تعاني كذلك Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:34.63,Main,,0,0,0,,{\be2}...وتتحدث بغرور رغم كونكَ عبدًا Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:38.21,Main,,0,0,0,,{\be2}سأعاقبكَ حين ينتهي هذا Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:42.46,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد وقفت Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:45.33,Main,,0,0,0,,{\be2}،يبدو الأمر وكأنّه انتهى بالنسبة لهيماري Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:47.54,Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّها وقفت على قدميها مجددًا Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:50.21,Main,,0,0,0,,{\be2}أيعقل أننّا نقترب من انتهاء المباراة أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:51.92,Main,,0,0,0,,{\be2}!مرحى Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...استطاعت الوقوف مجددًا Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:02.00,Main,,0,0,0,,{\be2}يكفي هذا السلوك المخزِ Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:03.96,Main,,0,0,0,,{\be2}لن ترغبي في إحراج قائدتكِ Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:06.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...أستطيع إيقاف الوقت بسهولة مجددًا Dialogue: 0,0:12:06.13,0:12:08.29,Main,,0,0,0,,{\be2}...البقاء قوية والقتال حتّى النهاية Dialogue: 0,0:12:10.63,0:12:13.67,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يعدُّ أمرًا مخزيًا في الفرقة السابعة Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.04,Main,,0,0,0,,{\be2}اعتقدتُ أن كسر روحها الآن Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:18.88,Main,,0,0,0,,{\be2}...سيسهل من عملية تدريبها لاحقًا، ولكن Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.13,Main,,0,0,0,,{\be2}افعل ما تدربنا عليه Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:20.88,Main,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:12:21.54,0:12:22.79,Main,,0,0,0,,{\be2}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:29.38,Main,,0,0,0,,{\be2}لا أستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:31.21,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكنّي بالفعل اتخذتُ الوضعية Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:32.63,Main,,0,0,0,,{\be2}إعادة الوقت خمس ثوان Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:35.58,Main,,0,0,0,,{\be2}حان وقت إنهاء ذلك Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:38.08,Main,,0,0,0,,{\be2}...ما Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:44.38,Main,,0,0,0,,{\be2}لا أستطيع رؤية هيماري Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...لَم أتوقع أن تكوني بهذه الاستماتة Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:17.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...يا لكِ من مزعجة صغيرة Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.38,Main,,0,0,0,,{\be2}...أيعقل أن هذا Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:39.58,Main,,0,0,0,,{\be2}مرحى، مرحى Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:42.42,Main,,0,0,0,,{\be2}الفائزة هي أزوما هيماري Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:42.42,Top,,0,0,0,,{\be2}مبروك يا هيماري-سان\Nعلمنا أنّكِ تستطعين فعلها Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:45.50,Main,,0,0,0,,{\be2}هذه النقطة الأولى للفرقة السابعة Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:45.50,Top,,0,0,0,,{\be2}أجل، كان هذا رائعًا\Nبدوتِ رائعة هناك Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:50.21,Main,,0,0,0,,{\be2}...استخدما الدخان والوميض من تحول يوكي العكسي لإعمائها Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:53.13,Main,,0,0,0,,{\be2}أحسنتما في البحث بدّقة Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:57.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...خسرت المباراة Dialogue: 0,0:13:57.13,0:14:00.42,Main,,0,0,0,,{\be2}لنعتبرها فرصة للتعلم من أخطائها Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:07.13,Main,,0,0,0,,{\be2}يوكي-سان Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:08.13,Main,,0,0,0,,{\be2}يوكي Dialogue: 0,0:14:10.29,0:14:12.17,Main,,0,0,0,,{\be2}لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:22.54,Main,,0,0,0,,{\be2}...ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:25.29,Main,,0,0,0,,{\be2}فقدتَ الوعي بعد أن أُصبت Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:30.25,Main,,0,0,0,,{\be2}مثل هذه الإصابات عادةً ما تكون خطيرة على حياة الفرد Dialogue: 0,0:14:30.25,0:14:33.79,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن نظرًا لأنّكَ أصبتَ بها داخل حاجزي، ستشفى تمامًا Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:38.21,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:40.54,Main,,0,0,0,,{\be2}تستطيع الآن الحركة بلا أيّ مشكلة Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:45.92,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا مذهل... شفيت بالفعل Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:49.21,Main,,0,0,0,,{\be2}هيا Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:49.21,Top,,0,0,0,,{\be2}!مؤلم Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:50.58,Main,,0,0,0,,{\be2}ألم تقل أنّكَ شُفيت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:50.58,0:14:52.42,Main,,0,0,0,,{\be2}إلى متى ستستمر في الاعتماد عليَّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:54.33,Main,,0,0,0,,{\be2}ارفقي بي قليلًا Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:57.38,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتُ فاقدًا للوعي قبل قليل لعلمكِ Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:02.92,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد فعلناها حقًّا Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:10.88,Main,,0,0,0,,{\be2}والآن بما أنّه يمكنني الاسترخاء، زاد عطشي بحق Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.83,Main,,0,0,0,,{\be2}ركضتَ كثيرًا بحق Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:25.63,Main,,0,0,0,,{\be2}كان توقيتنا حينها مثاليًا Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.13,Main,,0,0,0,,{\be2}صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:34.17,Main,,0,0,0,,{\be2}أتذكر حين أصبتِ بنزلة بردٍ قوية قبل امتحانات القبول Dialogue: 0,0:15:34.17,0:15:36.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لأنّكِ أرهقتِ نفسكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:39.46,Main,,0,0,0,,{\be2}،رأيتُ شخصًا متفوقًا Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:42.21,Main,,0,0,0,,{\be2}...واعتقدتُ أنّكِ ساذجة بعض الشيء، ولكن Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:48.38,Main,,0,0,0,,{\be2}لنذهب لشرب شيء ما Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:50.04,Main,,0,0,0,,{\be2}فأنا عطشانة كذلك Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:51.04,Main,,0,0,0,,{\be2}انتظري يا هيماري Comment: 0,0:15:58.96,0:16:00.21,Main,,0,0,0,,{\be2}Uh... Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:08.75,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد أصبحتِ أقوى، سأعترف بذلك Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:10.88,Main,,0,0,0,,{\be2}سأتأكد من معاملتكِ بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:14.13,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك ستكونين مستعدةً للعودة إلى عائلة أزوما مجددًا Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:18.96,Main,,0,0,0,,{\be2}عُدِ إلى المنزل يا هيماري Dialogue: 0,0:16:20.88,0:16:21.96,Main,,0,0,0,,{\be2}...ياتشيهو Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:26.96,Main,,0,0,0,,{\be2}الفرقة السابعة هي المكان الّذي أنتمي إليه الآن Comment: 0,0:16:26.96,0:16:28.08,Main,,0,0,0,,{\be2}Huh? Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:31.79,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يوجد ما يمكنكِ فعله لإقناعي بالعودة Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:35.71,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:36.54,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:16:37.38,0:16:38.88,Main,,0,0,0,,{\be2}...يا إلهي Dialogue: 0,0:16:38.88,0:16:40.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...ياتشيهو المسكينة Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:44.42,Main,,0,0,0,,{\be2}لا تستطيع التعبير عن حبها بطريقة مناسبة Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:46.96,Main,,0,0,0,,{\be2}هيّا، لنغيير ملابسكِ Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:49.13,Main,,0,0,0,,{\be2}هيّا... لا تبكي Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:01.58,Main,,0,0,0,,{\be2}...وأنا كذلك Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:22.42,Main,,0,0,0,,{\be2}....أيعقل أن هذه Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:25.17,Main,,0,0,0,,{\be2}مكافأتي هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:28.75,Main,,0,0,0,,{\be2}...