1
00:00:04,880 --> 00:00:05,880
‫"لولو"؟

2
00:00:07,040 --> 00:00:08,040
‫"لولو"؟

3
00:00:09,680 --> 00:00:10,680
‫"لولو"؟

4
00:00:11,760 --> 00:00:12,760
‫"لولو"؟

5
00:00:13,320 --> 00:00:14,320
‫"لولو"؟

6
00:00:15,720 --> 00:00:17,040
‫- "لولو"؟
‫- "لاي"!

7
00:00:17,760 --> 00:00:19,000
‫"جاد" يناديك!

8
00:00:21,040 --> 00:00:22,400
‫هنالك مكالمة فائتة من أمي

9
00:00:22,520 --> 00:00:23,760
‫أين "سيرا"؟

10
00:00:24,440 --> 00:00:26,000
‫3 اتصالات فائتة من أمي

11
00:00:26,800 --> 00:00:27,960
‫من أنادي؟

12
00:00:30,560 --> 00:00:31,560
‫- أنت هنا؟
‫- لا

13
00:00:31,680 --> 00:00:33,440
‫- ألست...؟
‫- لست هنا

14
00:00:33,680 --> 00:00:37,520
‫أليس لديك تمرين مع الفرقة
‫على الأغنية الجديدة؟

15
00:00:37,600 --> 00:00:38,600
‫ما الذي أتى بك إلى هنا؟

16
00:00:38,720 --> 00:00:41,680
‫أجل وأنهينا، أنا أتضور جوعاً

17
00:00:42,840 --> 00:00:44,040
‫- فلنذهب
‫- لا

18
00:00:44,120 --> 00:00:47,000
‫أقول إنني جائع فتطلبين أن نغادر؟
‫أريد أن آكل

19
00:00:48,120 --> 00:00:50,720
‫اسمع، طلبت سلطة وشطيرة

20
00:00:50,800 --> 00:00:52,400
‫ولم أتمكن من تناول شيء غير السلطة

21
00:00:52,480 --> 00:00:54,880
‫- بوسعك أن تأكلها
‫- شكراً لك، حسناً

22
00:00:54,960 --> 00:00:58,080
‫- هنيئاً
‫- علّمي صديقتك كيف يكون الاهتمام

23
00:00:59,160 --> 00:01:02,400
‫لمَ تعلمني؟
‫الاهتمام كله ماثل أمامك

24
00:01:02,480 --> 00:01:04,120
‫فلتهتم هي بك

25
00:01:11,520 --> 00:01:12,520
‫اهدأ يا "جاد"

26
00:01:13,840 --> 00:01:14,840
‫اهدأ لو سمحت

27
00:01:17,720 --> 00:01:19,320
‫ليست طبيعية، ما هذا؟

28
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
‫يكفي

29
00:01:22,560 --> 00:01:25,760
‫عليك أن تصبر عليها فهي تتعرض
‫لضغط شديد في هذه الفترة

30
00:01:26,680 --> 00:01:27,680
‫أرجوك!

31
00:01:28,200 --> 00:01:29,200
‫هيا كُل

32
00:01:30,080 --> 00:01:31,080
‫هيا!

33
00:03:53,400 --> 00:03:54,400
‫يكفي، اهدأي

34
00:03:56,120 --> 00:03:57,400
‫اهدأن، هذا يكفي

35
00:03:58,120 --> 00:04:00,560
‫قلت لكنّ انتهى الأمر، اهدأن
‫ما من مشكلة، اهدأن

36
00:04:00,680 --> 00:04:02,640
‫ما من مشكلة؟ ماذا تعنين يا "سالي"؟

37
00:04:03,400 --> 00:04:04,800
‫لم أعد أستطيع التحمل!

38
00:04:05,400 --> 00:04:07,760
‫سأغادر حالما ينبلج الفجر

39
00:04:08,520 --> 00:04:10,520
‫هذا ليس فندقاً بل فيلم رعب!

40
00:04:11,160 --> 00:04:13,080
‫قلتن لي إننا سنقضي إجازة
‫ونقيم حفلة وداع عزوبية

41
00:04:13,320 --> 00:04:17,760
‫تصورت أنني سأرى ملابس داخلية
‫معلّقة، ولكن رأس معزاة؟

42
00:04:18,720 --> 00:04:22,120
‫هذا كثير، إنه كثير! لا أصدق ذلك!

43
00:04:22,320 --> 00:04:24,400
‫لا أستطيع... أتتخيلين ما رأيناه؟

44
00:04:24,480 --> 00:04:25,840
‫قلت لكنّ إنها دعابة!

45
00:04:25,920 --> 00:04:28,240
‫كفي عن قول ذلك يا "سالي"
‫هذه ليست دعابة على الإطلاق!

46
00:04:28,320 --> 00:04:32,800
‫شبان القرية هنا سمجون للغاية
‫والآن اتصل "فارس" وعرف كل شيء

47
00:04:32,880 --> 00:04:35,680
‫"فارس" حل المشكلة الآن؟
‫أريد أن أراهم من يكونون؟

48
00:04:35,800 --> 00:04:37,400
‫- أريد أن أكلمهم!
‫- لا يا "راغدة"!

49
00:04:37,600 --> 00:04:38,880
‫لن نرى أياً منهم!

50
00:04:38,960 --> 00:04:41,760
‫إذا رأيت أياً منهم سأقطعه إرباً إرباً!

51
00:04:42,560 --> 00:04:45,040
‫توترت أعصابي كلياً
‫وما عدت أستطيع التحمل!

52
00:04:45,640 --> 00:04:48,840
‫لا أفهم، أيمكن لشخص
‫طبيعي أن يفعل هذا؟

53
00:04:49,440 --> 00:04:50,520
‫هذا يكفي، اهدأن قليلاً

54
00:04:51,560 --> 00:04:54,680
‫"سالي" محقة، هكذا
‫أمور تحصل في القرى

55
00:04:54,760 --> 00:04:57,120
‫سيئو الخُلق موجودون في كل مكان
‫وقد يكونون دبروا مكيدة ما

56
00:04:57,200 --> 00:04:58,640
‫سبق أن صادفت أموراً مماثلة

57
00:04:59,120 --> 00:05:00,280
‫اهدأن، الأمر لا يستحق كل ذلك

58
00:05:02,360 --> 00:05:05,640
‫- سوف... أصعد إلى الغرفة قليلاً...
‫- مهلاً، إلى أين ستصعدين؟

59
00:05:06,280 --> 00:05:08,000
‫- إلى الغرفة
‫- لن يصعد أحد إلى أي مكان

60
00:05:08,080 --> 00:05:09,400
‫ولن ينام أحد!

61
00:05:09,760 --> 00:05:10,960
‫لم ينقضِ هذا اليوم بعد

62
00:05:11,400 --> 00:05:14,320
‫انسين رأس المعزاة وعدن كلكن
‫إلى حفلة وداع العزوبية!

63
00:05:14,760 --> 00:05:16,800
‫لدينا فتاة نريد أن نزوّجها، ما خطبكن؟

64
00:05:17,200 --> 00:05:19,040
‫لن نسمح بأن يفسدوا علينا سهرتنا

65
00:05:19,520 --> 00:05:21,320
‫هذا يكفي يا "سالي"، أرجوك!

66
00:05:22,320 --> 00:05:27,080
‫- "ليال"، سأنام بقربك الليلة!
‫- لن ينام أحد الليلة!

67
00:05:27,640 --> 00:05:28,720
‫سنسهر حتى الصباح!

68
00:05:36,720 --> 00:05:38,720
‫يمكنكن إذا أردتن
‫الصعود لتسترحن ساعة

69
00:05:39,640 --> 00:05:41,080
‫ولكن سنجتمع جميعاً من بعد ذلك

70
00:05:42,440 --> 00:05:43,520
‫سنتسلى كثيراً

71
00:05:54,720 --> 00:05:55,800
‫"ليال"!

