1
00:00:04,240 --> 00:00:05,760
‫شكراً!

2
00:01:47,640 --> 00:01:52,920
‫"العازبة"

3
00:02:17,680 --> 00:02:19,440
‫- أذن تسمع
‫- "أذن تسمع"

4
00:02:19,560 --> 00:02:22,280
‫- أم شفاه تنطق
‫- "أم شفاه تنطق"

5
00:02:22,400 --> 00:02:25,920
‫أذن تسمع أم شفاه تنطق

6
00:02:26,200 --> 00:02:32,200
‫من داخل الأرض الخصباء
‫إلى السماء الشمّاء

7
00:02:32,320 --> 00:02:36,880
‫من داخل الأرض الخصباء
‫إلى السماء الشمّاء

8
00:02:37,120 --> 00:02:40,000
‫هل يخفي الموت عزيزاً؟

9
00:02:40,120 --> 00:02:43,520
‫هل يخفي الموت عزيزاً؟

10
00:02:43,680 --> 00:02:47,120
‫صنعتَ لي خمسة قيودٍ
‫في عقلي

11
00:02:49,120 --> 00:02:51,080
‫نترك الحياة

12
00:02:51,200 --> 00:02:56,720
‫نترك الحياة تُخرجنا
‫وتُدخلنا إلى قبرنا الضيّق متى تشاء

13
00:02:56,840 --> 00:02:57,840
‫"متى تشاء، متى تشاء..."

14
00:02:57,960 --> 00:03:01,680
‫- تُخرجنا وتُدخلنا متى تشاء
‫- "متى تشاء"

15
00:03:01,800 --> 00:03:05,680
‫- تُخرجنا وتُدخلنا متى تشاء...
‫- "متى تشاء..."

16
00:03:07,840 --> 00:03:12,920
‫- هل تراه؟ هل تراه؟
‫- "هل تراه"

17
00:03:21,720 --> 00:03:23,680
‫أنا هنا يا بنيّ

18
00:03:25,440 --> 00:03:27,200
‫أنا هنا يا بنيّ

19
00:03:33,080 --> 00:03:34,640
‫أراكَ الآن

20
00:03:36,960 --> 00:03:38,280
‫لا

21
00:03:39,280 --> 00:03:41,000
‫لم أرَك عندما كنتَ ورائي

22
00:03:42,080 --> 00:03:46,440
‫لم أرَك... لم أرَك

23
00:03:46,680 --> 00:03:47,680
‫"صلاح"

24
00:03:47,800 --> 00:03:49,960
‫"صلاح"، "صلاح"!

25
00:03:50,800 --> 00:03:53,720
‫أنت معنا هنا
‫أرجوك، "صلاح"!

26
00:03:53,840 --> 00:03:57,360
‫"صلاح"، أنت معنا هنا
‫"صلاح"، "صلاح"!

27
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
‫اهدأوا قليلًا كي نُرجع "صلاح"

28
00:03:59,920 --> 00:04:00,920
‫"صلاح"

29
00:04:01,360 --> 00:04:04,160
‫من الأرض الخصباء
‫من الأرض الخصبـ...

30
00:05:20,000 --> 00:05:23,800
‫- لا تخجل من نفسها
‫- وهل اللصوص يخجلون أصلًا؟

31
00:05:27,720 --> 00:05:31,800
‫- هل من خطب؟ ماذا تريدان؟
‫- لا أحد يريد منك شيئاً

32
00:05:31,920 --> 00:05:34,320
‫ابقي بعيدة عنا
‫فنكون بأفضل حال

33
00:05:34,440 --> 00:05:36,560
‫لم أقترب منكما أصلًا

34
00:05:36,680 --> 00:05:39,120
‫كفى! لمَ التكلّم مع مثيلاتها؟
‫لنرحل من هنا

35
00:05:39,240 --> 00:05:42,120
‫مهلًا لحظة! ما قصدك بمثيلاتي؟
‫ما مشكلتك معي؟

36
00:05:42,240 --> 00:05:44,840
‫تعرفين تماماً ماذا فعلتِ
‫لذا الزمي حدودك

37
00:05:44,960 --> 00:05:47,400
‫لم يمضِ وقت على وجودك في المدرسة
‫وسرعان ما بدأتِ تتسبّبين بالمشاكل

38
00:05:47,520 --> 00:05:50,040
‫احترمي نفسك يا قليلة الأدب
‫ولا تكلّميني بهذه الطريقة

39
00:05:50,160 --> 00:05:52,120
‫مَن تنعتين بقليلة الأدب؟

40
00:05:52,240 --> 00:05:55,240
‫مَن تنعتين بقليلة الأدب؟ مَن؟
‫ابتعدي عني يا قويّة، يا لقوّتك!

41
00:05:55,360 --> 00:05:59,040
‫من أين تستمدّين كلّ هذه القوّة؟
‫قولي!

42
00:05:59,160 --> 00:06:01,520
‫ابتعدي، ابتعدي عني
‫سوف أريكِ

43
00:06:01,640 --> 00:06:03,240
‫- ماذا يحصل؟ ماذا يحصل؟
‫- ابتعدي عني

44
00:06:03,360 --> 00:06:04,360
‫ابتعدي عنها!

45
00:06:05,080 --> 00:06:08,200
‫- "ليال"! هل أنت بخير؟
‫- هذا ما كان ينقصنا

46
00:06:08,400 --> 00:06:11,360
‫- ما الذي تفعلنه؟
‫- حاولَت ضربي، يا لقوّتها!

47
00:06:11,480 --> 00:06:14,440
‫- لا أعرف، اسأليهما
‫- كفى!

48
00:06:14,560 --> 00:06:16,360
‫بصراحة، أنت طيّبة القلب
‫وما زلتِ تعاشرينها

49
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
‫أخفتِني

50
00:06:17,600 --> 00:06:18,600
‫حقاً!

51
00:06:20,200 --> 00:06:22,680
‫- هل أنت بخير، "ليال"؟
‫- أجل، أجل، لا عليكِ

52
00:06:23,840 --> 00:06:26,880
‫هيا بنا إذاً، تعالي معي

53
00:06:30,680 --> 00:06:32,280
‫نسيتِ هذا!

54
00:06:33,960 --> 00:06:35,440
‫يليق بك

55
00:06:40,840 --> 00:06:44,480
‫"ليال"، هل تريدين الذهاب معنا؟
‫يمكنني أن أوصلك

56
00:06:45,280 --> 00:06:48,880
‫- لا، أمّي ستأتي لاصطحابي، شكراً
‫- متأكّدة؟

57
00:06:49,360 --> 00:06:52,080
‫- متأكّدة
‫- ممتاز، هل أنتِ بخير؟

58
00:06:54,160 --> 00:06:55,480
‫أجل

59
00:06:56,200 --> 00:06:58,240
‫- انتبهي لنفسك
‫- حسناً

60
00:06:58,920 --> 00:07:00,160
‫انطلِق

61
00:10:10,920 --> 00:10:16,840
‫- وأخيراً، استيقظتِ!
‫- ماذا... ماذا أفعل هنا؟

62
00:10:17,480 --> 00:10:19,200
‫مبدئيّاً، أنتِ نائمة في سريري

63
00:10:19,320 --> 00:10:21,360
‫وبعد قليل
‫سأكون قد جهّزت لك الفطور

64
00:10:23,920 --> 00:10:25,000
‫أنا...