يبدو أن الأمر بدأ Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Main,,0,0,0,,{\be2}لنراجع أحداث المباراة الأولى Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:35.71,Main,,0,0,0,,{\be2}انصتي يا ياتشيهو Dialogue: 0,0:17:38.29,0:17:42.42,Main,,0,0,0,,{\be2}أخبروني أن هذه كانت أول معركة للعبد-كن ضدَّ شخص Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:44.13,Main,,0,0,0,,{\be2}،علمَ أن جروحكِ ستشفى Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:47.92,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن هناك احتمال أنّه حدَّ من هجماته دون وعي Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:50.46,Main,,0,0,0,,{\be2}،إن كان ما قلتِه صحيحًا Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:53.17,Main,,0,0,0,,{\be2}لكانت هجمته الأولى المباشرة قد قتلتكِ في الحال Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:54.92,Main,,0,0,0,,{\be2}شيء يستحق النظر فيه، على الأرجح Dialogue: 0,0:17:57.21,0:17:58.83,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أن هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:17:58.83,0:18:01.63,Main,,0,0,0,,{\be2}،بعد تفعيل وقت الذروة Dialogue: 0,0:18:01.63,0:18:04.33,Main,,0,0,0,,{\be2}كان من الحماقة السماح لخصمكِ بفرصة للتعافي بدلًا من إنهاء الأمور في الحال Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.46,Main,,0,0,0,,{\be2}لا تستخفِ بعدوكِ أبدًا Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:10.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...فهمت Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:12.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...لكن الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:15.25,Main,,0,0,0,,{\be2}،الطريقة الّتي واصل فيها ذلك الفتى ببذل جهده مرّةً تلو الأخرى Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.42,Main,,0,0,0,,{\be2}...واستخدام نفسه كطعم في اللحظة الحاسمة Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.13,Main,,0,0,0,,{\be2}لَم أرَ عبدًا مثله من قبل إطلاقًا Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:26.25,Main,,0,0,0,,{\be2}...تستغرق هيماري-سان وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:28.71,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أذهب وأتفقد حالها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:30.67,Main,,0,0,0,,{\be2}سأذهب بنفسي إذن Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:33.75,Main,,0,0,0,,{\be2}أشعر بالعطش بعد كل هذا التشجيع Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.13,Main,,0,0,0,,{\be2}ستبدأ مباراتكِ قريبًا Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:38.13,Main,,0,0,0,,{\be2}احرصِ ألا تفرطِ في شرب الماء Dialogue: 0,0:18:38.13,0:18:39.54,Main,,0,0,0,,{\be2}عُلم Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:42.42,Main,,0,0,0,,{\be2}بذلت هيمارين كل ما بوسعها Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:45.75,Main,,0,0,0,,{\be2}أودُّ إبهار يوكي بمهاراتي كذلك Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:50.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...بفضلكَ Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:54.46,Main,,0,0,0,,{\be2}استطعتُ الفوز على أُختي Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:57.21,Main,,0,0,0,,{\be2}شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:58.33,0:18:59.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...هيماري Dialogue: 0,0:19:01.92,0:19:06.08,Main,,0,0,0,,{\be2}...أودُّ منكَ أن تعلم أنّي لا أقول ذلك فحسب كجزء من مكافأتكَ Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.75,Main,,0,0,0,,{\be2}بل أعني ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:24.46,Main,,0,0,0,,{\be2}...أكان ذلك للتو Dialogue: 0,0:19:24.46,0:19:26.63,Main,,0,0,0,,{\be2}أجبرتُ على فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:26.63,0:19:28.38,Main,,0,0,0,,{\be2}أليس ذلك جليًّا؟ Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:32.25,Main,,0,0,0,,{\be2}...حسبكَ، مكافأتكَ هذه بذيئة للغاية Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:43.46,Main,,0,0,0,,{\be2}...تملك هيماري لسانًا حادًا، ولكن شفتيها Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:47.88,Main,,0,0,0,,{\be2}ناعمتان بشكلٍ لا يصدق Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:49.58,Main,,0,0,0,,{\be2}...عفوًا Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:52.08,Main,,0,0,0,,{\be2}هـ-هل أنتِ متأكدة من عدم رغبتكِ في العودة إلى منزلكِ؟ Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:53.79,Main,,0,0,0,,{\be2}متأكدة Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:56.67,Main,,0,0,0,,{\be2}،فقد ساعدتني حين كان الوضع صعبًا Dialogue: 0,0:19:56.67,0:19:58.75,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك سأظل بجانب القائدة Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:06.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:11.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...كنتُ قاسية نوعًا ما تجاهكَ Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:12.88,Main,,0,0,0,,{\be2}آسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:20:14.54,0:20:16.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بأس بالفتيان أحيانًا Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:23.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...عفوًا... هيماري-سان Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:25.04,Main,,0,0,0,,{\be2}لا داعي لأن نكون رسميين مع بعض Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:27.25,Main,,0,0,0,,{\be2}نظرًا إلى وضعنا الحالي، يبدو أمرًا غريبًا Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:30.04,Main,,0,0,0,,{\be2}لكن القُبلة كانت ثمن القدرة لا غير Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:31.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك لا تسيئ فهم الأمر Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:33.25,Main,,0,0,0,,{\be2}أعي ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:20:43.25,0:20:46.67,Main,,0,0,0,,{\be2}هل هذا ما قصدته بالمجهود الجسدي؟ Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:59.92,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتذر يا ساهارا... عن خسارتي في المباراة Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:02.67,Main,,0,0,0,,{\be2}...يعتمد الأمر عليكِ الآن Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:05.21,Main,,0,0,0,,{\be2}ساهارا؟ Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:07.54,Main,,0,0,0,,{\be2}ا-استيقظي Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:09.04,Main,,0,0,0,,{\be2}الجولة التالية على وشك البدأ Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:10.25,Main,,0,0,0,,{\be2}أنتِ يا ساهارا؟ Dialogue: 0,0:21:10.25,0:21:11.46,Main,,0,0,0,,{\be2}ساهارا Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:13.67,Main,,0,0,0,,{\be2}ساهارا؟ Dialogue: 0,0:21:16.29,0:21:17.54,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:22.79,Main,,0,0,0,,{\be2}سأبذل ما بوسعي كالعادة Dialogue: 0,0:23:11.46,0:23:12.54,Main,,0,0,0,,{\be2}...علمينا يا ني Dialogue: 0,0:23:13.46,0:23:14.50,Main,,0,0,0,,{\be2}،اليوم أنا، الأنيقة ياتشيهو Dialogue: 0,0:23:14.50,0:23:17.04,Main,,0,0,0,,{\be2}سأنقل معرفتي إليكم بطريقة واضحة وموجزة Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:19.71,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك انظري بتمعن إلى مظهري السامي يا هيماري Dialogue: 0,0:23:19.71,0:23:22.38,Main,,0,0,0,,{\be2}تعدُّ قدرتي الساعة الذهبية قدرة فريدة وأنيقة نادرة Dialogue: 0,0:23:22.38,0:23:23.88,Main,,0,0,0,,{\be2}والّتي تُفعل عند اتخاذ وضعية سامية Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:26.13,Main,,0,0,0,,{\be2}تسمح لي بإيقاف أو إرجاع الزمن لمدة خمس ثوان Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:27.92,Main,,0,0,0,,{\be2}أوقف الشوكي في مكانه، ثم أستخدم Dialogue: 0,0:23:27.92,0:23:30.54,Main,,0,0,0,,{\be2}رصاصًا مُهيئًا بخصائص ماتو الفريدة الغامضة لهزيمتهم Dialogue: 0,0:23:30.71,0:23:31.79,Main,,0,0,0,,{\be2}ما رأيكِ يا هيماري؟ Dialogue: 0,0:23:31.79,0:23:34.13,Main,,0,0,0,,{\be2}إن كان يخيفكِ ذلك، فارجعي إلى منزل أزوما في الحال Dialogue: 0,0:23:34.13,0:23:35.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...ستكونين Dialogue: 0,0:23:35.42,0:23:37.13,Main,,0,0,0,,{\be2}المعذرة Dialogue: 2,0:23:37.13,0:23:39.21,Main,,0,0,0,,{\be2}الحلقة القادمة: هجوم مباغت، ساهارا، وميض Dialogue: 2,0:23:39.21,0:23:40.63,Main,,0,0,0,,{\be2}شكرًا على المشاهدة Dialogue: 1,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord0\blur1\pos(1630.8,870)}الحلقة.5 Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\1a&HFF&\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5\pos(1630.8,870)}الحلقة.5 Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord0\blur1\pos(1108.66,870)}أخوات، ياشيهو، سخرية Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.47,Signs,,0,0,0,,{\fad(520,520)\fnAFSANEH\b0\fs130\1a&HFF&\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5\pos(1108.66,870)}أخوات، ياشيهو، سخرية Dialogue: 