[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:10.14,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، ستبدأ أخيرًا. Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:14.89,Default,,0,0,0,,‫رحلتي المجيدة كي أصبح فارسة مقدّسة. Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:18.64,Default,,0,0,0,,‫آسف على مقاطعة متعتك يا آنسة "آن". Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:20.15,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق بوسيلة النقل التي أعطانا\N‫إياها والدك كعربون شكر على إنقاذ المدينة. Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:29.78,Default,,0,0,0,,‫حصان من الدرجة الثالثة! Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:31.62,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه حصان من الدرجة الثالثة! Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:34.54,Default,,0,0,0,,‫لا تكن فظًا. Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:38.62,Default,,0,0,0,,‫"سيلفان" صديقي المُقرّب منذ طفولتي! Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:41.54,Default,,0,0,0,,‫دعيني أخمن، إذًا ليس لديك أصدقاء. Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:44.25,Default,,0,0,0,,‫معرفة متى يكذب أحدهم قد تبدو قدرة مفيدة، Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:46.26,Default,,0,0,0,,‫لكنني واثق أن لها عيوبًا أيضًا. Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:47.38,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أظن ذلك. Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:53.14,Default,,0,0,0,,‫لكننا أصدقاؤك الآن يا "آن". Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:55.81,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت الشفقة؟ Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:59.31,Default,,0,0,0,,‫لعلمك، عادةً لا أنظر إلى الناس\N‫بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:01.81,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ليس الأمر\N‫وكأنك تعرفين متى يكذبون دائمًا؟ Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:04.73,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن بإمكاني العيش هكذا؟ Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.82,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أعرف عندما أحاول فحسب. Dialogue: 0,0:01:10.49,0:01:14.91,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مهلًا! إذًا حاولي أن تخمّني\N‫إن كان ما أقوله صحيحًا أم لا! Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:19.41,Default,,0,0,0,,‫"سيلفان"، من المضحك كم أنت قصير الساقين! Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:22.75,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"! Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.17,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كان ذلك تصرفًا غبيًا جدًا. Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بالتأكيد لم يكذب. Dialogue: 0,0:01:31.51,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,‫"بريطانيا". Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:38.10,Default,,0,0,0,,‫نظّم "الفرسان المقدّسون" لمملكة "ليونيس"\N‫انقلابًا، حالما وصلوا إلى هذه المملكة، Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.02,Default,,0,0,0,,‫مما أشعل نزاعًا تصاعد إلى حرب مقدّسة Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:43.19,Default,,0,0,0,,‫بين سلالة الآلهة وسلالة الشياطين. Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:49.36,Default,,0,0,0,,‫لكن الظهور والتدخل الفعّال\N‫للأبطال الأسطوريين Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:51.99,Default,,0,0,0,,‫المعروفين باسم "الخطايا السبع المُميتة"\N‫أنهى الحرب. Dialogue: 0,0:01:52.74,0:01:56.95,Default,,0,0,0,,‫تقع هذه القصة بعد 16 عامًا من تلك الأحداث. Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:14.47,Default,,0,0,0,,‫"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:28.92,Default,,0,0,0,,‫"المعلّم والتلميذ" Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.76,Default,,0,0,0,,‫رغم ذلك،\N‫أتمنى لو أنه أعطانا عربة على الأقل. Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,‫تمامًا. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.34,Default,,0,0,0,,‫أنتم مثيرون للشفقة جدًا! Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.72,Default,,0,0,0,,‫سأترككم خلفي إن لم تكفّوا عن إضاعة الوقت! Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.19,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مهلًا، انتظروا يا رفاق! Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ألا يُمكنكم السّير أبطأ قليلًا؟ Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:52.44,Default,,0,0,0,,‫بهذا المعدّل، "سيلفان" Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:55.44,Default,,0,0,0,,‫سيموت! Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:00.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- هل أنت بخير؟\N‫- أيها الحصان. Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:02.45,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا صعب. Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:04.95,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبشر بالخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:11.71,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها الثعلب،\N‫هل لديك ما تريد قوله لي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لو استمررت في التلكؤ، Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:15.55,Default,,0,0,0,,‫{\an8}فسأجعل منك لحم خيول. Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:19.18,Default,,0,0,0,,‫آسف! Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:20.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.72,Default,,0,0,0,,‫بعد التفكير في الأمر، لم أسأل. Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:26.23,Default,,0,0,0,,‫إلى أين نحن متجهون؟ Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.48,Default,,0,0,0,,‫مملكة "ليونيس". Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:32.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مملكة "ليونيس"؟ هذا رائع! Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.40,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب في الذهاب إلى هناك ذات مرة! Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:37.44,Default,,0,0,0,,‫إنها مملكة تصنّع\N‫أكثر "الفرسان المقدّسين" المرموقين Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:38.99,Default,,0,0,0,,‫في "بريطانيا"! Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا فحسب، Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:44.33,Default,,0,0,0,,‫الملك هو السيد "مليوداس"،\N‫قائد فرسان "الخطايا السبع المُميتة"! Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.54,Default,,0,0,0,,‫"آيرونسايد" ذكرهم أيضًا، Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:48.75,Default,,0,0,0,,‫لكن ما هم فرسان "الخطايا السبع المُميتة"؟ Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:54.55,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرف؟ أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:58.80,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، هل أنت حقًا\N‫شخص ريفي ساذج حتى الصميم؟ Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:01.30,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه بعيد عن الكثير من الأشياء. Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,‫إنهم سبعة "فرسان مقدّسين"، Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.47,Default,,0,0,0,,‫والذين رغم اتهامهم زورًا بإسقاط المملكة، Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:09.89,Default,,0,0,0,,‫فقد أنقذوا "ليونيس" مرات لا تُحصى. Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:11.98,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، هزموا حتى ملك الشياطين Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:14.90,Default,,0,0,0,,‫في الحرب المقدّسة ضد سلالة الشياطين. Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:17.86,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء هم فرسان "الخطايا السبع المُميتة"! Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:20.07,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:22.66,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، هذا كنزي! Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:26.58,Default,,0,0,0,,‫إنّه ملصق مكافأة لمن يقبض\N‫على السيد "مليوداس" عندما كان هاربًا! Dialogue: 0,0:05:26.66,0:05:28.33,Default,,0,0,0,,‫إنه غرض نادر جدًا! Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:30.91,Default,,0,0,0,,‫أتحبّين الرجال في منتصف العمر؟ Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.63,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر كذلك، أنا مُعجبة به فحسب! Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:36.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:41.93,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما، سأصبح فارسة مقدّسة أيضًا\N‫وأصبح عظيمة مثل السيد "مليوداس". Dialogue: 0,0:05:42.43,0:05:43.59,Default,,0,0,0,,‫تذكرت. Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:45.43,Default,,0,0,0,,‫نسيت شيئًا مهمًا! Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.35,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:46.43,0:05:48.43,Default,,0,0,0,,‫من سيكون القائد؟ Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:52.60,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، أظن أن وجود شخص\N‫يقود الفريق أمر ضروري. Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:55.77,Default,,0,0,0,,‫ما هو القائد؟ Dialogue: 0,0:05:56.27,0:05:59.61,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، أيها الطفل المسكين… Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:03.24,Default,,0,0,0,,‫قد تكون أقوى مقاتل بيننا، Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:06.37,Default,,0,0,0,,‫لكنك أشبه بالدمية الجالبة للحظ خاصتنا. Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:08.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:13.71,Default,,0,0,0,,‫"ناسيانس"، أنت لست قائدًا جيدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:15.13,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمًا. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.84,Default,,0,0,0,,‫لكنك متماسك جدًا ويمكن الاعتماد عليك. Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,‫أظنك ستكون ضابط أركان الفريق. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:27.47,Default,,0,0,0,,‫أما بالنسبة إلى "دوني"…فدعنا نرى. Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:29.43,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك الطُعم. Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.93,Default,,0,0,0,,‫هل تسخرين مني أيتها الساقطة؟ Dialogue: 0,0:06:34.10,0:06:36.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يا للعجب! Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:40.94,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا يجعلني الوحيدة المناسبة للدور. Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:42.78,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني لا أملك خيارًا! Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:45.20,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يمكنني أن أكون القائدة من أجلكم. Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:47.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا أمانع. Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.28,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما تريدينه. Dialogue: 0,0:06:49.79,0:06:52.12,Default,,0,0,0,,‫ولكن "دوني" مذهل أيضًا. Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:55.21,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا نغادر البلدة\N‫كان الجميع ممتنين له. Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:57.38,Default,,0,0,0,,‫أشكرك يا سيدي الفارس المقدّس! Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:02.46,Default,,0,0,0,,‫أجبرني الوضع على مساعدتهم، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:05.80,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "دوني"! Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.05,Default,,0,0,0,,‫أتحاول أن تصبح فارسًا مقدّسًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:13.23,Default,,0,0,0,,‫ليس حقًا، أعني، هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:15.73,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إذًا أنت كذلك حقًا! Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:19.94,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنتما تعترضان طريقي. Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:21.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- تراجعا.\N‫- مهلًا! Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:23.28,Default,,0,0,0,,‫كفى ثرثرة. Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:26.74,Default,,0,0,0,,‫سأخبركم بخططنا المستقبلية أيها الأشقياء. Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:29.24,Default,,0,0,0,,‫لست شقية! Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:36.12,Default,,0,0,0,,‫إنها خريطة "بريطانيا الجنوبية". Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:38.83,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السهل حيث قابلت "برسيفال". Dialogue: 0,0:07:38.92,0:07:40.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن علامة الشطب هذه؟ Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:41.59,Default,,0,0,0,,‫هنا كانت تقع "كاميلوت". Dialogue: 0,0:07:42.21,0:07:44.67,Default,,0,0,0,,‫هل نحن بعيدون قليلًا عن "سيستانا" الآن؟ Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:45.59,Default,,0,0,0,,‫"سلسلة جبال (دالفلير)، (كانت)، (سيستانا)" Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:48.01,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أي طريق سنسلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:52.26,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، أنا القائدة كما تعلم! Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:56.48,Default,,0,0,0,,‫للذهاب إلى "ليونيس"،\N‫يجب أن نعبر سلسلة جبال "دالفلير". Dialogue: 0,0:07:57.31,0:08:01.06,Default,,0,0,0,,‫إذًا، سنقوم بالتحضيرات في "كانت"،\N‫البلدة الرئيسية في سفح الجبل. Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:02.44,Default,,0,0,0,,‫{\an8}البلدة! Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:03.78,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا أعارض هذا. Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:04.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.78,0:08:07.07,Default,,0,0,0,,‫إن أردنا الوصول إلى "ليونيس"\N‫بأسرع ما يمكن، Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:09.78,Default,,0,0,0,,‫فيجب أن نعبر الجبال\N‫دون أن نسلك طريقًا مختصرًا! Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:14.79,Default,,0,0,0,,‫"دالفلير" منطقة مظلمة\N‫بالكاد تمكّن أحد من عبورها سالمًا. Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:17.79,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إن لم تكونوا مستعدين، فستموتون بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:26.97,Default,,0,0,0,,‫إذًا حُسم الأمر، سنذهب إلى "كانت"! Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:30.55,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، سأتجول في البلدة كثيرًا! Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:33.47,Default,,0,0,0,,‫- بلدة، مرحى!\N‫- آمل أن يبيعوا أدوية نادرة. Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:36.31,Default,,0,0,0,,‫- بلدة!\N‫- من الأفضل أن تشتروا ملابس جديدة. Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:39.06,Default,,0,0,0,,‫أنا القائدة، اتفقنا؟ تبًا! Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل تظن أن لديهم جزرًا لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:43.15,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا أعرف. Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:46.07,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جاينت فول" Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:51.07,Default,,0,0,0,,‫جعة "أبردين"، كأس أخرى. Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:53.78,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أظن أنك شربت ما يكفي. Dialogue: 0,0:08:54.87,0:08:56.58,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أطرده؟ Dialogue: 0,0:08:57.16,0:08:59.00,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تفعل، دعه وشأنه. Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:01.67,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل أنت خائف منه أيها الساقي؟ Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:04.75,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق، هذا ليس رجلًا ثملًا عاديًا! Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.09,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:10.30,Default,,0,0,0,,‫هذا "هوزر"، فارس "ليونيس" المقدّس العظيم. Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:21.90,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، كفّ عن الخوف! Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:25.61,Default,,0,0,0,,‫تحركات قدميك ضعيفة\N‫وكأنك تطلب من خصمك تسديد ضربة لك! Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.36,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين"، لا تتساهل معه،\N‫حتى لو كان هذا تدريبًا! Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:36.70,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:43.96,Default,,0,0,0,,‫سيد "هوزر"، أتظن أن بإمكاننا\N‫أن نصبح فارسين مقدّسين؟ Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:47.13,Default,,0,0,0,,‫أنتما تتحسنان تدريجيًا. Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:48.88,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا خبرًا رائعًا يا "دوني"؟ Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:50.38,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد يا "إيدلين"! Dialogue: 0,0:09:50.47,0:09:54.89,Default,,0,0,0,,‫ولكن أن تصبحا فارسين مقدّسين، فهذا يتطلب\N‫ما هو أكثر من مهارات السيف والسحر. Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:57.89,Default,,0,0,0,,‫المهم هو كيفية استخدام القوة. Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:00.60,Default,,0,0,0,,‫ببساطة، الشيء الموجود هنا. Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:05.61,Default,,0,0,0,,‫رأيت الكثير من الأوغاد\N‫الذين أخطؤوا في هذا الجزء. Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:10.90,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقا، سأدرّبكما حتى لا تصبحا مثلهم. Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:12.20,Default,,0,0,0,,‫- حاضر يا سيدي!\N‫- حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:15.74,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:17.95,Default,,0,0,0,,‫انظر! Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.00,Default,,0,0,0,,‫هذه… Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:20.91,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:22.75,Default,,0,0,0,,‫هذه بلدة "كانت". Dialogue: 0,0:10:23.25,0:10:26.25,Default,,0,0,0,,‫إنها أشبه بقلعة أكثر من كونها بلدة. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.92,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:35.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:10:37.60,0:10:40.60,Default,,0,0,0,,‫ما متجر المنوعات هذا؟ Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.98,Default,,0,0,0,,‫فيه الكثير من الأغراض الرائعة! Dialogue: 0,0:10:43.06,0:10:45.69,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة!\N‫أشعر وكأنني طفلة في متجر للحلوى. Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:48.44,Default,,0,0,0,,‫هل هذا متجر حدّاد؟ Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:54.53,Default,,0,0,0,,‫أهلًا وسهلًا، سألبّي أي طلب! Dialogue: 0,0:10:55.03,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أوان زجاجية هنا؟ Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:00.79,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن زجاجة دواء. Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:08.25,Default,,0,0,0,,‫حانة؟ تجعلني أرغب في احتساء شراب. Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:12.42,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ماذا يفعلون. Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:14.72,Default,,0,0,0,,‫تعالوا وراهنوا! Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:19.22,Default,,0,0,0,,‫نسبة ربح الرهان على فوز البطل هي 1.2،\N‫بينما النسبة على فوز المتحدّين هي 20! Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:20.64,Default,,0,0,0,,‫أراهن على المتحدي! Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:22.97,Default,,0,0,0,,‫- يا للروعة! إنهما يتصارعان!\N‫- أراهن على البطل! Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:27.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كفّ عن التسكع أيها الريفي الساذج! Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:30.44,Default,,0,0,0,,‫أولويتنا هي تأمين مكان للإقامة! Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:35.99,Default,,0,0,0,,‫ألديكم غرفة لخمسة أشخاص؟ Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:38.41,Default,,0,0,0,,‫نريد أيضًا إسطبلًا لحصاننا. Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:39.83,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:11:39.91,0:11:40.74,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:43.50,Default,,0,0,0,,‫أربع عملات فضية للشخص واثنتان للحصان، Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:45.50,Default,,0,0,0,,‫المجموع هو 22 قطعة فضية. Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:47.92,Default,,0,0,0,,‫من فضلك يا سيد "شين". Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.17,Default,,0,0,0,,‫وضعت كل النقود في عهدة "آن". Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:54.17,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها لا تثق\N‫في قدرتنا على إدارة النقود. Dialogue: 0,0:11:54.80,0:11:56.22,Default,,0,0,0,,‫{\an8}فليذهب أحدكم ويحضر "آن". Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:57.72,Default,,0,0,0,,‫أين هي على أي حال؟ Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:59.01,Default,,0,0,0,,‫ربما في الحمّام؟ Dialogue: 0,0:11:59.09,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,‫إنها تتبرز. Dialogue: 0,0:12:00.39,0:12:04.39,Default,,0,0,0,,‫غير معقول، أين الرجال؟ Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:06.81,Default,,0,0,0,,‫ها قد وجدتك يا "آن"! Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:08.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:12.07,Default,,0,0,0,,‫كان عليك أن تساعد قائدتك قليلًا! Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:14.32,Default,,0,0,0,,‫أساعدك في مسح مؤخرتك؟ Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:18.95,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك ثقيلًا! Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:22.24,Default,,0,0,0,,‫ما قصة الكيس الضخم؟ Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:23.87,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:26.29,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم أنك بحاجة إلى الاستعداد الدقيق Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:27.79,Default,,0,0,0,,‫لعبور الجبال؟ Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:29.83,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته سابقًا يا "شين". Dialogue: 0,0:12:29.92,0:12:33.04,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة! فوانيس وعبوات ماء للجميع! Dialogue: 0,0:12:33.13,0:12:36.13,Default,,0,0,0,,‫كلها ذات أشكال مختلفة،\N‫لكن أسعارها كانت متشابهة! Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:38.22,Default,,0,0,0,,‫لكن فانوسي باهظ الثمن! Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:40.26,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ما أستحقه كقائدة. Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.34,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟ أليست ظريفة؟ Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:46.10,Default,,0,0,0,,‫أحضرت بطانيات أيضًا،\N‫كل واحدة لها نسيج مختلف! Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:48.48,Default,,0,0,0,,‫لكن الأسعار هي ذاتها، هذه لي! Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:50.19,Default,,0,0,0,,‫أريد هذه! Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:52.61,Default,,0,0,0,,‫رائحة هذه تشبه رائحة رجل عجوز. Dialogue: 0,0:12:52.69,0:12:54.90,Default,,0,0,0,,‫رائحة هذه تشبه رائحة العطر. Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,‫النوعية مختلفة تمامًا،\N‫لكن الأسعار كلها متشابهة؟ Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:02.87,Default,,0,0,0,,‫والأهم من ذلك، بصفتي القائدة،\N‫أريد من كل فريقي… Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:03.87,Default,,0,0,0,,‫هاكم! Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,‫…أن يرتدوا ملابس لائقة! Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:08.87,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا "آن"! Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:11.17,Default,,0,0,0,,‫إنه يناسبني تمامًا. Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:12.75,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:14.96,Default,,0,0,0,,‫بالكاد تذكرت شراء ثوب لك يا "دوني". Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:17.38,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، أحضرت لك ثوبًا أيضًا يا "شين". Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:20.97,Default,,0,0,0,,‫إنها عباءة طفل، لكنها جميلة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل رأيت؟ إنها مثالية لك! Dialogue: 0,0:13:23.85,0:13:27.97,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا بأس أنك تسوقت قليلًا،\N‫لكن ما زال لديك بعض المال بالطبع؟ Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:30.52,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! أرأيت؟ Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:32.52,Default,,0,0,0,,‫حتى إنه بقيت لديّ ثلاث عملات فضية! Dialogue: 0,0:13:34.61,0:13:38.03,Default,,0,0,0,,‫أيتها الحمقاء! Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:41.53,Default,,0,0,0,,‫ائتمنتك على عشر قطع نقدية ذهبية! Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:43.62,Default,,0,0,0,,‫عشر قطع نقدية ذهبية؟ Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:45.74,Default,,0,0,0,,‫هل هذا كثير؟ Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:48.04,Default,,0,0,0,,‫يمكنك شراء منزل مفروش. Dialogue: 0,0:13:48.12,0:13:50.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وتسمّين نفسك قائدة؟ Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:53.38,Default,,0,0,0,,‫{\an8}بفضلك سننام جميعًا في العراء! Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:56.04,Default,,0,0,0,,‫أحب النوم في العراء. Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:57.55,Default,,0,0,0,,‫أبق فمك مغلقًا. Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:02.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! تريدني أن أستعيد المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:05.51,Default,,0,0,0,,‫تعال معي يا "برسيفال"، أحضر الأغراض! Dialogue: 0,0:14:06.89,0:14:09.22,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إلى أين نحن ذاهبان؟ Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:11.06,Default,,0,0,0,,‫اصمت واتبعني فحسب! Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:13.14,Default,,0,0,0,,‫هل تنوي إعادة الأغراض؟ Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:14.86,Default,,0,0,0,,‫هل سيجدي ذلك نفعًا؟ Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:19.94,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لننتظرهما بينما نستمتع بشراب. Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:22.20,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهب يا "شين"؟ Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:24.95,Default,,0,0,0,,‫سأذهب في نزهة لأروّح عن نفسي قليلًا. Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:26.70,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جاينت فول" Dialogue: 0,0:14:26.78,0:14:27.91,Default,,0,0,0,,‫أهلًا وسهلًا! Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:31.41,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، هذا هو المكان الذي يأتي إليه الناس\N‫من أجل المشروبات الكحولية. Dialogue: 0,0:14:31.91,0:14:33.04,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:37.38,Default,,0,0,0,,‫أيها الساقي!\N‫كوب من الحليب وجعة "فانيا" من فضلك. Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:38.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:41.26,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:45.97,Default,,0,0,0,,‫فتى يستمتع بالجعة في وضح النهار؟\N‫يا لها من رفاهية. Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:48.97,Default,,0,0,0,,‫اصمت أيها العجوز. Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:52.23,Default,,0,0,0,,‫لا يحق لغريب مثلك أن يملي عليّ ما… Dialogue: 0,0:14:58.06,0:14:59.57,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنه ثمل فحسب. Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,‫كوب من الحليب وجعة "فانيا". Dialogue: 0,0:15:07.24,0:15:09.37,Default,,0,0,0,,‫هربت من تدريبك كفارس مقدّس Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:11.37,Default,,0,0,0,,‫وأصبحت عارضًا متجولًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:16.08,Default,,0,0,0,,‫فهمت، شرب الكحول طريقة للتدرب\N‫على خدعك السحرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.13,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:20.96,Default,,0,0,0,,‫أنا في استراحة من عملي كعارض متجول Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,‫أو شيء من هذا القبيل… Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:27.72,Default,,0,0,0,,‫إنه "هوزر"، فارس "ليونيس" المقدّس العظيم. Dialogue: 0,0:15:28.26,0:15:32.47,Default,,0,0,0,,‫وهو الأخ الأصغر لأمي المتوفاة. Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:33.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:33.98,0:15:36.31,Default,,0,0,0,,‫خالي. Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:41.73,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن من نلاحقهم انقسموا\N‫إلى مجموعتين أيها الزعيم. Dialogue: 0,0:15:43.11,0:15:45.32,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الفارس المقدّس؟ Dialogue: 0,0:15:45.82,0:15:48.91,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه في محادثة عميقة\N‫مع بعض أهدافنا في الحانة. Dialogue: 0,0:15:48.99,0:15:51.66,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة وقت\N‫قبل أن يُغمى عليه من الثمالة. Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:55.37,Default,,0,0,0,,‫رحّبوا بالجماعة ترحيبًا حارًا اليوم. Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.17,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:15:58.25,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا… Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:02.42,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يبدو أنك تعاني أيضًا أيها المعلّم "شين". Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.55,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك فحسب أن ترافق واحدًا Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:07.18,Default,,0,0,0,,‫من "فرسان نهاية العالم الأربعة"\N‫إلى المملكة، Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:09.68,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن تلتزم أيضًا بشرط صارم جدًا. Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:12.01,Default,,0,0,0,,‫لم أتخيل قط Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:14.68,Default,,0,0,0,,‫أن السفر في أثناء مجالسة\N‫هؤلاء الأشقياء سيكون صعبًا جدًا. Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:19.69,Default,,0,0,0,,‫يفوز البطل مجددًا! Dialogue: 0,0:16:19.77,0:16:21.94,Default,,0,0,0,,‫المكافأة تُحتسب بنسبة 1.4! Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:30.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا، سآخذ هذا معي. Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:35.79,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، يكفينا مصارعة! Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:37.