[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: DefaultItalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: DefaultTop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: DefaultItalicsTop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: FlashbackItalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: FlashbackTop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 Style: FlashbackItalicsTop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Signs,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0010,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.05,0:00:04.44,Default,Hime,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:06.90,Default,Hime,0000,0000,0000,,هل تريد الاستحمام؟ Dialogue: 0,0:00:07.29,0:00:08.86,Default,Hime,0000,0000,0000,,أم العشاء؟ Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.20,Default,Hime,0000,0000,0000,,...أم ربما Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:13.46,Default,Hime,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.70,Default,Satou,0000,0000,0000,,!يمكنني أكلكِ الآن Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:23.61,Default,Hime,0000,0000,0000,,...ساتو Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:25.78,Default,Hime,0000,0000,0000,,أنت بذيءٌ حقّاً Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:36.49,Default,Hime,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:37.97,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:36.97,Signs,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(0,325)\shad0\fs20\b1\bord1\pos(562.667,55.333)}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.67,0:00:41.23,Default,Satou,0000,0000,0000,,ها أنا ذا يا نيفريتيس Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:43.43,Default,Nef,0000,0000,0000,,أجل يا ساتو-ساما Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:47.15,Default,Hime,0000,0000,0000,,!لحظة! يُفترض أنّ ذلك مكاني Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.73,Default,Hime,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.39,Default,Hime,0000,0000,0000,,كان حلماً؟ Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:02.22,Default,Satou,0000,0000,0000,,هاكِ، توخّي الحذر فهو ساخن Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:03.87,Default,Nef,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:05.08,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:07.04,Default,Satou,0000,0000,0000,,استيقظتِ يا هيمي؟ Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.62,Default,Satou,0000,0000,0000,,الطعام جاهز Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:10.38,Default,Hime,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:13.62,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,عليكِ الاستراحة عند الاستطاعة Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:17.64,Default,Marse,0000,0000,0000,,إذاً، أيّ بلاد خاتم سنتوجه إليها تالياً؟ Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.33,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,كنت أنوي الذهاب لأرض الماء Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:22.33,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,إنّها بلاد بنو التنانين Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:23.47,Default,Marse,0000,0000,0000,,!فكرة حسنة Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:25.79,Default,Marse,0000,0000,0000,,أردت زيارتهم بدوري Dialogue: 0,0:01:25.79,0:01:26.73,Default,Nef,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:28.12,Default,Satou,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:30.31,Default,Nefritis,0000,0000,0000,,يبدو أنّه لا يزال ساخناً Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:32.65,Default,Hime,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:33.20,0:01:34.32,DefaultItalics,Hime,0000,0000,0000,,،بتفكيري بالأمر الآن Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:39.72,DefaultItalics,Hime,0000,0000,0000,,يمضي ساتو جلّ وقته مع نيفريتيس مؤخراً Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:45.12,Default,Hime,0000,0000,0000,,اسمع يا ساتو، ماذا عن طبقي؟ Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.20,Default,Satou,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:47.75,Default,Satou,0000,0000,0000,,خذيه بنفسكِ يا هيمي Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:48.71,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.34,Default,Hime,0000,0000,0000,,!من يتمادى لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:53.67,Default,Satou,0000,0000,0000,,!هيمي؟ Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:58.24,Default,Hime,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:00.76,Default,Satou,0000,0000,0000,,!هيمي Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.48,Default,Hime,0000,0000,0000,,ما ذاك الصوت؟ Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:15.26,Default,Satou,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:19.83,Default,Satou,0000,0000,0000,,!البلدة تتحرّك؟ Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:23.04,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!يا لحظّنا Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:25.34,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!