65
00:10:25,120 --> 00:10:31,680
‫- رأيتُك في الغابة، صحيح؟
‫- صحيح

66
00:10:32,240 --> 00:10:38,400
‫- ماذا حدث لي؟
‫- "زيا"

67
00:10:39,720 --> 00:10:43,760
‫عندما رأيتِني
‫أغميَ عليك من شدّة الفرح

68
00:10:44,160 --> 00:10:47,240
‫لستِ الأولى التي يحصل لها ذلك
‫كثيرات يصيبهن ما أصابك

69
00:10:48,760 --> 00:10:50,720
‫أغميَ عليّ من شدّة الخوف

70
00:10:52,960 --> 00:10:54,720
‫انظري إلى نفسك
‫تبدين بأفضل حال

71
00:10:55,200 --> 00:10:56,840
‫لا يبدو أنك تخافين من أحد

72
00:10:59,000 --> 00:11:00,760
‫بصراحة، لا أعرف ماذا أصابني

73
00:11:00,840 --> 00:11:04,520
‫كنتُ مرتبكة
‫كنتُ أمشي... وكنت متعَبة

74
00:11:04,640 --> 00:11:06,720
‫فإذا بك تظهر أمامي فجأةً

75
00:11:07,360 --> 00:11:09,440
‫لا أعرف ما الذي حصل

76
00:11:09,800 --> 00:11:11,480
‫- هذا الفنجان لي؟
‫- بالتأكيد

77
00:11:11,600 --> 00:11:13,400
‫- شكراً
‫- بصحّتك!

78
00:11:17,920 --> 00:11:20,360
‫هلا توضحين لي
‫ما مفهومك للعطلة؟

79
00:11:20,880 --> 00:11:24,000
‫منذ أن وصلتِ إلى هنا
‫تبدين وكأنك أضعتِ أولادك

80
00:11:24,240 --> 00:11:26,120
‫ما الذي جاء بك إلى الغابة
‫في مثل هذا الوقت؟

81
00:11:27,360 --> 00:11:31,400
‫- ألم أقل لك إنني فضوليّة؟
‫- هذا ليس فضولًا

82
00:11:31,520 --> 00:11:34,200
‫هل تعرفين ماذا قد تصادفين
‫في الغابة في هذا الوقت؟

83
00:11:34,440 --> 00:11:35,440
‫ماذا؟

84
00:11:35,960 --> 00:11:39,280
‫- ربما وحش ما يعتقد أنك فطور له
‫- هل توجد أمور مماثلة هنا؟

85
00:11:39,400 --> 00:11:42,080
‫لا، إطلاقاً
‫لا توجد سوى الفراشات هنا

86
00:11:44,240 --> 00:11:46,160
‫لا أعرف، صدقاً
‫لا أعرف ماذا دهاني هذه الفترة

87
00:11:46,280 --> 00:11:50,040
‫أعجز عن النوم
‫وهذا الهدوء الذي يعمّ الفندق يزعجني

88
00:11:50,160 --> 00:11:51,400
‫لا أعرف

89
00:11:51,520 --> 00:11:54,920
‫لا أتقبّل الطعام حتى
‫لم أستطع أن آكل شيئاً منذ بضعة أيام

90
00:11:55,320 --> 00:11:57,640
‫لذلك، خرجتُ كي أتمشّى قليلًا

91
00:11:57,960 --> 00:12:00,520
‫فإذا بك تظهر أمامي فجأةً كلصّ ما

92
00:12:00,640 --> 00:12:03,720
‫لا أعرف ماذا دهاني
‫خِلتُ أنها نهايتي

93
00:12:04,560 --> 00:12:08,120
‫فتاة لبِقة!
‫هذا من حسن حظّي

94
00:12:09,680 --> 00:12:11,040
‫لماذا؟

95
00:12:12,960 --> 00:12:14,400
‫لمَ لا تأكلين؟

96
00:12:20,720 --> 00:12:22,720
‫- صباح الخير
‫- صباح الخير

97
00:12:22,840 --> 00:12:23,920
‫يا لها من جلسة مميّزة!

98
00:12:24,080 --> 00:12:25,640
‫- شكراً
‫- تفضّلي

99
00:12:27,640 --> 00:12:31,320
‫هل تعرفن أين هي "ليال"؟
‫مررتُ بغرفتها لكنني لم أرَها

100
00:12:31,560 --> 00:12:33,320
‫مختفية كعادتها

101
00:12:34,880 --> 00:12:36,800
‫هل هذا هو طبعها منذ البداية حقاً؟

102
00:12:36,960 --> 00:12:39,120
‫الفتاة تبالغ بثقتها بنفسها
‫بشكلٍ غير مقبول

103
00:12:39,240 --> 00:12:41,360
‫عزيزتي، "ليال" اختفت
‫طيلة 10 سنوات

104
00:12:41,480 --> 00:12:42,920
‫فلمَ قد لا تختفي الآن أيضاً؟

105
00:12:43,760 --> 00:12:45,640
‫لمَ تتكلّمن في غيابها؟

106
00:12:46,160 --> 00:12:49,520
‫لكلّ منا طبعها الخاصّ
‫ليس بالضرورة أن تكون اجتماعيّة

107
00:12:49,640 --> 00:12:53,000
‫هكذا هي "ليال"
‫لديها عالَمها الخاصّ

108
00:12:54,720 --> 00:12:57,800
‫حسناً، لننهِ هذا النقاش
‫ولنتكلّم عن موضوع آخر

109
00:12:57,920 --> 00:12:59,840
‫- لأن "ليال" عند "فارس"
‫- ماذا؟

110
00:12:59,960 --> 00:13:01,640
‫- يا للروعة!
‫- فتاة اجتماعيّة

111
00:13:01,760 --> 00:13:04,280
‫- ماذا تقولين؟
‫- إنها اجتماعيّة جداً على ما يبدو

112
00:13:04,400 --> 00:13:06,360
‫بقيَت عنده طيلة الليل؟
‫كم هي محتالة!

113
00:13:06,480 --> 00:13:08,600
‫- يبدو أنه يعجبها
‫- أنا أراقبه

114
00:13:08,720 --> 00:13:09,720
‫لا أصدّق تعليقاتكن

115
00:13:09,840 --> 00:13:14,240
‫على فكرة، لنحاول
‫أن نكون حضاريّات ونتفهّم الموضوع

116
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
‫من دون أن نتطرّق إليه، اتفقنا؟

117
00:13:16,840 --> 00:13:19,960
‫- ولكن مَن أخبرك أنها عند "فارس"؟
‫- أنا رأيتُها بنفسي

118
00:13:20,080 --> 00:13:23,120
‫- لكنها لم تخبرني بذلك
‫- لا داعي أن تخبرك بكلّ شيء

119
00:13:23,240 --> 00:13:24,920
‫بالمناسبة، ذوقها جميل

120
00:13:25,400 --> 00:13:27,840
‫- هل أعجبك؟
‫- ماذا تقولين؟

121
00:13:28,120 --> 00:13:33,200
‫لو لم أكن متزوّجة
‫لكنتُ عند "فارس" في هذه الأثناء

122
00:13:33,320 --> 00:13:35,760
‫- بالتأكيد
‫- ليس لديّ أدنى شكّ بذلك

123
00:13:35,880 --> 00:13:37,520
‫نحن نعرفها تمام المعرفة
‫ومتأكّدات من ذلك أيضاً

124
00:13:39,720 --> 00:13:41,560
‫- هنيئاً!
‫- كفى!

125
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
‫بالمناسبة، الطعام لذيذ جداً؟
‫لا؟

126
00:13:45,120 --> 00:13:47,160
‫- هنيئاً لك
‫- شكراً، "سالي"

127
00:13:47,280 --> 00:13:48,280
‫لا شكر على واجب

128
00:13:49,880 --> 00:13:51,760
‫"هذا الفندق له قصّة خاصّة به"

129
00:13:53,960 --> 00:13:56,640
‫"نورا"، عمّة "سالي"
‫امرأة مسكينة

130
00:13:58,400 --> 00:14:00,680
‫مات ابنها في صغره
‫وليس لديها سواه

131
00:14:02,360 --> 00:14:04,920
‫فعاشت طيلة حياتها
‫عاجزةً عن تخطّي هذه الحالة

132
00:14:07,040 --> 00:14:09,960
‫ثم بدأت تذهب
‫إلى جلسات تحضير الأرواح

133
00:14:11,000 --> 00:14:13,600
‫وأصبحَت مقتنعة بأنها تستطيع
‫أن تراه وتتكلّم معه

134
00:14:15,560 --> 00:14:17,720
‫هي تملك أموالًا طائلة
‫ورثَتها عن زوجها

135
00:14:19,200 --> 00:14:21,880
‫اشترت هذا الفندق
‫وبدأت تجمع مَن هم في مثل حالتها

