[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:21.15,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، ستبدأ أخيرًا. Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:25.90,Default,,0,0,0,,‫رحلتي المجيدة كي أصبح فارسة مقدّسة. Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.65,Default,,0,0,0,,‫آسف على مقاطعة متعتك يا آنسة "آن". Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.16,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:36.41,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق بوسيلة النقل التي أعطانا\N‫إياها والدك كعربون شكر على إنقاذ المدينة. Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:38.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:40.79,Default,,0,0,0,,‫حصان من الدرجة الثالثة! Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:42.63,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه حصان من الدرجة الثالثة! Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:45.55,Default,,0,0,0,,‫لا تكن فظًا. Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:49.63,Default,,0,0,0,,‫"سيلفان" صديقي المُقرّب منذ طفولتي! Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.55,Default,,0,0,0,,‫دعيني أخمن، إذًا ليس لديك أصدقاء. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:55.26,Default,,0,0,0,,‫معرفة متى يكذب أحدهم قد تبدو قدرة مفيدة، Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:57.27,Default,,0,0,0,,‫لكنني واثق أن لها عيوبًا أيضًا. Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:58.39,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أظن ذلك. Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:04.15,Default,,0,0,0,,‫لكننا أصدقاؤك الآن يا "آن". Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.82,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت الشفقة؟ Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:10.32,Default,,0,0,0,,‫لعلمك، عادةً لا أنظر إلى الناس\N‫بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:12.82,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ليس الأمر\N‫وكأنك تعرفين متى يكذبون دائمًا؟ Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:15.74,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن بإمكاني العيش هكذا؟ Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:17.83,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أعرف عندما أحاول فحسب. Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:25.92,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مهلًا! إذًا حاولي أن تخمّني\N‫إن كان ما أقوله صحيحًا أم لا! Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.42,Default,,0,0,0,,‫"سيلفان"، من المضحك كم أنت قصير الساقين! Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:33.76,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"! Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:36.18,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كان ذلك تصرفًا غبيًا جدًا. Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:38.77,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بالتأكيد لم يكذب. Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:43.60,Default,,0,0,0,,‫"بريطانيا". Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:49.11,Default,,0,0,0,,‫نظّم "الفرسان المقدّسون" لمملكة "ليونيس"\N‫انقلابًا، حالما وصلوا إلى هذه المملكة، Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:52.03,Default,,0,0,0,,‫مما أشعل نزاعًا تصاعد إلى حرب مقدّسة Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:54.20,Default,,0,0,0,,‫بين سلالة الآلهة وسلالة الشياطين. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:02:00.37,Default,,0,0,0,,‫لكن الظهور والتدخل الفعّال\N‫للأبطال الأسطوريين Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:03.00,Default,,0,0,0,,‫المعروفين باسم "الخطايا السبع المُميتة"\N‫أنهى الحرب. Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:07.96,Default,,0,0,0,,‫تقع هذه القصة بعد 16 عامًا من تلك الأحداث. Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:25.48,Default,,0,0,0,,‫"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:39.93,Default,,0,0,0,,‫"المعلّم والتلميذ" Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:43.77,Default,,0,0,0,,‫رغم ذلك،\N‫أتمنى لو أنه أعطانا عربة على الأقل. Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:45.43,Default,,0,0,0,,‫تمامًا. Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:47.35,Default,,0,0,0,,‫أنتم مثيرون للشفقة جدًا! Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:49.73,Default,,0,0,0,,‫سأترككم خلفي إن لم تكفّوا عن إضاعة الوقت! Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:58.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مهلًا، انتظروا يا رفاق! Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:01.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ألا يُمكنكم السّير أبطأ قليلًا؟ Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:03.45,Default,,0,0,0,,‫بهذا المعدّل، "سيلفان" Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:06.45,Default,,0,0,0,,‫سيموت! Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:11.17,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- هل أنت بخير؟\N‫- أيها الحصان. Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:13.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا صعب. Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:15.96,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبشر بالخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:22.72,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها الثعلب،\N‫هل لديك ما تريد قوله لي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.76,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لو استمررت في التلكؤ، Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:26.56,Default,,0,0,0,,‫{\an8}فسأجعل منك لحم خيول. Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:30.19,Default,,0,0,0,,‫آسف! Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:31.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.73,0:04:34.73,Default,,0,0,0,,‫بعد التفكير في الأمر، لم أسأل. Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:37.24,Default,,0,0,0,,‫إلى أين نحن متجهون؟ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:39.49,Default,,0,0,0,,‫مملكة "ليونيس". Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:43.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مملكة "ليونيس"؟ هذا رائع! Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:45.41,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب في الذهاب إلى هناك ذات مرة! Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:48.45,Default,,0,0,0,,‫إنها مملكة تصنّع\N‫أكثر "الفرسان المقدّسين" المرموقين Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,‫في "بريطانيا"! Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.08,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا فحسب، Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:55.34,Default,,0,0,0,,‫الملك هو السيد "مليوداس"،\N‫قائد فرسان "الخطايا السبع المُميتة"! Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.55,Default,,0,0,0,,‫"آيرونسايد" ذكرهم أيضًا، Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:59.76,Default,,0,0,0,,‫لكن ما هم فرسان "الخطايا السبع المُميتة"؟ Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرف؟ أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:09.81,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، هل أنت حقًا\N‫شخص ريفي ساذج حتى الصميم؟ Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه بعيد عن الكثير من الأشياء. Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:16.27,Default,,0,0,0,,‫إنهم سبعة "فرسان مقدّسين"، Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:18.48,Default,,0,0,0,,‫والذين رغم اتهامهم زورًا بإسقاط المملكة، Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:20.90,Default,,0,0,0,,‫فقد أنقذوا "ليونيس" مرات لا تُحصى. Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:22.99,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، هزموا حتى ملك الشياطين Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:25.91,Default,,0,0,0,,‫في الحرب المقدّسة ضد سلالة الشياطين. Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:28.87,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء هم فرسان "الخطايا السبع المُميتة"! Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:31.08,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:33.67,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، هذا كنزي! Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:37.59,Default,,0,0,0,,‫إنّه ملصق مكافأة لمن يقبض\N‫على السيد "مليوداس" عندما كان هاربًا! Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.34,Default,,0,0,0,,‫إنه غرض نادر جدًا! Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.92,Default,,0,0,0,,‫أتحبّين الرجال في منتصف العمر؟ Dialogue: 0,0:05:42.01,0:05:45.64,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر كذلك، أنا مُعجبة به فحسب! Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:47.35,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:52.94,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما، سأصبح فارسة مقدّسة أيضًا\N‫وأصبح عظيمة مثل السيد "مليوداس". Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:54.60,Default,,0,0,0,,‫تذكرت. Dialogue: 0,0:05:54.69,0:05:56.44,Default,,0,0,0,,‫نسيت شيئًا مهمًا! Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:57.36,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.44,0:05:59.44,Default,,0,0,0,,‫من سيكون القائد؟ Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:03.61,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، أظن أن وجود شخص\N‫يقود الفريق أمر ضروري. Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,‫ما هو القائد؟ Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:10.62,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، أيها الطفل المسكين… Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:14.25,Default,,0,0,0,,‫قد تكون أقوى مقاتل بيننا، Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:17.38,Default,,0,0,0,,‫لكنك أشبه بالدمية الجالبة للحظ خاصتنا. Dialogue: 0,0:06:18.21,0:06:19.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:24.72,Default,,0,0,0,,‫"ناسيانس"، أنت لست قائدًا جيدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.14,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمًا. Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,‫لكنك متماسك جدًا ويمكن الاعتماد عليك. Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.64,Default,,0,0,0,,‫أظنك ستكون ضابط أركان الفريق. Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:38.48,Default,,0,0,0,,‫أما بالنسبة إلى "دوني"…فدعنا نرى. Dialogue: 0,0:06:39.23,0:06:40.44,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك الطُعم. Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:42.94,Default,,0,0,0,,‫هل تسخرين مني أيتها الساقطة؟ Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:47.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ يا للعجب! Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:51.95,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا يجعلني الوحيدة المناسبة للدور. Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:53.79,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني لا أملك خيارًا! Dialogue: 0,0:06:53.87,0:06:56.21,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يمكنني أن أكون القائدة من أجلكم. Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:58.71,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا أمانع. Dialogue: 0,0:06:58.79,0:07:00.29,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما تريدينه. Dialogue: 0,0:07:00.80,0:07:03.13,Default,,0,0,0,,‫ولكن "دوني" مذهل أيضًا. Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:06.22,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا نغادر البلدة\N‫كان الجميع ممتنين له. Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.39,Default,,0,0,0,,‫أشكرك يا سيدي الفارس المقدّس! Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,‫أجبرني الوضع على مساعدتهم، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:16.81,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "دوني"! Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:20.06,Default,,0,0,0,,‫أتحاول أن تصبح فارسًا مقدّسًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,‫ليس حقًا، أعني، هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:26.74,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إذًا أنت كذلك حقًا! Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنتما تعترضان طريقي. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- تراجعا.\N‫- مهلًا! Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:34.29,Default,,0,0,0,,‫كفى ثرثرة. Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:37.75,Default,,0,0,0,,‫سأخبركم بخططنا المستقبلية أيها الأشقياء. Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.25,Default,,0,0,0,,‫لست شقية! Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:47.13,Default,,0,0,0,,‫إنها خريطة "بريطانيا الجنوبية". Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:49.84,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السهل حيث قابلت "برسيفال". Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:51.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن علامة الشطب هذه؟ Dialogue: 0,0:07:51.14,0:07:52.60,Default,,0,0,0,,‫هنا كانت تقع "كاميلوت". Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:55.68,Default,,0,0,0,,‫هل نحن بعيدون قليلًا عن "سيستانا" الآن؟ Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:56.60,Default,,0,0,0,,‫"سلسلة جبال (دالفلير)، (كانت)، (سيستانا)" Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أي طريق سنسلك؟ Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:03.27,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، أنا القائدة كما تعلم! Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:07.49,Default,,0,0,0,,‫للذهاب إلى "ليونيس"،\N‫يجب أن نعبر سلسلة جبال "دالفلير". Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:12.07,Default,,0,0,0,,‫إذًا، سنقوم بالتحضيرات في "كانت"،\N‫البلدة الرئيسية في سفح الجبل. Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,‫{\an8}البلدة! Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:14.79,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا أعارض هذا. Dialogue: 0,0:08:14.87,0:08:15.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,‫إن أردنا الوصول إلى "ليونيس"\N‫بأسرع ما يمكن، Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.79,Default,,0,0,0,,‫فيجب أن نعبر الجبال\N‫دون أن نسلك طريقًا مختصرًا! Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:25.80,Default,,0,0,0,,‫"دالفلير" منطقة مظلمة\N‫بالكاد تمكّن أحد من عبورها سالمًا. Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:28.80,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إن لم تكونوا مستعدين، فستموتون بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:37.98,Default,,0,0,0,,‫إذًا حُسم الأمر، سنذهب إلى "كانت"! Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.56,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، سأتجول في البلدة كثيرًا! Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:44.48,Default,,0,0,0,,‫- بلدة، مرحى!\N‫- آمل أن يبيعوا أدوية نادرة. Dialogue: 0,0:08:44.57,0:08:47.32,Default,,0,0,0,,‫- بلدة!\N‫- من الأفضل أن تشتروا ملابس جديدة. Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,‫أنا القائدة، اتفقنا؟ تبًا! Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:53.07,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل تظن أن لديهم جزرًا لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:54.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا أعرف. Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.08,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جاينت فول" Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:02.08,Default,,0,0,0,,‫جعة "أبردين"، كأس أخرى. Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:04.79,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أظن أنك شربت ما يكفي. Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:07.59,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أطرده؟ Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:10.01,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تفعل، دعه وشأنه. Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:12.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل أنت خائف منه أيها الساقي؟ Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:15.76,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق، هذا ليس رجلًا ثملًا عاديًا! Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:17.10,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:21.31,Default,,0,0,0,,‫هذا "هوزر"، فارس "ليونيس" المقدّس العظيم. Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:32.91,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، كفّ عن الخوف! Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:36.62,Default,,0,0,0,,‫تحركات قدميك ضعيفة\N‫وكأنك تطلب من خصمك تسديد ضربة لك! Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:41.37,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين"، لا تتساهل معه،\N‫حتى لو كان هذا تدريبًا! Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:47.71,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:09:51.22,0:09:54.97,Default,,0,0,0,,‫سيد "هوزر"، أتظن أن بإمكاننا\N‫أن نصبح فارسين مقدّسين؟ Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:58.14,Default,,0,0,0,,‫أنتما تتحسنان تدريجيًا. Dialogue: 0,0:09:58.76,0:09:59.89,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا خبرًا رائعًا يا "دوني"؟ Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد يا "إيدلين"! Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:05.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن أن تصبحا فارسين مقدّسين، فهذا يتطلب\N‫ما هو أكثر من مهارات السيف والسحر. Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:08.90,Default,,0,0,0,,‫المهم هو كيفية استخدام القوة. Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.61,Default,,0,0,0,,‫ببساطة، الشيء الموجود هنا. Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:16.62,Default,,0,0,0,,‫رأيت الكثير من الأوغاد\N‫الذين أخطؤوا في هذا الجزء. Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:21.91,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقا، سأدرّبكما حتى لا تصبحا مثلهم. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.21,Default,,0,0,0,,‫- حاضر يا سيدي!\N‫- حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:26.75,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:28.96,Default,,0,0,0,,‫انظر! Dialogue: 0,0:10:29.63,0:10:31.01,Default,,0,0,0,,‫هذه… Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:31.92,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:33.76,Default,,0,0,0,,‫هذه بلدة "كانت". Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:37.26,Default,,0,0,0,,‫إنها أشبه بقلعة أكثر من كونها بلدة. Dialogue: 0,0:10:39.01,0:10:42.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:10:48.61,0:10:51.61,Default,,0,0,0,,‫ما متجر المنوعات هذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:53.99,Default,,0,0,0,,‫فيه الكثير من الأغراض الرائعة! Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:56.70,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة!\N‫أشعر وكأنني طفلة في متجر للحلوى. Dialogue: 0,0:10:57.28,0:10:59.45,Default,,0,0,0,,‫هل هذا متجر حدّاد؟ Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:05.54,Default,,0,0,0,,‫أهلًا وسهلًا، سألبّي أي طلب! Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:09.54,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أوان زجاجية هنا؟ Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:11.80,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن زجاجة دواء. Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:19.26,Default,,0,0,0,,‫حانة؟ تجعلني أرغب في احتساء شراب. Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ماذا يفعلون. Dialogue: 0,0:11:24.31,0:11:25.73,Default,,0,0,0,,‫تعالوا وراهنوا! Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:30.23,Default,,0,0,0,,‫نسبة ربح الرهان على فوز البطل هي 1.2،\N‫بينما النسبة على فوز المتحدّين هي 20! Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:31.65,Default,,0,0,0,,‫أراهن على المتحدي! Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:33.98,Default,,0,0,0,,‫- يا للروعة! إنهما يتصارعان!\N‫- أراهن على البطل! Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:38.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كفّ عن التسكع أيها الريفي الساذج! Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:41.45,Default,,0,0,0,,‫أولويتنا هي تأمين مكان للإقامة! Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:47.00,Default,,0,0,0,,‫ألديكم غرفة لخمسة أشخاص؟ Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:49.42,Default,,0,0,0,,‫نريد أيضًا إسطبلًا لحصاننا. Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.84,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:11:51.84,0:11:54.51,Default,,0,0,0,,‫أربع عملات فضية للشخص واثنتان للحصان، Dialogue: 0,0:11:54.59,0:11:56.51,Default,,0,0,0,,‫المجموع هو 22 قطعة فضية. Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:58.93,Default,,0,0,0,,‫من فضلك يا سيد "شين". Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:01.18,Default,,0,0,0,,‫وضعت كل النقود في عهدة "آن". Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:05.18,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها لا تثق\N‫في قدرتنا على إدارة النقود. Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:07.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}فليذهب أحدكم ويحضر "آن". Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:08.73,Default,,0,0,0,,‫أين هي على أي حال؟ Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,‫ربما في الحمّام؟ Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:11.31,Default,,0,0,0,,‫إنها تتبرز. Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:15.40,Default,,0,0,0,,‫غير معقول، أين الرجال؟ Dialogue: 0,0:12:16.49,0:12:17.82,Default,,0,0,0,,‫ها قد وجدتك يا "آن"! Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:19.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:19.91,0:12:23.08,Default,,0,0,0,,‫كان عليك أن تساعد قائدتك قليلًا! Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:25.33,Default,,0,0,0,,‫أساعدك في مسح مؤخرتك؟ Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:29.96,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك ثقيلًا! Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:33.25,Default,,0,0,0,,‫ما قصة الكيس الضخم؟ Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:34.88,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:37.30,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم أنك بحاجة إلى الاستعداد الدقيق Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:38.80,Default,,0,0,0,,‫لعبور الجبال؟ Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:40.84,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته سابقًا يا "شين". Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:44.05,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة! فوانيس وعبوات ماء للجميع! Dialogue: 0,0:12:44.14,0:12:47.14,Default,,0,0,0,,‫كلها ذات أشكال مختلفة،\N‫لكن أسعارها كانت متشابهة! Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:49.23,Default,,0,0,0,,‫لكن فانوسي باهظ الثمن! Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:51.27,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا ما أستحقه كقائدة. Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.35,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟ أليست ظريفة؟ Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:57.11,Default,,0,0,0,,‫أحضرت بطانيات أيضًا،\N‫كل واحدة لها نسيج مختلف! Dialogue: 0,0:12:57.19,0:12:59.49,Default,,0,0,0,,‫لكن الأسعار هي ذاتها، هذه لي! Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:01.20,Default,,0,0,0,,‫أريد هذه! Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:03.62,Default,,0,0,0,,‫رائحة هذه تشبه رائحة رجل عجوز. Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,‫رائحة هذه تشبه رائحة العطر. Dialogue: 0,0:13:06.54,0:13:09.62,Default,,0,0,0,,‫النوعية مختلفة تمامًا،\N‫لكن الأسعار كلها متشابهة؟ Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:13.88,Default,,0,0,0,,‫والأهم من ذلك، بصفتي القائدة،\N‫أريد من كل فريقي… Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:14.88,Default,,0,0,0,,‫هاكم! Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:16.96,Default,,0,0,0,,‫…أن يرتدوا ملابس لائقة! Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا "آن"! Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:22.18,Default,,0,0,0,,‫إنه يناسبني تمامًا. Dialogue: 0,0:13:22.26,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.97,Default,,0,0,0,,‫بالكاد تذكرت شراء ثوب لك يا "دوني". Dialogue: 0,0:13:26.64,0:13:28.39,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، أحضرت لك ثوبًا أيضًا يا "شين". Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:31.98,Default,,0,0,0,,‫إنها عباءة طفل، لكنها جميلة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:34.77,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل رأيت؟ إنها مثالية لك! Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:38.98,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا بأس أنك تسوقت قليلًا،\N‫لكن ما زال لديك بعض المال بالطبع؟ Dialogue: 0,0:13:39.07,0:13:41.53,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! أرأيت؟ Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:43.53,Default,,0,0,0,,‫حتى إنه بقيت لديّ ثلاث عملات فضية! Dialogue: 0,0:13:45.62,0:13:49.04,Default,,0,0,0,,‫أيتها الحمقاء! Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:52.54,Default,,0,0,0,,‫ائتمنتك على عشر قطع نقدية ذهبية! Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:54.63,Default,,0,0,0,,‫عشر قطع نقدية ذهبية؟ Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:56.75,Default,,0,0,0,,‫هل هذا كثير؟ Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:59.05,Default,,0,0,0,,‫يمكنك شراء منزل مفروش. Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:01.47,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وتسمّين نفسك قائدة؟ Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:04.39,Default,,0,0,0,,‫{\an8}بفضلك سننام جميعًا في العراء! Dialogue: 0,0:14:05.14,0:14:07.05,Default,,0,0,0,,‫أحب النوم في العراء. Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:08.56,Default,,0,0,0,,‫أبق فمك مغلقًا. Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:13.