﻿1
00:01:13,354 --> 00:01:15,514
بروزه سريعاً
على جميع وسائل الإعلام

2
00:01:15,634 --> 00:01:17,554
ولكن أيضاً كل منافساته

3
00:01:17,754 --> 00:01:18,034
وحفلته الموسيقية الشهيرة
أمام سجن (فلوري ميروجي)

4
00:01:18,034 --> 00:01:21,114
وحفلته الموسيقية الشهيرة
أمام سجن (فلوري ميروجي)

5
00:01:21,394 --> 00:01:24,034
وبعد ذلك سنبث
لكم حفلة (زينيت) بأكملها

6
00:01:24,034 --> 00:01:24,874
وبعد ذلك سنبث
لكم حفلة (زينيت) بأكملها

7
00:01:25,154 --> 00:01:30,034
(أباش)،‏ الفيلم الوثائقي الأهم
الليلة الساعة 9:‏15 على القناة C8

8
00:01:30,034 --> 00:01:30,634
(أباش)،‏ الفيلم الوثائقي الأهم
الليلة الساعة 9:‏15 على القناة C8

9
00:01:33,154 --> 00:01:36,034
‏‏"‏‏‏‏(أباش)
2020 ‏-‏1993‏‏"‏‏‏‏

10
00:01:36,034 --> 00:01:37,594
‏‏"‏‏‏‏(أباش)
2020 ‏-‏1993‏‏"‏‏‏‏

11
00:01:48,114 --> 00:01:50,514
كل مساء،‏ من 8 مساءً
حتى 9 مساءً

12
00:01:50,674 --> 00:01:53,074
(بلانيت راب)،‏ تستمعون إلى برنامج
(بلانيت راب) على (سكاي روك)

13
00:01:53,314 --> 00:01:54,034
مساء الخير
ومرحباً بكم في (سكاي روك)

14
00:01:54,034 --> 00:01:55,434
مساء الخير
ومرحباً بكم في (سكاي روك)

15
00:01:55,514 --> 00:01:58,394
هذه الحلقة الاستثنائية
المخصصة للألبوم الأفضل

16
00:01:58,514 --> 00:02:00,034
ألبوم (أباش) بعد وفاته

17
00:02:00,034 --> 00:02:00,194
ألبوم (أباش) بعد وفاته

18
00:02:00,314 --> 00:02:03,274
(إبراهيم)،‏ (ويليام) مرحباً بكما
في برنامجنا هذا،‏ كيف حالكما؟

19
00:02:03,354 --> 00:02:04,754
بخير شكراً،‏ وأنت يا (فريد)؟

20
00:02:04,834 --> 00:02:06,034
في حالة جيدة؟ وأعتقد أنك
جئت لتعلن لنا عن شيء مهم

21
00:02:06,034 --> 00:02:07,194
في حالة جيدة؟ وأعتقد أنك
جئت لتعلن لنا عن شيء مهم

22
00:02:07,594 --> 00:02:11,434
نعم،‏ من المهم جداً بالنسبة إلينا
ألّا ينسى اسم (أباش) أبداً

23
00:02:11,874 --> 00:02:12,034
أنا و(إبراهيم) خطرت لنا فكرة
إطلاق علامتنا الخاصة

24
00:02:12,034 --> 00:02:14,914
أنا و(إبراهيم) خطرت لنا فكرة
إطلاق علامتنا الخاصة

25
00:02:15,074 --> 00:02:16,714
وستسمى (أباش ميوزيك)

26
00:02:16,914 --> 00:02:18,034
‏-‏ وعندما تقول ‏‏"‏‏‏‏نحن‏‏"‏‏‏‏ يعني من؟
‏-‏ (سنو) و(ماستار) هما الراعيان لنا

27
00:02:18,034 --> 00:02:20,714
‏-‏ وعندما تقول ‏‏"‏‏‏‏نحن‏‏"‏‏‏‏ يعني من؟
‏-‏ (سنو) و(ماستار) هما الراعيان لنا

28
00:02:20,834 --> 00:02:24,034
لقد استثمرا في المشروع
(ثاندر ديجيتال) للتوزيع الرقمي

29
00:02:24,034 --> 00:02:24,194
لقد استثمرا في المشروع
(ثاندر ديجيتال) للتوزيع الرقمي

30
00:02:24,834 --> 00:02:26,634
وطبعاً (إبراهيم) موجود لدعمي
كما هو الحال دائماً

31
00:02:26,754 --> 00:02:27,754
سنحدث ضجة يا (فريد)

32
00:02:27,874 --> 00:02:30,034
‏-‏ حسناً،‏ تحيا (أباش ميوزيك)
‏-‏ شكراً

33
00:02:30,034 --> 00:02:30,594
‏-‏ حسناً،‏ تحيا (أباش ميوزيك)
‏-‏ شكراً

34
00:02:30,714 --> 00:02:33,714
وإذا لا تمانعان الآن فسأطلب منكما
التنحي جانباً وترك هذا المكان فارغاً

35
00:02:33,834 --> 00:02:36,034
وهذا الميكروفون فارغ
اقتربوا قليلاً هكذا

36
00:02:36,034 --> 00:02:36,234
وهذا الميكروفون فارغ
اقتربوا قليلاً هكذا

37
00:02:37,354 --> 00:02:38,954
الأمر مهم بالنسبة إلي لأن

38
00:02:39,354 --> 00:02:41,314
المرة الأولى التي اكتشفت فيها
(أباش) كانت قبل عام

39
00:02:41,434 --> 00:02:42,034
أتذكرها وكأنها بالأمس وكان أسفل
مبنى الراديو وقد دخل في.‏.‏.‏

40
00:02:42,034 --> 00:02:45,554
أتذكرها وكأنها بالأمس وكان أسفل
مبنى الراديو وقد دخل في.‏.‏.‏

41
00:02:46,354 --> 00:02:48,034
جو استثنائي قليلاً
وألقى علينا هذه

42
00:02:48,034 --> 00:02:51,274
جو استثنائي قليلاً
وألقى علينا هذه

43
00:04:12,994 --> 00:04:15,674
في هذا الصندوق
لديك أغراض (إبراهيم)

44
00:04:15,794 --> 00:04:18,034
وهنا لديك باقي أغراض (كليمان)
من الأفضل أن تبقيها في مكاتبكم

45
00:04:18,034 --> 00:04:20,954
وهنا لديك باقي أغراض (كليمان)
من الأفضل أن تبقيها في مكاتبكم

46
00:04:21,074 --> 00:04:22,514
شكرا (جوليان)

47
00:04:22,634 --> 00:04:24,034
وخاصة لا تنسي أنّ (أباش ميوزيك)
هي لكما أيضاً

48
00:04:24,034 --> 00:04:24,514
وخاصة لا تنسي أنّ (أباش ميوزيك)
هي لكما أيضاً

49
00:04:24,634 --> 00:04:26,314
سندفع لك كل حصة (كليمان)

50
00:04:26,434 --> 00:04:28,554
وتكلمت مع (أوميغا)
بشأن أن تحصلي على حقوق التصوير

51
00:04:28,994 --> 00:04:30,034
‏-‏ ستحصلين على شيك كل 6 أشهر
‏-‏ حسناً

52
00:04:30,034 --> 00:04:31,034
‏-‏ ستحصلين على شيك كل 6 أشهر
‏-‏ حسناً

53
00:04:31,714 --> 00:04:33,954
هذا لطف منك ولكن حقاً
لم يكن عليك فعل هذا

54
00:04:34,074 --> 00:04:35,234
لا عليك

55
00:04:35,754 --> 00:04:36,034
وقولي لي ألا تعتقدين
أنه يجب عليك مغادرة الحي؟

56
00:04:36,034 --> 00:04:38,994
وقولي لي ألا تعتقدين
أنه يجب عليك مغادرة الحي؟

57
00:04:41,394 --> 00:04:42,034
لا،‏ أنا بخير هنا

58
00:04:42,034 --> 00:04:43,594
لا،‏ أنا بخير هنا

59
00:04:57,154 --> 00:04:59,114
هيا،‏ هيا اخرج

60
00:05:04,194 --> 00:05:06,034
‏-‏ ماذا يحصل؟
‏-‏ ماذا تعني؟ أين (إبراهيم)؟

61
00:05:06,034 --> 00:05:07,434
‏-‏ ماذا يحصل؟
‏-‏ ماذا تعني؟ أين (إبراهيم)؟

62
00:05:07,634 --> 00:05:09,514
فهم (إبراهيم) أنك كنت تساعده

63
00:05:09,634 --> 00:05:11,114
لن يعود مجدداً،‏ انس أمره

64
00:05:11,794 --> 00:05:12,034
اسمعني جيداً،‏ يمكن أن يختبئ
أينما يريد لكن سأجده