0,0:02:58.50,0:02:59.82,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HF0C686&\4c&H3A0D26&\bord0\yshad12\blur0\pos(943.34,95.33)}هجمة الدفع Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.08,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HA4F5F2&\4c&H3D0C28&\bord0\yshad12\blur0\pos(960,85.33)}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:09.88,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HF0C686&\4c&H3A0D26&\bord0\yshad12\blur0\pos(943.34,95.33)}هجمة الدفع Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.29,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HF0C686&\4c&H3A0D26&\bord0\yshad12\blur0\pos(943.34,95.33)}هجمة الدفع Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:13.88,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HA4F5F2&\4c&H3D0C28&\bord0\yshad12\blur0\pos(960,85.33)}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:40.33,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HA4F5F2&\4c&H3D0C28&\bord0\yshad12\blur0\pos(960,85.33)}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\pos(98,32)}m 56 96 l 250 96 250 158 56 158 Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\fnHacen Algeria Hd\fs90\c&H303039&\bord0\blur1.5\pos(149,121.67)}هيماري Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\pos(122,34)}m 1189 96 l 1431 96 1431 162 1189 162 Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\fnHacen Algeria Hd\fs90\c&H303039&\bord0\blur1.5\pos(1314.66,128)}ياتشيهو Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:01.88,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&H0A57F7&\t(6090,6190\c&HFD9563&\fad(0,10))\pos(376.67,374)}m 1840 890 l 1834 652 1926 658 1884 586 1916 554 1916 400 1840 374 1890 288 1798 312 1736 142 1574 292 1508 232 1512 292 1316 214 1370 418 1294 414 1346 454 1172 640 1366 644 1324 712 1388 714 1370 878 1544 766 1572 838 1616 762 Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:01.90,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,100)\fnHacen Algeria Hd\fs190\c&H000000&\3c&HD5D5D5&\bord3\pos(1603.33,506)}قريب Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&H0A57F7&\t(1,121,\c&HFD9563&\fad(50,0))\pos(337.34,412)}m 1559.33 964 l 1725.33 789.33 1776 829.33 1774.67 765.33 1917.33 804 1921.33 721.33 1869.33 624 1917.33 602.67 1918.67 592 1882.67 561.33 1918.67 516 1917.33 378.67 1818.67 365.33 1837.33 301.33 1777.33 318.67 1742.67 141.33 1597.33 308 1553.33 269.33 1534.67 322.67 1377.33 232 1413.33 437.33 1368 433.33 1413.33 458.67 1246.67 500 1360 612 1313.33 641.33 1364 657.33 1288 809.33 1474.67 756 1472 822.67 1520 789.33 Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,0)\fnHacen Algeria Hd\fs190\c&H000000&\3c&HD5D5D5&\bord3\pos(1630,540.67)}بعيد Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:01.90,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HFEFEFE&\pos(374.4,100)}m 1209.33 1066.67 l 1208 868 564 868 548 878.67 538.67 868 458.67 868 458.67 1066.67 Dialogue: 1,0:06:59.27,0:07:01.90,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\fnHacen Algeria Hd\fs290\c&H256CF7&\3c&HFFFFFF&\bord4\frx56\t(1,274,\frx0)\pos(834,938)}هجوم Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:01.90,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,50)\fnHacen Algeria Hd\fs290\1a&HFF&\c&H000000&\3c&H696969&\bord9\frx56\t(1,274,\frx0)\pos(834,938)}هجوم Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HFEFEFE&\pos(346.4,82)}m 492 877 l 1193 877 1193 1048 492 1048 Dialogue: 1,0:07:03.36,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,0)\fnHacen Algeria Hd\fs290\c&HFFA279&\3c&HFFFFFF&\bord4\frx56\t(1,188,\frx0)\pos(834,938)}هروب Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.11,Signs,,0,0,0,,{\fad(50,0)\fnHacen Algeria Hd\fs290\1a&HFF&\c&H000000&\3c&H696969&\bord9\frx56\t(1,188,\frx0)\pos(834,938)}هروب Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:01.42,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HA4F5F2&\4c&H3D0C28&\bord0\yshad12\blur0\pos(960,85.33)}وقت الذروة Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:51.58,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs200\c&HF0C686&\4c&H3A0D26&\bord0\yshad12\blur0\pos(943.34,95.33)}هجمة الدفع Dialogue: 0,0:23:10.99,0:23:13.62,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\fs190\c&H1D1E1E&\3c&HFFFFFF&\bord4\shad0\blur4\pos(886.67,306.67)}علّمينا يا