72
00:05:56,880 --> 00:05:58,640
‫- ماذا؟
‫- ماذا تعنين؟

73
00:05:58,840 --> 00:06:00,800
‫لا، ما من شيء، لا تخافي

74
00:06:00,920 --> 00:06:04,120
‫- أريد أن أنام بجانبك
‫- سأبقى في الغرفة لساعة...

75
00:06:04,360 --> 00:06:05,800
‫ونلتقي مجدداً هنا

76
00:06:11,160 --> 00:06:13,880
‫- "فارس"، أعطني سيجارة
‫- إنها في السترة

77
00:06:47,520 --> 00:06:48,520
‫"لاي"؟

78
00:06:50,080 --> 00:06:51,080
‫"ليال"؟

79
00:07:06,320 --> 00:07:07,440
‫"ليال"؟

80
00:07:08,040 --> 00:07:09,520
‫- "ليال"؟
‫- ماذا؟ ما خطبك؟

81
00:07:09,800 --> 00:07:11,640
‫ما خطبي أنا أم أنت؟

82
00:07:12,520 --> 00:07:14,520
‫- ما الذي أصابك؟
‫- لم يصبني شيء

83
00:07:14,680 --> 00:07:16,440
‫- "لولو"؟
‫- ماذا؟

84
00:07:17,360 --> 00:07:19,640
‫ألا تلاحظين أن شيئاً
‫غريباً جداً قد حصل؟

85
00:07:20,520 --> 00:07:23,520
‫إذا لم تكوني ترغبين في أن نكون معاً
‫فخير لك أن تخبريني بذلك

86
00:07:23,880 --> 00:07:27,800
‫- ولكنك تغيّرت كلياً
‫- (معاً) تعني أنا وأنت؟

87
00:07:27,920 --> 00:07:29,760
‫على اعتبار أنك لا تهتم
‫مطلقاً لأمر "مهى"؟

88
00:07:30,120 --> 00:07:33,520
‫- "مهى"؟ ما علاقتها بنا؟
‫- ماذا تقصد بذلك؟

89
00:07:33,840 --> 00:07:37,600
‫بتّما لا تفترقان أنت وهي
‫وأنا بتّ خارج اللعبة

90
00:07:40,560 --> 00:07:43,440
‫أنا أجامل "مهى"
‫لأنها صديقتك وحسب

91
00:07:43,840 --> 00:07:46,280
‫يمكنني أن أكون صديقاً
‫لفتيات العالم كلهن ولكن...

92
00:07:46,400 --> 00:07:50,120
‫- أنت هي حبيبتي، أنت وحدك
‫- لا أشعر بذلك

93
00:07:50,560 --> 00:07:52,240
‫لا تشعرين بذلك لأنك تفقدين صوابك

94
00:07:53,120 --> 00:07:54,120
‫أنت تتصيدين أخطائي

95
00:07:54,240 --> 00:07:57,720
‫صحيح، تذرّع بي
‫للذهاب والمرح مع "مهى"

96
00:07:58,040 --> 00:07:59,040
‫أحسنت!

97
00:07:59,320 --> 00:08:00,480
‫هل أنت طبيعية؟

98
00:08:02,480 --> 00:08:03,520
‫أجل، أنا طبيعية

99
00:08:04,880 --> 00:08:08,240
‫ألم تكن مستمتعاً بتصرفاتها
‫وبكونها تجيد الاهتمام بك؟

100
00:08:08,480 --> 00:08:11,320
‫ماذا؟ اتركني
‫فأنا لست طبيعية وأفقد صوابي

101
00:08:11,400 --> 00:08:13,480
‫وما إلى ذلك من أمور
‫ما شأنك بي؟ اذهب إليها!

102
00:08:13,720 --> 00:08:15,360
‫حسناً، تشعرين بالغيرة منها

103
00:08:16,000 --> 00:08:18,880
‫- أنت تغارين من "مهى" أرجوك...
‫- أنا لا أشعر بالغيرة

104
00:08:19,000 --> 00:08:20,720
‫أنا أعي جيداً ما يجري
‫والفارق كبير بينهما

105
00:08:22,000 --> 00:08:23,800
‫لا تفسدي كل شيء بيننا يا "لولو"

106
00:08:24,000 --> 00:08:26,680
‫لا تفسدي كل شيء
‫لا تهمني لا "مهى" ولا غيرها

107
00:08:26,880 --> 00:08:28,040
‫أنا أهتم لأمرك أنت وحسب

108
00:08:31,480 --> 00:08:32,680
‫هذا يكفي يا "جاد"

109
00:08:33,160 --> 00:08:36,480
‫صدقاً، أعجز عن التحكم بنفسي
‫وأعصابي جد...

110
00:08:36,760 --> 00:08:38,440
‫أنا مشوشة ومنزعجة، اتفقنا؟

111
00:08:38,560 --> 00:08:42,920
‫- فلنتحدث لاحقاً، أرجوك
‫- حسناً، نتحدث عندما تهدأين

112
00:09:22,360 --> 00:09:25,280
‫اسمعي، ألست نادمة
‫لقدومنا إلى حفلة وداع العزوبية؟

113
00:09:27,280 --> 00:09:28,280
‫نادمة؟

114
00:09:30,840 --> 00:09:32,960
‫وهل كان بوسعي أن أرفض؟

115
00:09:33,760 --> 00:09:34,880
‫أخفضي صوتك

116
00:09:35,480 --> 00:09:37,280
‫ولكننا أمضينا وقتاً ممتعاً، صدقاً

117
00:09:37,440 --> 00:09:40,200
‫ولكن لولا بركة الدماء و... والمعزاة

118
00:09:40,320 --> 00:09:42,080
‫ماذا يحصل؟
‫ما الذي جرى في النهاية؟

119
00:09:42,200 --> 00:09:43,760
‫- لا أفهم
‫- وكأننا في فيلم رعب

120
00:09:43,840 --> 00:09:44,960
‫بالفعل

121
00:09:46,400 --> 00:09:51,040
‫بالمناسبة... أرأيت كيف
‫أن "سيرا" كانت منهارة كلياً؟

122
00:09:51,480 --> 00:09:54,120
‫(لم أعد أتحمل! لم أعد أتحمل!)

123
00:09:54,440 --> 00:09:56,880
‫أرأيت كيف تتلطى خلف صديقتها
‫كلما حصل شيء ما؟

124
00:09:57,000 --> 00:09:59,320
‫- ألاحظت ذلك؟
‫- وتلك الأخرى تبالغ قليلاً

125
00:09:59,680 --> 00:10:05,760
‫أقسم إنها إذا رأت زومبي
‫تحضّر له مشروباً مهدئاً وتشربه معه

126
00:10:07,560 --> 00:10:09,920
‫ولكن اسمعي، أشعر بأنها
‫لن تصمد حتى النهاية

127
00:10:10,280 --> 00:10:11,800
‫لا يا عزيزتي، ستصمد

128
00:10:11,920 --> 00:10:15,760
‫إنها تحقق في جرائم قتل وما إلى ذلك

129
00:10:15,840 --> 00:10:17,760
‫لا شك في أن هذا الأمر يناسبها تماماً

130
00:10:18,040 --> 00:10:20,640
‫ستجدين غداً كل ما يجري هنا
‫على مواقع التواصل

131
00:10:20,720 --> 00:10:23,720
‫وسيكون هنالك الكثير من المتابعين
‫والمشاهدات وما إلى ذلك

132
00:10:24,160 --> 00:10:25,920
‫- سترين
‫- لو كانت محققة فعلاً...

