[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:15.57,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:17.44,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:19.99,Default,,0,0,0,,‫لا تترك سيفك في أثناء المعركة! Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:22.11,Default,,0,0,0,,‫لا تهتم لأمره يا "إيدلين"، اقض عليه! Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:24.33,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "دوني"! Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:27.50,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:29.16,Default,,0,0,0,,‫لا فرصة لديّ! Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:30.25,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:00:32.33,0:00:34.13,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، توقف عن الهرب! Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:36.34,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن يفعل فارس مقدّس شيئًا كهذا! Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.67,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:46.22,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:00:54.94,0:00:57.07,Default,,0,0,0,,‫ربما لست مؤهلًا لذلك. Dialogue: 0,0:00:57.15,0:01:00.53,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أنت ضعيف الشخصية\N‫ولديك عادة سيئة بالهرب. Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:01.45,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:01:01.53,0:01:03.82,Default,,0,0,0,,‫أنت صريح جدًا يا "إيدلين". Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:07.28,Default,,0,0,0,,‫إنها البداية فحسب، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:08.49,0:01:10.29,Default,,0,0,0,,‫لنصبح من "الفرسان المقدّسين"! Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:36.48,Default,,0,0,0,,‫"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:58.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أوقف هذا! Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"فارس مقدّس حقيقي" Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:06.57,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا سيئ. Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:09.70,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنها مسألة وقت فحسب\N‫قبل أن تنهار علينا الكهوف تحت الأرض. Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:12.41,Default,,0,0,0,,‫يا فتى، كيف حال التنين الصغير؟ Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:14.33,Default,,0,0,0,,‫لا يتمتع بالقوة الكافية كي يبتلع، Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:17.33,Default,,0,0,0,,‫لذا حولت الدواء إلى رذاذ ليمتصه. Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني إلّا أن آمل أن يتحسن مع هذا. Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر أيها الثعلب؟ Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحدق إليّ؟ Dialogue: 0,0:03:28.26,0:03:30.93,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للشفقة يا "هوزر"،\N‫أيها الفارس المقدّس العظيم. Dialogue: 0,0:03:31.01,0:03:32.97,Default,,0,0,0,,‫أتسمّي نفسك معلّمًا لـ"دوني"؟ Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:35.18,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ثعلب ناطق! Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:39.69,Default,,0,0,0,,‫رأيت خنزيرًا ناطقًا من قبل، والآن ثعلبًا؟ Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:41.81,Default,,0,0,0,,‫هل تصعب عليك مسامحته؟ Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:43.77,Default,,0,0,0,,‫أن تسامح "إيدلين" الذي خانك… Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:46.69,Default,,0,0,0,,‫و"دوني" الذي خان توقعاتك؟ Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:48.90,Default,,0,0,0,,‫أم أنك لا تستطيع مسامحة نفسك Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:51.20,Default,,0,0,0,,‫لعدم قدرتك على تدريب تلميذيك كما ينبغي؟ Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:54.45,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف. Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:55.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:58.71,Default,,0,0,0,,‫الجزء من "تابوت الظلمة الأبدية"\N‫الذي تحمله… Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:02.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تخطئ في الظن أن "دوني"\N‫سرقه من مكان ما. Dialogue: 0,0:04:03.17,0:04:06.05,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف عن الجزء حتى؟ Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:07.30,Default,,0,0,0,,‫حماه "دوني"… Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من براثن فارس الفوضى Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:13.60,Default,,0,0,0,,‫{\an8}الذي حاول تفعيل "تابوت الظلمة الأبدية". Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.56,Default,,0,0,0,,‫فارس فوضى؟ Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:18.31,Default,,0,0,0,,‫هل حماه "دوني"\N‫من فارس مقدّس في خدمة "آرثر"؟ Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:19.69,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:22.19,Default,,0,0,0,,‫خاطر "دوني" بحياته مع أصدقائه، Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.19,Default,,0,0,0,,‫لحماية الجزء والمدينة المُدمرة تقريبًا. Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.53,Default,,0,0,0,,‫هل فعل ذلك مع رفاقه\N‫العارضين المتجولين الأطفال؟ Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:30.61,Default,,0,0,0,,‫ليسوا عارضين متجولين. Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:36.99,Default,,0,0,0,,‫الفتى ذو الخوذة هو شخص وجدته بناءً\N‫على أوامر سريّة من ملك "ليونيس". Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:42.83,Default,,0,0,0,,‫أوامر سرّية من جلالته؟ مستحيل،\N‫لا يمكن أن تكون جادًا! Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:43.75,Default,,0,0,0,,‫أنا جادّ. Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:46.09,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد فرسان النبوءة. Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:48.96,Default,,0,0,0,,‫هذا "برسيفال"،\N‫أحد "فرسان نهاية العالم الأربعة". Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:54.60,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يزال غرًا أدرك سحره مؤخرًا. Dialogue: 0,0:04:58.47,0:05:00.14,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، "دوني"! Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:09.82,Default,,0,0,0,,‫أنت، يا صاحب القبعة، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:12.24,Default,,0,0,0,,‫"ناسيانس". Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:13.91,Default,,0,0,0,,‫أسد لي معروفًا يا "ناسيانس". Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:17.24,Default,,0,0,0,,‫أزل الكحول من جسدي بسحرك. Dialogue: 0,0:05:19.87,0:05:20.70,Default,,0,0,0,,‫عجبًا. Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:24.50,Default,,0,0,0,,‫"آن"، خذي "دوني" وصديقه واهربوا من هنا! Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:27.50,Default,,0,0,0,,‫أحمق! ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:30.26,Default,,0,0,0,,‫في كلتا الحالتين، لا يمكن لـ"سيلفان"\N‫أن يحمل المزيد من الناس! Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا لا يجدي نفعًا على الإطلاق! Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:10.05,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل كان ذلك وهمًا عني؟ Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:11.92,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أحسنت صنعًا يا "إيدلين"! Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:13.17,Default,,0,0,0,,‫{\an8}شكرًا. Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:19.81,Default,,0,0,0,,‫اركض بسرعة أكبر يا "سيلفان"! Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:23.35,Default,,0,0,0,,‫التنانين رائعة جدًا! Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:26.23,Default,,0,0,0,,‫سمعت قصصًا خيالية عنها من جدّي، Dialogue: 0,0:06:26.31,0:06:31.86,Default,,0,0,0,,‫لكن ولا واحدة من هجماتي تخيفها،\N‫حتى إنها لا تبذل قصارى جهدها! Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:35.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا ليس وقت الانبهار! إذًا، هل لدينا فرصة؟ Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:35.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا. Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:36.86,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:38.41,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ألا يمكنك فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:53.88,Default,,0,0,0,,‫رأتنا! Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:55.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:56.88,Default,,0,0,0,,‫اركبوا! Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:58.89,Default,,0,0,0,,‫وكأن هذا خيار! Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:06.31,Default,,0,0,0,,‫اركضوا فحسب! Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:16.28,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مهلًا، ماذا؟ ما هذه الزوبعة؟ Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:22.70,Default,,0,0,0,,‫خالي؟ Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:23.95,Default,,0,0,0,,‫المعلّم "هوزر"! Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:31.42,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منك إعادة السلاح. Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:34.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل فارس مقدّس عظيم ثمل هنا؟ Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:37.05,Default,,0,0,0,,‫أنت ضعيف يا سيدي، لذا فوجودك هنا خطر عليك! Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:39.18,Default,,0,0,0,,‫أيها المعلّم، أرجوك اهرب! Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:41.64,Default,,0,0,0,,‫لا، سيكون بخير. Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:07.87,Default,,0,0,0,,‫"الإعصار"… Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:08.79,Default,,0,0,0,,‫"الإعصار المتزايد" Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:10.54,Default,,0,0,0,,‫…"المتزايد"! Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:19.05,Default,,0,0,0,,‫"صدمة"… Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:19.97,Default,,0,0,0,,‫"صدمة الزوبعة!" Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:21.72,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة"! Dialogue: 0,0:08:33.31,0:08:35.57,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يدعو للدهشة. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:39.15,Default,,0,0,0,,‫بدأ للتو! Dialogue: 0,0:09:10.43,0:09:14.48,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة الخارقة"! Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:23.36,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة الخارقة" Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:26.66,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لديّ فكرة أن المعلّم "هوزر"\N‫قوي جدًا! Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:27.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا ظننت؟ Dialogue: 0,0:09:27.78,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,‫هل ظننت أنه سيستخدم كامل قوّته ضدنا؟ Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:36.71,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل نجا من الحرب المقدّسة\N‫ضد سلالة الشياطين منذ 16 عامًا. Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:40.42,Default,,0,0,0,,‫إنه فارس مقدّس حقيقي! Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:48.01,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:52.02,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:09:56.90,0:10:00.15,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مذهلًا، نجحت يا خالي! Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:06.41,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، "إيدلين"، هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:08.99,Default,,0,0,0,,‫نعم، كما ترى! Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:13.04,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"،\N‫هل رأيت ذلك؟ كانت تلك قوة هائلة. Dialogue: 0,0:10:15.58,0:10:16.88,Default,,0,0,0,,‫هل تصغي إليّ؟ Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:21.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:26.22,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الفرسان المقدّسون" رائعون! Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:30.72,Default,,0,0,0,,‫أريد… Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:33.56,Default,,0,0,0,,‫أن أصبح فارسًا مقدّسًا أيضًا! Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:36.14,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أصبح فارسًا مقدّسًا؟ علّمني! Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:37.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:41.57,Default,,0,0,0,,‫"الإعصار المتزايد"! Dialogue: 0,0:10:42.48,0:10:44.90,Default,,0,0,0,,‫"صدمة الزوبعة"! Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:49.24,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة الخارقة"! Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:54.87,Default,,0,0,0,,‫فارس "ليونيس" المقدّس السكّير والقوي جدًا Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.33,Default,,0,0,0,,‫وخال "دوني" ومعلّمه! Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:59.88,Default,,0,0,0,,‫هذا اسم طويل جدًا، نادني "هوزر" فحسب! Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:03.38,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن أصبح بمثل قوّتك يا سيد "هوزر"؟ Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.26,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تصبح قويًا؟ Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:09.76,Default,,0,0,0,,‫أجل، يجب أن أصبح قويًا. Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:12.76,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:17.14,Default,,0,0,0,,‫لكن كما تعلم، هناك عدد لا يُحصى\N‫من الأشخاص الأقوى مني في هذا العالم… Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:25.15,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم جميعًا بأمان؟ Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.40,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد تحسّن التنين الصغير! Dialogue: 0,0:11:30.24,0:11:32.37,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق بعد الآن. Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:33.70,Default,,0,0,0,,‫أنت فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:42.75,0:11:45.34,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تقل لي إنك قتلتها… Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:46.67,Default,,0,0,0,,‫اهدأ. Dialogue: 0,0:11:54.39,0:11:55.81,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عمّا حدث سابقًا. Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:59.27,Default,,0,0,0,,‫ألن تهاجم البشر والبلدات مجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:01.06,Default,,0,0,0,,‫حسنًا… Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:06.07,Default,,0,0,0,,‫أنثى التنين تلك القديمة تصرفت بعنف\N‫لأن ابنها أُخذ منها. Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:09.40,Default,,0,0,0,,‫يجب ألّا تهاجم البشر\N‫والبلدات دون سبب بعد الآن. Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:14.20,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا، سأتولى الباقي. Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:28.22,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين"، إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:32.05,Default,,0,0,0,,‫أنا هارب من العدالة في النهاية. Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:36.06,Default,,0,0,0,,‫وقد فعلت شيئًا لا يمكن إصلاحه كهذا. Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:41.69,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إذًا، أنت تخطط لنسيان كل شيء\N‫عن أنثى التنين التي آذيتها Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:45.27,Default,,0,0,0,,‫{\an8}والبلدة التي دمرتها والهرب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:50.40,Default,,0,0,0,,‫إذًا أمسك بي وارمني في السجن أو ما شابه! Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:51.66,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، أنا مجرد… Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:08.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:08.21,0:13:11.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن شعوري؟ Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من المحتمل أنك ظننت أن قوّتك لم تكن كافية Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.39,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لتجعلك فارسًا مقدّسًا\N‫كما ظنّ "دوني" بنفسه. Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:22.69,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لذا أصبحت متجهمًا وفعلت شيئًا بهذا الغباء. Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:29.15,Default,,0,0,0,,‫ولكنني مُثير للشفقة مثلك. Dialogue: 0,0:13:29.86,0:13:30.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:44.67,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا "إيدلين"؟ Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:46.25,Default,,0,0,0,,‫هل هذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:48.55,Default,,0,0,0,,‫على الإطلاق! Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:01.85,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:06.40,Default,,0,0,0,,‫الوهم الذي تصنعه\N‫يبدو مطابقًا للأصلي بالتأكيد، Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:08.27,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنك تحريكه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:21.49,Default,,0,0,0,,‫سحرك غير مناسب للقتال الحقيقي،\N‫لا تعتمد على سحرك فحسب! Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:24.33,Default,,0,0,0,,‫طوّر مهاراتك في المبارزة أيضًا! Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:30.71,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل هذا. Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:32.84,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلم مثل "دوني". Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:36.47,Default,,0,0,0,,‫لا تخن توقعاتي أيضًا. Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:38.22,Default,,0,0,0,,‫{\an8}توقعاتك؟ Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:39.80,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل لديك توقعات بشأن شخص Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:42.72,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لم يتمكن من تسديد ضربة واحدة لمعلّمه؟ Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:47.65,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين"! Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:07.50,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، لم أستطع مراعاة مشاعرك. Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:09.58,Default,,0,0,0,,‫فشلت كمعلّم. Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:16.13,Default,,0,0,0,,‫ما يحتاج إليه الفارس المقدّس\N‫ليس القدرة على إيذاء الآخرين. Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:18.51,Default,,0,0,0,,‫رأيتك… Dialogue: 0,0:15:18.59,0:15:23.31,Default,,0,0,0,,‫تساعد "دوني" والأولاد الآخرين بسحرك. Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:26.52,Default,,0,0,0,,‫قف. Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:33.40,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت سنبدأ تدريبنا من الصفر. Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:48.62,Default,,0,0,0,,‫سأكفّر عن خطاياك أيضًا. Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:50.88,Default,,0,0,0,,‫آسف لأنني لكمتك. Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:54.80,Default,,0,0,0,,‫أليس خالي رائعًا؟ Dialogue: 0,0:15:55.38,0:15:56.51,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما. Dialogue: 0,0:15:57.88,0:15:58.72,Default,,0,0,0,,‫قف. Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:00.76,Default,,0,0,0,,‫لا تُعد تمثيل الأمر! Dialogue: 0,0:16:02.47,0:16:04.01,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، أنت أيضًا. Dialogue: 0,0:16:05.35,0:16:08.18,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعتذر لأنني لكمتك سابقًا. Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:12.52,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لم أستطع تصديقك. Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:15.28,Default,,0,0,0,,‫لا عليك. Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:17.53,Default,,0,0,0,,‫في نهاية المطاف، هربت من تدريبي ذات مرة. Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:20.20,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، أنا متفاجئ\N‫لأنك فعلت شيئًا متهورًا جدًا Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,‫بينما قلت إنك تخشى الموت. Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:24.03,Default,,0,0,0,,‫ما الذي جعلك تغيّر رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:28.54,Default,,0,0,0,,‫{\an8}قبل أن تموت أمي، أخبرتني… Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:32.54,Default,,0,0,0,,‫عش الحياة التي لم أستطع أن أعيشها من أجلي. Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:34.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل قالت أختي ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:40.22,Default,,0,0,0,,‫بعد سماع ذلك، شعرت\N‫أنه من المستحيل أن أصبح فارسًا مقدّسًا Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:43.18,Default,,0,0,0,,‫يمكنه أن يضع حياته على المحك\N‫أو حياة الناس. Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:48.10,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لديّ فكرة. Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:51.90,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر مختلف الآن. Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:56.40,Default,,0,0,0,,‫سأحاول أن أصبح فارسًا مقدّسًا\N‫يعيش من أجل أصدقائه. Dialogue: 0,0:17:05.03,0:17:05.95,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين". Dialogue: 0,0:17:07.99,0:17:10.12,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التدرب إلى جانبك. Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:13.33,Default,,0,0,0,,‫لكنني لن أهرب من حلمي\N‫بأن أصبح فارسًا مقدّسًا بعد الآن. Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:15.00,Default,,0,0,0,,‫"دوني"… Dialogue: 0,0:17:15.50,0:17:19.55,Default,,0,0,0,,‫أعدك بأن أريك نسخة أقوى من نفسي. Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:24.84,Default,,0,0,0,,‫لذا لنصبح فارسين مقدّسين حقًا هذه المرة. Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:26.76,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:17:29.93,0:17:32.98,Default,,0,0,0,,‫افعلا ذلك قبل أن أتقاعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:35.48,Default,,0,0,0,,‫إذًا سأستعيد هذا. Dialogue: 0,0:17:36.06,0:17:37.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:40.15,Default,,0,0,0,,‫{\an8}قبل أن أعيده، دعني أحذرك. Dialogue: 0,0:17:41.32,0:17:43.11,Default,,0,0,0,,‫طالما أن هذا بحوزتك، Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:47.49,Default,,0,0,0,,‫كن مستعدًا\N‫لأن يسعى أتباع "آرثر" وراءه باستماتة. Dialogue: 0,0:17:49.12,0:17:50.