136
00:14:23,800 --> 00:14:26,000
‫وتجعلهم يتواصلون مع أمواتهم

137
00:14:27,200 --> 00:14:30,840
‫وهي مقتنعة تماماً
‫بأنها قد تراه من جديد

138
00:14:33,200 --> 00:14:36,040
‫- هل هذا معقول؟
‫- أجل

139
00:14:36,800 --> 00:14:39,120
‫إنها امرأة يائسة
‫وتحاول بشتّى الطرق الممكنة

140
00:14:41,680 --> 00:14:44,240
‫وأنت؟ هل تؤمن بهذه الأمور؟

141
00:14:45,600 --> 00:14:46,760
‫لا

142
00:14:47,880 --> 00:14:49,240
‫أعتبرها وهماً

143
00:14:49,920 --> 00:14:51,680
‫أو بالأحرى شعوذة

144
00:14:52,200 --> 00:14:53,720
‫لكنني لستُ مكانها

145
00:14:54,360 --> 00:14:56,120
‫أي أنني لا أعرف
‫كيف سيكون شعورها

146
00:14:56,800 --> 00:15:01,320
‫لا! لا، لا، مستحيل أن يتمكّن أحد
‫من التكلّم مع الأموات ورؤيتهم

147
00:15:02,440 --> 00:15:03,720
‫هذا هو رأيك

148
00:15:11,360 --> 00:15:17,560
‫ولكن إن كنتِ تؤمنين بأمر ما
‫قد يُخيّل إليك أنه سيتحقّق

149
00:15:19,880 --> 00:15:21,840
‫الأمر أشبه بلعبة أفكار
‫إن صحّ القول

150
00:15:23,280 --> 00:15:26,480
‫- هل أنت هكذا دائماً؟
‫- ما قصدك؟

151
00:15:27,200 --> 00:15:31,800
‫لا يمكن أن يفاجئك شيء
‫أو يحرّك مشاعرك ولو 1 بالمئة

152
00:15:34,200 --> 00:15:36,520
‫وكيف توصّلتِ إلى هذا الاستنتاج؟

153
00:15:38,520 --> 00:15:39,840
‫أنت بارد

154
00:15:39,960 --> 00:15:42,000
‫بارد طوال الوقت

155
00:15:42,120 --> 00:15:44,880
‫أحياناً، أشعر بأنك غير معنيّ
‫بشؤون هذه الحياة

156
00:15:45,000 --> 00:15:46,400
‫لستَ معنا فعليّاً

157
00:15:46,840 --> 00:15:49,880
‫أشعر بأنك تتفرّج على الحياة
‫من الخارج

158
00:15:50,400 --> 00:15:54,560
‫تتفرّج وتحلّل
‫وتضع كلّ عواطفك جانباً

159
00:15:55,440 --> 00:15:57,200
‫هل تفهمني؟ وكأنك...

160
00:15:57,880 --> 00:16:01,720
‫وكأنك تشاهد مسرحيّة
‫وأحد الممثّلين فيها لا يقنعك

161
00:16:01,840 --> 00:16:03,720
‫وكأن التمثيل ليس مناسباً له

162
00:16:03,880 --> 00:16:05,120
‫هذا ما توحي به لي

163
00:16:07,120 --> 00:16:09,880
‫هل استطعتِ تحليل شخصيّتي
‫بيومين فقط؟

164
00:16:10,000 --> 00:16:11,920
‫كم أنا تافه إذاً في هذه الحالة؟

165
00:16:12,720 --> 00:16:15,840
‫لا، لم يكن هذا قصدي
‫ليس هذا ما قلتُه

166
00:16:16,080 --> 00:16:18,960
‫هذا مجرّد انطباع كوّنتُه عنك

167
00:16:21,200 --> 00:16:24,120
‫وهل تعرفين ما الانطباع
‫الذي كوّنتُه أنا عنك؟

168
00:16:26,440 --> 00:16:29,160
‫- لا
‫- لا؟

169
00:16:29,640 --> 00:16:31,000
‫لا أعرف

170
00:16:34,280 --> 00:16:36,480
‫أشعر بأنك شديدة الاهتمام بي

171
00:16:36,600 --> 00:16:39,800
‫لدرجة أنك تركتِ منتجعاً
‫من خمس نجوم لتأتي إلى هنا لرؤيتي

172
00:16:46,320 --> 00:16:49,720
‫فعلتِ هذا رغم أنني بارد
‫ولا تعنيني شؤون الحياة

173
00:16:50,480 --> 00:16:51,760
‫فكيف لو كان العكس صحيحاً؟

174
00:16:51,880 --> 00:16:56,080
‫أنت محقّ بشأن هذه النقطة

175
00:16:56,520 --> 00:16:58,040
‫أنا صعّبتُ الأمور عليك
‫عليّ...

176
00:16:58,160 --> 00:17:01,280
‫عليّ الانصراف على أيّ حال
‫عليّ الذهاب لرؤية الفتيات

177
00:17:06,000 --> 00:17:07,240
‫"جاد"!

178
00:17:07,920 --> 00:17:10,400
‫أريني ما الذي يؤلمك؟

179
00:17:11,280 --> 00:17:14,800
‫- كفى!
‫- اشتقتُ إليك

180
00:17:18,480 --> 00:17:24,640
‫من الضروريّ أن نقيم حفلة
‫بل حفلتين و3 حفلات و20 حفلة

181
00:17:24,760 --> 00:17:27,240
‫كي أراك في كلّ لحظة
‫ولا أشتاق إليك هكذا

182
00:17:27,720 --> 00:17:30,720
‫هل تريد القضاء عليّ نهائيّاً إذاً؟

183
00:17:30,960 --> 00:17:33,760
‫لمَ تقولين هذا؟
‫هل ما زلن يزعجنك ويضايقنك؟

184
00:17:35,920 --> 00:17:40,240
‫تبيّن في النهاية أنني أنا الفتاة
‫السيئة والشرّيرة في المدرسة

185
00:17:41,120 --> 00:17:45,280
‫"ليال"، أنت لم تقترفي أيّ سوء
‫كي تشعري بالخجل

186
00:17:45,920 --> 00:17:49,640
‫كلّ مَن يتكلّمن ويثرثرن
‫لا أكترث لأمرهن نهائيّاً

187
00:17:49,760 --> 00:17:51,800
‫لا أبالي بهن
‫ولا حتى "مهى"

188
00:17:52,640 --> 00:17:54,640
‫لا تهتمّي بأحد، مهمَن كان
‫لا أعرف مَن يطلق هذه الإشاعات

189
00:17:54,760 --> 00:17:56,600
‫لا تبالي بأحد منهم إطلاقاً

190
00:18:00,960 --> 00:18:04,680
‫اسمعي، ما رأيك بأن نقوم
‫بمشروع ما بعد المدرسة؟

191
00:18:05,360 --> 00:18:08,320
‫لأنك بتّ ترزحين
‫تحت إجهاد فكريّ شديد

192
00:18:09,160 --> 00:18:10,280
‫حسناً

193
00:18:11,880 --> 00:18:17,280
‫لم تعجبني نبرتك
‫قوليها من صميم قلبك، هيا

194
00:18:17,440 --> 00:18:20,000
‫- حسناً!
‫- لا، ليس هكذا

195
00:18:21,240 --> 00:18:24,600
‫خذي نفَساً عميقاً
‫وقولي "حسناً" مع ابتسامة عريضة

196
00:18:24,720 --> 00:18:26,400
‫عندما أعطيك الإشارة
‫هيا، ابدأي

197
00:18:27,040 --> 00:18:30,880
‫- حسناً...
‫- أجل!

198
00:18:35,720 --> 00:18:37,440
‫- رأتنا!
‫- لا تخافي

199
00:18:37,560 --> 00:18:40,600
‫- رأتنا
‫- لم ترَنا، لا تهتمّي أبداً

200
00:18:40,880 --> 00:18:45,080
‫قلتُ لك ألا تكترثي
‫لشيء أو لأحد، لا تكترثي

201
00:19:06,320 --> 00:19:07,320
‫أهلًا بك!