133
00:10:26,040 --> 00:10:28,320
‫لكنت عرفت ولو جزءاً مما يجري

134
00:10:28,440 --> 00:10:31,400
‫لا طائل منها، إنها فاشلة
‫لا شك في ذلك

135
00:10:31,480 --> 00:10:36,920
‫أتعرفين شيئاً؟ فلنشاهد نحن وننتظر
‫بث آخر حلقة على "يوتيوب" لنعرف

136
00:10:37,080 --> 00:10:39,840
‫ألم تجدي غيري لتطلبي إليه ذلك؟
‫هذا ما كان ينقصني

137
00:11:20,760 --> 00:11:23,400
‫ما هذا؟
‫لمَ دخلت خلسة هكذا؟

138
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
‫"ليال"؟

139
00:11:35,480 --> 00:11:37,520
‫- ماذا؟
‫- الوضع غير مريح بتاتاً

140
00:11:37,680 --> 00:11:38,760
‫فلنغادر

141
00:11:39,640 --> 00:11:42,840
‫- أريد أن أغادر
‫- أرى أن ننتظر قليلاً

142
00:11:42,960 --> 00:11:45,920
‫لعلهن يقدّمن لنا عرض الملابس
‫الداخلية الذي تريدين

143
00:11:46,240 --> 00:11:47,360
‫بحقك يا "ليال"!

144
00:11:47,680 --> 00:11:49,960
‫أتصدقين فعلاً أن الأمر برمته دعابة؟

145
00:11:50,480 --> 00:11:51,520
‫وما أدراني؟

146
00:11:51,960 --> 00:11:55,320
‫لا أعرف شبان القرية، قد يكونون
‫بغيضين ودبروا هذه المكيدة

147
00:11:55,400 --> 00:11:56,480
‫ما أدراني أنا؟ الأمر ممكن

148
00:11:57,640 --> 00:11:59,680
‫وماذا لو كان الفندق مسكوناً فعلاً؟

149
00:12:01,720 --> 00:12:02,720
‫ما هذا الذي تقولينه؟

150
00:12:03,680 --> 00:12:05,000
‫لا تخافي!

151
00:12:05,680 --> 00:12:07,040
‫أتؤمنين بهذه الأمور؟

152
00:12:07,720 --> 00:12:10,080
‫لا تخافي، تشجّعي!

153
00:12:10,400 --> 00:12:12,720
‫لا تخافي، أنا لا أؤمن
‫أساساً بهذه الأمور

154
00:12:13,120 --> 00:12:14,120
‫ولا أنا

155
00:12:14,240 --> 00:12:17,600
‫لم أفكر يوماً بهكذا أمور
‫ولكن بصراحة، توترت كثيراً اليوم

156
00:12:17,960 --> 00:12:20,640
‫لا، لا، كلنا توترنا بعض الشيء

157
00:12:20,760 --> 00:12:22,080
‫ولكن لا بأس

158
00:12:22,320 --> 00:12:24,200
‫وما يغيظني هدوء "سالي"

159
00:12:24,680 --> 00:12:27,520
‫أيُعقل هذا؟ وكأن شيئاً لم يحصل؟

160
00:12:27,680 --> 00:12:30,280
‫- أيُعقل ذلك؟
‫- لطالما كانت هذه الفتاة هكذا

161
00:12:30,400 --> 00:12:32,960
‫إنها غامضة وغير مفهومة

162
00:12:33,240 --> 00:12:35,080
‫قد تكون خائفة الآن
‫أكثر منا نحن الاثنتين

163
00:12:35,200 --> 00:12:36,560
‫ولكن لا يمكنك أن تجزمي معها

164
00:12:37,440 --> 00:12:38,760
‫أنت لا تحبينهما، أليس كذلك؟

165
00:12:39,360 --> 00:12:40,680
‫أقصد "مهى" و"سالي"

166
00:12:41,320 --> 00:12:44,280
‫أظن أنك لا تزالين غارقة
‫في مشكلاتنا أيام المدرسة

167
00:12:46,400 --> 00:12:47,480
‫لم أفهم، ماذا تقولين؟

168
00:12:48,720 --> 00:12:51,600
‫أجل، لا أشعر بأنك سعيدة
‫أو منسجمة معنا

169
00:12:52,440 --> 00:12:55,040
‫- بصراحة، أنت أيضاً تسببين لي التوتر
‫- أنا؟

170
00:12:55,800 --> 00:12:56,800
‫أجل، أنت!

171
00:12:57,680 --> 00:13:00,400
‫تبحثين دوماً عن الأعذار
‫لتجنب مجالستنا

172
00:13:00,560 --> 00:13:02,400
‫خاصة بحضور "مهى"

173
00:13:02,880 --> 00:13:04,720
‫انظري إلى تصرفاتك معها!

174
00:13:05,280 --> 00:13:06,280
‫أتصرف بشكل عادي تماماً

175
00:13:06,400 --> 00:13:08,840
‫ما الذي أفعله؟
‫أنا أتصرف بشكل عادي

176
00:13:09,960 --> 00:13:12,720
‫حسناً، ليست صديقتي المقرّبة ولكن...

177
00:13:13,320 --> 00:13:15,120
‫ها قد حضرت حفلة وداع عزوبيتها

178
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
‫لو...

179
00:13:17,040 --> 00:13:20,840
‫لو لم تكن تهمّني، بالرغم من كل شيء
‫لما كنت أتيت، أليس كذلك؟

180
00:13:21,080 --> 00:13:22,160
‫بالرغم من كل شيء؟

181
00:13:22,600 --> 00:13:24,840
‫بالرغم من أنها تتزوج بحبيبك؟

182
00:13:25,840 --> 00:13:29,680
‫كان كذلك، كان حبيبي!
‫في الماضي السحيق!

183
00:13:29,840 --> 00:13:32,080
‫ولم يكن حبيبي حتى فقد كنا ولدين!

184
00:13:33,880 --> 00:13:35,240
‫تقول إنهما كانا ولدين

185
00:13:36,360 --> 00:13:39,680
‫لا تزالين تتذكرين
‫كل تفصيل متعلق به!

186
00:13:40,480 --> 00:13:41,800
‫من حسن حظك أن "مهى"
‫لم تطلق النار عليك

187
00:13:41,920 --> 00:13:43,040
‫تسببت لها بنوبة قلبية!

188
00:13:45,960 --> 00:13:48,320
‫أنا أتذكر لأننا كنا ولدين

189
00:13:49,640 --> 00:13:52,200
‫إنه الحب الأول

190
00:13:52,320 --> 00:13:54,000
‫أجل، هذا صحيح فقد كنا نطرح
‫على بعضنا بعضاً الكثير من الأسئلة

191
00:13:54,120 --> 00:13:55,440
‫وكنا نحفظ التفاصيل كلها عن ظهر قلب

192
00:13:56,040 --> 00:13:59,240
‫ولكن الأمور تغيرت الآن وإذا دخلت
‫الآن في علاقة مع شاب ما...

193
00:14:00,200 --> 00:14:03,600
‫لا أطرح عليه أي سؤال
‫وإذا أكثر من الثرثرة أنفر منه

194
00:14:04,360 --> 00:14:05,400
‫ماذا عن "مهى" إذاً؟

195
00:14:06,240 --> 00:14:07,760
‫لمَ كرهتها فجأة بهذا الشكل؟

196
00:14:08,600 --> 00:14:10,880
‫كانت لطيفة جداً معك
‫وأنت انقلبت ضدها

197
00:14:11,240 --> 00:14:12,760
‫لو سمحت يا "سيرا"، هذا يكفي

198
00:14:13,360 --> 00:14:16,960
‫"ليال"، لا بد من أن أعرف
‫ما حصل في الماضي

199
00:14:17,080 --> 00:14:19,320
‫لأدعك وشأنك
‫وأكف عن محادثتك بالأمر!

200
00:14:43,840 --> 00:14:46,160
‫- مرحباً؟
‫- مرحباً!