65
00:05:12,034 --> 00:05:14,834
اسمعني جيداً،‏ يمكن أن يختبئ
أينما يريد لكن سأجده

66
00:05:15,154 --> 00:05:18,034
عندما كنت أنت في المستشفى
ذهب هذا الأحمق ليخبر الجميع

67
00:05:18,034 --> 00:05:18,354
عندما كنت أنت في المستشفى
ذهب هذا الأحمق ليخبر الجميع

68
00:05:18,474 --> 00:05:21,594
‏-‏ أنا من قضيت على (كليمان)
‏-‏ من حقه أن يفكر كما يريد

69
00:05:23,114 --> 00:05:24,034
ماذا يعني هذا؟

70
00:05:24,034 --> 00:05:24,674
ماذا يعني هذا؟

71
00:05:25,314 --> 00:05:27,674
‏-‏ هل تريد أن تقول لي شيئاً؟
‏-‏ أنا لدي قناعاتي

72
00:05:28,514 --> 00:05:30,034
‏-‏ لكن اترك الشرطة تقوم بعملها
‏-‏ يلاحقنا رجال الشرطة منذ دهر بسببه

73
00:05:30,034 --> 00:05:32,274
‏-‏ لكن اترك الشرطة تقوم بعملها
‏-‏ يلاحقنا رجال الشرطة منذ دهر بسببه

74
00:05:32,514 --> 00:05:34,674
‏-‏ نحن خسرنا المال
‏-‏ هل أنت جادّ؟

75
00:05:35,114 --> 00:05:36,034
اعتقدت أنه من الجيد لكما بما
أن (سيرجيو) و(منير) لم يعدا موجودين

76
00:05:36,034 --> 00:05:37,914
اعتقدت أنه من الجيد لكما بما
أن (سيرجيو) و(منير) لم يعدا موجودين

77
00:05:38,314 --> 00:05:40,594
توقف عن السخرية الآن
سأبرحك ضرباً

78
00:05:42,314 --> 00:05:43,954
ماذا ستفعل يا (يمار)؟

79
00:05:44,674 --> 00:05:46,594
ستقع في المزيد من المشاكل
أليس كذلك؟

80
00:05:48,314 --> 00:05:50,074
هذا ليس جيداً لعملك

81
00:05:52,954 --> 00:05:54,034
هيا بنا،‏ اتركه
انصرف

82
00:05:54,034 --> 00:05:56,234
هيا بنا،‏ اتركه
انصرف

83
00:06:32,234 --> 00:06:34,714
‏-‏ لم تدخلا بعد؟
‏-‏ لن ندخل من دونك

84
00:06:35,274 --> 00:06:36,034
هيا بنا إذاً

85
00:06:36,034 --> 00:06:36,714
هيا بنا إذاً

86
00:06:46,194 --> 00:06:48,034
‏-‏ كيف هذا؟ ألا يوجد كهرباء هنا؟
‏-‏ بلى

87
00:06:48,034 --> 00:06:49,074
‏-‏ كيف هذا؟ ألا يوجد كهرباء هنا؟
‏-‏ بلى

88
00:06:49,194 --> 00:06:52,274
‏-‏ آمل ألّا يكون هناك أي أطياف
‏-‏ طيف يا (إبراهيم)،‏ هل أنت جادّ؟

89
00:06:57,634 --> 00:06:58,834
وها نحن ذا!‏

90
00:06:58,954 --> 00:07:00,034
لكن انتظر هذا مذهل
إنه أفضل من الصور حتى!‏

91
00:07:00,034 --> 00:07:00,554
لكن انتظر هذا مذهل
إنه أفضل من الصور حتى!‏

92
00:07:00,674 --> 00:07:02,514
‏-‏ هل أعجبك؟
‏-‏ كيف وجدت هذا المكان يا أخي؟

93
00:07:02,634 --> 00:07:04,794
من خلال (ميكا) هو رفيقي المصور
الذي يصمم غلاف الألبوم

94
00:07:05,074 --> 00:07:06,034
انتقل إلى (ميامي)
وفجأة أصبحت ورشة العمل متاحة

95
00:07:06,034 --> 00:07:07,794
انتقل إلى (ميامي)
وفجأة أصبحت ورشة العمل متاحة

96
00:07:09,794 --> 00:07:11,234
من فضلك يا (سنو)

97
00:07:11,474 --> 00:07:12,034
‏-‏ قل لي إن الأريكة كبيرة
‏-‏ لا أعتقد ذلك يا (إبراهيم)

98
00:07:12,034 --> 00:07:14,954
‏-‏ قل لي إن الأريكة كبيرة
‏-‏ لا أعتقد ذلك يا (إبراهيم)

99
00:07:15,194 --> 00:07:16,754
لا بأس

100
00:07:16,914 --> 00:07:18,034
لا تزال أفضل من شقة (ويليام)
ذات الـ30 متراً مربعاً

101
00:07:18,034 --> 00:07:19,114
لا تزال أفضل من شقة (ويليام)
ذات الـ30 متراً مربعاً

102
00:07:19,834 --> 00:07:21,514
‏-‏ كل شيء على ما يرام؟
‏-‏ نعم،‏ بخير

103
00:07:21,634 --> 00:07:23,354
لا تقلق،‏ تمّ إيداع
قوانين الشركة الداخلية

104
00:07:23,474 --> 00:07:24,034
وعليّ أن أستعيد بطاقة الائتمان
هذا الأسبوع

105
00:07:24,034 --> 00:07:25,234
وعليّ أن أستعيد بطاقة الائتمان
هذا الأسبوع

106
00:07:25,354 --> 00:07:26,754
حسناً،‏ جيد جداً

107
00:07:26,874 --> 00:07:28,434
‏-‏ سأدعك ترتاح
‏-‏ شكراً يا (سنو)

108
00:07:28,554 --> 00:07:30,034
أردت أن أسألك عن السكرتيرة الصحفية
هل هي جاهزة للجمعة لجلب الناس؟

109
00:07:30,034 --> 00:07:31,634
أردت أن أسألك عن السكرتيرة الصحفية
هل هي جاهزة للجمعة لجلب الناس؟

110
00:07:31,754 --> 00:07:34,674
نعم،‏ لا تقلق سيكون هناك صحفيون
وأشخاص مهمون وفنانون

111
00:07:34,794 --> 00:07:36,034
‏-‏ لا تقلق
‏-‏ رائع!‏

112
00:07:36,034 --> 00:07:36,794
‏-‏ لا تقلق
‏-‏ رائع!‏

113
00:07:37,394 --> 00:07:39,354
‏-‏ ما علينا سوى أن نستقر نحن
‏-‏ نعم

114
00:07:39,474 --> 00:07:41,394
سأهتم بذلك!‏
لدي خطة مع (نبيل)!‏

115
00:07:41,554 --> 00:07:42,034
من (نبيل)؟

116
00:07:42,034 --> 00:07:42,554
من (نبيل)؟

117
00:07:42,674 --> 00:07:44,034
(نبيل) للمفروشات

118
00:07:44,874 --> 00:07:46,474
يعني من (نبيل) للمفروشات؟

119
00:07:46,554 --> 00:07:48,034
كان (نبيل) للسيارات ومن بعدها ترك هذا
والآن أصبح (نبيل) للمفروشات