202
00:19:07,760 --> 00:19:09,320
‫- مرحباً
‫- مرحباً!

203
00:19:09,440 --> 00:19:12,680
‫- ماذا يحصل هنا؟ ما الموضوع؟
‫- إنه يوم إجازة الشِيف

204
00:19:14,200 --> 00:19:16,520
‫هيا، اغسلي يدَيك
‫وتعالي لبدء العمل

205
00:19:16,920 --> 00:19:18,040
‫لا، لا، قبل أن تبدأي

206
00:19:18,360 --> 00:19:21,600
‫التقطي لنا بضع صور
‫حيث نظهر كربّات المنازل

207
00:19:21,720 --> 00:19:22,720
‫حسناً

208
00:19:22,840 --> 00:19:25,760
‫- هذه لحظة للتاريخ
‫- أجل، من الضروريّ أن نخلّدها

209
00:19:26,320 --> 00:19:30,240
‫هكذا، لتتابع كلّ منكن ما تقوم به
‫ابتسمِن!

210
00:19:30,360 --> 00:19:31,680
‫ابتسامة!

211
00:19:31,840 --> 00:19:33,520
‫صور جميلة
‫انظري إن كانت تعجبك

212
00:19:33,640 --> 00:19:34,760
‫شكراً، أجل، سأراها

213
00:19:36,400 --> 00:19:39,120
‫قولي، كيف حال "فارس"؟

214
00:19:41,480 --> 00:19:43,920
‫- لم أفهم
‫- لم تفهمي؟ حقاً؟

215
00:19:45,080 --> 00:19:47,560
‫"مهى" رأتك ذاهبة عند "فارس"

216
00:19:51,600 --> 00:19:52,720
‫عجباً!

217
00:19:53,440 --> 00:19:55,960
‫يا حبيبتي، الجميع بتن يعرفن

218
00:19:56,520 --> 00:20:00,720
‫ليتَه يأخذك وتهربان بعيداً
‫بحيث لا يتوقّع أحد ذلك

219
00:20:00,960 --> 00:20:02,400
‫ولكن ما الذي تقولينه؟

220
00:20:09,000 --> 00:20:15,640
‫لم أخبرهن بعد أنه أعادك
‫من الغابة فجراً وكان يحملك

221
00:20:16,120 --> 00:20:18,560
‫لم أطلعهن على التفاصيل كافةً

222
00:20:18,960 --> 00:20:24,520
‫تصرّفاتك غير معقولة
‫لا تحبّين تضييع الوقت أبداً، لا؟

223
00:20:24,680 --> 00:20:28,240
‫- هذا ليس واقع الحال
‫- قطعاً لا!

224
00:20:29,080 --> 00:20:31,160
‫اسمعي "ليال"

225
00:20:31,600 --> 00:20:34,800
‫أليس لديّ ما أفعله طيلة حياتي
‫سوى التستّر عليك؟

226
00:20:35,320 --> 00:20:37,920
‫هذا هو دوري في الحياة
‫أما من جديد؟

227
00:20:38,840 --> 00:20:41,680
‫صحيح، ما من جديد

228
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
‫"ليال"...

229
00:20:44,800 --> 00:20:45,880
‫"ليال"

230
00:20:47,520 --> 00:20:49,120
‫"فارس"...

231
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
‫"فارس"...

232
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
‫"ليال"؟

233
00:21:01,360 --> 00:21:04,000
‫- "ليال"، هل تسمعينني؟
‫- "فارس"

234
00:21:05,160 --> 00:21:06,160
‫"ليال"؟

235
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
‫"فارس"...

236
00:21:13,080 --> 00:21:14,160
‫مَن يكون "فارس"؟

237
00:21:15,160 --> 00:21:16,160
‫هل أنت بخير؟

238
00:21:19,920 --> 00:21:21,400
‫أشعر بالألم

239
00:21:22,400 --> 00:21:26,800
‫ألم شديد في رأسي
‫وظهري أيضاً

240
00:21:27,480 --> 00:21:31,120
‫لا تقلقي، وضعتُ لك المسكّن
‫في المصل للتوّ، ستهدأين

241
00:21:34,320 --> 00:21:37,960
‫هل من أحد من أهلي
‫أو أصدقائي بانتظاري في الخارج؟

242
00:21:38,360 --> 00:21:41,040
‫مُنعت عنك الزيارات
‫لهذا السبب، لا يأتي أحد

243
00:21:43,000 --> 00:21:47,880
‫لماذا؟ لمَ...
‫لمَ أنا محبوسة هنا؟

244
00:21:48,520 --> 00:21:51,320
‫لمَ تفعلون هذا؟
‫أعطوني هاتفي على الأقلّ

245
00:21:51,760 --> 00:21:54,360
‫أتت تحرّية اسمها "جوليا"
‫أرادت رؤيتك

246
00:21:54,480 --> 00:21:57,360
‫عندما تعود، ستسألينها كلّ الأسئلة
‫وستعرفين كلّ شيء

247
00:21:57,840 --> 00:22:01,000
‫ولكن صدّقيني، لا عِلم لي حقاً
‫بشأن هاتفك، لا أعرف أين هو أو...

248
00:22:02,120 --> 00:22:04,880
‫ما يحصل ليس مقبولًا إطلاقاً

249
00:22:05,240 --> 00:22:07,880
‫أفهمك، صدّقيني
‫ولكن هذه ليست مسؤوليّتي

250
00:22:08,000 --> 00:22:09,880
‫أنا هنا ممرّضتك الخاصّة ليس إلا

251
00:22:12,000 --> 00:22:16,200
‫أنا... لمَ لا أستطيع تذكّر شيء؟

252
00:22:16,760 --> 00:22:20,720
‫في الحادثة، تلقّيتِ ضربة على الرأس
‫لهذا السبب، فقدتِ الذاكرة

253
00:22:20,920 --> 00:22:23,680
‫لكن لا تخافي
‫ستستعيدينها شيئاً فشيئاً مع الوقت

254
00:22:23,800 --> 00:22:26,360
‫سبق أن عالجنا حالات كثيرة
‫مماثلة لحالتك

255
00:22:26,960 --> 00:22:30,360
‫- وتذكّر المرضى كلّ شيء مجدداً؟
‫- أجل، بالتأكيد

256
00:22:32,120 --> 00:22:33,440
‫حسناً

257
00:22:34,680 --> 00:22:36,800
‫- أريد الدخول إلى الحمّام
‫- هيا بنا

258
00:22:37,440 --> 00:22:38,920
‫دعيني أساعدك

259
00:22:47,000 --> 00:22:48,360
‫هيا بنا

260
00:22:48,960 --> 00:22:51,560
‫- أريد الدخول بمفردي
‫- حسناً، أنا هنا

261
00:22:51,680 --> 00:22:53,320
‫ناديني حالًا إن أردتِ أيّ شيء

262
00:23:05,360 --> 00:23:10,240
‫"يا مَن عيناك في السماء"

263
00:23:11,120 --> 00:23:14,520
‫"في السماء"

264
00:23:15,400 --> 00:23:18,520
‫"في السماء"

265
00:23:19,640 --> 00:23:22,880
‫"في السماء"

266
00:23:23,280 --> 00:23:27,360
‫"والسماء في عينيك"

267
00:23:27,640 --> 00:23:30,560
‫"هل رأيتِ شيئاً عجيباً؟"

268
00:23:32,000 --> 00:23:35,640
‫"في السماء شكله غريب"

269
00:23:36,520 --> 00:23:39,520
‫"هل رأيتِ شيئاً عجيباً؟"

270
00:23:40,920 --> 00:23:44,520
‫"في السماء شكله غريب؟"

271
00:23:45,240 --> 00:23:49,680
‫"أم أنك تفكّرين في الحبيب"

272
00:23:49,760 --> 00:23:52,760
‫"الغائب عن عينيك؟"

273
00:23:52,960 --> 00:23:56,920
‫"يا مَن عيناك"

274
00:23:57,120 --> 00:24:00,240
‫"يا من عيناك"

275
00:24:00,400 --> 00:24:03,040
‫"في السماء"

276
00:24:03,680 --> 00:24:07,160
‫"في السماء"

277
00:24:08,000 --> 00:24:11,360
‫"في السماء"

278
00:24:12,240 --> 00:24:15,920
‫"في السماء"

279
00:24:16,240 --> 00:24:20,440
‫"والسماء في عينيك"

280
00:24:20,560 --> 00:24:23,600
‫- يا للروعة!
‫- نخب العروس!