201
00:14:47,560 --> 00:14:48,560
‫"لاي"؟

202
00:14:49,200 --> 00:14:50,440
‫هيا تعالي يا "لاي"

203
00:14:50,520 --> 00:14:52,120
‫هيا يا "لاي"! أين أنت؟

204
00:14:52,240 --> 00:14:53,520
‫هيا تعالي

205
00:14:57,320 --> 00:14:58,400
‫أين أنتن؟

206
00:14:58,600 --> 00:15:00,200
‫ما هذه الأصوات التي من حولك؟

207
00:15:00,440 --> 00:15:02,160
‫تعالي، نحن في منزل "مهى"

208
00:15:02,240 --> 00:15:03,960
‫نحن في حوض السباحة
‫في منزل "مهى"

209
00:15:04,040 --> 00:15:05,560
‫تعالي، نحن بانتظارك

210
00:15:06,400 --> 00:15:07,760
‫نحن نستمتع بوقتنا كثيراً

211
00:15:09,920 --> 00:15:12,040
‫سنمهلك 15 دقيقة يا "لاي" لتأتي

212
00:15:12,120 --> 00:15:14,120
‫سأحضّر لك ملابس السباحة، اتفقنا؟

213
00:15:15,160 --> 00:15:17,840
‫كسرت الباب، أتحمل مالاً
‫لشراء باب آخر؟

214
00:15:18,240 --> 00:15:21,280
‫ليتني أشتري واحدة غيرك
‫وأرتاح من كلامك

215
00:15:23,040 --> 00:15:24,600
‫هيا يا عزيزتي، إلى اللقاء

216
00:15:25,200 --> 00:15:26,680
‫- إلى اللقاء
‫- أنا قادمة

217
00:15:44,320 --> 00:15:46,920
‫- مرحباً يا أمي!
‫- مرحباً

218
00:15:48,480 --> 00:15:52,480
‫ما هذا؟ تبدوان كعروسين
‫يجب أن أحجز لكما غرفة لوحدكما

219
00:15:53,720 --> 00:15:56,360
‫- اخجلي يا "مهى"
‫- لمَ أخجل؟ ألا ترين كيف...؟

220
00:15:56,440 --> 00:15:59,800
‫ما هذا؟ إنهما يرقصان!

221
00:16:01,840 --> 00:16:05,440
‫ما أجملكما! كعصفورين!

222
00:16:15,240 --> 00:16:18,160
‫لطالما كانا هكذا، كعاشقين

223
00:16:28,640 --> 00:16:31,240
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

224
00:16:31,680 --> 00:16:33,280
‫- هل أنت متأكدة؟
‫- أجل

225
00:16:34,040 --> 00:16:35,040
‫سوف...

226
00:16:35,840 --> 00:16:38,440
‫- سأخرج من الحوض قليلاً
‫- هيا، سأساعدك

227
00:16:39,320 --> 00:16:41,120
‫شكراً على كل شيء، صدقاً...

228
00:16:42,800 --> 00:16:44,920
‫- حبيبتي
‫- استمتعت بوقتي كثيراً

229
00:16:45,040 --> 00:16:48,560
‫وأنا سُعدت بك كثيراً
‫أرأيت؟ قدومك كان جيداً

230
00:16:48,760 --> 00:16:50,840
‫- شكراً جزيلاً لك
‫- سبحنا وتسلينا

231
00:16:51,320 --> 00:16:53,640
‫- واشكري والديك
‫- حبيبتي

232
00:16:56,160 --> 00:16:57,680
‫مرحباً "جاد"!

233
00:16:58,160 --> 00:16:59,240
‫مرحباً

234
00:17:04,000 --> 00:17:05,280
‫كيف حالك "جاد"؟

235
00:17:06,080 --> 00:17:07,080
‫أنا بخير

236
00:17:09,840 --> 00:17:11,600
‫- إلى اللقاء يا "مهى"
‫- إلى اللقاء

237
00:17:14,360 --> 00:17:15,360
‫مرحباً يا حبيبتي

238
00:17:16,320 --> 00:17:18,480
‫- ماذا تفعل هنا يا "جاد"؟
‫- أتيت لأصحبك

239
00:17:19,560 --> 00:17:21,280
‫أتيت لتصحبني؟ ولكن...

240
00:17:22,440 --> 00:17:23,640
‫كيف عرفت أنني هنا؟

241
00:17:24,680 --> 00:17:25,680
‫"مهى" اتصلت بي

242
00:17:26,560 --> 00:17:28,320
‫هذا غريب، لم تخبرني بذلك

243
00:17:30,200 --> 00:17:32,040
‫المهم أنها أخبرتني وأتيت لأصحبك

244
00:17:32,600 --> 00:17:35,200
‫- هيا، اصعدي
‫- لا، لن أصعد

245
00:17:35,480 --> 00:17:37,760
‫"لولو"؟
‫اسمعيني يا "لولو"، ما خطبك؟

246
00:17:38,000 --> 00:17:39,880
‫يكفي يا "جاد"
‫قلت إنني لن أصعد معك

247
00:17:40,280 --> 00:17:41,840
‫لا تغيّر مخططاتك لأجلي

248
00:17:42,160 --> 00:17:44,480
‫من الواضح أنك أتيت من أجل
‫"مهى" وليس من أجلي

249
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
‫ماذا؟

250
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
‫"لولو"؟

251
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
‫ما هذا؟

252
00:18:19,400 --> 00:18:23,160
‫أجل، أمور غريبة تحصل بصراحة

253
00:18:23,920 --> 00:18:25,280
‫ما هذه الليلة؟

254
00:18:26,600 --> 00:18:28,520
‫أجل، هنالك بعض الشبان
‫الطائشين في القرية

255
00:18:30,400 --> 00:18:31,920
‫القصة صحيحة إذاً؟

256
00:18:32,720 --> 00:18:33,720
‫أية قصة؟

257
00:18:34,280 --> 00:18:35,520
‫لماذا؟ هل تشكّين بشيء ما؟

258
00:18:36,600 --> 00:18:38,560
‫لاحظت أن سائر الفتيات يرتعدن خوفاً

259
00:18:39,040 --> 00:18:40,440
‫ولكن أنت لا، لا أصدق أنك خائفة

260
00:18:41,240 --> 00:18:43,640
‫أجل، توترت قليلاً بصراحة

261
00:18:44,440 --> 00:18:48,680
‫لرأس المعزاة صلة غريبة بعض
‫الشيء بأمور السحر والشعوذة

262
00:18:48,760 --> 00:18:51,240
‫كما أن هذا الفندق غريب الأطوار

263
00:18:52,480 --> 00:18:54,640
‫أنتن الفتيات غريبات
‫إذ تصدقن هذه الأمور

264
00:18:55,440 --> 00:18:56,960
‫لا وجود للسحر ولا للشعوذة

265
00:19:07,960 --> 00:19:09,440
‫لمَ تنظرين إلي هكذا؟

266
00:19:11,640 --> 00:19:13,440
‫إنها المرة الأولى التي أراك فيها
‫وأنت تضحك فعلاً

267
00:19:13,520 --> 00:19:14,680
‫لا، هذا غير صحيح البتة

268
00:19:15,520 --> 00:19:16,560
‫ضحكت قبل قليل

269
00:19:17,200 --> 00:19:19,120
‫عندما وبّخت العروس شر توبيخ

270
00:19:19,680 --> 00:19:22,720
‫تظن أنها تعرف العريس فعلاً

271
00:19:24,520 --> 00:19:28,440
‫أمر إضافي، أنّى لك هذه
‫المعلومات كلها عنه؟

272
00:19:28,880 --> 00:19:32,000
‫تريد أن تقنعني أن اللعبة أعجبتك؟

273
00:19:32,720 --> 00:19:38,320
‫- رأيتك ولم تكن تضحك أبداً
‫- أجل لأنك تخطيت الحدود في النهاية

274
00:19:38,640 --> 00:19:40,240
‫كيف تعرفين هذه التفاصيل كلها عنه؟

275
00:19:41,400 --> 00:19:43,560
‫- نحن صديقان
‫- صديقان؟

276
00:19:44,360 --> 00:19:46,800
‫وبالعادة تعرفين هذه المعلومات
‫كلها عن أصدقائك؟

277
00:19:48,000 --> 00:19:50,200
‫أجل، إذا كانوا مقرّبين مني
‫وأمرهم يهمّني

278
00:19:51,080 --> 00:19:52,440
‫وما وتيرة لقاءاتكما؟

279
00:19:53,080 --> 00:19:54,320
‫أقصد كصديقين؟

280
00:19:54,800 --> 00:19:57,720
‫كصديقين... نلتقي...