لم يخطر لي أن نلتقيها هنا Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:30.04,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,هذه بلاد النار، نيداكيتا Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:34.31,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,بلاد الفرسان الجوّالين وبنو القطط Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:11.14,Default,Satou,0000,0000,0000,,هذه بلاد؟ Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:15.40,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,،تصوّرت بأن نلتقيها في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.50,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!لكن لا يمكننا تفويت هذه الفرصة Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.36,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!سنسترجع خاتم النار من الأميرة هنا Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:22.76,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!يمكن تأجيل بلاد الماء لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:26.32,Default,Marse,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:29.96,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,هل أراد الذهاب لبلاد الماء لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:31.96,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان مُقرّباً من أحدٍ هناك Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:37.36,Default,Satou,0000,0000,0000,,لكن كيف ندخل شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:39.21,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:42.67,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,أتسمعوني! هل يمكننا الصعود؟ Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:48.64,Default,Satou,0000,0000,0000,,!سلّم؟ Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:50.19,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,فلنصعد سريعاً Dialogue: 0,0:04:50.19,0:04:51.91,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!الغبار كثيفٌ هنا Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:00.52,Signs,Screen,0000,0000,0000,,{\shad0\fs22\b1\bord1.5\an7\pos(300,54)\3c&H27292E&}...دوران Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:00.52,Default,Satou,0000,0000,0000,,!نيفريتيس؟ Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:04.08,Default,Nef,0000,0000,0000,,هنا تفترق طرقنا Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:05.85,Default,Nef,0000,0000,0000,,كانت رحلةً مُسليّة Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:07.24,Default,Satou,0000,0000,0000,,!تستسلمين بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:10.81,Default,Satou,0000,0000,0000,,—لا بأس يا نيفريتيس! أنا سوف Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:12.08,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ساتو Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:15.21,Signs,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(175,325)\shad0\fs22\b1\bord1\an8\3c&H27292E&\pos(533.333,82)}!عصر Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:15.39,Default,Hime,0000,0000,0000,,!سأراقب نيفريتيس Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:16.78,Default,Satou,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:05:19.30,0:05:21.25,Default,Hime,0000,0000,0000,,!أنتِ لها Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:24.25,Default,Nef,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:31.94,Default,Hime,0000,0000,0000,,!لحظة، أين تنظر؟ Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:33.72,Default,Satou,0000,0000,0000,,!هذا خطر Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.08,Default,Marse,0000,0000,0000,,!توخّيا الحذر Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.81,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,سيكون سقوطكما مُوجعاً Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:45.29,Default,Hime,0000,0000,0000,,أحسنتِ البلاء يا نيفريتيس Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:47.24,Default,Nef,0000,0000,0000,,أنا مُنهكة بالفعل Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:48.98,Default,Nef,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:57.41,Default,Satou,0000,0000,0000,,هؤلاء فرسان؟ Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:01.59,Default,Hime,0000,0000,0000,,يبدو كسوقٍ مفتوح لي وحسب Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:05.85,Default,Nefritis,0000,0000,0000,,يتكوّن فرسان نيداكيتا من الكثير\Nمن بنو القطط الأشدّاء Dialogue: 0,0:06:05.85,0:06:10.75,Default,Nefritis,0000,0000,0000,,لذا سعى الكثير من التجّار للسفر\Nمعهم ليحظوا بحمايتهم Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:13.70,Default,Nefritis,0000,0000,0000,,مما أدّى إلى تحوّلها لقافلة هائلة بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:16.06,Default,Nefritis,0000,0000,0000,,!كما ذكرت كتبي تماماً Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:19.34,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,أجل، أنتِ واسعة الاطّلاع Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:23.80,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,فقد بنو القطط بلادهم أثناء\Nعصر ملك الخواتم الأوّل Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:26.27,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,فبنوا عاصمتهم على عجلات Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:30.28,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,وأصبحوا بلاداً تجوب العالم\Nوتبيع قوّتها العسكريّة Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.45,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,قد يكون من الأسهل وصفهم بالمُرتزقة؟ Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:36.57,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,لكنّ أنشأ أقوى فرسان في العالم Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:40.49,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,أكثر سوق مُتنقّل أماناً\Nفي العالم الآن Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:44.44,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,يسنح لكلّ بلدة تمرّ بها\N،بلاد النار، نيداكيتا Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:47.53,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,الحصول على شتّى أنواع السلع Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:48.38,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:49.98,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:54.97,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,لنبدأ بطلب لقاء فتاة خاتم النار Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:58.38,Default,Satou,0000,0000,0000,,ماذا؟ اختفتا؟ Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.65,Default,Nef,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:03.32,Default,Nef,0000,0000,0000,,!هذا مُذهل Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:05.73,Default,Nef,0000,0000,0000,,!توجد الكثير من الكتب النادرة Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:13.32,Default,Nef,0000,0000,0000,,هذا "إيماونياي" المذكور\N!في سجّلات الغسق Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:15.37,Default,Nef,0000,0000,0000,,!انظر لهذا يا ساتو-ساما Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:16.08,Default,Nef,0000,0000,0000,,—إنّه Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:18.18,Default,Nef,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:20.67,Default,Hime,0000,0000,0000,,يبدو أنّنا انفصلنا Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:21.83,Default,Hime,0000,0000,0000,,قد نكون في مشكلة؟ Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:26.00,Default,Screen,0000,0000,0000,,{\shad0\fs22\b1\bord1\an8\3c&H27292E&\move(414,79,318,79)}...ارتجاف... ارتجاف Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:26.00,Default,Nef,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.16,Default,Nef,0000,0000,0000,,!ما-ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:29.97,Default,Nef,0000,0000,0000,,يوجد الكثير من الأشخاص\N!الذين لا أعرفهم Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:33.62,Default,Nef,0000,0000,0000,,...أشعر بتوعّك Dialogue: 0,0:07:35.56,0:07:37.10,Default,Nef,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:38.36,Default,Nef,0000,0000,0000,,أسبّب متاعباً دوماً Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:40.56,Default,Hime,0000,0000,0000,,لا بأس، لا تقلقي حيال ذلك Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:41.62,Default,Hime,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:44.84,Default,Hime,0000,0000,0000,,انظري، أهؤلاء بنو القطط؟ Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:48.48,Default,Nef,0000,0000,0000,,أجل، مظهرهم كما ذّكِر في كتبي Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:51.15,Default,Hime,0000,0000,0000,,يا لظرافتهم، كأنّهم يرتدون آذان قطط Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:52.45,Default,Nef,0000,0000,0000,,!كيف تقولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.96,Default,Nef,0000,0000,0000,,تسري في عروقهم دماء مُحاربين قدامى Dialogue: 0,0:07:55.96,0:08:00.28,Default,Nef,0000,0000,0000,,إنّهم وحوش ضارية خدمت ملك الخواتم بالشجاعة والعنف Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.71,Default,Nef,0000,0000,0000,,ذلك وفق وصف كتبي Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.66,Default,Nef,0000,0000,0000,,!كما أنّ آذان بنو الإلف أكثر ظرافة Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:06.67,Default,Nef,0000,0000,0000,,!إنّها طويلة Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:08.65,Default,Hime,0000,0000,0000,,...فـ-فهمت Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:10.67,Default,Cat,0000,0000,0000,,أنتما هناك Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:13.01,Default,Cat,0000,0000,0000,,هل ضللتما الطريق؟ Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:14.40,Default,Hime,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:17.95,Default,Hime,0000,0000,0000,,المعذرة، نحن انفصلنا عن رفاقنا Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:18.89,Default,Cat,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:23.02,Default,Cat2,0000,0000,0000,,!