ناي-سينباي Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:17.62,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\fs190\c&H1D1E1E&\3c&HFFFFFF&\bord4\shad0\blur4\pos(878.67,280)}الساعة الذهبية Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HDCF5D9&\blur0\pos(526,540)\clip(m 1342 1078 l 1470 1078 1484 1060 1501.33 1064 1516 1034.67 1509.33 1026.67 1509.33 1018.67 1550.67 928 1556 925.33 1560 925.33 1618.67 824 1605.33 813.33 1664 716 1680 718.67 1694.67 692 1676 677.33 1724 576 1750.67 582.67 1766.67 550.67 1749.33 533.33 1802.67 441.33 1809.33 441.33 1861.33 332 1861.33 322.67 1805.33 288 1804 278.67 1813.33 262.67 1786.67 241.33 1769.33 254.67 1681.33 185.33 1681.33 178.67 1490.67 53.33 1488 42.67 1496 33.33 1468 12 1454.67 20 1446.67 22.67 1421.33 2.67 790.67 2.67 798.67 21.33 825.33 12 869.33 113.33 868 120 858.67 126.67 873 160 886 157 938 251 934 261 963 318 963 326 981 366 999 365 1038 464 1036 469 1024 478 1039 510 1054 504 1059 505 1108 596 1109 605 1091 616 1109 650 1129 644 1135 649 1173 743 1171 750 1227.67 858 1281.33 950.67 1280 957.33 1268 966.67 1281.33 998.67 1305.33 992)}m 724 -4 l 1920 -4 1920 1074 724 1074 Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HDCF5D9&\blur0\pos(620,550)\clip(m 336.13 1.47 l 728 1.33 741.33 9.33 757.33 6.67 770.67 30.67 753.33 40 758.67 57.33 796 141.33 804 146.67 820 141.33 836 173.33 822.67 181.33 822.67 196 874.67 282.67 930.67 388 930.67 400 970.67 493.33 978.67 498.67 994.67 492 1010.67 524 990.67 534.67 993.33 549.33 1041.33 636 1050.67 637.33 1061.33 633.33 1080 661.33 1068 665.33 1065.33 674.67 1104 770.67 1113.33 776 1122.67 776 1138.67 813.33 1138.67 824 1168 878.67 1165.33 894.67 1214.67 982.67 1229.33 982.67 1245.33 1010.67 1234.67 1017.33 1233.33 1028 1236 1038.67 1253.33 1079.73 544 1080 480 1040 473.6 1025.6 390.4 964.8 372.8 971.2 369.6 984 339.2 963.2 348.8 948.8 342.4 932.8 257.6 884.8 244.8 884.8 235.2 896 212.8 884.8 216 872 209.6 857.6 131.2 803.2 120 803.2 110.4 808 75.2 784 72 774.4 17.6 747.2 12.8 737.6 0 724.8 1.6 360 16 355.2 92.8 281.6 94.4 270.4 81.6 256 102.4 233.6 123.2 244.8 132.8 241.6 196.8 161.6 198.4 153.6 188.8 140.8 208 120 227.2 128 304 52.8 304 43.2 300.8 36.8)}m 0 -8 l 1296 -8 1296 1080 0 1080 Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HDCF5D9&\blur0\pos(48,72)\clip(m 1643.2 849.6 l 1628.8 876.8 1612.8 868.8 1630.4 838.4)}m 1547 845 l 1667 845 1667 968 1547 968 Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HDCF5D9&\blur0\pos(48,72)\clip(m 1596 944 l 1577.33 934.67 1594.67 896 1613.33 912)}m 1547 845 l 1667 845 1667 968 1547 968 Dialogue: 1,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\b0\fs290\c&H2E3436&\bord0\shad0\blur1\frz346.5\pos(1340.01,252.39)}هجوم مباغت Dialogue: 1,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\b0\fs290\c&H2E3436&\bord0\shad0\blur1\frz16.54\pos(1397.33,626)}ساهارا Dialogue: 1,0:23:37.54,0:23:41.02,Signs,,0,0,0,,{\fnAFSANEH\b0\fs270\c&H2E3436&\bord0\shad0\blur1\frz4.317\pos(508,548)}وميض Comment: 0,0:02:06.17,0:02:10.17,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1900.27,60.8)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1710.27,17.47)}BAM25 Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1900.27,122.13)}:تدقيق Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1698.93,77.47)}RiseKuN Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.46,184.99)}:محاكاة Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1610.06,137.39)}RiseKuN & Wizzy Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1907.6,242.8)}:محاكاة الشعار Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1505.33,197.07)}Imagine Rakan Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.93,301.47)}:ترجمة الشارات Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1515.73,257.33)}Rocks D.Xebec Comment: 0,0:01:56.40,0:02:00.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.94,360.8)}:كارا Comment: 0,0:01:57.40,0:02:00.