281
00:24:25,960 --> 00:24:28,240
‫هل تعرفان؟ نحن الأربعة

282
00:24:28,560 --> 00:24:33,520
‫هذه وهذه وهذه...

283
00:24:36,800 --> 00:24:38,120
‫لحظة

284
00:24:38,960 --> 00:24:40,280
‫أنا...

285
00:24:40,720 --> 00:24:43,800
‫أنا كنتُ الأفشل بينهن

286
00:24:44,840 --> 00:24:48,120
‫- هذا واضح بصراحة
‫- لا، لا

287
00:24:48,240 --> 00:24:51,240
‫- لا، لا، هذا واضح
‫- كم أنت كاذبة!

288
00:24:51,360 --> 00:24:52,720
‫كنتِ الأطيب قلباً بيننا

289
00:24:52,840 --> 00:24:54,120
‫صحيح

290
00:24:54,240 --> 00:24:57,960
‫- مغك حقّ، مغك حقّ
‫- مغك حقّ!

291
00:25:00,480 --> 00:25:06,320
‫- لمَ قلتِها هكذا؟
‫- لم ألفظها جيّداً، أقصد معك حقّ

292
00:25:06,440 --> 00:25:09,680
‫- حسناً، حسناً
‫- يا لشدّة تركيزكن!

293
00:25:09,800 --> 00:25:12,040
‫مهلًا لحظة
‫أريد أن أشرب نخباً

294
00:25:13,160 --> 00:25:15,280
‫نخب... الأيام الحلوة

295
00:25:15,880 --> 00:25:19,760
‫ونخب "سالي" التي جمعَتنا معاً
‫بعد كلّ هذه السنوات

296
00:25:20,360 --> 00:25:22,440
‫- ونخب...
‫- هذا يكفي، اسكتي الآن

297
00:25:22,560 --> 00:25:26,600
‫نخب كلّ شيء وكلّ الناس
‫اجلسي ولنشرب

298
00:25:27,320 --> 00:25:29,200
‫أتى الرجل الوحيد بيننا!

299
00:25:30,040 --> 00:25:31,040
‫"فارس"

300
00:25:31,760 --> 00:25:32,800
‫تعال، أحتاج إليك

301
00:25:33,080 --> 00:25:35,440
‫- اهدأي
‫- كفى يا "راغدة"

302
00:25:35,560 --> 00:25:38,920
‫- كفى
‫- ضبط النفس مهمّ جداً

303
00:25:39,040 --> 00:25:41,120
‫يا للروعة!

304
00:25:41,520 --> 00:25:45,000
‫- هيا يا "راغدة"
‫- أحسنتِ!

305
00:25:45,360 --> 00:25:46,600
‫هيا يا "راغدة"!

306
00:25:46,720 --> 00:25:47,720
‫تفضّلي، سيّدتي

307
00:25:48,000 --> 00:25:49,760
‫سيّدة بالتأكيد

308
00:25:49,880 --> 00:25:54,320
‫وهل تعرف أن هذه "السيّدة"
‫تعلّم الرقص؟

309
00:25:56,640 --> 00:25:57,880
‫كيف لي أن أعرف؟

310
00:25:58,760 --> 00:26:00,560
‫اسمحن لي بأن أريه رجاءً

311
00:26:00,680 --> 00:26:03,280
‫- لا، كفى
‫- كفى أرجوك

312
00:26:03,400 --> 00:26:05,520
‫- كفى يا "راغدة"، كفى!
‫- رائع!

313
00:26:05,640 --> 00:26:08,520
‫لنصفّق لها
‫لنصفّق لها كي ترقص، هيا

314
00:26:09,160 --> 00:26:11,440
‫لنصفّق لها، رجاءً
‫لنصفّق لـ"راغدة"

315
00:26:11,560 --> 00:26:14,280
‫- تريد الرقص
‫- أحسنتِ!

316
00:26:15,720 --> 00:26:17,280
‫يا للروعة!

317
00:26:27,440 --> 00:26:29,000
‫هيا، ارقص معي

318
00:26:29,360 --> 00:26:30,520
‫هل هذا معقول؟

319
00:26:33,880 --> 00:26:36,440
‫"راغدة"، تعالي
‫هدّئي من روعك، تعالي، كفى

320
00:26:36,560 --> 00:26:39,280
‫- تعالي إلى هنا، تعالي
‫- يا إلهي!

321
00:26:39,440 --> 00:26:41,960
‫- هي...
‫- يا لوقاحتها!

322
00:26:42,080 --> 00:26:46,640
‫طيلة حياتها، لم تكن تحبّ
‫أن يقترب أحد من لعبتها

323
00:26:47,000 --> 00:26:48,520
‫ولكن ماذا دهاها؟
‫كنا نرقص فقط

324
00:26:48,640 --> 00:26:50,240
‫- حان دورها الآن
‫- لا، لا، من فضلك

325
00:26:50,360 --> 00:26:54,520
‫"ليال" تحبّ أن يكون كلّ شيء
‫محدّداً ووفقاً للأصول

326
00:26:54,640 --> 00:26:56,600
‫من دون أيّ حلول وسطى

327
00:26:56,720 --> 00:26:59,040
‫- نخبكن إذاً
‫- نخبكن!

328
00:26:59,240 --> 00:27:02,120
‫ضقتُ ذرعاً بهن
‫لا أصدّق تصرّفاتهن!

329
00:27:06,480 --> 00:27:07,480
‫ما بالك؟

330
00:27:08,320 --> 00:27:10,880
‫ولا واحدة منكن صاحية
‫كم كأساً شربتِ؟

331
00:27:16,480 --> 00:27:21,600
‫- اعترِف أنني خلّصتك منهن
‫- "ليال"...

332
00:27:23,960 --> 00:27:29,400
‫"ليال"! اسمي جميل حقاً
‫أجمل من "لاي"

333
00:27:31,280 --> 00:27:33,720
‫ما زلتِ لم تنامي للآن
‫وأنت ثملة أيضاً

334
00:27:34,600 --> 00:27:36,600
‫- هل لاحظتِ ذلك؟
‫- أجل

335
00:27:41,160 --> 00:27:44,960
‫وماذا عنك؟
‫هل أنت خائف عليّ؟

336
00:27:47,920 --> 00:27:51,520
‫بالتأكيد، لأنك مجنونة
‫عندما تكونين صاحية

337
00:27:52,200 --> 00:27:53,360
‫فكيف عندما تكونين ثملة؟

338
00:28:09,080 --> 00:28:10,520
‫هل تعرف لماذا أشرب؟

339
00:28:14,240 --> 00:28:15,440
‫لماذا تشربين؟

340
00:28:16,920 --> 00:28:23,360
‫لأن الشرب يريح أعصابي
‫يجعل عقلي يكفّ عن التفكير

341
00:28:23,480 --> 00:28:24,720
‫فأشعر بالارتياح

342
00:28:33,880 --> 00:28:38,000
‫- حسناً، دعيني آخذك إلى غرفتك
‫- خذني

343
00:28:38,640 --> 00:28:40,480
‫هل تستطيعين المشي؟

344
00:28:42,160 --> 00:28:43,240
‫هذا واضح

345
00:28:54,880 --> 00:28:56,520
‫نحن في غرفتك، "ليال"؟

346
00:28:57,920 --> 00:28:58,920
‫متأكّدة؟

347
00:29:01,760 --> 00:29:06,240
‫نحن في غرفتي الآن
‫وفي الصباح، كنا في غرفتك

348
00:29:07,120 --> 00:29:09,160
‫بدأت هذه العطلة
‫تصبح أجمل فأجمل

349
00:29:12,360 --> 00:29:15,000
‫بما أنك ستندمين
‫بعد أن تصحي من آثار الشرب

350
00:29:15,880 --> 00:29:18,040
‫ما رأيك بأن أغسل لك وجهك
‫كي ترتاحي قليلًا؟

351
00:29:22,760 --> 00:29:24,120
‫اتفقنا؟

352
00:29:26,680 --> 00:29:27,960
‫اتفقنا؟

353
00:29:31,200 --> 00:29:32,800
‫لا، لم نتفق

354
00:29:42,680 --> 00:29:43,920
‫ولكن إلى أين ذهبا؟

355
00:29:44,920 --> 00:29:46,480
‫إنها في الغرفة مع "فارس"

356
00:29:48,680 --> 00:29:51,400
‫يبدو أننا في حفلة وداع
‫عزوبيّة "ليال" وليس "مهى"

357
00:29:54,960 --> 00:29:56,400
‫يا للتشويق!