إن ضللتما الطريق في نيداكيتا، فعليكما التوجّه إلى الحلبة Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:25.10,Default,Cat2,0000,0000,0000,,إنّها أكبر معلم موجود Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:27.84,Default,Hime,0000,0000,0000,,شـ-شكراً جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:29.69,Default,Cat,0000,0000,0000,,آمل أن تعثرا على رفاقكما Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:34.07,Default,Nef,0000,0000,0000,,تبدوان مُختلفتين عمَّ قرأت في كتبي Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:40.58,Default,Satou,0000,0000,0000,,أين ذهبت هيمي ونيفريتيس يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:43.18,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,هدّئ من روعك يا ساتو-كن Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:45.47,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,نيداكيتا مكان بغاية الأمان Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:47.42,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,هنالك مكانٌ واحد فحسب يمكن أنّهما قصدتاه Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:49.37,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,ألا وهو حيث أميرة النار Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:51.80,Default,Satou,0000,0000,0000,,!أشعر بالقلق Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:56.09,Default,Satou,0000,0000,0000,,إنّهم يحدّقون بنا بحدّة Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:58.60,Default,Satou,0000,0000,0000,,هل هذا المكان آمنٌ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:03.35,Default,Marse,0000,0000,0000,,أجل، يقدّر بنو القطط القوّة أكثر من أيّ شيء Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.99,Default,Satou,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:08.93,Default,Satou,0000,0000,0000,,!لعلّ قوّتي تنبعث منّي Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:11.48,Default,Satou,0000,0000,0000,,آسف، لكنّ قلبي من نصيب إحداهنّ سلفاً Dialogue: 0,0:09:11.48,0:09:12.59,Default,Cat,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:09:12.59,0:09:13.28,Default,Marse,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:17.80,Default,Cat,0000,0000,0000,,أخمّن أنّك سيّافٌ شهير من وضعيّتك وبنيتك Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:20.62,Default,Cat,0000,0000,0000,,إن كنت مهتماً، فيمكننا احتساء الشاي معاً؟ Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.80,Default,Marse,0000,0000,0000,,عليكما ألّا تحكما على الآخرين من مظاهرهم Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:27.71,Default,Marse,0000,0000,0000,,ذاك الرجل هناك أقوى منّي بمراحل Dialogue: 0,0:09:27.71,0:09:30.68,Default,Cat,0000,0000,0000,,!أنت تحبّ المزاح Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:35.22,Default,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\shad0\fs26\b1\bord2\an8\3c&H27292E&\pos(533.333,82)}...إحباط Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:34.20,Default,Cat,0000,0000,0000,,لا يمتلك ذاك الفتى أيّة عضلات Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:37.23,Default,Marse,0000,0000,0000,,،بالمناسبة يا فتاتين Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:40.27,Default,Marse,0000,0000,0000,,نحن نودّ لقاء أميرة هذه البلاد Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:42.43,Default,Marse,0000,0000,0000,,أتعرفان أين نذهب للقائها؟ Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:46.14,Default,Cat,0000,0000,0000,,رجلٌ آخر يسعى نحو الأميرة؟ Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:48.46,Default,Cat,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:51.61,Default,Cat,0000,0000,0000,,ذلك يعني أنّكم أتيتم لالتماس خطبة الأميرة أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:53.80,Default,Satou,0000,0000,0000,,!خطبة؟ Dialogue: 0,0:09:57.46,0:10:00.50,Default,Hime,0000,0000,0000,,هذه الحلبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:03.24,Default,Hime,0000,0000,0000,,هاكِ Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:05.08,Default,Nef,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:09.74,Default,Nef,0000,0000,0000,,!يوجد الكثير من الـ "إيماونياي"! تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:11.42,Default,Hime,0000,0000,0000,,...أشعر ببعض الخوف، لكن Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:15.47,Default,Nef,0000,0000,0000,,إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.59,Default,Hime,0000,0000,0000,,مذاقه حلوٌ لحدٍّ مُفاجئ Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:18.80,Default,Hime,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.47,Default,Hime,0000,0000,0000,,علق بعضه على خدّكِ Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:28.17,Default,Nef,0000,0000,0000,,أنتِ مثل ساتو-ساما يا كريستال-ساما Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:29.77,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ماذا؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:32.99,Default,Nef,0000,0000,0000,,كلاكما لطيفان Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:34.84,Default,Nef,0000,0000,0000,,،عندما أكون رفقتكما Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:38.55,Default,Nef,0000,0000,0000,,أشعر كأنّي محميّة من قِبل أبي وأمّي Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:41.74,Signs,Screen(Left to Right),0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\c&H4C4F53&\3c&HF9FCFB&\Comic Sans MS\frz20.73\bord2\move(-2,150,60,150)}الأمّ Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:41.74,Signs,Screen(Left to Right),0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\c&H4C4F53&\3c&HF9FCFB&\Comic Sans MS\bord2\move(260,285,322,285)\frz18.28}!الابنة؟ Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:41.74,Signs,Screen(Left to Right),0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\c&H4C4F53&\3c&HF9FCFB&\Comic Sans MS\bord2\move(334,86.667,396,86.667)\frz14.35}الأب Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:41.74,Default,Hime,0000,0000,0000,,...أمّ Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:43.15,Default,Hime,0000,0000,0000,,!لا! لا! لا Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:45.02,Default,Hime,0000,0000,0000,,!أنتِ أكبر منّي سنّاً يا نيفريتيس Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.77,Default,Hime,0000,0000,0000,,!يستحيل أن تكوني ابنتنا Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:48.71,Default,Nef,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:52.15,Default,Hime,0000,0000,0000,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:57.40,Default,Nef,0000,0000,0000,,كنتُ أنوي الاعتذار منكِ يا كريستال-ساما Dialogue: 0,0:10:57.40,0:10:59.00,Default,Hime,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ؟ Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.55,Default,Nef,0000,0000,0000,,كان ساتو-ساما مُنشغلاً مؤخراً بالاعتناء بي Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:04.57,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:06.84,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ليس كأنّي كنت قلقة حيال ذلك Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:10.38,Default,Hime,0000,0000,0000,,فقد رُبّيتِ كأميرة حقيقيّة يا نيفريتيس بخلافي Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:13.27,Default,Hime,0000,0000,0000,,وساتو شابٌ يميل للاعتناء بالآخرين بطبعه Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:16.73,Default,Nef,0000,0000,0000,,لكن أشعركِ ذلك بالغيرة بأيّ حال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:18.34,0:11:22.32,Default,Hime,0000,0000,0000,,ذلك... ليس مُنافياً للحقيقة كلّياً Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:23.64,Default,Nef,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:29.20,Default,Nef,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ وجع القلب يزيد مع تعمّق الحُبّ Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:33.61,Default,Nef,0000,0000,0000,,فأظنّ أنّه دليلٌ على صدق حبّكِ لـ ساتو-ساما Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:39.96,Default,Nef,0000,0000,0000,,مقارنةً بكِ، أنا أشاهده بإعجابٍ وحسب Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:44.97,Default,Nef,0000,0000,0000,,لا أشعر أنّي أكنّ له مشاعر قويّة بعد كما تفعلين Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:47.37,Default,Nef,0000,0000,0000,,...لكن إن كان هذا شعوري الحاليّ Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:52.55,Default,Nef,0000,0000,0000,,فهل سأستطيع الوفاء بواجبي\Nكزوجة لملك الخواتم؟ Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:57.98,Default,Cook,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:00.74,Default,Cook,0000,0000,0000,,لم يكن لهذا الرجل أيّ أمل أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:06.28,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ساتو Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:08.91,Default,Satou,0000,0000,0000,,هيمي! نيفريتيس معكِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:11.21,Default,Hime,0000,0000,0000,,الوضع سيّئ Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.88,Default,Hime,0000,0000,0000,,أُبرِح هذا الرجل قبل قليل Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:15.38,Default,Satou,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ؟ Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:17.74,Default,Cat,0000,0000,0000,,حسناً، من هنا Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:20.13,Default,Cat,0000,0000,0000,,!للمسرح الذي يلتمس فيه الناس خطبة الأميرة Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.93,Default,Satou,0000,0000,0000,,!هذه أميرة بلاد النار؟ Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:47.40,Default,Granart,0000,0000,0000,,من يسعى لخطبتي تالياً؟ Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:54.10,Default,Granart,0000,0000,0000,,أنت ملك الخواتم؟ Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:57.84,Default,Granart,0000,0000,0000,,،إن أردت أن تصبح زوجي Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:00.46,Default,Granart,0000,0000,0000,,فيجب أن تكون أقوى منّي Dialogue: 0,0:13:01.40,0:13:03.17,Default,Granart,0000,0000,0000,,أأنت قويّ؟ Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:06.59,Default,Granart,0000,0000,0000,,سأختبرك Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:09.55,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,!ساتو-كن Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:19.23,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ساتو Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:22.19,Default,Granart,0000,0000,0000,,مُستبعد كليّاً Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:25.53,Default,Granart,0000,0000,0000,,رفعت آمالي عندما سمعت باختيارك كملك الخواتم Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:31.16,Default,Granart,0000,0000,0000,,لكن كيف يجابه ضعيفٌ وحوش الهاوية\Nحتّى لو كان يمتلك خاتماً؟ Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:35.08,Default,Granart,0000,0000,0000,,إن أردت تحدّيّ من جديد، فارجع في يومٍ آخر Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:43.10,Default,Granart,0000,0000,0000,,فهنالك الكثير من الرجال\Nممن يودّون خطبتي Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:53.68,Default,Marse,0000,0000,0000,,فلتراقب عينيّ خصمك Dialogue: 0,0:13:54.01,0:13:56.42,Default,Marse,0000,0000,0000,,...إن تركت سيفه يشتّت انتباهك باستمرار Dialogue: 0,0:13:58.00,0:13:58.98,Default,Marse,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:01.80,Default,Satou,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:03.08,Default,Satou,0000,0000,0000,,لا أستطيع خدشك حتّى Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:04.53,Default,Satou,0000,0000,0000,,أنا لا أجيد هذا أبداً Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.57,Default,Cook,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:10.27,Default,Cook,0000,0000,0000,,!يا ملك الخواتم ورفاقه Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:11.99,Default,Cook,0000,0000,0000,,!الطعام جاهز Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:14.76,Default,Marse,0000,0000,0000,,حسناً، لنأخذ استراحة Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:24.59,Default,Cook,0000,0000,0000,,يجب أن يكون زوج أميرة النار شخصاً قويّاً Dialogue: 0,0:14:24.59,0:14:26.51,Default,Cook,0000,0000,0000,,لكن تكمن مشكلتنا Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:30.55,Default,Cook,0000,0000,0000,,في عدم وجود أيّ رجل في بلادنا يضاهي الأميرة Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:34.27,Default,Cook,0000,0000,0000,,لذا فتحت أميرتنا أبوابها للساعين لخطبتها من أرجاء العالم Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:36.60,Default,Cat,0000,0000,0000,,ومن مختلف الأعراق Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:42.15,Default,Cook,0000,0000,0000,,غرانارت نيداكيتا هي ابنة القطّ الأقوى\Nبين جيلنا، وأميرتنا Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:44.98,Default,Satou,0000,0000,0000,,أهي شخصٌ أستطيع هزيمته حقّاً؟ Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:50.64,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,يستحيل ذلك عليك بمهارتك الحاليّة في المسايفة Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:52.03,Default,Satou,0000,0000,0000,,!ما المغزى من التمرين إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:53.66,Default,Satou,0000,0000,0000,,!مع أنّي عرفت بعدم جدواه سلفاً Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:57.50,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,هل نسيت ما على يدك اليسرى؟ Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:03.07,Default,Satou,0000,0000,0000,,!أيمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:04.88,Default,Satou,0000,0000,0000,,ألن يكون استعمال السحر ظالماً؟ Dialogue: 0,0:15:05.95,0:15:09.15,Default,Cook,0000,0000,0000,,القوّة السحريّة بمثابة عضلات الساحر Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:12.00,Default,Cook,0000,0000,0000,,إنّها جزءٌ من قوّتك يا سيّد Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.21,Default,Cook,0000,0000,0000,,يأتي الكثير من مشعوذي البشر لخطبتها أيضاً Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:17.22,Default,Cook,0000,0000,0000,,!رغم أنّهم سُحِقوا جميعاً Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:21.90,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,سحر الخواتم هو قوّة\Nعلى صعيد مختلف Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:24.56,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,إن أحسنت تسخيره، فستمتلك أملاً بالفوز Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:25.94,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:29.64,Default,Cook,0000,0000,0000,,هيّا، كُل مزيداً Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:31.63,Default,Cook,0000,0000,0000,,لن تصبح أقوى ما لم تأكل Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:33.03,Default,Satou,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:46.17,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,المزيد من الخاطبين اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:52.68,Default,Satou,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:09.53,Default,Hime,0000,0000,0000,,!ساتو Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:12.17,Default,Satou,0000,0000,0000,,ماذا؟ هيمي؟ Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:14.97,Default,Hime,0000,0000,0000,,تبدو مُنهكاً، هل أنهيت تمرينك اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.31,Default,Satou,0000,0000,0000,,كلّا، آخذ استراحة وحسب Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:20.65,Default,Satou,0000,0000,0000,,سيعلّمني جدّكِ السحر في الظهيرة Dialogue: 0,0:16:20.65,0:16:22.00,Default,Hime,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:25.21,Default,Hime,0000,0000,0000,,استلقِ قليلاً Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:26.67,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:30.88,Default,Hime,0000,0000,0000,,مكافأة بسيطة على اجتهادك Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:33.82,Default,Satou,0000,0000,0000,,...هذا منظرٌ جميل Dialogue: 0,0:16:34.71,0:16:36.25,Default,Hime,0000,0000,0000,,تشعر بحماس أكبر؟ Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:41.77,Default,Satou,0000,0000,0000,,لا يهمّ الحماس، يمكنني بذل ضعف \N!