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1740.27,314.8)}RiseKuN Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:06.40,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:06.40,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:06.40,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs40\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1888.667,61.334)}لا تنسوا زيارتنا على موقعنا Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:06.40,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,88.133)}www.anime-san.com Comment: 0,0:02:12.17,0:02:16.17,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Comment: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Ara,,0,0,0,,{} OP Ara {} Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إذ أصحو بلطفٍ ورويدا Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:34.91,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أحسّ بظلمة تُدثرني Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:43.33,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}وأطيق حزني والتياعي إذ انهمرت مني الأدمعِ Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}آليت على نفسي التشبث ببصيص أملٍ Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:03.78,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إذ يراودني بعد الدهر دهرا Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.22,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}حلمٌ بعيدُ المنال في ظاهره ولا تُدرك ركيزته Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:14.74,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ظللت راجيةً أن يغدو الحلم حقيقة Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:19.89,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أيّان ما بسطت يداك إلى يداي Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.46,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}راجيًا أنت على الدوام Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:25.08,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}صادقًا أنت على الدوام Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:29.60,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أدرك أني سأوفق وأنت إلى جانبي Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:34.87,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}سأحيل هذا العالم بستان من الضياء Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:40.58,OP-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}على يقين بنجاحي وأقوده إلى قريب الأجل Comment: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Ara,,0,0,0,,{} OP Rom {} Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:29.44,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Sotto me wo samaseba Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:34.91,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kurai yami ni ooware Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:43.33,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Hitori mata hitori chiru namida ni kanashimi wo koraete Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Te ni tsukamu to chikatta kibou wo Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:03.78,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto yume wo miteita Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:09.22,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Tooku takaku todokanai Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:14.74,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kitto kanaun datte sou negatteta Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:19.89,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Sonna toki ni kimi ga watashi to tsunagatta Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.46,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Itsu datte maemuki de Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:25.08,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Itsu datte junsui de Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:29.60,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kitto kimi to nara yukeru yo Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:34.87,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kanarazu kono sekai wo hikari no sono e Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:40.58,OP-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zettai kaete miseru asu e to tsunagu yo Comment: 0,0:01:07.06,0:01:09.06,ED-Ara,,0,0,0,,{} ED Ara {} Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:44.47,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ما بالك لا تروح عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:49.61,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إن وضعت يدك بيدي فلا غالب لنا Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:54.26,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أيدينا مترابطة في وصالٍ مُتمسك بك Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:56.