281
00:19:58,600 --> 00:19:59,600
‫كثيراً

282
00:19:59,720 --> 00:20:01,800
‫آخر مرة التقينا فيها
‫كانت منذ 10 سنوات تقريباً

283
00:20:02,320 --> 00:20:05,800
‫هنيئاً لك، تعرفين تفاصيله كلها
‫وتتذكرينها رغم مرور 10 سنوات

284
00:20:06,520 --> 00:20:07,520
‫كم هذا جميل

285
00:20:08,840 --> 00:20:10,320
‫وكأنك انزعجت

286
00:20:11,000 --> 00:20:12,560
‫أم لعلك شعرت بالغيرة؟

287
00:20:14,800 --> 00:20:16,200
‫لا، أبداً، لمَ قد أشعر بالغيرة؟

288
00:20:16,960 --> 00:20:18,360
‫سيتزوج صديقتك

289
00:20:19,120 --> 00:20:21,320
‫وما علاقتي أنا أساساً لأشعر بالغيرة؟

290
00:20:24,560 --> 00:20:25,800
‫تشعر بالغيرة؟

291
00:20:33,200 --> 00:20:34,520
‫كم أنت ثرثارة

292
00:20:37,080 --> 00:20:40,000
‫إنها المرة الأولى التي تؤتي
‫فيها ثرثرتي ثمارها

293
00:20:56,840 --> 00:20:58,360
‫كنت في الغابة طوال هذا الوقت؟

294
00:20:59,960 --> 00:21:01,200
‫أنت جريئة فعلاً

295
00:21:02,840 --> 00:21:04,720
‫- مرحباً!
‫- مرحباً!

296
00:21:04,920 --> 00:21:06,640
‫- مرحباً
‫- مرحباً

297
00:21:07,280 --> 00:21:08,280
‫تفضلن

298
00:21:12,280 --> 00:21:13,280
‫- مرحباً
‫- أيتها الفتيات...

299
00:21:13,400 --> 00:21:14,400
‫مرحباً

300
00:21:14,600 --> 00:21:17,520
‫تحضّرن فاليوم سنسهر
‫سهرة "الصراحة"

301
00:21:17,640 --> 00:21:20,840
‫ممتاز، لدينا أولاً
‫المشروب الترحيبي إذاً

302
00:21:20,960 --> 00:21:22,680
‫- هيا، تفضلن
‫- أجل، هذا ضروري

303
00:21:23,840 --> 00:21:26,400
‫كي نعبّر عن لاوعينا بسلاسة

304
00:21:26,680 --> 00:21:28,000
‫- اسكبي لي
‫- حسناً

305
00:21:30,720 --> 00:21:31,720
‫هذا يكفي

306
00:21:32,360 --> 00:21:35,040
‫ولننسى مشاهد الرعب
‫كلها التي رأيناها اليوم

307
00:21:35,240 --> 00:21:39,160
‫- هذا مؤكد
‫- أجل، فلننسَ كل شيء ونعش اللحظة

308
00:21:39,320 --> 00:21:41,360
‫ونستمتع بحفلة وداع العزوبية هذه

309
00:21:41,480 --> 00:21:42,560
‫- نخبكن
‫- نخبكن

310
00:21:42,680 --> 00:21:44,080
‫نخبكن!

311
00:21:46,680 --> 00:21:48,200
‫أنا! أنا أبرم الزجاجة

312
00:21:48,720 --> 00:21:49,800
‫- جاهزات؟
‫- مؤكد جاهزات

313
00:21:49,920 --> 00:21:50,920
‫هيا، هيا

314
00:21:51,440 --> 00:21:52,440
‫حسناً

315
00:21:53,880 --> 00:21:56,280
‫- "راغدة"...
‫- و"سارة"

316
00:21:56,400 --> 00:21:58,600
‫- لحظة قبل كل شيء
‫- هيا

317
00:21:58,960 --> 00:22:01,160
‫لا بد من أن نجيب جميعاً عن الأسئلة
‫مهما كانت طبيعتها

318
00:22:01,280 --> 00:22:02,760
‫- لا، أنا...
‫- أنت والقواعد!

319
00:22:02,960 --> 00:22:06,160
‫- دعنني آتي بمن تلعب بدلاً مني
‫- هيا

320
00:22:06,240 --> 00:22:08,320
‫- صديق ما من الخارج
‫- مهلاً، مهلاً

321
00:22:08,400 --> 00:22:11,280
‫لا يزال لديك أصدقاء في الخارج غيرنا؟

322
00:22:11,720 --> 00:22:14,560
‫- ما شاء الله يا "مهى"
‫- هيا، هيا، أريد أن أسأل!

323
00:22:14,720 --> 00:22:15,720
‫نخبكن

324
00:22:17,040 --> 00:22:18,360
‫- أنهيتُن؟
‫- أجل

325
00:22:18,520 --> 00:22:21,200
‫لمَ اخترت "جاد" ليكون بطل مسرحيتك؟

326
00:22:21,640 --> 00:22:22,640
‫مهلاً

327
00:22:22,760 --> 00:22:23,760
‫- السؤال جميل
‫- بالطبع

328
00:22:23,880 --> 00:22:25,960
‫"جاد" كان بطل مسرحيتك؟

329
00:22:26,440 --> 00:22:27,960
‫- لمَ لم تدعينا إليها؟
‫- أترين فعلتها؟

330
00:22:28,560 --> 00:22:31,640
‫مهلاً، تعرفت عليها البارحة
‫متى تريدينها أن تدعوك؟

331
00:22:31,760 --> 00:22:34,040
‫- فعلاً!
‫- بصراحة...

332
00:22:34,480 --> 00:22:38,760
‫من الضروري أن نشرب
‫نخب إثارة "جاد"

333
00:22:38,840 --> 00:22:41,120
‫- فعلاً! فعلاً!
‫- نخبكن!

334
00:22:41,240 --> 00:22:42,760
‫- فعلاً!
‫- نخبكن

335
00:22:42,840 --> 00:22:45,120
‫ولكن مهلاً، مهلاً، لمَ تضحكن؟

336
00:22:45,760 --> 00:22:51,480
‫ما حاجتي إليه لو لم يكن مثيراً جداً؟

337
00:22:51,560 --> 00:22:53,800
‫أحسنت!

338
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
‫أصبت تماماً

339
00:22:58,680 --> 00:22:59,680
‫- هيا
‫- مجدداً؟

340
00:22:59,800 --> 00:23:00,800
‫- هيا
‫- هيا، انطلقي

341
00:23:01,560 --> 00:23:02,600
‫"راغدة" مجدداً

342
00:23:03,600 --> 00:23:05,640
‫- "راغدة"
‫- أتُراني الوحيدة التي تلعب؟

343
00:23:05,760 --> 00:23:08,240
‫- ماذا وضعتن في الزجاجة؟
‫- اسمك!

344
00:23:09,280 --> 00:23:10,480
‫هيا، سأطرح عليك سؤالاً

345
00:23:11,000 --> 00:23:13,280
‫- هيا
‫- بما أننا لا نزال نتحدث عن "جاد"...

346
00:23:13,680 --> 00:23:14,680
‫حسناً

347
00:23:15,720 --> 00:23:19,040
‫إلى أي مدى استمتعت بتدريبه
‫على الرقص في مسرحية "سارة"؟

348
00:23:20,360 --> 00:23:21,880
‫بالمناسبة، لم أتوقع هذا السؤال

349
00:23:22,200 --> 00:23:23,720
‫- لحظة، أية واحدة؟
‫- تكلمي

350
00:23:23,840 --> 00:23:24,840
‫- لا أعرف
‫- رقصة التانغو؟

351
00:23:25,280 --> 00:23:27,600
‫أجل، رقصة التانغو، هيا تكلمي! ماذا؟

352
00:23:29,880 --> 00:23:32,600
‫اسمعن، الرجل بارع بالرقص، لا؟

353
00:23:32,680 --> 00:23:35,320
‫بالمناسبة، هو بارع بأمور كثيرة...