358
00:30:32,800 --> 00:30:33,800
‫شكراً

359
00:30:41,120 --> 00:30:42,600
‫على مهلك

360
00:30:44,080 --> 00:30:46,760
‫تعالي لتنامي
‫كفاك مغامرات لليوم، اتفقنا؟

361
00:30:47,080 --> 00:30:49,840
‫- اجلس
‫- ماذا تريدين؟

362
00:30:53,480 --> 00:30:57,600
‫- من أين ظهرتَ فجأةً في حياتي؟
‫- أنا ظهرتُ في حياتك؟

363
00:30:58,000 --> 00:31:01,560
‫- أنت أتيتِ إليّ
‫- لا!

364
00:31:03,320 --> 00:31:07,560
‫أنا أتيتُ إلى هنا للعمل
‫وأنت ظهرتَ أمامي فجأةً

365
00:31:10,600 --> 00:31:13,200
‫لم أشعر بمِثل هذا الإحساس الجميل
‫منذ زمن طويل

366
00:31:15,120 --> 00:31:18,240
‫هذه أول مرّة في حياتي
‫ألتقي فيها بشخص مثلك

367
00:31:19,320 --> 00:31:20,720
‫بهذه القوّة!

368
00:31:24,400 --> 00:31:27,040
‫يجب أن تنامي
‫لم تري كم تبدو عيناك مخيفتين

369
00:31:28,800 --> 00:31:32,200
‫- ابقَ معي هنا
‫- حسناً

370
00:31:40,480 --> 00:31:41,560
‫"ليال"؟

371
00:31:42,800 --> 00:31:43,880
‫"ليال"؟

372
00:32:01,720 --> 00:32:05,200
‫"لماذا عدت؟
‫قل لي لماذا عدت؟"

373
00:32:05,320 --> 00:32:07,000
‫"لأن هذا بيتي"

374
00:32:07,120 --> 00:32:10,360
‫"والفتاة النائمة في الداخل
‫هي ابنتي بقدر ما هي ابنتك"

375
00:32:10,480 --> 00:32:13,760
‫"ربما تحاول أن تتذكّر أن لديك ابنة"

376
00:32:14,320 --> 00:32:19,280
‫"أصبحتِ تجرؤين على الكلام
‫وتتقنين السخرية أيضاً"

377
00:32:19,400 --> 00:32:20,600
‫"إليك عني!"

378
00:32:36,200 --> 00:32:38,200
‫- "جاد"؟ ماذا تفعل؟
‫- تعالي

379
00:32:40,320 --> 00:32:42,240
‫- الآن؟ إنه منتصف الليل
‫- وإن يكن؟

380
00:32:42,360 --> 00:32:44,240
‫سنذهب لنتمشّى
‫تعالي بسرعة

381
00:32:44,480 --> 00:32:45,800
‫بسرعة!

382
00:32:46,320 --> 00:32:48,320
‫حسناً، اذهب، اذهب

383
00:32:59,120 --> 00:33:00,920
‫انظر كيف بدأت تمطر بغزارة
‫من سوء حظّنا

384
00:33:02,560 --> 00:33:04,960
‫نحن مثل العشّاق
‫الذين يتمشّون معاً تحت المطر

385
00:33:05,640 --> 00:33:08,280
‫- ويتبادلون الحبّ تحت المطر
‫- أجل

386
00:33:09,040 --> 00:33:11,360
‫- اطرقي هنا
‫- ماذا؟

387
00:33:11,480 --> 00:33:12,480
‫اطرقي

388
00:33:16,280 --> 00:33:17,720
‫ما هذا؟

389
00:33:18,400 --> 00:33:19,400
‫هديّة لي؟

390
00:33:20,280 --> 00:33:22,520
‫ماذا صنعتَ لي؟
‫إنهما حرفا اسمَينا

391
00:33:23,000 --> 00:33:25,080
‫- أمسكي المظّلة، هيا أمسكيها
‫- هذا جميل جداً

392
00:33:25,200 --> 00:33:26,320
‫أمسكي المظلّة

393
00:33:31,160 --> 00:33:32,640
‫سوف تُلبسني القلادة؟

394
00:33:33,440 --> 00:33:34,440
‫حسناً

395
00:33:40,360 --> 00:33:41,520
‫إنها رائعة

396
00:33:43,840 --> 00:33:45,080
‫جميلة جداً

397
00:33:45,800 --> 00:33:49,800
‫- هل تحلمين مثلي، "ليال"؟
‫- هل أحلم مثلك؟

398
00:33:52,160 --> 00:33:56,600
‫هل تتخيّلين مستقبلك
‫وحياتك بأكملها كفيلم سينما؟

399
00:33:59,600 --> 00:34:01,040
‫بمَ تحلم أنت؟

400
00:34:01,960 --> 00:34:05,600
‫أحلم... بأن أصبح ممثّلًا

401
00:34:07,160 --> 00:34:13,160
‫وعندما أحلم بذلك
‫أتخيّلك أمامي في أحلامي

402
00:34:13,840 --> 00:34:17,760
‫أتخيّلك بين الجمهور
‫فيما أعزف أنا على المسرح

403
00:34:18,960 --> 00:34:24,640
‫أتخيّلك في كلّ تفاصيل حياتي
‫وأنتِ؟ بمَ تحلمين؟

404
00:34:27,720 --> 00:34:30,760
‫أحلم بأن أحظى ببيتي الخاصّ

405
00:34:32,120 --> 00:34:36,240
‫وبأن أكون في عالَمي الخاصّ
‫حيث آخذ القرارات بنفسي

406
00:34:36,360 --> 00:34:40,840
‫وأسيطر على كلّ شيء
‫وأنعم بحياة هادئة جداً

407
00:34:40,960 --> 00:34:42,640
‫ولكن هذه ليست أحلاماً

408
00:34:42,840 --> 00:34:46,120
‫يمكنك أن تحقّقي كلّ ذلك
‫عندما تنهين دراستك وتتخرّجين

409
00:34:46,240 --> 00:34:49,280
‫- فتتمتّعين بالاستقلاليّة
‫- معك حقّ

410
00:34:50,240 --> 00:34:52,720
‫أمّا أنا فأحلم بك وحدك

411
00:34:54,040 --> 00:34:57,960
‫أحلم بأن نبني حياتنا معاً
‫ونؤسّس عائلة ونعمل

412
00:34:58,080 --> 00:35:00,480
‫ماذا؟ لم تمرّ فترة طويلة
‫على تعارفنا بعد

413
00:35:00,600 --> 00:35:03,640
‫ما يتحقّق بسرعة
‫يزول أثره بالسرعة نفسها

414
00:35:04,880 --> 00:35:07,640
‫عندما رأيتُك تلعبين كرة السلّة

415
00:35:07,760 --> 00:35:11,160
‫نظرتُ إليك وقلتُ في نفسي:
‫"هذه هي الفتاة التي ستكون حبيبتي"

416
00:35:11,280 --> 00:35:15,000
‫"وهي التي ستبقى حبيبتي
‫إلى آخر عمري"

417
00:35:15,800 --> 00:35:17,680
‫- آخر عمرك؟
‫- آخر عمري طبعاً

418
00:35:18,440 --> 00:35:20,560
‫أي أننا تزوّجنا أيضاً في حلمك

419
00:35:20,680 --> 00:35:21,880
‫تزوّجنا؟

420
00:35:22,000 --> 00:35:25,840
‫ربما ستصادف فتيات كثيرات غيري
‫وسترغب في الزواج من إحداهن