الجهد إن كنتِ ستقومين بهذا لي Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:44.10,Default,Hime,0000,0000,0000,,أنت بسيط التفكير يا ساتو Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:53.82,Default,Hime,0000,0000,0000,,اسمع Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:54.70,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:59.03,Default,Hime,0000,0000,0000,,لا أرى مشكلةً في أن تكون ضعيفاً Dialogue: 0,0:16:59.03,0:16:59.67,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:02.62,Default,Satou,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:08.00,Default,Hime,0000,0000,0000,,يجب أن تتزوّج من خمس أميرات وتجمع الخواتم Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.88,Default,Hime,0000,0000,0000,,طالما تسخّر قوى الخواتم كما يجب، فيكفي ذلك Dialogue: 0,0:17:12.37,0:17:15.88,Default,Hime,0000,0000,0000,,قوّة الخواتم هي قوّة روابطنا Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:19.01,Default,Hime,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي من طرفي لذلك Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:23.16,Default,Hime,0000,0000,0000,,لذا لا داعي لتضغط على نفسك لتصبح أقوى Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:28.48,Default,Satou,0000,0000,0000,,لكن... ألن أكون سخيفاً جدّاً عندها؟ Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:31.94,Default,Hime,0000,0000,0000,,يلائمك بعض السخف يا ساتو Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:34.73,Default,Hime,0000,0000,0000,,!يروقني Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.57,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,ساتو-كن Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:41.33,Default,Alabaster,0000,0000,0000,,حان وقت بدء تمرين السحر Dialogue: 0,0:17:42.44,0:17:43.56,Default,Satou,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:17:51.12,0:17:55.21,Default,Satou,0000,0000,0000,,!لم أفهم شيئاً مما قاله المُسنّ Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:55.92,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:58.42,Default,Woman,0000,0000,0000,,كيف الضغط؟ Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:00.33,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:00.33,0:18:01.22,Default,Marse,0000,0000,0000,,ساتو-كن Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:03.64,Default,Satou,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:06.53,Default,Satou,0000,0000,0000,,بذلتَ جهداً كبيراً اليوم Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:09.35,Default,Satou,0000,0000,0000,,أنت تبلي حسناً بالنسبة لشخصٍ\Nحمل سيفاً لتوّه Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:12.25,Default,Satou,0000,0000,0000,,أنا مُتفاجئ نوعاً ما Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:15.57,Default,Satou,0000,0000,0000,,أنت بارعٌ في الفنون القتاليّة أيضاً يا مارس-سان Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:18.03,Default,Marse,0000,0000,0000,,هل بدوت بذاك الضعف لك؟ Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:22.12,Default,Satou,0000,0000,0000,,لا، بدا لي أنّك لا تهوى القتال وحسب Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:23.28,Default,Satou,0000,0000,0000,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:28.54,Default,Marse,0000,0000,0000,,يجب أن يبرع المنحدرون من سلالة\Nالإمبراطور في العلم والمسايفة Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.98,Default,Marse,0000,0000,0000,,تلك هي طبيعة الإمبراطوريّة\Nالتي أتيت منها Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:35.69,Default,Marse,0000,0000,0000,,أبي وأخي الكبير يفوقانني بمراحل Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:38.15,Default,Marse,0000,0000,0000,,لا أُقارن بهما أبداً Dialogue: 0,0:18:39.10,0:18:41.52,Default,Satou,0000,0000,0000,,،لو أصبحتَ ملك الخواتم يا مارس-سان Dialogue: 0,0:18:41.52,0:18:45.11,Default,Satou,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّك كنت لتغلب غرانارت\Nأميرة بلاد النار؟ Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:49.58,Default,Marse,0000,0000,0000,,حتّى أنا كنت لأعجز عن هزيمتها\Nفي المسايفة بحدّ ذاتها غالباً Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:50.78,Default,Satou,0000,0000,0000,,!أهي بتلك القوّة؟ Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.61,Default,Woman,0000,0000,0000,,هل تودّان أن تُفركا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:56.42,Default,Woman,0000,0000,0000,,!إنّه شعورٌ رائع Dialogue: 0,0:18:57.61,0:19:00.07,Default,Satou,0000,0000,0000,,!أظنّني قد أقبل العرض Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:02.91,Default,Woman,0000,0000,0000,,!زبون واحد، من فضلك Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:04.87,Default,Satou,0000,0000,0000,,!من فضلك Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:07.70,Default,Master,0000,0000,0000,,!وقت الفرك Dialogue: 0,0:19:08.03,0:19:08.96,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:13.50,Default,Satou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:15.34,Default,Marse,0000,0000,0000,,حسناً، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:16.41,Default,Satou,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.08,Default,Woman,0000,0000,0000,,!البشرة الملساء هي مفتاح الشعبيّة Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:21.22,Default,Woman,0000,0000,0000,,!