354
00:23:35,400 --> 00:23:36,400
‫إنه ممتاز!

355
00:23:38,200 --> 00:23:41,600
‫لدرجة أننا لم أدرك من يدرّب
‫الثاني على الرقص، هو أم أنا

356
00:23:41,720 --> 00:23:44,080
‫لا، اهدأي يا "راغدة"، اهدأي

357
00:23:44,840 --> 00:23:47,800
‫أجل فقد أتاك بعد نيله الخبرة

358
00:23:48,040 --> 00:23:50,280
‫كان معك مبتدئاً يا عزيزتي؟

359
00:23:51,520 --> 00:23:52,800
‫أتعرفين شيئاً؟

360
00:23:53,400 --> 00:23:54,880
‫لا أتذكر...

361
00:23:55,000 --> 00:23:57,200
‫آسفة ولكن خطيبك لا يخلّف أي أثر

362
00:23:57,280 --> 00:23:59,000
‫آسفة، آسفة ولكنها الحقيقة

363
00:23:59,400 --> 00:24:01,560
‫- إنها الحقيقة
‫- لحظة، لحظة

364
00:24:01,640 --> 00:24:02,640
‫أود أن أقول شيئاً

365
00:24:04,200 --> 00:24:06,080
‫من قال لك إنه لا يترك أثراً؟

366
00:24:06,560 --> 00:24:09,680
‫ها هي "راغدة"، إنها تحاول
‫أن تحمل منذ 3 سنوات...

367
00:24:10,040 --> 00:24:12,080
‫عندما درّبته على الرقص
‫حمِلت بعد ذلك بشهر واحد

368
00:24:12,160 --> 00:24:14,280
‫- ماذا؟
‫- مهلاً، مهلاً...

369
00:24:14,640 --> 00:24:17,160
‫هي نشرت شائعة عني
‫وكلنا نعرف السبب

370
00:24:17,240 --> 00:24:19,080
‫- أنا؟
‫- أجل، أنت

371
00:24:19,360 --> 00:24:21,000
‫- أقسم إنك...
‫- مهلاً، مهلاً...

372
00:24:21,120 --> 00:24:22,600
‫أنا لا أعرف السبب

373
00:24:22,720 --> 00:24:24,640
‫إذا كنت أريد أن أسأل
‫أبرم الزجاجة هكذا؟

374
00:24:24,720 --> 00:24:25,960
‫- أجل
‫- لماذا؟

375
00:24:26,080 --> 00:24:27,520
‫- تفضلي
‫- ما علاقتها بالأمر؟

376
00:24:27,640 --> 00:24:28,640
‫مهلاً، مهلاً

377
00:24:28,760 --> 00:24:30,200
‫هذا غش آنسة "لاي"

378
00:24:31,120 --> 00:24:32,160
‫يجب أن تبرم الزجاجة

379
00:24:32,840 --> 00:24:34,000
‫يمكنك الامتناع عن الإجابة
‫يا "راغدة"

380
00:24:34,120 --> 00:24:35,680
‫- أريد أن أجيب يا عزيزتي
‫- تفضلي

381
00:24:35,760 --> 00:24:39,560
‫كلنا نعرف أن هذه الأفعى
‫نشرت شائعة عني لتُفرق...

382
00:24:39,880 --> 00:24:42,040
‫- لتُفرق بين "مهى" و"جاد"
‫- لماذا؟

383
00:24:42,160 --> 00:24:44,080
‫- سأحاسبك
‫- يا إلهي! يا إلهي!

384
00:24:44,200 --> 00:24:48,320
‫- سأقطع لسانك، سترين
‫- لا، لا، اسأليني أنا

385
00:24:48,520 --> 00:24:51,480
‫صدقيني، يستحيل أن تبتعد
‫"مهى" عن "جاد"

386
00:24:51,560 --> 00:24:55,360
‫اسأليني أنا فقد وضعته نصب
‫أعينها منذ نعومة أصابعها

387
00:24:55,440 --> 00:24:58,560
‫وهي متشبثة به
‫ولن تتركه مهما حصل

388
00:24:59,400 --> 00:25:02,560
‫ولكن اعترفي بأن ذوقي جميل، رجاءً

389
00:25:02,640 --> 00:25:05,000
‫- ذوقي جميل، أليس كذلك؟
‫- لست متأكدة من الأمر، نسيت

390
00:25:05,600 --> 00:25:06,600
‫ذوقي جميل

391
00:25:06,720 --> 00:25:09,360
‫"سارة" تترصد "مهى"
‫منذ نعومة أظافرها

392
00:25:09,920 --> 00:25:10,920
‫حسناً

393
00:25:11,840 --> 00:25:12,960
‫- ماذا يمكنك أن تفعلي؟
‫- بأي شأن؟

394
00:25:13,040 --> 00:25:14,800
‫- بأي شأن؟
‫- نخبك!

395
00:25:15,520 --> 00:25:18,000
‫يا لها من حفلة وداع عزوبية!

396
00:25:18,120 --> 00:25:20,760
‫حوّلتنّها إلى سهرة بذيئة

397
00:25:22,920 --> 00:25:24,920
‫لحد الإباحة!

398
00:25:29,040 --> 00:25:32,840
‫- مهلاً، مهلاً، سكوت، سكوت...
‫- من يتكلم يموت!

399
00:25:34,760 --> 00:25:38,240
‫مهلاً، إذا كان لدى "سيرا"
‫سؤال أود سماعه

400
00:25:38,360 --> 00:25:40,440
‫لا، صدقاً، أنا جادة الآن...

401
00:25:40,520 --> 00:25:43,760
‫- هذه لحظة تاريخية...
‫- بالتأكيد

402
00:25:44,200 --> 00:25:46,240
‫لن... ولم...

403
00:25:46,360 --> 00:25:47,480
‫لا، مهلاً، مهلاً...

404
00:25:47,600 --> 00:25:50,440
‫- لا، مهلاً، مهلاً...
‫- نحن ننتظر

405
00:25:50,560 --> 00:25:53,040
‫- لم ولن تتكرر
‫- تفضلي

406
00:25:53,160 --> 00:25:55,960
‫- هنالك سؤال يؤرّقني...
‫- يؤرق العلماء

407
00:25:56,080 --> 00:25:57,320
‫وأود أن أعرف إجابته

408
00:25:59,160 --> 00:26:01,080
‫- هيا
‫- لا، صدقاً، صدقاً

409
00:26:01,200 --> 00:26:05,000
‫- "ليال"، أنت
‫- تريدين أن أتزوجك؟

410
00:26:05,600 --> 00:26:08,000
‫أتطلبين يدي؟

411
00:26:08,960 --> 00:26:11,800
‫لا، لا، لا!

412
00:26:11,920 --> 00:26:13,840
‫- دعنني أقولها!
‫- تكلمي!

413
00:26:14,160 --> 00:26:16,160
‫لمَ تركت "جاد"؟

414
00:26:16,440 --> 00:26:18,400
‫كنتما مناسبين لبعضكما بعضاً

415
00:26:23,600 --> 00:26:26,440
‫أنا... لم أتركه، هو تركني

416
00:26:29,120 --> 00:26:34,080
‫"ليال"، كل ما قلته لي عن أول 3 أيام
‫قضيتها في الفندق لا ينفعني في شيء

417
00:26:35,280 --> 00:26:36,280
‫عليك أن تتكلمي

418
00:26:37,200 --> 00:26:38,920
‫لن أتمكن من مساعدتك ما لم تتكلمي

419
00:26:41,400 --> 00:26:42,800
‫أيعني هذا أنني الآن...