421
00:35:25,960 --> 00:35:29,600
‫ستغيّر رأيك مراراً وتكراراً
‫ربما تقرّر الزواج من "مهى" حتى

422
00:35:29,720 --> 00:35:30,920
‫- ربما تـ...
‫- ماذا؟

423
00:35:31,040 --> 00:35:32,920
‫- أجل، ربما تقرّر الزواج من "مهى"
‫- مَن؟ ممّن سأتزوّج؟ ممّن؟

424
00:35:33,040 --> 00:35:35,360
‫- من "مهى"
‫- مَن؟ مَن؟

425
00:35:35,480 --> 00:35:37,800
‫- هل أرميك من هنا؟
‫- "جاد"! لا، لا، لا

426
00:35:37,920 --> 00:35:39,760
‫كفى، لا تتزوّجها
‫عساها لا تتزوّج أبداً

427
00:35:39,880 --> 00:35:41,320
‫- حسناً
‫- عساها لا تتزوّج أبداً

428
00:35:41,440 --> 00:35:43,840
‫اتركيها، تعالي تحت المطر

429
00:35:49,360 --> 00:35:51,920
‫هلا تشرحن لي
‫لماذا وصلَت الأمور إلى السلاح؟

430
00:35:52,280 --> 00:35:55,640
‫ألم يكن يُفترض أنها حفلة لوداع
‫العزوبيّة وكلّها أنوثة وما إلى هنالك؟

431
00:35:56,000 --> 00:35:58,720
‫وأنا التي كانت تتوقّع
‫رؤية الريش وقمصان النوم الجذّابة؟

432
00:35:58,840 --> 00:36:02,480
‫- أين كلّ هذه الأشياء، "سالي"؟
‫- اللعبة لهذا اليوم مسلّية جداً

433
00:36:02,960 --> 00:36:07,000
‫- المهمّ ألا تموت إحدانا
‫- لا، لا تشمل شروط اللعبة ذلك

434
00:36:07,600 --> 00:36:09,680
‫بصراحة، صوت السلاح يوتّرني

435
00:36:10,000 --> 00:36:11,840
‫لذلك، سأكون مجرّد مشاهِدة
‫فقط لا غير

436
00:36:13,440 --> 00:36:15,400
‫تقصدين مثل الآن؟

437
00:36:16,600 --> 00:36:17,600
‫"ليال"؟

438
00:36:18,840 --> 00:36:23,320
‫- هل اكتفيتِ من النوم أم لا؟
‫- أجل، أصبحتُ بخير

439
00:36:24,160 --> 00:36:25,320
‫ممتاز!

440
00:36:25,480 --> 00:36:28,840
‫هنيئاً لك يا "ليال"
‫تحسنين الإصغاء أكثر من الكلام

441
00:36:29,000 --> 00:36:32,880
‫- أتخيّل كم إن حياتك هادئة
‫- بالفعل! حياتي هادئة جداً

442
00:36:35,160 --> 00:36:40,240
‫عندما نصل، سيشرح لكنّ "فارس"
‫عن البندقيّة وقوّتها وكيفيّة استعمالها

443
00:36:40,360 --> 00:36:45,240
‫- وأنا سأخبركن عن شروط اللعبة
‫- ولكن أعطينا فكرة ما

444
00:36:45,400 --> 00:36:48,440
‫اللعبة عن العريس
‫هذا يعني أنها بطولة "جاد"

445
00:37:00,600 --> 00:37:02,600
‫لا تستهِنّ بهذه البندقيّة أبداً

446
00:37:04,480 --> 00:37:06,960
‫فقد صُنعت تحديداً
‫لصيد الحيوانات الكبيرة

447
00:37:07,840 --> 00:37:11,320
‫اسم الرصاصة التي سنستخدمها "طلقة
‫الحيوانات" أو "الرصاصة الثقيلة"

448
00:37:14,760 --> 00:37:16,760
‫إن أصابت هذه الرصاصة
‫أيّ حيوان

449
00:37:17,240 --> 00:37:20,800
‫ستفتّت أنسجته في الحال
‫وتتسبّب بموته فوراً

450
00:37:21,880 --> 00:37:25,360
‫هل تتكلّم جدّياً؟
‫ما حاجتنا إلى الرصاص الآن؟

451
00:37:26,560 --> 00:37:28,640
‫دعينا من هذه اللعبة، "سالي"
‫بربّك!

452
00:37:29,280 --> 00:37:30,760
‫لن نستخدم البندقيّة ضدّ أحد

453
00:37:31,520 --> 00:37:34,760
‫بل لإطلاق النار على القناني
‫الزجاجيّة التي أمامكن

454
00:37:36,160 --> 00:37:37,840
‫هذا الرصاص يصعّب اللعبة أكثر

455
00:37:39,320 --> 00:37:42,400
‫أنا لا أريد اللعب
‫سأكتفي بالمشاهدة فقط

456
00:37:43,000 --> 00:37:46,640
‫- أنا أيضاً، أرجوكن!
‫- كفى يا "راغدة"، اهدأي

457
00:37:47,080 --> 00:37:49,840
‫- هذه لعبة يا "سيرا"، لا تخافي
‫- أجل

458
00:37:49,960 --> 00:37:52,200
‫حسناً، وماذا بعد؟

459
00:37:52,480 --> 00:37:54,600
‫سأدع "سالي" تكمل
‫لتقول لكنّ ماذا بعد ذلك

460
00:37:55,040 --> 00:37:56,400
‫تفضّلي، "سالي"

461
00:37:59,160 --> 00:38:02,520
‫حضّرتُ لكنّ مجموعة من الأسئلة
‫لها علاقة كلّها بـ"جاد"

462
00:38:03,960 --> 00:38:06,480
‫صاحبة الجواب الصحيح
‫تحظى بفرصة لإطلاق طلقة

463
00:38:06,840 --> 00:38:09,000
‫ولتربح، يجب أن تصيب
‫إحدى القناني

464
00:38:11,640 --> 00:38:12,640
‫جميل!

465
00:38:13,560 --> 00:38:15,760
‫- جاهزات؟
‫- جاهزات

466
00:38:16,640 --> 00:38:18,880
‫لنرَ ما إذا كانت "مهى"
‫تعرف خطيبها تمام المعرفة

467
00:38:19,000 --> 00:38:20,520
‫أم أننا نعرفه أفضل منها

468
00:38:21,840 --> 00:38:24,160
‫مهلًا لحظة
‫هل "سيرا" و"ليال" تعرفان "جاد"؟

469
00:38:24,280 --> 00:38:27,720
‫تعرفانه خير معرفة
‫بيننا عشرة عمر، صحيح؟

470
00:38:28,560 --> 00:38:30,800
‫- صحيح
‫- حسناً، مَن منكن تودّ أن تبدأ؟

471
00:38:31,600 --> 00:38:36,400
‫- "ليال"! "ليال" ستبدأ
‫- ولمَ لا تبدأ العروس أولًا؟

472
00:38:36,520 --> 00:38:37,800
‫- لا!
‫- هذا أجمل

473
00:38:37,920 --> 00:38:39,680
‫- لا!
‫- لأن هذا هو طلب العروس

474
00:38:40,480 --> 00:38:41,480
‫- هيا بنا
‫- هيا

475
00:38:41,600 --> 00:38:43,040
‫- لنصفّق لـ"ليال"، هيا!
‫- تشجّعي

476
00:38:43,160 --> 00:38:44,160
‫هيا يا "ليال"

477
00:38:48,120 --> 00:38:49,120
‫وصفّرنا لها أيضاً

478
00:38:50,560 --> 00:38:53,720
‫- دعيني أعلّمك
‫- أعرف كيف أستخدمها، شكراً

479
00:38:54,760 --> 00:38:59,640
‫السؤال الأول
‫ما أكثر نوع تحليات يحبّه "جاد"؟

480
00:39:01,880 --> 00:39:03,000
‫يا لهذا السؤال!