120
00:07:48,034 --> 00:07:49,634
كان (نبيل) للسيارات ومن بعدها ترك هذا
والآن أصبح (نبيل) للمفروشات

121
00:07:50,474 --> 00:07:51,874
انس الأمر

122
00:07:51,994 --> 00:07:53,714
على كل حال
شكراً يا (سنو) على كل شيء

123
00:07:53,834 --> 00:07:54,034
لا شكر على واجب

124
00:07:54,034 --> 00:07:55,394
لا شكر على واجب

125
00:07:55,594 --> 00:07:57,434
نحن جميعنا هنا للسبب عينه

126
00:07:58,194 --> 00:07:59,634
‏-‏ إلى اللقاء أيها الصديقان
‏-‏ إلى اللقاء

127
00:07:59,754 --> 00:08:00,034
هيا

128
00:08:00,034 --> 00:08:01,234
هيا

129
00:08:03,594 --> 00:08:05,194
وأخيراً في دارنا يا صاحبي

130
00:08:19,394 --> 00:08:20,834
إذاً،‏ هذه.‏.‏.‏

131
00:08:20,954 --> 00:08:22,474
ماذا نفعل بها؟

132
00:08:32,554 --> 00:08:34,954
أرى أن نضعها هنا
إنه المكان الأنسب

133
00:08:48,434 --> 00:08:50,034
الآن علينا أن نجعله فخوراً

134
00:09:29,394 --> 00:09:30,034
هل أنت بخير يا رجل؟
هل نمت جيداً

135
00:09:30,034 --> 00:09:31,874
هل أنت بخير يا رجل؟
هل نمت جيداً

136
00:09:32,354 --> 00:09:34,234
كطفل كبير يا أخي

137
00:09:34,674 --> 00:09:36,034
كطفل كبير متشرد،‏ نعم بالفعل

138
00:09:36,034 --> 00:09:36,554
كطفل كبير متشرد،‏ نعم بالفعل

139
00:09:36,914 --> 00:09:39,514
لكن بجدية يا (إبراهيم) منذ أن
عرفتك لم أرَك تنام في سرير حقيقي

140
00:09:39,634 --> 00:09:40,874
وسيتغير الأمر

141
00:09:40,954 --> 00:09:42,034
في يوم ما،‏ سأحصل على سرير كبير
مع أغطية من الحرير مثل (توني مونتانا)

142
00:09:42,034 --> 00:09:44,194
في يوم ما،‏ سأحصل على سرير كبير
مع أغطية من الحرير مثل (توني مونتانا)

143
00:09:44,714 --> 00:09:47,754
حسناً،‏ هل حصلنا على بعض
الأشياء الجيدة أم لا؟

144
00:09:48,554 --> 00:09:50,354
يوجد من كل شيء
تفضل شاهد

145
00:09:58,794 --> 00:10:00,034
لماذا يفعل ذلك هذا؟
إنه خطير

146
00:10:00,034 --> 00:10:01,594
لماذا يفعل ذلك هذا؟
إنه خطير

147
00:10:03,034 --> 00:10:04,274
انتظر

148
00:10:06,554 --> 00:10:07,994
انتظر تقدم قليلاً

149
00:10:13,274 --> 00:10:14,754
أعرف هذا الشخص

150
00:10:14,874 --> 00:10:16,754
أعتقد أنه قد وقع مع شركة تسجيل

151
00:10:19,834 --> 00:10:21,034
يوجد هذا أيضاً

152
00:10:30,874 --> 00:10:32,074
أعجبني هذا حقاً

153
00:10:33,354 --> 00:10:34,754
الراب صاخب

154
00:10:35,274 --> 00:10:36,034
لكن لا أعلم أعجبني حقاً

155
00:10:36,034 --> 00:10:36,754
لكن لا أعلم أعجبني حقاً

156
00:10:36,874 --> 00:10:38,954
الحق يقال،‏ الكل وافق على التوأم

157
00:10:40,274 --> 00:10:42,034
لكن يشكلان مشكلة هذين الاثنين
فلا أحد يرد على رقمهما

158
00:10:42,034 --> 00:10:42,314
لكن يشكلان مشكلة هذين الاثنين
فلا أحد يرد على رقمهما

159
00:10:42,794 --> 00:10:45,914
نعم هذا التوأم مبدع
ضع التوأم بسرعة

160
00:10:53,994 --> 00:10:54,034
إنهما رائعان

161
00:10:54,034 --> 00:10:55,354
إنهما رائعان

162
00:10:55,554 --> 00:10:57,354
إنهما رائعان بالفعل

163
00:11:00,074 --> 00:11:01,314
هل تتخيل الأمر

164
00:11:01,434 --> 00:11:03,154
توأم الراب الفرنسي

165
00:11:03,274 --> 00:11:06,034
سنحدث ضجة معهما
(السياموا)

166
00:11:06,034 --> 00:11:06,274
سنحدث ضجة معهما
(السياموا)

167
00:11:07,834 --> 00:11:09,034
(السياموا)؟

168
00:11:09,714 --> 00:11:11,554
(السياموا) غير ملتصقة

169
00:11:11,674 --> 00:11:12,034
حسناً يا (إبراهيم) هذا لا يغير شيء
في مشكلتنا فلا يمكننا الوصول إليهما

170
00:11:12,034 --> 00:11:14,714
حسناً يا (إبراهيم) هذا لا يغير شيء
في مشكلتنا فلا يمكننا الوصول إليهما

171
00:11:15,554 --> 00:11:16,954
ماذا إذاً

172
00:11:17,194 --> 00:11:18,034
سنراهما في مدينتهما!‏

173
00:11:18,034 --> 00:11:18,834
سنراهما في مدينتهما!‏

174
00:11:28,634 --> 00:11:30,034
على أي حال على مستوى
مصداقية الشارع نحن بخير

175
00:11:30,034 --> 00:11:30,874
على أي حال على مستوى
مصداقية الشارع نحن بخير

176
00:11:39,114 --> 00:11:41,114
‏-‏ هل أنتما التوأم؟
‏-‏ نعم،‏ نعم

177
00:11:41,234 --> 00:11:42,034
أنا (ويليام) من (أباش ميوزيك)
وهذا (إبراهيم)

178
00:11:42,034 --> 00:11:43,474
أنا (ويليام) من (أباش ميوزيك)
وهذا (إبراهيم)

179
00:11:43,594 --> 00:11:46,714
لقد حاولنا أن نتواصل معكما عدّة مرات
ما الخطب؟ أليس لديكما هاتف؟

180
00:11:46,834 --> 00:11:48,034
‏-‏ كان علينا إيقاف الهاتف
‏-‏ يا أخي كنا في حال مجنون

181
00:11:48,034 --> 00:11:49,834
‏-‏ كان علينا إيقاف الهاتف
‏-‏ يا أخي كنا في حال مجنون

182
00:11:50,034 --> 00:11:52,434
الكثير من المتاعب الآن كما تعلم

183
00:11:52,754 --> 00:11:54,034
على أي حال نحن هنا اليوم
لأننا نحب كثيراً نمطكما الفني

184
00:11:54,034 --> 00:11:55,594
على أي حال نحن هنا اليوم
لأننا نحب كثيراً نمطكما الفني

185
00:11:55,714 --> 00:11:57,794
أود أن أتحدث عن التعاون معكما

186
00:11:58,034 --> 00:11:59,194
حسناً

187
00:11:59,314 --> 00:12:00,034
‏-‏ سنوقع عقداً
‏-‏ نوقع عقداً

188
00:12:00,034 --> 00:12:00,394
‏-‏ سنوقع عقداً
‏-‏ نوقع عقداً

189
00:12:00,514 --> 00:12:01,834
‏-‏ هكذا نكون نحن الأربعة معاً
‏-‏ معاً

190
00:12:01,954 --> 00:12:02,954
سنكسحهم جميعاً بالراب الفرنسي

191
00:12:03,074 --> 00:12:06,034
علاوة على ذلك،‏ أنا وأخي التوأم
لدينا ملفات عن الجميع يا أخي