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فهمت! Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.71,Default,,0,0,0,,‫أراكم لاحقًا يا رفاق! Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:42.71,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا على اللعب معي! Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:55.56,Default,,0,0,0,,‫تبدو بخير يا خالي. Dialogue: 0,0:16:56.27,0:16:58.48,Default,,0,0,0,,‫هل "إيدلين" بخير أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:59.85,0:17:03.98,Default,,0,0,0,,‫لا أدين بأي تفسيرات للجبان\N‫الذي فرّ من تدريبه. Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:05.32,Default,,0,0,0,,‫تدريب؟ Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:06.94,Default,,0,0,0,,‫تدريب الفارس المقدّس. Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:08.53,Default,,0,0,0,,‫أكنت تتدرب؟ Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:11.74,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لم فارس "ليونيس" المقدّس العظيم Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:13.70,Default,,0,0,0,,‫موجود في المنطقة الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:17.25,Default,,0,0,0,,‫لا أدين بأي تفسيرات لشخص عادي. Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:20.79,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أظن أنه بإمكاني التخمين. Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:22.50,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:23.42,0:17:24.25,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:30.51,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، أنت! Dialogue: 0,0:17:30.59,0:17:32.76,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الشيء في يدك؟ Dialogue: 0,0:17:33.64,0:17:37.02,Default,,0,0,0,,‫إنه جزء من قطعة أثرية طقسية\N‫تُدعى "تابوت الظلمة الأبدية"… Dialogue: 0,0:17:38.27,0:17:39.77,Default,,0,0,0,,‫من أين سرقته؟ Dialogue: 0,0:17:40.35,0:17:42.27,Default,,0,0,0,,‫لم أسرقه! Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:47.03,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك سرقت عملات فضية\N‫من محفظتي عدة مرات! Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:50.36,Default,,0,0,0,,‫أعده لي فحسب! Dialogue: 0,0:17:50.45,0:17:52.53,Default,,0,0,0,,‫إنه شيء كنت أحافظ عليه! Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:53.74,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:57.29,Default,,0,0,0,,‫هل تقول ذلك وأنت تعرف الغرض من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:01.79,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه غرض سحري لحبس\N‫سلالة الشياطين أو ما شابه. Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:06.54,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:18:06.63,0:18:12.05,Default,,0,0,0,,‫إن وقع هذا في أيد شريرة،\N‫فسينتهي أمر "ليونيس"! Dialogue: 0,0:18:19.14,0:18:22.06,Default,,0,0,0,,‫كان غباءً مني أن أتوقّع أي شيء منك. Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:26.15,Default,,0,0,0,,‫أمثالك من الذين يفتقرون إلى الشجاعة\N‫لا يمكنهم حماية الناس على أي حال. Dialogue: 0,0:18:26.65,0:18:30.40,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنكما تخليتما\N‫عن حلم أن تصبحا فارسين مقدّسين. Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:34.32,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا متأكد أن شقيقتي\N‫تشعر بالخذلان في الجانب الآخر. Dialogue: 0,0:18:38.16,0:18:39.29,Default,,0,0,0,,‫يا لتصرفاتك الصبيانية. Dialogue: 0,0:18:39.83,0:18:42.16,Default,,0,0,0,,‫لكمته تحت تأثير الكحول. Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:46.25,Default,,0,0,0,,‫انظروا جميعًا! Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:47.92,Default,,0,0,0,,‫كومة ضخمة من العملات الذهبية! Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.84,Default,,0,0,0,,‫فازت "آن" برهان المصارعة… Dialogue: 0,0:18:51.92,0:18:53.34,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:56.93,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:18:57.01,0:19:00.01,Default,,0,0,0,,‫إذًا ترتادون الحانات\N‫وأوكار القمار بينما لا تزالون أطفالًا؟ Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:03.10,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنكم من تقودون "دوني"\N‫إلى الطريق الخطأ! Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:05.69,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ أعده فحسب! Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:06.60,Default,,0,0,0,,‫نحن… Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:12.86,Default,,0,0,0,,‫الغرض الذي أخذته من "دوني"\N‫والمال الذي كسبه "برسيفال" و"آن"… Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:14.28,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منك إعادتهما. Dialogue: 0,0:19:15.03,0:19:17.12,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ذلك الجزء من "تابوت الظلمة الأبدية"! Dialogue: 0,0:19:17.70,0:19:21.12,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد، أنت شقي وقح! Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:23.66,Default,,0,0,0,,‫لكمت "دوني" تحت تأثير الكحول. Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:25.37,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني أسبقك بخطوة. Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:30.38,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هل لكمت "دوني"؟ Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.46,Default,,0,0,0,,‫لأنه فعل شيئًا سيئًا. Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:35.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"دوني" فتى طيب! Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:38.01,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لماذا لكمته؟ Dialogue: 0,0:19:38.09,0:19:39.30,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل هذا شجار؟ Dialogue: 0,0:19:39.39,0:19:43.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8}اصمتوا! ليس من اللائق\N‫أن أواجه طفلًا في عراك حقيقي! Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:46.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أعرف طريقة جيدة لتسوية هذا. Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:49.65,Default,,0,0,0,,‫"الشيطان الأول" Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:52.98,Default,,0,0,0,,‫سنتناوب على شرب الأقداح،\N‫وأول من يفقد وعيه هو الخاسر. Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:54.61,Default,,0,0,0,,‫"ناسيانس"، هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:57.41,Default,,0,0,0,,‫الرائحة لوحدها تجعلني أشعر بالدوار. Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:00.66,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:03.70,Default,,0,0,0,,‫إنه دورك. Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:05.62,Default,,0,0,0,,‫تبدو ثملًا جدًا أصلًا، Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:08.17,Default,,0,0,0,,‫لكنه العائق المثالي ضد طفل. Dialogue: 0,0:20:09.21,0:20:11.21,Default,,0,0,0,,‫أيها الشقي المغرور. Dialogue: 0,0:20:14.01,0:20:15.51,Default,,0,0,0,,‫لعلمك فحسب، Dialogue: 0,0:20:15.59,0:20:19.43,Default,,0,0,0,,‫لم يهزمني قط خصم بشري\N‫في شجار أو مسابقة شرب… Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:23.51,Default,,0,0,0,,‫أصغيا إليّ بهدوء من فضلكما. Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:25.60,Default,,0,0,0,,‫تصرّفا بشكل طبيعي قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:20:27.56,0:20:29.69,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء مريب في هذه البلدة. Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:32.32,Default,,0,0,0,,‫في البداية، ظننت أنه من نسج خيالي. Dialogue: 0,0:20:33.78,0:20:36.03,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن، تزداد ثقتي في الأمر أكثر فأكثر. Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:38.53,Default,,0,0,0,,‫الأمر الأول كان متجر الحدّاد. Dialogue: 0,0:20:39.16,0:20:42.66,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الدروع والتروس\N‫التي تحمل الشعار الملكي كانت تُباع هناك. Dialogue: 0,0:20:43.33,0:20:46.96,Default,,0,0,0,,‫تُضاف الشعارات دائمًا\N‫في ما بعد بناءً على طلب الزبون. Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:49.37,Default,,0,0,0,,‫من غير المعتاد أن تكون معروضة. Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:51.67,Default,,0,0,0,,‫الأمر الثاني كان متجر المنوعات. Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:54.13,Default,,0,0,0,,‫الأغراض التي اشترتها "آنغهالهاد"\N‫كانت غير متسقة، Dialogue: 0,0:20:54.21,0:20:56.17,Default,,0,0,0,,‫باعتبار أن أسعارها متساوية. Dialogue: 0,0:20:56.26,0:20:58.38,Default,,0,0,0,,‫لم يكن أي غرض مطابقًا للآخر. Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:01.01,Default,,0,0,0,,‫هذان الأمران جعلاني أشكّ في شيء ما. Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:05.10,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من المحتمل جدًا Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:07.73,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أن كل غرض\N‫يُباع في هذه البلدة هو بضاعة مسروقة. Dialogue: 0,0:21:08.60,0:21:12.23,Default,,0,0,0,,‫ما أدّى إلى الشعور\N‫الغريب الثالث الذي راودني. Dialogue: 0,0:21:12.81,0:21:16.44,Default,,0,0,0,,‫هل سكان هذه البلدة\N‫من سكان "كانت" الأصليين؟ Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:22.87,Default,,0,0,0,,‫كلاكما! Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:26.87,Default,,0,0,0,,‫تتمتع بحس غريزي قوي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.37,Default,,0,0,0,,‫لكنك اكتشفت الأمر متأخرًا جدًا. Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:41.38,Default,,0,0,0,,‫هل قطعت كل هذه المسافة\N‫إلى هذا المكان البعيد لقضاء عطلة، Dialogue: 0,0:21:41.47,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,‫أيها الفارس المقدّس العظيم، "هوزر"؟ Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:48.73,Default,,0,0,0,,‫إن كان ذلك صحيحًا،\N‫فقد اخترت المكان الخطأ للزيارة. Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:51.73,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أظهرت نفسك أخيرًا. Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:57.28,Default,,0,0,0,,‫إذًا فالشائعات عن انحدارك\N‫لتصبح قائد اللصوص كانت صحيحة. Dialogue: 0,0:21:58.07,0:21:58.90,Default,,0,0,0,,‫من هو؟ Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:03.36,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا تلميذي "إيدلين". Dialogue: 0,0:22:05.53,0:22:06.87,Default,,0,0,0,,‫زميل "دوني"… Dialogue: 0,0:22:07.95,0:22:09.16,Default,,0,0,0,,‫في التدريب. Dialogue: 0,0:23:42.00,0:23:46.93,Default,,0,0,0,,‫"دويّ الدمار" Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:47.97,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "عبد الرزاق الخضر"