ستزيل كلّ إنهاكك من التمرين أيضاً Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:22.25,Default,Satou,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:25.50,Default,Mster,0000,0000,0000,,!هيّا، فلنبدأ Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:33.02,Signs,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(475,0)\shad0\fs20\b1\bord1\an8\3c&H27292E&\pos(420,20)}ملساء Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:31.21,Default,Master,0000,0000,0000,,!أصبحت رجوليّاً الآن Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:37.21,Default,Satou,0000,0000,0000,,!الأميرة؟ Dialogue: 0,0:19:38.22,0:19:40.35,Default,Granart,0000,0000,0000,,اسمك ساتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:40.35,0:19:42.78,Default,Granart,0000,0000,0000,,يمكنك مناداتي بـ غرانارت أيضاً Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:46.45,Default,Granart,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ أزال الكثير من إنهاكك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:47.96,Default,Granart,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:50.29,Default,Granart,0000,0000,0000,,ربما سأطلب منك بما أنّنا هنا Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:57.76,Default,Satou,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هذا Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:59.34,Default,Granart,0000,0000,0000,,افرك جسدي Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:01.88,Default,Granart,0000,0000,0000,,تلقّيت فركاً للتو، لذا يمكنك أن تقوم بذلك لي بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:05.24,Default,Satou,0000,0000,0000,,!لكنّي رجل! ولم يسبق أن فعلتها Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:06.60,Default,Granart,0000,0000,0000,,لا أمانع Dialogue: 0,0:20:07.24,0:20:09.95,Default,Granart,0000,0000,0000,,حاولت خطبتي، وفشلت Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.69,Default,Granart,0000,0000,0000,,لذا يمكنك تنفيذ أمر أطلبه\Nمنك على الأقلّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:14.58,Default,Satou,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:22.11,Default,Granart,0000,0000,0000,,إذاً؟ كيف جسدي؟ Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:24.57,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,مـ-مُذهل Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:28.71,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,تمتلك عضلات مرسومة وسميكة\Nتحت بشرتها الملساء Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:32.74,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,لا يمكن أن أضاهيها من ناحية\N!القوّة البدنيّة الصرفة أبداً Dialogue: 0,0:20:33.68,0:20:36.67,Default,Granart,0000,0000,0000,,تعبتُ من محاولات خطبة اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:41.02,Default,Granart,0000,0000,0000,,أدمغة كلّ من يتحدّونني مليئة\Nبآمال المجد وحسب Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:43.56,Default,Granart,0000,0000,0000,,بصراحة، سئمت من ذلك Dialogue: 0,0:20:43.56,0:20:44.38,Default,Satou,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:46.97,Default,Granart,0000,0000,0000,,ثمّ ظهرت أنت Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:50.92,Default,Granart,0000,0000,0000,,واجب أميرة الخاتم هو خدمة ملك الخواتم Dialogue: 0,0:20:50.92,0:20:53.60,Default,Granart,0000,0000,0000,,لذا لن أمانع مساعدتك Dialogue: 0,0:20:56.48,0:21:00.48,Default,Granart,0000,0000,0000,,ما أقصده هو أنّي لا أمانع الخسارة\Nفي محاولة خطبتك التالية لي Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:01.42,Default,Satou,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:02.24,Default,Granart,0000,0000,0000,,!صه Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:03.91,Default,Granart,0000,0000,0000,,صوتك مُرتفع Dialogue: 0,0:21:04.75,0:21:07.28,Default,Granart,0000,0000,0000,,لكن يجب أن أحفظ ماء وجهي أمام الآخرين Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:09.59,Default,Granart,0000,0000,0000,,لذا علينا أن نقدّم لهم عرضاً Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:13.55,Default,Granart,0000,0000,0000,,ثمّ يمكنك جعلي من نصيبك Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:15.59,Default,Granart,0000,0000,0000,,كما فعلت مع بقيّة الأميرات Dialogue: 0,0:21:16.32,0:21:17.54,Default,Granart,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّك Dialogue: 0,0:21:17.82,0:21:20.10,Default,Granart,0000,0000,0000,,ستستمتع بهذا الجسد كثيراً Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:25.04,Default,Granart,0000,0000,0000,,من الجليّ لي أنّ تلك الخواتم ليست للزينة Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.76,Default,Granart,0000,0000,0000,,أنت تمتلك مؤهلات ارتدائها على الأٌقلّ Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:33.68,Default,Granart,0000,0000,0000,,لذا سأقوم بدوري لمجاراة ما تفعله Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.65,Default,Satou,0000,0000,0000,,لا أحتاج لتهاونكِ معي Dialogue: 0,0:21:39.07,0:21:41.11,Default,Satou,0000,0000,0000,,سأسعى للفوز بجدّية Dialogue: 0,0:21:42.64,0:21:45.72,Default,Granart,0000,0000,0000,,ابذل كلّ ما لديك إذاً Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:03.26,DefaultItalics,Satou,0000,0000,0000,,!يجب أن أصبح أقوى"؟ تبّاً لذلك" Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:05.30,Default,Satou,0000,0000,0000,,هذه سخافة