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن أسمح لك بالرحيل أبدًا Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:15.93,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن تكفينا المثابرة وحدها Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:19.89,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}فتارةٌ تصادفنا أمورٍ على بَغْتَة Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:22.24,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}سوى أن تبدل الحال يسير Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:27.98,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ولا يطيب لنا المعشر إِلَى أَنْ يُكتب لنا اللقاء Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:35.93,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ما بيّ من اختلاجة الطَوِيّة وحمى البَدَن إلا من لهفةٍ إليك Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:43.01,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}تتسارع ضربات قلبي إذ تثنى وتبدل حاله Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:46.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}ما بالك لا تروح عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:51.60,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إن وضعت يدك بيدي فلا غالب لنا Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:56.90,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أيدينا مترابطة تثير التَعاطف Dialogue: 0,0:22:56.98,0:22:59.24,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}في وصالٍ مُتمسك بك Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:03.45,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن أسمح لك بالرحيل مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:06.57,ED-Ara,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لن أسمح لك بالرحيل أبدًا Comment: 0,0:01:07.06,0:01:09.06,ED-Ara,,0,0,0,,{} ED Rom {} Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:44.47,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kata no chikara wo nuite nee hora Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:49.61,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Futari te wo totte kasanareba mou muteki dakara Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:54.26,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Tsunagaru kono tenohira kimi wo toraeta kusari de Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:56.43,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto hanasanai yo Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:15.93,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Doryoku dake ja dou shiyou mo nai koto Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:19.89,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Totsuzen no rifujin datte aru Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:22.24,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Demo kantan ni kawaru yo Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:27.98,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kimi to no Encount de hajimaru tokubetsu na kankei Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:35.93,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Yureru kimochi to karada no netsu kimi kara tsutawaru Tenstion Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:43.01,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Hitotsu futatsu makureru tabi ni kodou ga takanaru no Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:46.43,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kata no chikara wo nuite nee hora Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:51.60,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Futari te wo totte kasanareba mou muteki dakara Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:56.90,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Tsunagaru kono tenohira Tsutawatte kuru Sympathy Dialogue: 0,0:22:56.98,0:22:59.24,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Kimi wo toraeta kusari de Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:03.45,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto zutto mou nido to hanasanai yo Dialogue: 0,0:23:03.51,0:23:06.57,ED-Rom,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}Zutto mou zutto hanasanai yo Comment: 0,0:01:07.06,0:01:09.06,ED-Ara,,0,0,0,,{} ED Rom {}