192
00:12:06,034 --> 00:12:06,594
علاوة على ذلك،‏ أنا وأخي التوأم
لدينا ملفات عن الجميع يا أخي

193
00:12:06,714 --> 00:12:10,074
وحتى أولئك الذين يحبونهم الناس
سنقضي عليهم هؤلاء البائسين

194
00:12:10,474 --> 00:12:12,034
مهلاً لماذا تريدان أن تقضيا
على الجميع هكذا؟

195
00:12:12,034 --> 00:12:12,554
مهلاً لماذا تريدان أن تقضيا
على الجميع هكذا؟

196
00:12:12,674 --> 00:12:14,234
لأن هذه هي استراتيجيتنا يا أخي

197
00:12:14,354 --> 00:12:16,554
‏-‏ لأنه بفضل ذلك،‏ سيتكلم الجميع عنا
‏-‏ فعلاً

198
00:12:16,674 --> 00:12:18,034
ولهذا السبب سنؤلف أغان ضد الجميع

199
00:12:18,034 --> 00:12:18,474
ولهذا السبب سنؤلف أغان ضد الجميع

200
00:12:18,594 --> 00:12:19,874
(نينيو) ننهيه

201
00:12:19,994 --> 00:12:21,114
(ماك تاير) ننهيه

202
00:12:21,234 --> 00:12:22,314
(روف) ننهيه

203
00:12:22,434 --> 00:12:24,034
(ريم ك) ننهيه (كريس) ننهيه

204
00:12:24,034 --> 00:12:24,714
(ريم ك) ننهيه (كريس) ننهيه

205
00:12:24,834 --> 00:12:26,154
(بوبا) ننهيه

206
00:12:26,274 --> 00:12:29,194
وأيضاً الأخوة من الجنوب

207
00:12:29,314 --> 00:12:30,034
‏-‏ ذاك الذي كان يبكي
‏-‏ (بيغفلو) و(أولي)

208
00:12:30,034 --> 00:12:31,194
‏-‏ ذاك الذي كان يبكي
‏-‏ (بيغفلو) و(أولي)

209
00:12:31,314 --> 00:12:32,794
ننهيهما

210
00:12:33,314 --> 00:12:34,714
(ماستار) ننهيه

211
00:12:34,834 --> 00:12:36,034
بالإضافة إلى أن لدينا ملفات خطيرة

212
00:12:36,034 --> 00:12:37,394
بالإضافة إلى أن لدينا ملفات خطيرة

213
00:12:37,514 --> 00:12:39,314
‏-‏ أرسلتها إلينا فتاة بائسة
‏-‏ لستما جاهزين يا رفيقين

214
00:12:39,434 --> 00:12:41,034
يا أخي سنقضي
على جميع البائسين

215
00:12:41,154 --> 00:12:42,034
وبشأن الفيديو الموسيقي
لدي فكرة مجنونة مع دراجة رباعية

216
00:12:42,034 --> 00:12:43,434
وبشأن الفيديو الموسيقي
لدي فكرة مجنونة مع دراجة رباعية

217
00:12:43,554 --> 00:12:44,954
يا أخي اذهب وأرهما

218
00:12:45,554 --> 00:12:47,554
انظرا هنا؟
جميعهم يغنون الراب

219
00:12:47,754 --> 00:12:48,034
كلهم بائسون مع دراجات

220
00:12:48,034 --> 00:12:49,634
كلهم بائسون مع دراجات

221
00:12:49,754 --> 00:12:52,034
أنا لدي أخ
وهو نجم الدراجة الرباعية

222
00:12:52,234 --> 00:12:53,954
نعم يا (رؤوف)

223
00:12:54,074 --> 00:12:55,514
أرهما

224
00:12:57,834 --> 00:12:59,874
إنهما غبيان جداً في الحقيقة

225
00:13:03,874 --> 00:13:05,474
ماذا يفعل؟

226
00:13:07,474 --> 00:13:09,234
يا (رؤوف) يا (رؤوف)

227
00:13:09,354 --> 00:13:11,074
على الأقل تم تسوية الأمر

228
00:13:12,154 --> 00:13:13,914
‏-‏ أنذهب؟
‏-‏ هيا بنا

229
00:13:17,994 --> 00:13:18,034
الشاب الآخر الذي أعجبنا ماذا قال لك؟

230
00:13:18,034 --> 00:13:19,954
الشاب الآخر الذي أعجبنا ماذا قال لك؟

231
00:13:20,034 --> 00:13:22,234
‏-‏ قد وقّع مع (أوميغا)
‏-‏ الوقح

232
00:13:23,114 --> 00:13:24,034
مرحباً!‏

233
00:13:24,034 --> 00:13:24,514
مرحباً!‏

234
00:13:26,114 --> 00:13:28,754
إذاً إنها هنا علامة
(أباش ميوزيك) التجارية؟

235
00:13:29,034 --> 00:13:30,034
أأنت بخير؟

236
00:13:30,034 --> 00:13:30,354
أأنت بخير؟

237
00:13:30,474 --> 00:13:32,834
‏-‏ نعم
‏-‏ من الجيد رؤيتك منذ مدة طويلة

238
00:13:35,234 --> 00:13:36,034
إذاً وظيفتك الجديدة كمديرة؟

239
00:13:36,034 --> 00:13:37,154
إذاً وظيفتك الجديدة كمديرة؟

240
00:13:37,354 --> 00:13:39,034
(إيناس) هل ما قاله لي (ويليام) حقيقة؟

241
00:13:39,154 --> 00:13:40,514
لا تريدين التعامل مع مغني الراب؟

242
00:13:40,634 --> 00:13:42,034
صدقني،‏ مع (فيان) و(سليمان)
تكون حياتي أكثر هدوءاً

243
00:13:42,034 --> 00:13:42,914
صدقني،‏ مع (فيان) و(سليمان)
تكون حياتي أكثر هدوءاً

244
00:13:43,394 --> 00:13:44,714
نعم،‏ صحيح

245
00:13:44,834 --> 00:13:45,834
هل أنتما بخير؟

246
00:13:45,954 --> 00:13:48,034
‏-‏ نعم بخير،‏ ما زلت تشربين الشاي؟
‏-‏ لا زلت تذكر

247
00:13:48,034 --> 00:13:48,634
‏-‏ نعم بخير،‏ ما زلت تشربين الشاي؟
‏-‏ لا زلت تذكر

248
00:13:48,994 --> 00:13:50,514
هيا بنا
يا (إبراهيم) أيمكنك أن تقدم لنا ذلك

249
00:13:50,634 --> 00:13:52,114
بكل سرور

250
00:13:53,194 --> 00:13:54,034
من فضلك اجلسي

251
00:13:54,034 --> 00:13:55,634
من فضلك اجلسي

252
00:13:56,874 --> 00:13:58,074
أهلاً بك

253
00:13:59,594 --> 00:14:00,034
أفهم أنك في عجلة من
أمرك للتوقيع مع شخص ما

254
00:14:00,034 --> 00:14:01,434
أفهم أنك في عجلة من
أمرك للتوقيع مع شخص ما

255
00:14:01,914 --> 00:14:03,434
لا بد من أن هذا مكلفاً،‏ أليس كذلك؟

256
00:14:03,514 --> 00:14:04,834
كيف تموّل؟

257
00:14:04,914 --> 00:14:06,034
حالياً من إيرادات
الألبوم الصادر بعد وفاته.‏.‏.‏

258
00:14:06,034 --> 00:14:06,794
حالياً من إيرادات
الألبوم الصادر بعد وفاته.‏.‏.‏