481
00:39:06,080 --> 00:39:08,640
‫- الكنافة
‫- صدقاً، هل هذا سؤال حقيقيّ؟

482
00:39:08,760 --> 00:39:09,960
‫صعّبي الأسئلة قليلًا

483
00:39:11,760 --> 00:39:15,160
‫- أحسنتِ!
‫- أصبتِها من المحاولة الأولى، أحسنتِ!

484
00:39:15,280 --> 00:39:18,080
‫- أحسنتِ!
‫- أحسنتِ، من الرمية الأولى!

485
00:39:21,400 --> 00:39:23,520
‫حسناً، سنصعّب مستوى الأسئلة قليلًا

486
00:39:25,120 --> 00:39:30,320
‫- ما أكثر ما يكرهه "جاد" في الفتاة؟
‫- الأظافر الطويلة

487
00:39:36,160 --> 00:39:37,640
‫- أحسنتِ!
‫- أحسنتِ!

488
00:39:37,760 --> 00:39:38,800
‫أحسنتِ يا "ليال"

489
00:39:42,560 --> 00:39:48,800
‫حسناً، وصلنا إلى السؤال الأخير
‫سيكون سؤالًا معقّداً جداً

490
00:39:49,000 --> 00:39:51,040
‫ومن أين لك معلوماتك لتعرفي
‫ما إذا كانت الأجوبة صحيحة أم خاطئة؟

491
00:39:51,360 --> 00:39:53,800
‫- لا تقلقي، من الشخص المعنيّ
‫- طبعاً، عذراً

492
00:39:57,680 --> 00:39:58,960
‫جاهزة للسؤال الأخير؟

493
00:40:01,680 --> 00:40:07,360
‫- ما هي سيارة أحلام "جاد"؟
‫- مستحيل أن تعرف الجواب

494
00:40:07,640 --> 00:40:08,920
‫مستحيل أن تعرف هذا الجواب بالذات

495
00:40:09,080 --> 00:40:10,200
‫- هذا مستحيل!
‫- بلى، بلى، ستعرف

496
00:40:10,320 --> 00:40:13,800
‫- انظرن إليها، إنها تفكّر
‫- مستحيل أن تعرف، لا محال!

497
00:40:13,920 --> 00:40:15,120
‫هيا يا "ليال"

498
00:40:15,360 --> 00:40:18,200
‫- لديك نصف دقيقة
‫- لم تعرف الجواب، لم تعرفه

499
00:40:19,040 --> 00:40:25,440
‫"مرسيدس بنز 300 إس إل"
‫طراز... 1952

500
00:40:26,600 --> 00:40:28,400
‫على فكرة، الجواب صحيح

501
00:40:29,600 --> 00:40:31,480
‫- أحسنتِ!
‫- الجواب صحيح

502
00:40:31,960 --> 00:40:35,080
‫لديك ذاكرة مخيفة، مرعبة

503
00:40:35,880 --> 00:40:37,160
‫ممتاز!

504
00:40:37,280 --> 00:40:39,360
‫- لنصفّق بحفاوة للعروس
‫- حان دوري؟

505
00:40:39,480 --> 00:40:42,440
‫- هيا، أرينا قدراتك
‫- هيا

506
00:40:42,560 --> 00:40:44,760
‫"سالي"، سؤال معقّد أرجوكِ

507
00:40:45,440 --> 00:40:46,440
‫لكِ ذلك!

508
00:40:48,080 --> 00:40:52,720
‫- حسناً يا "مهى"، السؤال الأول
‫- أنا جاهزة

509
00:40:55,080 --> 00:40:58,920
‫"جاد" مصاب بضعف نظر
‫في كلتا العينين

510
00:40:59,880 --> 00:41:03,840
‫- كم درجة الضعف في كلّ عين؟
‫- هذا سؤال صعب بالفعل

511
00:41:04,640 --> 00:41:06,920
‫أشعر بأن نظره ممتاز

512
00:41:08,880 --> 00:41:11,720
‫- هيا يا عروس
‫- هيا يا "مهى"

513
00:41:11,840 --> 00:41:14,920
‫- هيا يا "مهى"!
‫- أليس لديك جواب؟

514
00:41:15,480 --> 00:41:17,440
‫- ليس على ما يبدو
‫- هيا يا عروس

515
00:41:17,920 --> 00:41:19,480
‫- لا، ليس لديّ جواب
‫- رائع!

516
00:41:20,240 --> 00:41:23,080
‫- هل تعرف أيّ منكن الجواب؟
‫- أنا

517
00:41:23,440 --> 00:41:26,200
‫- ما بالك؟ ماذا تعرفين؟
‫- ماذا تعرف؟

518
00:41:26,320 --> 00:41:29,120
‫- هذا لا يُصدّق
‫- الأسئلة صعبة

519
00:41:32,320 --> 00:41:33,400
‫تفضّلي يا "ليال"

520
00:41:34,000 --> 00:41:36,640
‫أعرف هذه المعلومة منذ 10 سنوات

521
00:41:37,160 --> 00:41:41,760
‫درجة ونصف في اليمين مقابل
‫درجة وثلاثة أرباع في جهة اليسار

522
00:41:43,160 --> 00:41:45,720
‫- هل هذا معقول؟
‫- جواب صحيح

523
00:41:45,840 --> 00:41:47,160
‫- أحسنتِ
‫- أحسنتِ!

524
00:41:47,280 --> 00:41:48,680
‫- هل حفظَته عن غيب؟
‫- جميل!

525
00:41:48,800 --> 00:41:52,000
‫- سؤال آخر
‫- السؤال الثاني

526
00:41:53,360 --> 00:41:56,480
‫- هيا، صفّقن لها
‫- لكنها لم تعرف الجواب

527
00:41:57,480 --> 00:42:00,840
‫- "جاد" لديه رُهاب معيّن
‫- العلكة

528
00:42:01,440 --> 00:42:03,560
‫- صحيح
‫- يكره العلكة كثيراً

529
00:42:03,960 --> 00:42:09,240
‫- ويُستفَزّ إن أكل أحد العلكة قربه
‫- جميعنا نعرف هذه المعلومة

530
00:42:09,520 --> 00:42:11,880
‫- صعّبي الأسئلة يا "سالي"، هيا
‫- هل أطلق النار؟

531
00:42:13,920 --> 00:42:15,040
‫فلنرَ إن كانت ستصيب الهدف

532
00:42:20,960 --> 00:42:23,680
‫- "مهى"...
‫- اعتبري أنني أصبت الهدف

533
00:42:25,680 --> 00:42:26,960
‫حسناً، سنقبل بذلك

534
00:42:27,880 --> 00:42:28,920
‫السؤال الأخير

535
00:42:30,280 --> 00:42:32,720
‫ما أكثر فصل يحبّه "جاد"؟

536
00:42:34,760 --> 00:42:36,760
‫بربّك، "سالي"
‫صعّبي هذه الأسئلة قليلًا

537
00:42:37,240 --> 00:42:38,480
‫- ما هذه الأسئلة؟
‫- بالفعل

538
00:42:38,840 --> 00:42:40,200
‫فلنرَ ما إذا كانت ستعرف الجواب

539
00:42:41,000 --> 00:42:43,080
‫أشعر بأنه يحبّ الخريف

540
00:42:44,280 --> 00:42:48,040
‫"مهى"...
‫ألا تعرفين أيّ فصل يحبّه خطيبك؟

541
00:42:50,880 --> 00:42:56,520
‫يحبّ الشتاء ويكره الصيف
‫وهو مولع بالثلج والتزلّج

542
00:43:12,640 --> 00:43:14,240
‫- ولكن ماذا دهاها؟
‫- كفى!

543
00:43:26,680 --> 00:43:27,680
‫أنت وهذه الألعاب!

544
00:43:27,800 --> 00:43:28,880
‫- سُررت حقاً بهذه اللعبة
‫- كفى إطلاقاً للنار أرجوكِ

545
00:43:29,000 --> 00:43:31,880
‫- كنتُ أظنّ أنني أفضّل الهدوء أكثر
‫- كفى أرجوكِ!