420
00:26:43,880 --> 00:26:46,480
‫- ماذا؟ مُتهمة؟
‫- لا

421
00:26:46,800 --> 00:26:48,080
‫أنت قيد التحقيق

422
00:26:48,880 --> 00:26:49,880
‫حتى الساعة

423
00:26:50,000 --> 00:26:54,640
‫من يكون قيد التحقيق يضعون له حارساً
‫على الباب ويمنعونه من مقابلة أحد؟

424
00:26:55,240 --> 00:26:56,400
‫من تريدين أن تقابلي؟

425
00:26:58,360 --> 00:26:59,400
‫صديقاتي

426
00:27:00,160 --> 00:27:01,600
‫أريد أن أتأكد من أنهن بخير

427
00:27:02,400 --> 00:27:04,240
‫كوني دقيقة أكثر، من هن صديقاتك؟

428
00:27:05,200 --> 00:27:10,040
‫لم أفهم... أتختبرين ذاكرتي
‫أم... تتهربين من السؤال؟

429
00:27:10,240 --> 00:27:11,800
‫نحن نحقق في بعض الأمور

430
00:27:12,480 --> 00:27:15,720
‫"ليال" أريدك أن تقولي أكثر
‫مما أطلعك عليه

431
00:27:16,880 --> 00:27:18,080
‫أعطوني هاتفي

432
00:27:19,280 --> 00:27:20,600
‫لمَ هاتفي ليس معي؟

433
00:27:21,240 --> 00:27:22,480
‫أعطوني هاتفي

434
00:27:22,640 --> 00:27:24,680
‫"ليال"، لم يكن معك هاتف

435
00:27:25,280 --> 00:27:28,240
‫لم نجد شيئاً، لا في السيارة
‫ولا في الحقيبة ولا بين أغراضك

436
00:27:30,000 --> 00:27:31,360
‫أريد أن أجري اتصالاً

437
00:27:32,760 --> 00:27:35,680
‫تفضلي، اتصلي
‫مع من تريدين التحدث؟

438
00:27:36,080 --> 00:27:37,960
‫أرسلت كثيراً بطلبك

439
00:27:38,920 --> 00:27:44,320
‫تصورت أنك إذا أتيت وكلمتني
‫سأرتاح وستعطينني معلومات مفيدة

440
00:27:44,760 --> 00:27:46,800
‫"ليال"، الإجابة لديك أنت

441
00:27:47,480 --> 00:27:48,920
‫أنا أنتظرك أنت لتتكلمي

442
00:27:49,560 --> 00:27:51,960
‫- أريد أن أكلم "فارس"
‫- ألديك رقم هاتفه؟

443
00:27:53,480 --> 00:27:56,640
‫تفضلي، ما رقمه؟ اطلبيه من هاتفي

444
00:28:00,760 --> 00:28:03,360
‫لا أعرف، لا أعرف شيئاً

445
00:28:03,480 --> 00:28:05,720
‫لا أعرف حتى
‫إذا كان لديه هاتف أم لا!

446
00:28:07,720 --> 00:28:08,720
‫لا أعرف

447
00:28:13,160 --> 00:28:14,160
‫لمَ "فارس"؟

448
00:28:15,120 --> 00:28:16,400
‫أنا أثق به

449
00:28:20,760 --> 00:28:22,120
‫ولا تثقين بالبقية؟

450
00:28:25,600 --> 00:28:26,720
‫لا أدري...

451
00:28:27,600 --> 00:28:30,840
‫كلما حاولت أن أتذكر ما حصل معي...

452
00:28:31,760 --> 00:28:37,000
‫عندما أفكر فيهن، أشعر
‫بأنني أريد أن أكلم "فارس" فقط

453
00:28:39,640 --> 00:28:42,000
‫منذ متى وأنت صديقة
‫هؤلاء الفتيات يا "ليال"؟

454
00:28:43,920 --> 00:28:46,960
‫لست صديقتهن كلهن
‫ولكن كنا في المدرسة معاً أنا و...

455
00:28:47,840 --> 00:28:50,440
‫"مهى" و"سالي" و"سيرا"

456
00:28:51,040 --> 00:28:52,040
‫أيُعقل هذا؟

457
00:28:53,760 --> 00:28:56,080
‫تعرفينهن منذ زمن ولا تثقين بهن؟

458
00:28:58,600 --> 00:29:00,320
‫لم نكن مقربات كثيراً
‫من بعضنا بعضاً و...

459
00:29:01,080 --> 00:29:03,680
‫تباعدنا لما يُقارب الـ10 سنوات

460
00:29:04,640 --> 00:29:07,040
‫عدت وقابلتهن الآن
‫في حفلة وداع العزوبية

461
00:29:09,920 --> 00:29:10,920
‫ماذا عن "فارس"؟

462
00:29:12,520 --> 00:29:15,240
‫- ما به؟
‫- أخبريني عنه

463
00:29:19,080 --> 00:29:23,600
‫"فارس" هو الذي كان يهتم...

464
00:29:24,600 --> 00:29:27,760
‫كان حارس الفندق
‫ولديه كوخ بجانبه...

465
00:29:29,440 --> 00:29:32,800
‫كوخ صغير و... دافئ

466
00:29:34,440 --> 00:29:35,640
‫لديه كلبة

467
00:29:37,440 --> 00:29:38,440
‫أجل

468
00:29:39,720 --> 00:29:41,120
‫تابعي

469
00:29:41,720 --> 00:29:43,920
‫الصور ستتلاحق شيئاً فشيئاً

470
00:29:44,560 --> 00:29:46,960
‫لعلك تتذكرين شيئاً يفيدنا مع الوقت

471
00:29:49,400 --> 00:29:51,920
‫- تابعي
‫- هو أزال الدماء

472
00:29:54,080 --> 00:29:55,960
‫"فارس" مسح الدماء

473
00:29:56,960 --> 00:30:00,440
‫وقال لنا إن شبان القرية
‫هم الذين فعلوا ذلك

474
00:30:00,560 --> 00:30:01,560
‫دماء؟

475
00:30:01,760 --> 00:30:03,680
‫- عن أية دماء تتحدثين؟
‫- المعزاة

476
00:30:05,280 --> 00:30:08,560
‫رأس المعزاة كان معلقاً
‫عند مدخل الفندق...

477
00:30:08,680 --> 00:30:09,680
‫رأيناه

478
00:30:12,120 --> 00:30:13,360
‫من الذي فعل ذلك؟

479
00:30:15,520 --> 00:30:17,040
‫شبان لا نعرفهم

480
00:30:17,560 --> 00:30:18,920
‫"فارس" يعرفهم

481
00:30:24,520 --> 00:30:26,360
‫أخبريني عن آخر ليلة
‫قضيتنها في الفندق

482
00:30:27,240 --> 00:30:29,520
‫ماذا فعلتن؟ كيف قضيتن يومكن؟

483
00:30:31,400 --> 00:30:33,760
‫بعد حادثة رأس المعزاة خفنا جميعاً

484
00:30:35,800 --> 00:30:37,600
‫حتى إن "سيرا" أرادت...

485
00:30:37,760 --> 00:30:39,680
‫المغادرة والعودة إلى منزلها

486
00:30:40,880 --> 00:30:45,920
‫ولكن "سالي" طمأنتنا وقالت
‫إن هكذا أمور تحصل في القرى

487
00:30:46,200 --> 00:30:47,720
‫من باب المزاح وحسب

488
00:30:50,200 --> 00:30:55,520
‫لاحظ "فارس" أنني توترت
‫بالرغم من أنني لم أظهر ذلك

489
00:30:56,720 --> 00:30:59,760
‫واصطحبني إلى الغابة

490
00:31:00,520 --> 00:31:02,960
‫تنزهنا أنا وهو في الغابة

491
00:31:04,960 --> 00:31:07,320
‫خلال تنزهكما أنت
‫و"فارس" في الغابة...