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:51.45,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:55.79,Default,,0,0,0,,‫أن هذا الشيء لديه قوة كافية\N‫لتغيير مسار الحرب ضدهم. Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:00.00,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:18:00.09,0:18:03.05,Default,,0,0,0,,‫بعد سماع ذلك، أنا خائف جدًا من حمله! Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:05.14,Default,,0,0,0,,‫أيها الجبان! Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:12.10,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حسنًا إذًا، سأحمله بنفسي. Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:24.15,Default,,0,0,0,,‫أنت ماهر جدًا. Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:25.99,Default,,0,0,0,,‫والداي يديران ورشة حدادة. Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:29.62,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت طفلًا، كنت أساعد أبي كثيرًا. Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:33.04,Default,,0,0,0,,‫لكن كل ما أفعله هو لصق\N‫نصل مصنوع مسبقًا به. Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:36.67,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن يكون فعّالًا نسبيًا. Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:39.79,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:40.92,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:42.51,Default,,0,0,0,,‫ليس من اللائق لفتى Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:45.30,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يصبح فارسًا مقدّسًا\N‫ألّا يمتلك سيفًا. Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:48.80,Default,,0,0,0,,‫خاصةً إن كان أحد الفرسان\N‫الذين ذكرتهم النبوءة! Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:54.23,Default,,0,0,0,,‫تفضل وخذه. Dialogue: 0,0:18:55.02,0:18:57.81,Default,,0,0,0,,‫بدءًا من اليوم، هذا لك. Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:03.11,Default,,0,0,0,,‫هذا سيفي! Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:10.62,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أصاب البلدة دمار هائل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:12.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}تمامًا. Dialogue: 0,0:19:12.91,0:19:14.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:17.42,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أصلح البلدة أولًا. Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:20.67,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأطلب يد العون\N‫من البلدة المجاورة. Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:23.17,Default,,0,0,0,,‫حالما ينتهي ذلك، Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:26.34,Default,,0,0,0,,‫سأذهب أنا و"إيدلين"\N‫لتسوية الأمور مع الأهالي. Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.05,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة يا "شين". Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:33.68,Default,,0,0,0,,‫هل أبلغت جلالته أنك وجدت "برسيفال"؟ Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:35.48,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس بعد. Dialogue: 0,0:19:35.56,0:19:37.94,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ التأكد من أمور مختلفة. Dialogue: 0,0:19:38.02,0:19:39.65,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن أن لديك وجهة نظر. Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:42.69,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأخبره على أي حال. Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.20,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة يا "إيدلين". Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:51.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا قصدت بالقدر حينها؟ Dialogue: 0,0:19:51.91,0:19:54.29,Default,,0,0,0,,‫ذلك…كان خطأ… Dialogue: 0,0:20:23.31,0:20:24.61,Default,,0,0,0,,‫لم تتغير على الإطلاق. Dialogue: 0,0:20:24.69,0:20:25.53,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضًا. Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:26.73,Default,,0,0,0,,‫"دوني". Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:28.15,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت "شين"؟ Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:29.99,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنه يتبول. Dialogue: 0,0:21:04.27,0:21:07.78,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، هذا كل شيء\N‫بالنسبة إلى مجلس اليوم والواجبات الرسمية. Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:09.78,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنكما متعبان أيضًا. Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:11.53,Default,,0,0,0,,‫استريحا جيدًا! Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:17.54,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأعمل على ابتكار\N‫قائمة طعامي الجديدة مجددًا اليوم. Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:18.54,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:21.46,Default,,0,0,0,,‫حالما يجهز طبقي الجديد،\N‫سأدعكما تتذوقانه أيضًا! Dialogue: 0,0:21:22.04,0:21:23.25,Default,,0,0,0,,‫في متجري! Dialogue: 0,0:21:24.71,0:21:25.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا… Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:27.30,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لكبح نفسيكما! Dialogue: 0,0:21:39.39,0:21:41.52,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، هل هذا… Dialogue: 0,0:21:41.60,0:21:42.44,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:21:43.39,0:21:46.19,Default,,0,0,0,,‫إذًا وجد فارسًا من النبوءة. Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:49.36,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف يبدو هذا الفارس. Dialogue: 0,0:23:42.05,0:23:46.98,Default,,0,0,0,,‫"مسعى شرير" Dialogue: 0,0:23:47.06,0:23:47.94,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "عبد الرزاق الخضر"