259
00:14:06,954 --> 00:14:08,594
ولكن ألا تملك (أوميغا) هذه الأغنيات؟

260
00:14:08,834 --> 00:14:10,634
اعتقدت أن (أباش) مدين لهم
بألبوم ثان،‏ أليس كذلك؟

261
00:14:10,754 --> 00:14:12,034
بلى،‏ بلى،‏ لكننا أنتجناها أولاً
ثم ذهبنا لرؤيتها

262
00:14:12,034 --> 00:14:13,834
بلى،‏ بلى،‏ لكننا أنتجناها أولاً
ثم ذهبنا لرؤيتها

263
00:14:14,074 --> 00:14:15,314
قلنا لهم الأمر بسيط

264
00:14:15,434 --> 00:14:17,074
إما أن تمرروا لنا
300 ألف يورو على الفور

265
00:14:17,194 --> 00:14:18,034
أو نفسد الأغاني
ولن تكون موجودة أبداً

266
00:14:18,034 --> 00:14:19,514
أو نفسد الأغاني
ولن تكون موجودة أبداً

267
00:14:20,594 --> 00:14:22,434
‏-‏ هل أنت من قام بذلك؟
‏-‏ نعم

268
00:14:22,554 --> 00:14:24,034
لكن إذا لم نجد فناناً آخر بسرعة
فلن يستمر الأمر طويلاً

269
00:14:24,034 --> 00:14:25,354
لكن إذا لم نجد فناناً آخر بسرعة
فلن يستمر الأمر طويلاً

270
00:14:25,714 --> 00:14:27,394
بالمناسبة،‏ إذا سمعت عن أحد

271
00:14:27,794 --> 00:14:29,754
أتظن أنني جئت كي
أساعدكما في تثبيت الكوادر؟

272
00:14:34,714 --> 00:14:35,874
ها هي الفكرة

273
00:14:35,994 --> 00:14:36,034
لقد وجدت الموهبة الوحيدة
التي ندمت لأنني لم أوقع معها سابقاً

274
00:14:36,034 --> 00:14:38,514
لقد وجدت الموهبة الوحيدة
التي ندمت لأنني لم أوقع معها سابقاً

275
00:14:38,634 --> 00:14:40,674
واعتقدت أنها ستكون مثالية لكما

276
00:14:44,954 --> 00:14:46,514
لكن انتظري يا (إيناس) إنها فتاة

277
00:14:46,634 --> 00:14:48,034
نعم ولكن إنها فتاة
أفضل من أغلبية الشباب

278
00:14:48,034 --> 00:14:48,474
نعم ولكن إنها فتاة
أفضل من أغلبية الشباب

279
00:14:48,594 --> 00:14:50,594
‏-‏ هل تغني على الأقل؟
‏-‏ لا،‏ إنها تغني الراب

280
00:14:50,714 --> 00:14:52,714
هل ستسمع أو ستضيع وقتي هنا

281
00:14:52,954 --> 00:14:54,034
لكن يا (إيناس)،‏ حتى لو كانت رائعة
نحن ما زلنا في بدايتنا

282
00:14:54,034 --> 00:14:55,154
لكن يا (إيناس)،‏ حتى لو كانت رائعة
نحن ما زلنا في بدايتنا

283
00:14:55,234 --> 00:14:57,194
علينا أن نبيع الألبومات وكما تعلمين

284
00:14:57,274 --> 00:14:59,554
الفتاة التي تريد أن تغني الراب
الحقيقي لن تبيع ما يكفي.‏.‏.‏

285
00:14:59,674 --> 00:15:00,034
لن تبيع شيئاً يا أخي

286
00:15:00,034 --> 00:15:01,234
لن تبيع شيئاً يا أخي

287
00:15:01,514 --> 00:15:04,994
لا يريد الشباب سماع فتيات يغنين الراب
شيء محزن لكن هذه هي الحقيقة

288
00:15:05,914 --> 00:15:06,034
كنت أعلم أنك ستقول ذلك
لكن هذه الفتاة جيدة جداً

289
00:15:06,034 --> 00:15:08,674
كنت أعلم أنك ستقول ذلك
لكن هذه الفتاة جيدة جداً

290
00:15:08,794 --> 00:15:10,954
إذا هي جيدة جداً
فلماذا لم توقعي معها؟

291
00:15:11,354 --> 00:15:12,034
كنت أريد أن أفعل ذلك لكن اختفت
عن الأنظار بين ليلة وضحاها

292
00:15:12,034 --> 00:15:14,794
كنت أريد أن أفعل ذلك لكن اختفت
عن الأنظار بين ليلة وضحاها

293
00:15:15,394 --> 00:15:16,674
أنا آسف يا (إيناس)

294
00:15:16,794 --> 00:15:18,034
لكن بالنسبة إلينا
إنها مخاطرة كبيرة

295
00:15:18,034 --> 00:15:18,634
لكن بالنسبة إلينا
إنها مخاطرة كبيرة

296
00:15:19,594 --> 00:15:22,794
احتفظ بها
إذا أصبحت في المستقبل أكثر انفتاحاً

297
00:15:25,514 --> 00:15:27,634
ستشربين الشاي؟

298
00:15:28,194 --> 00:15:29,754
أليس واضحاً؟

299
00:15:35,674 --> 00:15:36,034
(مبابي)

300
00:15:36,034 --> 00:15:37,114
(مبابي)

301
00:15:39,234 --> 00:15:41,474
خسر الكرة

302
00:15:57,154 --> 00:15:58,754
أيها الكبير

303
00:16:00,394 --> 00:16:02,074
أنا سأنام تعبت كثيراً

304
00:16:02,354 --> 00:16:04,034
طابت ليلتك

305
00:17:37,634 --> 00:17:40,754
هيا يا (نبيل) من فضلك
أخبرني بأريكتك المفضلة في المتجر كله

306
00:17:40,874 --> 00:17:42,034
‏-‏ تريد أن ترى الأفضل؟
‏-‏ نعم

307
00:17:42,034 --> 00:17:43,114
‏-‏ تريد أن ترى الأفضل؟
‏-‏ نعم

308
00:17:43,874 --> 00:17:46,954
أهتم بها بشكل كبير جداً
وحتى أكثر من (مينا)

309
00:17:48,674 --> 00:17:50,074
5 نجوم

310
00:17:50,194 --> 00:17:52,714
كنبة ذات 3 مقاعد
نصف جلد ونصف قماش

311
00:17:52,994 --> 00:17:54,034
جلد البقر الإيطالي
والأقمشة مصنوعة يدوياً

312
00:17:54,034 --> 00:17:55,394
جلد البقر الإيطالي
والأقمشة مصنوعة يدوياً

313
00:17:55,514 --> 00:17:56,994
مصنوعة في (ماساشوستس)
إنها أفضل الأفضل

314
00:17:57,274 --> 00:17:59,994
(ماساشوستس)،‏ بصراحة إنه أمر لا يصدق

315
00:18:00,274 --> 00:18:03,554
من فضلك يا (نبيل) أعرنا
إياها في الليلة الافتتاحية للعلامة

316
00:18:03,674 --> 00:18:04,954
‏-‏ للسهرة؟
‏-‏ نعم

317
00:18:05,074 --> 00:18:06,034
نعم،‏ بكل سرور

318
00:18:06,034 --> 00:18:06,234
نعم،‏ بكل سرور

319
00:18:06,354 --> 00:18:07,674
مستحيل!‏

320
00:18:07,794 --> 00:18:10,874
لكن يا (نبيل) إنها فقط ليلة عمل
سيجلسون عليها وحسب

321
00:18:10,994 --> 00:18:12,034
لا يهمني

322
00:18:12,034 --> 00:18:12,114
لا يهمني

323
00:18:12,194 --> 00:18:13,954
إنها محجوزة من قبل لاعب كرة قدم

324
00:18:14,074 --> 00:18:15,874
‏-‏ أي لاعب كرة قدم؟
‏-‏ رجل مثير من (سيدان)

325
00:18:15,994 --> 00:18:18,034
بالإضافة إلى أنه سيشاركها
على مواقع التواصل الاجتماعي