492
00:31:08,800 --> 00:31:11,560
‫أشعرت بوجود شيء غير طبيعي؟

493
00:31:18,920 --> 00:31:19,920
‫"لاي"؟

494
00:31:23,200 --> 00:31:24,240
‫اسمي...

495
00:31:24,800 --> 00:31:26,440
‫"ليال" وليس "لاي"

496
00:31:26,680 --> 00:31:29,280
‫أشعرت بوجود شيء غريب في الغابة؟

497
00:31:33,280 --> 00:31:34,280
‫لا

498
00:31:34,800 --> 00:31:38,200
‫لم يكن هنالك أي شيء غريب
‫كنا أنا و"فارس" هنالك

499
00:31:38,280 --> 00:31:39,440
‫وكل شيء كان جيداً

500
00:31:43,840 --> 00:31:44,840
‫وماذا بعد ذلك؟

501
00:31:47,680 --> 00:31:48,840
‫بعدها...

502
00:31:50,400 --> 00:31:53,040
‫بعدها لعبنا لعبة "الصراحة"

503
00:31:54,520 --> 00:31:56,520
‫ليست بالشيء المهم، شربنا كثيراً

504
00:31:56,640 --> 00:31:59,120
‫ثملنا وفضحنا بعضنا بعضاً
‫وقلنا ما لا يُقال

505
00:31:59,720 --> 00:32:01,120
‫ماذا تعنين بأنكن فضحتنّ
‫بعضكن بعضاً؟

506
00:32:01,640 --> 00:32:05,080
‫مجرد هراء فتيات
‫رحنا نروي أسرار بعضنا بعضاً

507
00:32:05,200 --> 00:32:07,080
‫- إنها مجرد أمور تافهة
‫- هذا وحسب؟

508
00:32:07,920 --> 00:32:10,360
‫"ليال"، هذه هي الأمور المهمة

509
00:32:10,840 --> 00:32:12,520
‫لا بد من أن أعرف تلك الأسرار

510
00:32:13,480 --> 00:32:16,360
‫إذا كنت تبحثين عن جريمة
‫فلن تجديها في ذلك

511
00:32:22,680 --> 00:32:23,680
‫ثم...

512
00:32:25,600 --> 00:32:26,960
‫أجل، ثم ماذا؟

513
00:32:28,200 --> 00:32:29,440
‫ما الذي حصل بعد ذلك؟

514
00:32:31,280 --> 00:32:33,800
‫حاولي أن تتذكري
‫أي شيء قد تقولينه يمكن أن يفيدنا

515
00:32:34,480 --> 00:32:38,880
‫"ليال"، أريدك أن تخبريني بأية
‫فكرة أو صورة تخطر في بالك

516
00:32:39,360 --> 00:32:40,440
‫ثم...

517
00:32:41,960 --> 00:32:44,720
‫لعبنا بعد ذلك لعبة...

518
00:32:46,960 --> 00:32:48,000
‫اسمها "ويجا"

519
00:32:48,840 --> 00:32:49,840
‫"ويجا"؟

520
00:32:50,960 --> 00:32:52,160
‫ما هذه اللعبة؟

521
00:32:53,960 --> 00:32:54,960
‫أيتها الفتيات...

522
00:32:56,080 --> 00:32:58,400
‫في هذه اللعبة
‫سنرتفع عن الأرض قليلاً

523
00:33:00,880 --> 00:33:02,520
‫هذه اللعبة تُمارس
‫مع الذي في الأعلى

524
00:33:04,240 --> 00:33:05,240
‫في الأعلى؟

525
00:33:08,080 --> 00:33:10,640
‫حالما نضع أيدينا جميعاً على السهم...

526
00:33:11,600 --> 00:33:14,120
‫سنطلب إلى روح ما التفضّل
‫والتواصل معنا

527
00:33:14,240 --> 00:33:17,320
‫أرجوك يا "سالي"
‫أحقاً تريديننا أن نلعب مع الأرواح؟

528
00:33:17,640 --> 00:33:18,640
‫أرجوكن...

529
00:33:19,400 --> 00:33:22,240
‫هذه اللعبة تتطلب تركيزاً
‫ويجب أن نكون جادات كلنا

530
00:33:23,160 --> 00:33:24,960
‫أنا أخاف من هذه الأمور
‫كثيراً يا "سالي"

531
00:33:26,160 --> 00:33:28,680
‫- كما أن الغرفة مظلمة
‫- كفي عن التصرف كالأطفال لو سمحت

532
00:33:30,280 --> 00:33:31,400
‫ضعن أيديكن كلكن

533
00:33:31,560 --> 00:33:32,600
‫كلنا معاً، هيا

534
00:33:33,200 --> 00:33:34,720
‫- أين؟ على هذه؟
‫- اقتربن

535
00:33:35,720 --> 00:33:36,720
‫هيا

536
00:33:39,160 --> 00:33:41,320
‫لا تخافي، إنها مجرد لعبة، ضعي يدك

537
00:33:41,680 --> 00:33:44,960
‫هل من روح في الأرجاء
‫ترغب في التواصل معنا؟

538
00:33:50,600 --> 00:33:52,760
‫أترغب روح ما في التواصل معنا؟

539
00:33:57,560 --> 00:33:59,680
‫أترغب روح ما في التواصل معنا؟

540
00:34:07,320 --> 00:34:08,680
‫تحرك فعلاً يا "سالي"!

541
00:34:09,120 --> 00:34:10,160
‫- أنت فعلتها، لا؟
‫- إنه يتحرك!

542
00:34:10,280 --> 00:34:13,360
‫- توقفي، أنت تحركينه
‫- ضعن أيديكن مجدداً وركّزن لو سمحتن

543
00:34:14,760 --> 00:34:16,760
‫- لم تعجبني هذه اللعبة
‫- هيا!

544
00:34:17,720 --> 00:34:18,760
‫فلنلعب

545
00:34:21,480 --> 00:34:22,680
‫ضعن أيديكن مجدداً

546
00:34:24,720 --> 00:34:25,720
‫هيا

547
00:34:29,000 --> 00:34:32,120
‫إذا كانت هنالك روح حولنا
‫فلتعرّف عن نفسها رجاءً

548
00:34:37,960 --> 00:34:40,000
‫"ميم"

549
00:34:42,280 --> 00:34:43,880
‫"واو"

550
00:34:45,080 --> 00:34:46,080
‫"هاء"

551
00:34:52,200 --> 00:34:53,200
‫"موهاب"؟

552
00:34:54,840 --> 00:34:56,680
‫- من "موهاب"؟
‫- فعلاً لم يُحركها أحد؟

553
00:34:57,240 --> 00:34:58,240
‫حقاً؟

554
00:34:58,960 --> 00:35:00,320
‫أتعرفين أحداً اسمه "موهاب"؟

555
00:35:03,600 --> 00:35:05,400
‫أنت، أنت، أتعرفين
‫أحداً يحمل هذا الاسم؟

556
00:35:05,560 --> 00:35:07,760
‫لا، لا أعرف أحداً اسمه "موهاب"

557
00:35:10,120 --> 00:35:11,120
‫"موهاب"...

558
00:35:12,720 --> 00:35:14,760
‫أخبرنا عن العروس والعريس

559
00:35:16,800 --> 00:35:17,960
‫أسيتزوجان؟

560
00:35:18,800 --> 00:35:20,280
‫أسيكونان سعيدين؟

561
00:35:27,600 --> 00:35:28,640
‫"جيم"

562
00:35:30,080 --> 00:35:31,080
‫"راء"

563
00:35:33,240 --> 00:35:34,240
‫"ياء"

564
00:35:35,880 --> 00:35:36,880
‫"ميم"

565
00:35:40,960 --> 00:35:41,960
‫- جريمة؟
‫- جريمة؟

566
00:35:42,080 --> 00:35:43,080
‫جريمة؟

567
00:35:47,560 --> 00:35:48,520
‫جريمة؟
