[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:26.53,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:00:27.57,0:00:28.40,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:00:28.49,0:00:30.95,Default,,0,0,0,,‫لا تترك سيفك في أثناء المعركة! Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:33.07,Default,,0,0,0,,‫لا تهتم لأمره يا "إيدلين"، اقض عليه! Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.29,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "دوني"! Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:38.46,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,‫لا فرصة لديّ! Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:41.21,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:45.09,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، توقف عن الهرب! Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:47.30,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن يفعل فارس مقدّس شيئًا كهذا! Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:51.63,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:57.18,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:08.03,Default,,0,0,0,,‫ربما لست مؤهلًا لذلك. Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:11.49,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أنت ضعيف الشخصية\N‫ولديك عادة سيئة بالهرب. Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:12.41,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:01:12.49,0:01:14.78,Default,,0,0,0,,‫أنت صريح جدًا يا "إيدلين". Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.24,Default,,0,0,0,,‫إنها البداية فحسب، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:21.25,Default,,0,0,0,,‫لنصبح من "الفرسان المقدّسين"! Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,‫"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:09.56,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أوقف هذا! Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:15.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"فارس مقدّس حقيقي" Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا سيئ. Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:20.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنها مسألة وقت فحسب\N‫قبل أن تنهار علينا الكهوف تحت الأرض. Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.37,Default,,0,0,0,,‫يا فتى، كيف حال التنين الصغير؟ Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.29,Default,,0,0,0,,‫لا يتمتع بالقوة الكافية كي يبتلع، Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:28.29,Default,,0,0,0,,‫لذا حولت الدواء إلى رذاذ ليمتصه. Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.79,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني إلّا أن آمل أن يتحسن مع هذا. Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر أيها الثعلب؟ Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:37.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحدق إليّ؟ Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.89,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للشفقة يا "هوزر"،\N‫أيها الفارس المقدّس العظيم. Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:43.93,Default,,0,0,0,,‫أتسمّي نفسك معلّمًا لـ"دوني"؟ Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:46.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ثعلب ناطق! Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:50.65,Default,,0,0,0,,‫رأيت خنزيرًا ناطقًا من قبل، والآن ثعلبًا؟ Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:52.77,Default,,0,0,0,,‫هل تصعب عليك مسامحته؟ Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:54.73,Default,,0,0,0,,‫أن تسامح "إيدلين" الذي خانك… Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,‫و"دوني" الذي خان توقعاتك؟ Dialogue: 0,0:03:57.74,0:03:59.86,Default,,0,0,0,,‫أم أنك لا تستطيع مسامحة نفسك Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:02.16,Default,,0,0,0,,‫لعدم قدرتك على تدريب تلميذيك كما ينبغي؟ Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:05.41,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف. Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:09.67,Default,,0,0,0,,‫الجزء من "تابوت الظلمة الأبدية"\N‫الذي تحمله… Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:13.29,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تخطئ في الظن أن "دوني"\N‫سرقه من مكان ما. Dialogue: 0,0:04:14.13,0:04:17.01,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف عن الجزء حتى؟ Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:18.26,Default,,0,0,0,,‫حماه "دوني"… Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:22.10,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من براثن فارس الفوضى Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:24.56,Default,,0,0,0,,‫{\an8}الذي حاول تفعيل "تابوت الظلمة الأبدية". Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:26.52,Default,,0,0,0,,‫فارس فوضى؟ Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:29.27,Default,,0,0,0,,‫هل حماه "دوني"\N‫من فارس مقدّس في خدمة "آرثر"؟ Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:30.65,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:33.15,Default,,0,0,0,,‫خاطر "دوني" بحياته مع أصدقائه، Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:36.15,Default,,0,0,0,,‫لحماية الجزء والمدينة المُدمرة تقريبًا. Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:39.49,Default,,0,0,0,,‫هل فعل ذلك مع رفاقه\N‫العارضين المتجولين الأطفال؟ Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:41.57,Default,,0,0,0,,‫ليسوا عارضين متجولين. Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:47.95,Default,,0,0,0,,‫الفتى ذو الخوذة هو شخص وجدته بناءً\N‫على أوامر سريّة من ملك "ليونيس". Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:53.79,Default,,0,0,0,,‫أوامر سرّية من جلالته؟ مستحيل،\N‫لا يمكن أن تكون جادًا! Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:54.71,Default,,0,0,0,,‫أنا جادّ. Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.05,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد فرسان النبوءة. Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,‫هذا "برسيفال"،\N‫أحد "فرسان نهاية العالم الأربعة". Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يزال غرًا أدرك سحره مؤخرًا. Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:11.10,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، "دوني"! Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:20.78,Default,,0,0,0,,‫أنت، يا صاحب القبعة، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.20,Default,,0,0,0,,‫"ناسيانس". Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:24.87,Default,,0,0,0,,‫أسد لي معروفًا يا "ناسيانس". Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:28.20,Default,,0,0,0,,‫أزل الكحول من جسدي بسحرك. Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:31.66,Default,,0,0,0,,‫عجبًا. Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:35.46,Default,,0,0,0,,‫"آن"، خذي "دوني" وصديقه واهربوا من هنا! Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.46,Default,,0,0,0,,‫أحمق! ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:41.22,Default,,0,0,0,,‫في كلتا الحالتين، لا يمكن لـ"سيلفان"\N‫أن يحمل المزيد من الناس! Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:57.36,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا لا يجدي نفعًا على الإطلاق! Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:21.01,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل كان ذلك وهمًا عني؟ Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:22.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أحسنت صنعًا يا "إيدلين"! Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}شكرًا. Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:30.77,Default,,0,0,0,,‫اركض بسرعة أكبر يا "سيلفان"! Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:34.31,Default,,0,0,0,,‫التنانين رائعة جدًا! Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:37.19,Default,,0,0,0,,‫سمعت قصصًا خيالية عنها من جدّي، Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:42.82,Default,,0,0,0,,‫لكن ولا واحدة من هجماتي تخيفها،\N‫حتى إنها لا تبذل قصارى جهدها! Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا ليس وقت الانبهار! إذًا، هل لدينا فرصة؟ Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:46.91,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا. Dialogue: 0,0:06:46.99,0:06:47.82,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:49.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ألا يمكنك فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:04.84,Default,,0,0,0,,‫رأتنا! Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:06.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:07.84,Default,,0,0,0,,‫اركبوا! Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:09.85,Default,,0,0,0,,‫وكأن هذا خيار! Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.27,Default,,0,0,0,,‫اركضوا فحسب! Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مهلًا، ماذا؟ ما هذه الزوبعة؟ Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:33.66,Default,,0,0,0,,‫خالي؟ Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:34.91,Default,,0,0,0,,‫المعلّم "هوزر"! Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:42.38,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منك إعادة السلاح. Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:44.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل فارس مقدّس عظيم ثمل هنا؟ Dialogue: 0,0:07:45.05,0:07:48.01,Default,,0,0,0,,‫أنت ضعيف يا سيدي، لذا فوجودك هنا خطر عليك! Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.14,Default,,0,0,0,,‫أيها المعلّم، أرجوك اهرب! Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:52.60,Default,,0,0,0,,‫لا، سيكون بخير. Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:18.83,Default,,0,0,0,,‫"الإعصار"… Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:19.75,Default,,0,0,0,,‫"الإعصار المتزايد" Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:21.50,Default,,0,0,0,,‫…"المتزايد"! Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:30.01,Default,,0,0,0,,‫"صدمة"… Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:30.93,Default,,0,0,0,,‫"صدمة الزوبعة!" Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:32.68,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة"! Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.53,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يدعو للدهشة. Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:50.11,Default,,0,0,0,,‫بدأ للتو! Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:25.44,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة الخارقة"! Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:34.32,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة الخارقة" Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:37.62,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لديّ فكرة أن المعلّم "هوزر"\N‫قوي جدًا! Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:38.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا ظننت؟ Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.96,Default,,0,0,0,,‫هل ظننت أنه سيستخدم كامل قوّته ضدنا؟ Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:47.67,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل نجا من الحرب المقدّسة\N‫ضد سلالة الشياطين منذ 16 عامًا. Dialogue: 0,0:09:49.76,0:09:51.38,Default,,0,0,0,,‫إنه فارس مقدّس حقيقي! Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:58.97,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:02.98,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الخطايا السبع المُميتة:\N‫فرسان نهاية العالم الأربعة" Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:11.11,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مذهلًا، نجحت يا خالي! Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:17.37,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، "إيدلين"، هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:19.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، كما ترى! Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:24.00,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"،\N‫هل رأيت ذلك؟ كانت تلك قوة هائلة. Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:27.84,Default,,0,0,0,,‫هل تصغي إليّ؟ Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:32.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:37.18,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الفرسان المقدّسون" رائعون! Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,‫أريد… Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:44.52,Default,,0,0,0,,‫أن أصبح فارسًا مقدّسًا أيضًا! Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:47.10,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أصبح فارسًا مقدّسًا؟ علّمني! Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:48.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:52.53,Default,,0,0,0,,‫"الإعصار المتزايد"! Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:55.86,Default,,0,0,0,,‫"صدمة الزوبعة"! Dialogue: 0,0:10:57.28,0:11:00.20,Default,,0,0,0,,‫"الزوبعة الخارقة"! Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:05.83,Default,,0,0,0,,‫فارس "ليونيس" المقدّس السكّير والقوي جدًا Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:07.29,Default,,0,0,0,,‫وخال "دوني" ومعلّمه! Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:10.84,Default,,0,0,0,,‫هذا اسم طويل جدًا، نادني "هوزر" فحسب! Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:14.34,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن أصبح بمثل قوّتك يا سيد "هوزر"؟ Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:17.22,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تصبح قويًا؟ Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.72,Default,,0,0,0,,‫أجل، يجب أن أصبح قويًا. Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:23.72,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:28.10,Default,,0,0,0,,‫لكن كما تعلم، هناك عدد لا يُحصى\N‫من الأشخاص الأقوى مني في هذا العالم… Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:36.11,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم جميعًا بأمان؟ Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:38.36,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد تحسّن التنين الصغير! Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:43.33,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق بعد الآن. Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,‫أنت فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.30,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تقل لي إنك قتلتها… Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:57.63,Default,,0,0,0,,‫اهدأ. Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:06.77,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عمّا حدث سابقًا. Dialogue: 0,0:12:07.48,0:12:10.23,Default,,0,0,0,,‫ألن تهاجم البشر والبلدات مجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:12.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا… Dialogue: 0,0:12:12.11,0:12:17.03,Default,,0,0,0,,‫أنثى التنين تلك القديمة تصرفت بعنف\N‫لأن ابنها أُخذ منها. Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:20.36,Default,,0,0,0,,‫يجب ألّا تهاجم البشر\N‫والبلدات دون سبب بعد الآن. Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا، سأتولى الباقي. Dialogue: 0,0:12:36.71,0:12:39.18,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين"، إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:43.01,Default,,0,0,0,,‫أنا هارب من العدالة في النهاية. Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:47.02,Default,,0,0,0,,‫وقد فعلت شيئًا لا يمكن إصلاحه كهذا. Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:52.65,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إذًا، أنت تخطط لنسيان كل شيء\N‫عن أنثى التنين التي آذيتها Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}والبلدة التي دمرتها والهرب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:12:57.82,0:13:01.36,Default,,0,0,0,,‫إذًا أمسك بي وارمني في السجن أو ما شابه! Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:02.62,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، أنا مجرد… Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:19.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:22.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن شعوري؟ Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:27.85,Default,,0,0,0,,‫{\an8}من المحتمل أنك ظننت أن قوّتك لم تكن كافية Dialogue: 0,0:13:27.93,0:13:30.35,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لتجعلك فارسًا مقدّسًا\N‫كما ظنّ "دوني" بنفسه. Dialogue: 0,0:13:30.43,0:13:33.65,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لذا أصبحت متجهمًا وفعلت شيئًا بهذا الغباء. Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,‫ولكنني مُثير للشفقة مثلك. Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:41.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:55.63,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا "إيدلين"؟ Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.21,Default,,0,0,0,,‫هل هذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,0:13:57.75,0:13:59.51,Default,,0,0,0,,‫على الإطلاق! Dialogue: 0,0:14:10.77,0:14:12.81,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:17.36,Default,,0,0,0,,‫الوهم الذي تصنعه\N‫يبدو مطابقًا للأصلي بالتأكيد، Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:19.23,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنك تحريكه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:32.45,Default,,0,0,0,,‫سحرك غير مناسب للقتال الحقيقي،\N‫لا تعتمد على سحرك فحسب! Dialogue: 0,0:14:33.75,0:14:35.29,Default,,0,0,0,,‫طوّر مهاراتك في المبارزة أيضًا! Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل هذا. Dialogue: 0,0:14:41.76,0:14:43.80,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلم مثل "دوني". Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:47.43,Default,,0,0,0,,‫لا تخن توقعاتي أيضًا. Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:49.18,Default,,0,0,0,,‫{\an8}توقعاتك؟ Dialogue: 0,0:14:49.26,0:14:50.76,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل لديك توقعات بشأن شخص Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:53.68,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لم يتمكن من تسديد ضربة واحدة لمعلّمه؟ Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:58.61,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين"! Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:18.46,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، لم أستطع مراعاة مشاعرك. Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:20.54,Default,,0,0,0,,‫فشلت كمعلّم. Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:27.09,Default,,0,0,0,,‫ما يحتاج إليه الفارس المقدّس\N‫ليس القدرة على إيذاء الآخرين. Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:29.47,Default,,0,0,0,,‫رأيتك… Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:34.27,Default,,0,0,0,,‫تساعد "دوني" والأولاد الآخرين بسحرك. Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:37.48,Default,,0,0,0,,‫قف. Dialogue: 0,0:15:41.07,0:15:44.36,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت سنبدأ تدريبنا من الصفر. Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,‫سأكفّر عن خطاياك أيضًا. Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:01.84,Default,,0,0,0,,‫آسف لأنني لكمتك. Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:05.76,Default,,0,0,0,,‫أليس خالي رائعًا؟ Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:07.47,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما. Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:09.68,Default,,0,0,0,,‫قف. Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:11.72,Default,,0,0,0,,‫لا تُعد تمثيل الأمر! Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:14.97,Default,,0,0,0,,‫"دوني"، أنت أيضًا. Dialogue: 0,0:16:16.31,0:16:19.14,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعتذر لأنني لكمتك سابقًا. Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لم أستطع تصديقك. Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:26.24,Default,,0,0,0,,‫لا عليك. Dialogue: 0,0:16:26.32,0:16:28.49,Default,,0,0,0,,‫في نهاية المطاف، هربت من تدريبي ذات مرة. Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:31.16,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، أنا متفاجئ\N‫لأنك فعلت شيئًا متهورًا جدًا Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:33.41,Default,,0,0,0,,‫بينما قلت إنك تخشى الموت. Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:34.99,Default,,0,0,0,,‫ما الذي جعلك تغيّر رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:39.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8}قبل أن تموت أمي، أخبرتني… Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:43.50,Default,,0,0,0,,‫عش الحياة التي لم أستطع أن أعيشها من أجلي. Dialogue: 0,0:16:44.46,0:16:45.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل قالت أختي ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:51.18,Default,,0,0,0,,‫بعد سماع ذلك، شعرت\N‫أنه من المستحيل أن أصبح فارسًا مقدّسًا Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.14,Default,,0,0,0,,‫يمكنه أن يضع حياته على المحك\N‫أو حياة الناس. Dialogue: 0,0:16:56.85,0:16:59.06,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لديّ فكرة. Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:02.86,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر مختلف الآن. Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:07.36,Default,,0,0,0,,‫سأحاول أن أصبح فارسًا مقدّسًا\N‫يعيش من أجل أصدقائه. Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:16.91,Default,,0,0,0,,‫"إيدلين". Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:21.08,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التدرب إلى جانبك. Dialogue: 0,0:17:21.17,0:17:24.29,Default,,0,0,0,,‫لكنني لن أهرب من حلمي\N‫بأن أصبح فارسًا مقدّسًا بعد الآن. Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:25.96,Default,,0,0,0,,‫"دوني"… Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:30.51,Default,,0,0,0,,‫أعدك بأن أريك نسخة أقوى من نفسي. Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:35.80,Default,,0,0,0,,‫لذا لنصبح فارسين مقدّسين حقًا هذه المرة. Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:37.72,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:43.94,Default,,0,0,0,,‫افعلا ذلك قبل أن أتقاعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:44.90,0:17:46.44,Default,,0,0,0,,‫إذًا سأستعيد هذا. Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:48.44,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:51.11,Default,,0,0,0,,‫{\an8}قبل أن أعيده، دعني أحذرك. Dialogue: 0,0:17:52.28,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,‫طالما أن هذا بحوزتك، Dialogue: 0,0:17:54.16,0:17:58.45,Default,,0,0,0,,‫كن مستعدًا\N‫لأن يسعى أتباع "آرثر" وراءه باستماتة. Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:01.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:02.41,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:06.75,Default,,0,0,0,,‫أن هذا الشيء لديه قوة كافية\N‫لتغيير مسار الحرب ضدهم. Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:10.96,Default,,0,0,0,,‫"دوني"! Dialogue: 0,0:18:11.05,0:18:14.01,Default,,0,0,0,,‫بعد سماع ذلك، أنا خائف جدًا من حمله! Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:16.10,Default,,0,0,0,,‫أيها الجبان! Dialogue: 0,0:18:21.06,0:18:23.06,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حسنًا إذًا، سأحمله بنفسي. Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:35.11,Default,,0,0,0,,‫أنت ماهر جدًا. Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:36.95,Default,,0,0,0,,‫والداي يديران ورشة حدادة. Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:40.58,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت طفلًا، كنت أساعد أبي كثيرًا. Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:44.00,Default,,0,0,0,,‫لكن كل ما أفعله هو لصق\N‫نصل مصنوع مسبقًا به. Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:47.63,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن يكون فعّالًا نسبيًا. Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:50.75,Default,,0,0,0,,‫"برسيفال"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:51.88,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:53.47,Default,,0,0,0,,‫ليس من اللائق لفتى Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:56.26,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يصبح فارسًا مقدّسًا\N‫ألّا يمتلك سيفًا. Dialogue: 0,0:18:56.34,0:18:59.76,Default,,0,0,0,,‫خاصةً إن كان أحد الفرسان\N‫الذين ذكرتهم النبوءة! Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:05.19,Default,,0,0,0,,‫تفضل وخذه. Dialogue: 0,0:19:05.98,0:19:08.77,Default,,0,0,0,,‫بدءًا من اليوم، هذا لك. Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:14.07,Default,,0,0,0,,‫هذا سيفي! Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:21.58,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أصاب البلدة دمار هائل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.29,Default,,0,0,0,,‫{\an8}تمامًا. Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:25.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:25.46,0:19:28.38,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أصلح البلدة أولًا. Dialogue: 0,0:19:28.92,0:19:31.63,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأطلب يد العون\N‫من البلدة المجاورة. Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:34.13,Default,,0,0,0,,‫حالما ينتهي ذلك، Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:37.30,Default,,0,0,0,,‫سأذهب أنا و"إيدلين"\N‫لتسوية الأمور مع الأهالي. Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:40.01,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة يا "شين". Dialogue: 0,0:19:41.10,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,‫هل أبلغت جلالته أنك وجدت "برسيفال"؟ Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:46.44,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس بعد. Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:48.90,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ التأكد من أمور مختلفة. Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:50.61,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن أن لديك وجهة نظر. Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:53.65,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأخبره على أي حال. Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:00.16,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة يا "إيدلين". Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:02.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا قصدت بالقدر حينها؟ Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.25,Default,,0,0,0,,‫ذلك…كان خطأ… Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:35.57,Default,,0,0,0,,‫لم تتغير على الإطلاق. Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:36.49,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضًا. Dialogue: 0,0:20:36.57,0:20:37.69,Default,,0,0,0,,‫"دوني". Dialogue: 0,0:20:37.78,0:20:39.11,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت "شين"؟ Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:40.95,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنه يتبول. Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:18.74,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، هذا كل شيء\N‫بالنسبة إلى مجلس اليوم والواجبات الرسمية. Dialogue: 0,0:21:19.32,0:21:20.74,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنكما متعبان أيضًا. Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:22.49,Default,,0,0,0,,‫استريحا جيدًا! Dialogue: 0,0:21:25.49,0:21:28.50,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأعمل على ابتكار\N‫قائمة طعامي الجديدة مجددًا اليوم. Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:29.50,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:32.42,Default,,0,0,0,,‫حالما يجهز طبقي الجديد،\N‫سأدعكما تتذوقانه أيضًا! Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:34.21,Default,,0,0,0,,‫في متجري! Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:36.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا… Dialogue: 0,0:21:36.63,0:21:38.26,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لكبح نفسيكما! Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:52.48,Default,,0,0,0,,‫جلالتك، هل هذا… Dialogue: 0,0:21:52.56,0:21:53.40,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:57.15,Default,,0,0,0,,‫إذًا وجد فارسًا من النبوءة. Dialogue: 0,0:21:57.23,0:22:00.32,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف يبدو هذا الفارس. Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:57.94,Default,,0,0,0,,‫"مسعى شرير" Dialogue: 0,0:23:58.02,0:23:58.90,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "عبد الرزاق الخضر"