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! تريدني أن أستعيد المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.52,Default,,0,0,0,,‫تعال معي يا "برسيفال"، أحضر الأغراض! Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:20.23,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إلى أين نحن ذاهبان؟ Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:22.07,Default,,0,0,0,,‫اصمت واتبعني فحسب! Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,‫هل تنوي إعادة الأغراض؟ Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:25.87,Default,,0,0,0,,‫هل سيجدي ذلك نفعًا؟ Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:30.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لننتظرهما بينما نستمتع بشراب. Dialogue: 0,0:14:31.54,0:14:33.21,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهب يا "شين"؟ Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:35.96,Default,,0,0,0,,‫سأذهب في نزهة لأروّح عن نفسي قليلًا. Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.71,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جاينت فول" Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:38.92,Default,,0,0,0,,‫أهلًا وسهلًا! Dialogue: 0,0:14:39.42,0:14:42.42,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، هذا هو المكان الذي يأتي إليه الناس\N‫من أجل المشروبات الكحولية. Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:44.05,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:48.39,Default,,0,0,0,,‫أيها الساقي!\N‫كوب من الحليب وجعة "فانيا" من فضلك. Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:49.47,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:52.27,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:52.81,0:14:56.98,Default,,0,0,0,,‫فتى يستمتع بالجعة في وضح النهار؟\N‫يا لها من رفاهية. Dialogue: 0,0:14:58.65,0:14:59.98,Default,,0,0,0,,‫اصمت أيها العجوز. Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:03.24,Default,,0,0,0,,‫لا يحق لغريب مثلك أن يملي عليّ ما… Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:10.58,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنه ثمل فحسب. Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:13.20,Default,,0,0,0,,‫كوب من الحليب وجعة "فانيا". Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:20.38,Default,,0,0,0,,‫هربت من تدريبك كفارس مقدّس Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:22.38,Default,,0,0,0,,‫وأصبحت عارضًا متجولًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:22.96,0:15:27.09,Default,,0,0,0,,‫فهمت، شرب الكحول طريقة للتدرب\N‫على خدعك السحرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:29.14,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:15:29.85,0:15:31.97,Default,,0,0,0,,‫أنا في استراحة من عملي كعارض متجول Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:33.18,Default,,0,0,0,,‫أو شيء من هذا القبيل… Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:34.89,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:38.73,Default,,0,0,0,,‫إنه "هوزر"، فارس "ليونيس" المقدّس العظيم. Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:43.48,Default,,0,0,0,,‫وهو الأخ الأصغر لأمي المتوفاة. Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:44.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:47.32,Default,,0,0,0,,‫خالي. Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:52.74,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن من نلاحقهم انقسموا\N‫إلى مجموعتين أيها الزعيم. Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:56.33,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الفارس المقدّس؟ Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه في محادثة عميقة\N‫مع بعض أهدافنا في الحانة. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.67,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة وقت\N‫قبل أن يُغمى عليه من الثمالة. Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:06.38,Default,,0,0,0,,‫رحّبوا بالجماعة ترحيبًا حارًا اليوم. Dialogue: 0,0:16:07.84,0:16:09.18,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا… Dialogue: 0,0:16:10.68,0:16:13.43,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يبدو أنك تعاني أيضًا أيها المعلّم "شين". Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.56,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك فحسب أن ترافق واحدًا Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:18.19,Default,,0,0,0,,‫من "فرسان نهاية العالم الأربعة"\N‫إلى المملكة، Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:20.69,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن تلتزم أيضًا بشرط صارم جدًا. Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:23.02,Default,,0,0,0,,‫لم أتخيل قط Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:25.69,Default,,0,0,0,,‫أن السفر في أثناء مجالسة\N‫هؤلاء الأشقياء سيكون صعبًا جدًا. Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:30.70,Default,,0,0,0,,‫يفوز البطل مجددًا! Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:32.95,Default,,0,0,0,,‫المكافأة تُحتسب بنسبة 1.4! Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:41.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا، سآخذ هذا معي. Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:46.80,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، يكفينا مصارعة! Dialogue: 0,0:16:46.88,0:16:48.