326
00:18:18,034 --> 00:18:18,074
بالإضافة إلى أنه سيشاركها
على مواقع التواصل الاجتماعي

327
00:18:18,194 --> 00:18:21,274
لكن يا (نبيل) ما هذا لا يوجد رجل
مهم في (سيدان)،‏ إني أتكلم بجدية

328
00:18:21,354 --> 00:18:24,034
أتكلم عن كنبة للمهمين جداً
يأخذون الصور من فوقها

329
00:18:24,034 --> 00:18:24,714
أتكلم عن كنبة للمهمين جداً
يأخذون الصور من فوقها

330
00:18:25,034 --> 00:18:28,514
‏-‏ من سيكون موجود في هذه الليلة؟
‏-‏ النجوم،‏ (ميتر غيمس)

331
00:18:30,154 --> 00:18:32,754
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ نعم،‏ (ميتر غيمس)،‏ لم تكن تعلم؟

332
00:18:33,354 --> 00:18:34,354
سيكون (ميتر) هنا؟

333
00:18:34,474 --> 00:18:36,034
نعم،‏ صدقني
ويمكنك أخذ الصور معه أيضاً

334
00:18:36,034 --> 00:18:36,314
نعم،‏ صدقني
ويمكنك أخذ الصور معه أيضاً

335
00:18:36,514 --> 00:18:38,794
ويمكن أن يكون مصدر
إلهام (نبيل) للمفروشات

336
00:18:38,994 --> 00:18:40,474
يحب الكنبات

337
00:18:42,914 --> 00:18:44,514
سأرى ما بوسعي فعله

338
00:18:44,874 --> 00:18:45,874
اسمعني جيدا

339
00:18:45,994 --> 00:18:47,994
تضعها في منطقة الشخصيات المهمة
حيث الهدوء

340
00:18:48,114 --> 00:18:50,434
يحق لشخص واحد أن يجلس عليها

341
00:18:50,554 --> 00:18:52,314
‏-‏ هو (ميتر)
‏-‏ نعم

342
00:18:52,434 --> 00:18:54,034
(نبيل)،‏ (نبيل) انظر إليّ الكنبة

343
00:18:54,034 --> 00:18:55,314
(نبيل)،‏ (نبيل) انظر إليّ الكنبة

344
00:18:55,434 --> 00:18:56,954
لا تطرق بأصابعك مرة أخرى

345
00:18:57,074 --> 00:18:59,554
حسناً لن أطرق بأصابعي
لكن اسمعني جيداً

346
00:18:59,674 --> 00:19:00,034
الكنبة،‏ (ميتر)
(ميتر)،‏ الكنبة

347
00:19:00,034 --> 00:19:02,034
الكنبة،‏ (ميتر)
(ميتر)،‏ الكنبة

348
00:19:02,154 --> 00:19:03,754
ثق بي لا تقلق

349
00:19:03,874 --> 00:19:05,674
جملة ‏‏"‏‏‏‏لا تقلق‏‏"‏‏‏‏ هذه هي التي تقلقني

350
00:19:27,874 --> 00:19:29,874
‏-‏ صباح الخير
‏-‏ صباح الخير

351
00:19:39,034 --> 00:19:40,874
‏-‏ صباح الخير
‏-‏ صباح الخير

352
00:19:41,194 --> 00:19:42,034
‏-‏ هل لديك اللون الأسود من هذا؟
‏-‏ نعم،‏ بالتأكيد

353
00:19:42,034 --> 00:19:43,074
‏-‏ هل لديك اللون الأسود من هذا؟
‏-‏ نعم،‏ بالتأكيد

354
00:19:43,194 --> 00:19:45,354
‏-‏ ما هو المقاس الذي تريده؟
‏-‏ 43 من فضلك

355
00:19:45,474 --> 00:19:47,554
حسناً،‏ سأعود دقيقة واحدة فقط

356
00:19:47,674 --> 00:19:48,034
‏-‏ كل شيء على ما يرام؟
‏-‏ نعم،‏ شكراً جزيلاً

357
00:19:48,034 --> 00:19:49,274
‏-‏ كل شيء على ما يرام؟
‏-‏ نعم،‏ شكراً جزيلاً

358
00:20:03,354 --> 00:20:06,034
‏-‏ وها هو باللون الأسود
‏-‏ شكراً

359
00:20:06,034 --> 00:20:06,514
‏-‏ وها هو باللون الأسود
‏-‏ شكراً

360
00:20:06,914 --> 00:20:08,554
سأخرجها لك

361
00:20:11,674 --> 00:20:12,034
‏-‏ عفواً،‏ أنت (سارة) أليس كذلك؟
‏-‏ نعم

362
00:20:12,034 --> 00:20:13,434
‏-‏ عفواً،‏ أنت (سارة) أليس كذلك؟
‏-‏ نعم

363
00:20:13,554 --> 00:20:14,994
سيبدو الأمر غريباً بعض الشيء

364
00:20:15,114 --> 00:20:17,074
‏-‏ لكن أخبرتني (إيناس) عنك
‏-‏ من؟

365
00:20:17,194 --> 00:20:18,034
(إيناس) المديرة
الفنية السابقة لـ(أوميغا)

366
00:20:18,034 --> 00:20:19,634
(إيناس) المديرة
الفنية السابقة لـ(أوميغا)

367
00:20:19,914 --> 00:20:23,394
أرتني فيديو لأسلوب حر قمت به
وبصراحة وجدتها رائعة جداً

368
00:20:23,514 --> 00:20:24,034
حسناً،‏ شكراً،‏ لكن أفهم
أنك صديق (إيناس) أليس كذلك؟

369
00:20:24,034 --> 00:20:26,034
حسناً،‏ شكراً،‏ لكن أفهم
أنك صديق (إيناس) أليس كذلك؟

370
00:20:26,154 --> 00:20:29,554
نعم،‏ اسمي (ويليام) وقد عملت
على إصدار علامتي التجارية المستقلة

371
00:20:29,874 --> 00:20:30,034
‏-‏ سيكون من الجيد لو تحدثنا
‏-‏ بصراحة هذا لطف منك

372
00:20:30,034 --> 00:20:32,434
‏-‏ سيكون من الجيد لو تحدثنا
‏-‏ بصراحة هذا لطف منك

373
00:20:32,674 --> 00:20:34,234
لكن لا أريد تضييع وقتك

374
00:20:34,474 --> 00:20:36,034
بالنسبة إلي،‏ انتهت
الموسيقى من فترة طويلة

375
00:20:36,034 --> 00:20:36,754
بالنسبة إلي،‏ انتهت
الموسيقى من فترة طويلة

376
00:20:36,954 --> 00:20:38,434
انظر فأنا سعيدة
ولديّ حياتي البسيطة

377
00:20:38,594 --> 00:20:41,274
أبيع أحذية رياضية
وأعمل مع أعز أصدقائي هنا.‏.‏.‏ (فاتو)!‏

378
00:20:41,394 --> 00:20:42,034
‏-‏ نعم
‏-‏ تعالي

379
00:20:42,034 --> 00:20:42,834
‏-‏ نعم
‏-‏ تعالي

380
00:20:42,954 --> 00:20:44,634
‏-‏ ما هو اسمك؟
‏-‏ (ويليام)

381
00:20:44,754 --> 00:20:47,434
‏-‏ (ويليام) يعمل في المجال الموسيقي
‏-‏ أحقاً؟ أنا (فاتو)

382
00:20:47,554 --> 00:20:48,034
أعشق الموسيقى

383
00:20:48,034 --> 00:20:48,834
أعشق الموسيقى

384
00:20:49,394 --> 00:20:50,794
إلى ماذا تستمعين حالياً؟

385
00:20:50,914 --> 00:20:52,394
القليل من كل شيء

386
00:20:52,554 --> 00:20:54,034
(جول)،‏ (اس سي اش)

387
00:20:54,034 --> 00:20:54,954
(جول)،‏ (اس سي اش)

388
00:20:55,074 --> 00:20:57,234
(هوس لانفواري)،‏ (نينيو)

389
00:20:57,354 --> 00:20:59,114
‏-‏ (نيسكا) أيضاً،‏ نعم
‏-‏ فعلاً؟

390
00:20:59,394 --> 00:21:00,034
على أي حال،‏ غداً ليلة الافتتاح خاصتي

391
00:21:00,034 --> 00:21:01,674
على أي حال،‏ غداً ليلة الافتتاح خاصتي

392
00:21:02,034 --> 00:21:04,794
سيكون دي جي (كات كيلر) الذي يمزج
وسيكون (ماستار) والكثير من الناس

393
00:21:05,074 --> 00:21:06,034
إذا أعجبك الموضوع.‏.‏.‏

394
00:21:06,034 --> 00:21:06,594
إذا أعجبك الموضوع.‏.‏.‏

395
00:21:06,714 --> 00:21:09,354
لا أعلم عنها لكن أنا سآتي
على كل حال (ماستار)!‏

396
00:21:09,714 --> 00:21:12,034
حسناً جميل،‏ رائع
سيكون الأمر مجنوناً

397
00:21:12,034 --> 00:21:12,434
حسناً جميل،‏ رائع
سيكون الأمر مجنوناً

398
00:21:13,074 --> 00:21:15,754
المعذرة،‏ هل يمكنني
أن أطرح سؤالاً سريعاً من فضلك؟

399
00:21:15,994 --> 00:21:17,394
لماذا توقفت عن غناء الراب؟

400
00:21:17,674 --> 00:21:18,034
أنت تشتغل في الموسيقى؟

401
00:21:18,034 --> 00:21:19,074
أنت تشتغل في الموسيقى؟

402
00:21:19,354 --> 00:21:21,634
إذاً تعلم أنّ الشباب
لا يريدون أن تكون فتاة تغني الراب

403
00:21:22,434 --> 00:21:23,954
حسناً

404
00:21:50,154 --> 00:21:52,394
مساء الخير،‏ مساء الخير

405
00:22:06,114 --> 00:22:08,074
سأكون هنا بعد دقيقتين،‏ لا تقلق

406
00:22:11,314 --> 00:22:12,034
هل أنت جادّ؟

407
00:22:12,034 --> 00:22:12,594
هل أنت جادّ؟

408
00:22:12,714 --> 00:22:15,194
نقوم بسهرتنا الأولى القوية هنا
وأنت تنتظر فتاتك

409
00:22:15,314 --> 00:22:16,834
قالت لي إنها ستأتي،‏ ماذا يعني؟

410
00:22:16,954 --> 00:22:18,034
ما لم أفهمه،‏ إذا قالت لك إنها توقفت
عن غناء الراب فلماذا تضغط عليها

411
00:22:18,034 --> 00:22:19,914
ما لم أفهمه،‏ إذا قالت لك إنها توقفت
عن غناء الراب فلماذا تضغط عليها

412
00:22:20,034 --> 00:22:22,194
توقفت لأنها تعتقد أن كونها فتاة

413
00:22:22,314 --> 00:22:24,034
ليس لديها مكان في اللعبة

414
00:22:24,034 --> 00:22:24,354
ليس لديها مكان في اللعبة

415
00:22:24,474 --> 00:22:28,074
لكن إذا جاءت إلى هنا
صدقني قد خططت كي أجعلها تغير رأيها

416
00:22:29,634 --> 00:22:30,034
ما هذه الابتسامة
هل حضرت شيئاً مجنوناً أم ماذا؟

417
00:22:30,034 --> 00:22:32,074
ما هذه الابتسامة
هل حضرت شيئاً مجنوناً أم ماذا؟

418
00:22:33,554 --> 00:22:35,194
ولم تعلمني بذلك؟

419
00:22:35,994 --> 00:22:36,034
لماذا تفعل أشياء كهذه؟

420
00:22:36,034 --> 00:22:37,514
لماذا تفعل أشياء كهذه؟

421
00:22:37,954 --> 00:22:39,834
حسناً،‏ أنت.‏.‏.‏ نعم يا (نبيل)

422
00:22:39,954 --> 00:22:42,034
‏-‏ مرحباً؟ أين أنت أيها.‏.‏.‏
‏-‏ استرخ،‏ استرخ،‏ مرحباً؟

423
00:22:42,034 --> 00:22:42,754
‏-‏ مرحباً؟ أين أنت أيها.‏.‏.‏
‏-‏ استرخ،‏ استرخ،‏ مرحباً؟

424
00:22:42,874 --> 00:22:44,914
‏-‏ كنت أبحث عنك منذ مدة
‏-‏ حسناً إني آت

425
00:22:45,034 --> 00:22:47,274
تكلم بوضوح

426
00:22:50,874 --> 00:22:52,034
أنا هنا،‏ أنا بخلفك

427
00:22:52,154 --> 00:22:54,034
‏-‏ أين يعني هنا؟
‏-‏ أنا هنا،‏ هنا استرخ

428
00:22:54,034 --> 00:22:54,794
‏-‏ أين يعني هنا؟
‏-‏ أنا هنا،‏ هنا استرخ

429
00:22:55,034 --> 00:22:57,234
‏-‏ يا أخي أين هو (ميتر غيمس)؟
‏-‏ اسمع

430
00:22:57,474 --> 00:22:59,074
واجهنا مشكلة صغيرة،‏ لكن لا بأس

431
00:22:59,194 --> 00:23:00,034
‏-‏ عن أية مشكلة تتكلم؟
‏-‏ لم يستطع أن يأتي

432
00:23:00,034 --> 00:23:00,834
‏-‏ عن أية مشكلة تتكلم؟
‏-‏ لم يستطع أن يأتي

433
00:23:00,954 --> 00:23:02,554
لقد وجدت شخصاً
أفضل يا أخي،‏ أنت تعرفني

434
00:23:02,674 --> 00:23:04,434
إنه هنا على الكنبة خاصتك

435
00:23:08,154 --> 00:23:09,834
‏-‏ من؟ الموجود هناك؟
‏-‏ نعم

436
00:23:10,114 --> 00:23:11,514
مع هذه الأسنان
التي تبدو وكأنها مخالب

437
00:23:11,634 --> 00:23:12,034
هل أنت جادّ؟
ألا تعرفه يا (نبيل)؟

438
00:23:12,034 --> 00:23:12,714
هل أنت جادّ؟
ألا تعرفه يا (نبيل)؟

439
00:23:12,834 --> 00:23:15,434
هذا (جي بي)،‏ (جي بي زادي)
الذي صور فيلم (تو سامبلومان نوار)

440
00:23:15,714 --> 00:23:17,034
أقسم لك إنك ستنجح

441
00:23:17,154 --> 00:23:18,034
عمّ تتكلم؟ أتكلم عن (نبيل)
للمفروشات وعن مكانة عالية

442
00:23:18,034 --> 00:23:20,634
عمّ تتكلم؟ أتكلم عن (نبيل)
للمفروشات وعن مكانة عالية

443
00:23:20,754 --> 00:23:23,154
وأنت تخبرني عن هذا الذي هناك؟
هل أنت مجنون أم ماذا؟

444
00:23:23,434 --> 00:23:24,034
ثق بي يا (نبيل)
أقسم إنك ستثير ضجة

445
00:23:24,034 --> 00:23:26,314
ثق بي يا (نبيل)
أقسم إنك ستثير ضجة

446
00:23:28,474 --> 00:23:30,034
مرحباً يا أصدقاء،‏ هل أنتم بخير؟

447
00:23:30,034 --> 00:23:30,114
مرحباً يا أصدقاء،‏ هل أنتم بخير؟

448
00:23:30,194 --> 00:23:31,874
بخير؟

449
00:23:32,954 --> 00:23:34,794
كيف حالك يا (ماستار)