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فهمت! Dialogue: 0,0:16:48.80,0:16:50.72,Default,,0,0,0,,‫أراكم لاحقًا يا رفاق! Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:53.72,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا على اللعب معي! Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:06.57,Default,,0,0,0,,‫تبدو بخير يا خالي. Dialogue: 0,0:17:07.28,0:17:09.49,Default,,0,0,0,,‫هل "إيدلين" بخير أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:14.99,Default,,0,0,0,,‫لا أدين بأي تفسيرات للجبان\N‫الذي فرّ من تدريبه. Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:16.33,Default,,0,0,0,,‫تدريب؟ Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:17.95,Default,,0,0,0,,‫تدريب الفارس المقدّس. Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:19.54,Default,,0,0,0,,‫أكنت تتدرب؟ Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:22.75,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لم فارس "ليونيس" المقدّس العظيم Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.71,Default,,0,0,0,,‫موجود في المنطقة الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:28.26,Default,,0,0,0,,‫لا أدين بأي تفسيرات لشخص عادي. Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:31.80,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أظن أنه بإمكاني التخمين. Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:33.51,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:35.26,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:41.52,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، أنت! Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:43.77,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الشيء في يدك؟ Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:48.03,Default,,0,0,0,,‫إنه جزء من قطعة أثرية طقسية\N‫تُدعى "تابوت الظلمة الأبدية"… Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:50.78,Default,,0,0,0,,‫من أين سرقته؟ Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,‫لم أسرقه! Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:58.04,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك سرقت عملات فضية\N‫من محفظتي عدة مرات! Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:01.37,Default,,0,0,0,,‫أعده لي فحسب! Dialogue: 0,0:18:01.46,0:18:03.54,Default,,0,0,0,,‫إنه شيء كنت أحافظ عليه! Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:04.75,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:08.30,Default,,0,0,0,,‫هل تقول ذلك وأنت تعرف الغرض من هذا؟ Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:12.80,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه غرض سحري لحبس\N‫سلالة الشياطين أو ما شابه. Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:17.55,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:23.06,Default,,0,0,0,,‫إن وقع هذا في أيد شريرة،\N‫فسينتهي أمر "ليونيس"! Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:33.07,Default,,0,0,0,,‫كان غباءً مني أن أتوقّع أي شيء منك. Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:37.16,Default,,0,0,0,,‫أمثالك من الذين يفتقرون إلى الشجاعة\N‫لا يمكنهم حماية الناس على أي حال. Dialogue: 0,0:18:37.66,0:18:41.41,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنكما تخليتما\N‫عن حلم أن تصبحا فارسين مقدّسين. Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:45.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا متأكد أن شقيقتي\N‫تشعر بالخذلان في الجانب الآخر. Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.30,Default,,0,0,0,,‫يا لتصرفاتك الصبيانية. Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:53.17,Default,,0,0,0,,‫لكمته تحت تأثير الكحول. Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:57.26,Default,,0,0,0,,‫انظروا جميعًا! Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.93,Default,,0,0,0,,‫كومة ضخمة من العملات الذهبية! Dialogue: 0,0:18:59.01,0:19:01.85,Default,,0,0,0,,‫فازت "آن" برهان المصارعة… Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:04.35,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:07.94,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:19:08.02,0:19:11.02,Default,,0,0,0,,‫إذًا ترتادون الحانات\N‫وأوكار القمار بينما لا تزالون أطفالًا؟ Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:14.11,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنكم من تقودون "دوني"\N‫إلى الطريق الخطأ! Dialogue: 0,0:19:14.19,0:19:16.70,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ أعده فحسب! Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:17.61,Default,,0,0,0,,‫نحن… Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:23.87,Default,,0,0,0,,‫الغرض الذي أخذته من "دوني"\N‫والمال الذي كسبه "برسيفال" و"آن"… Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:25.29,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منك إعادتهما. Dialogue: 0,0:19:26.04,0:19:28.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ذلك الجزء من "تابوت الظلمة الأبدية"! Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:32.13,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد، أنت شقي وقح! Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.67,Default,,0,0,0,,‫لكمت "دوني" تحت تأثير الكحول. Dialogue: 0,0:19:34.76,0:19:36.38,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني أسبقك بخطوة. Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:41.39,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هل لكمت "دوني"؟ Dialogue: 0,0:19:42.22,0:19:44.47,Default,,0,0,0,,‫لأنه فعل شيئًا سيئًا. Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:46.60,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"دوني" فتى طيب! Dialogue: 0,0:19:47.19,0:19:49.02,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لماذا لكمته؟ Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:50.31,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل هذا شجار؟ Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:54.90,Default,,0,0,0,,‫{\an8}اصمتوا! ليس من اللائق\N‫أن أواجه طفلًا في عراك حقيقي! Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:57.49,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أعرف طريقة جيدة لتسوية هذا. Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:00.66,Default,,0,0,0,,‫"الشيطان الأول" Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:03.99,Default,,0,0,0,,‫سنتناوب على شرب الأقداح،\N‫وأول من يفقد وعيه هو الخاسر. Dialogue: 0,0:20:04.08,0:20:05.62,Default,,0,0,0,,‫"ناسيانس"، هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:08.42,Default,,0,0,0,,‫الرائحة لوحدها تجعلني أشعر بالدوار. Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:11.67,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:14.71,Default,,0,0,0,,‫إنه دورك. Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:16.63,Default,,0,0,0,,‫تبدو ثملًا جدًا أصلًا، Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:19.18,Default,,0,0,0,,‫لكنه العائق المثالي ضد طفل. Dialogue: 0,0:20:20.22,0:20:22.22,Default,,0,0,0,,‫أيها الشقي المغرور. Dialogue: 0,0:20:25.02,0:20:26.52,Default,,0,0,0,,‫لعلمك فحسب، Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:30.44,Default,,0,0,0,,‫لم يهزمني قط خصم بشري\N‫في شجار أو مسابقة شرب… Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:34.52,Default,,0,0,0,,‫أصغيا إليّ بهدوء من فضلكما. Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:36.61,Default,,0,0,0,,‫تصرّفا بشكل طبيعي قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:40.70,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء مريب في هذه البلدة. Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:43.33,Default,,0,0,0,,‫في البداية، ظننت أنه من نسج خيالي. Dialogue: 0,0:20:44.79,0:20:47.04,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن، تزداد ثقتي في الأمر أكثر فأكثر. Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:49.54,Default,,0,0,0,,‫الأمر الأول كان متجر الحدّاد. Dialogue: 0,0:20:50.17,0:20:53.67,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الدروع والتروس\N‫التي تحمل الشعار الملكي كانت تُباع هناك. Dialogue: 0,0:20:54.34,0:20:57.97,Default,,0,0,0,,‫تُضاف الشعارات دائمًا\N‫في ما بعد بناءً على طلب الزبون. Dialogue: 0,0:20:58.55,0:21:00.38,Default,,0,0,0,,‫من غير المعتاد أن تكون معروضة. Dialogue: 0,0:21:00.93,0:21:02.68,Default,,0,0,0,,‫الأمر الثاني كان متجر المنوعات. Dialogue: 0,0:21:02.76,0:21:05.14,Default,,0,0,0,,‫الأغراض التي اشترتها "آنغهالهاد"\N‫كانت غير متسقة، Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:07.18,Default,,0,0,0,,‫باعتبار أن أسعارها متساوية. Dialogue: 0,0:21:07.27,0:21:09.39,Default,,0,0,0,,‫لم يكن أي غرض مطابقًا للآخر. Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:12.02,Default,,0,0,0,,‫هذان الأمران جعلاني أشكّ في شيء ما. Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:16.11,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من المحتمل جدًا Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:18.74,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أن كل غرض\N‫يُباع في هذه البلدة هو بضاعة مسروقة. Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:23.24,Default,,0,0,0,,‫ما أدّى إلى الشعور\N‫الغريب الثالث الذي راودني. Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:27.45,Default,,0,0,0,,‫هل سكان هذه البلدة\N‫من سكان "كانت" الأصليين؟ Dialogue: 0,0:21:32.58,0:21:33.88,Default,,0,0,0,,‫كلاكما! Dialogue: 0,0:21:34.46,0:21:37.88,Default,,0,0,0,,‫تتمتع بحس غريزي قوي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:38.63,0:21:42.38,Default,,0,0,0,,‫لكنك اكتشفت الأمر متأخرًا جدًا. Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:52.39,Default,,0,0,0,,‫هل قطعت كل هذه المسافة\N‫إلى هذا المكان البعيد لقضاء عطلة، Dialogue: 0,0:21:52.48,0:21:54.10,Default,,0,0,0,,‫أيها الفارس المقدّس العظيم، "هوزر"؟ Dialogue: 0,0:21:56.36,0:21:59.74,Default,,0,0,0,,‫إن كان ذلك صحيحًا،\N‫فقد اخترت المكان الخطأ للزيارة. Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:02.74,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أظهرت نفسك أخيرًا. Dialogue: 0,0:22:03.74,0:22:08.29,Default,,0,0,0,,‫إذًا فالشائعات عن انحدارك\N‫لتصبح قائد اللصوص كانت صحيحة. Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:09.91,Default,,0,0,0,,‫من هو؟ Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:14.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا تلميذي "إيدلين". Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:17.88,Default,,0,0,0,,‫زميل "دوني"… Dialogue: 0,0:22:18.96,0:22:20.17,Default,,0,0,0,,‫في التدريب. Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:57.94,Default,,0,0,0,,‫"دويّ الدمار" Dialogue: 0,0:23:58.02,0:23:58.98,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "عبد الرزاق الخضر"