450
00:23:35,154 --> 00:23:36,034
احترسي يا حبيبتي،‏ أنت تخدشين الكنبة

451
00:23:36,034 --> 00:23:37,994
احترسي يا حبيبتي،‏ أنت تخدشين الكنبة

452
00:23:38,234 --> 00:23:41,914
هل أنت بخير يا (جان بول)؟ أنا (نبيل)
(نبيل) للمفروشات

453
00:23:42,314 --> 00:23:43,994
اسمي ليس (جان بول)
اسمي (جان باسكال)

454
00:23:44,114 --> 00:23:46,274
لكن يمكنك أن تناديني (تو باك)
إذا أردت

455
00:23:47,034 --> 00:23:48,034
أنت تجعلني أبتسم يا (جان بول)

456
00:23:48,034 --> 00:23:48,754
أنت تجعلني أبتسم يا (جان بول)

457
00:23:48,874 --> 00:23:51,034
شخصيتك،‏ وطريقتك في التحرك
مع المجموعة وابتسامتك

458
00:23:51,154 --> 00:23:52,394
هذا هو الشيء المثير للاهتمام حقاً

459
00:23:52,514 --> 00:23:54,034
وقلت لنفسي،‏ هذا الرجل يمكن
أن يكون مصدر إلهام العلامة التجارية

460
00:23:54,034 --> 00:23:55,874
وقلت لنفسي،‏ هذا الرجل يمكن
أن يكون مصدر إلهام العلامة التجارية

461
00:24:01,674 --> 00:24:04,994
(شانمي)،‏ إنه بالفعل جميل ما قد عملت
عليه لقد استمعت إليها في العرض الأول

462
00:24:05,114 --> 00:24:06,034
وصلت (إيناس) إنها بالأسفل

463
00:24:06,034 --> 00:24:06,634
وصلت (إيناس) إنها بالأسفل

464
00:24:06,754 --> 00:24:08,914
حسناً سأرحب بها
أتريدني أن أرحب بها؟

465
00:24:09,034 --> 00:24:10,594
الامرأة المشغولة

466
00:24:11,754 --> 00:24:12,034
اعتني بنفسك إلى اللقاء يا أصحاب

467
00:24:12,034 --> 00:24:14,034
اعتني بنفسك إلى اللقاء يا أصحاب

468
00:24:17,194 --> 00:24:18,034
كيف الحال،‏ هل أنت بخير؟

469
00:24:18,034 --> 00:24:19,434
كيف الحال،‏ هل أنت بخير؟

470
00:24:19,554 --> 00:24:21,154
‏-‏ كيف الحال؟
‏-‏ نعم

471
00:24:21,594 --> 00:24:23,354
هيا بنا

472
00:24:24,234 --> 00:24:26,114
يوجد الكثير من الأشخاص

473
00:24:26,354 --> 00:24:27,874
انسي الأمر

474
00:24:29,514 --> 00:24:30,034
(سارة) من الجيد أنك أتيت!‏
كيف الحال؟

475
00:24:30,034 --> 00:24:32,634
(سارة) من الجيد أنك أتيت!‏
كيف الحال؟

476
00:24:32,954 --> 00:24:35,434
‏-‏ شكراً على الدعوة
‏-‏ على الرحب والسعة

477
00:24:35,714 --> 00:24:36,034
الأحذية الرياضية جميلة
أحسنت بشرائها

478
00:24:36,034 --> 00:24:37,394
الأحذية الرياضية جميلة
أحسنت بشرائها

479
00:24:37,514 --> 00:24:38,994
نعم،‏ أنني لا أندم على ذلك

480
00:24:39,114 --> 00:24:41,474
حسناً،‏ سنمرح الليلة

481
00:24:41,754 --> 00:24:42,034
سنسمع الأغاني الجميلة
استمتعا بوقتكما

482
00:24:42,034 --> 00:24:44,274
سنسمع الأغاني الجميلة
استمتعا بوقتكما

483
00:24:44,754 --> 00:24:46,314
اتبعاني

484
00:25:11,234 --> 00:25:12,034
المعذرة

485
00:25:12,034 --> 00:25:13,034
المعذرة

486
00:25:13,354 --> 00:25:15,114
هل تريد بعض النقانق الصغيرة؟

487
00:25:16,954 --> 00:25:18,034
أنت غريبة!‏ لماذا تقدمين
النقانق الصغيرة للناس هكذا؟

488
00:25:18,034 --> 00:25:19,274
أنت غريبة!‏ لماذا تقدمين
النقانق الصغيرة للناس هكذا؟

489
00:25:19,594 --> 00:25:21,514
‏-‏ هل ظننت أنك تعملين هنا أم ماذا؟
‏-‏ هل أنت جادّ؟

490
00:25:21,794 --> 00:25:23,754
أعرض عليك النقانق
بالعيدان وتردّ عليّ هكذا؟

491
00:25:23,874 --> 00:25:24,034
هذا طبيعي تأخذين
صحن النقانق الصغيرة وكأنه لك

492
00:25:24,034 --> 00:25:26,834
هذا طبيعي تأخذين
صحن النقانق الصغيرة وكأنه لك

493
00:25:27,914 --> 00:25:30,034
وماذا إذا أكلت النقانق الصغيرة؟
هل هي لك؟

494
00:25:30,034 --> 00:25:30,634
وماذا إذا أكلت النقانق الصغيرة؟
هل هي لك؟

495
00:25:30,954 --> 00:25:33,474
طبعاً هي لي النقانق الصغيرة
هذه علامتي التجارية هنا يا صديقتي

496
00:25:33,594 --> 00:25:34,634
إذاً هذه لي

497
00:25:34,754 --> 00:25:36,034
إنها علامتك التجارية؟
إنها ليست علامة (رينو)؟

498
00:25:36,034 --> 00:25:37,714
إنها علامتك التجارية؟
إنها ليست علامة (رينو)؟

499
00:25:37,954 --> 00:25:40,994
لا،‏ يوجد أنا أيضاً

500
00:25:41,154 --> 00:25:42,034
أنت غريبة فعلاً

501
00:25:42,034 --> 00:25:42,914
أنت غريبة فعلاً

502
00:25:43,514 --> 00:25:44,914
أنت غريب!‏

503
00:25:45,234 --> 00:25:46,714
لكنك لطيف

504
00:25:53,314 --> 00:25:54,034
حقاً؟

505
00:25:54,034 --> 00:25:54,594
حقاً؟

506
00:25:54,914 --> 00:25:56,514
إذاً (ماستار) ممثل؟

507
00:25:56,834 --> 00:25:58,594
هذا ضروري إنه التحدي الجديد لي الآن

508
00:25:58,834 --> 00:25:59,954
جيد هذا رائع

509
00:26:00,074 --> 00:26:02,034
حقًا،‏ ما عساي أن أفعل أكثر في الراب؟
لقد فعلت كل شيء

510
00:26:02,154 --> 00:26:03,594
نعم،‏ نعم يصدر الفيلم قريباً أليس كذلك؟

511
00:26:03,714 --> 00:26:04,994
من المفترض بعد أسبوعين

512
00:26:05,114 --> 00:26:06,034
‏-‏ هل شاهدت الإعلان أنت؟
‏-‏ نعم شاهدته

513
00:26:06,034 --> 00:26:06,634
‏-‏ هل شاهدت الإعلان أنت؟
‏-‏ نعم شاهدته

514
00:26:06,754 --> 00:26:08,554
‏-‏ أحسنت بصراحة
‏-‏ شكراً جزيلاً

515
00:26:08,874 --> 00:26:10,874
وبالمناسبة،‏ أحسنت!‏

516
00:26:11,114 --> 00:26:12,034
أسمعني (ويليام) العروض التجريبية
التي أرسلتها إلى (أوميغا)

517
00:26:12,034 --> 00:26:13,074
أسمعني (ويليام) العروض التجريبية
التي أرسلتها إلى (أوميغا)

518
00:26:13,194 --> 00:26:14,194
وبصراحة إنها جيدة

519
00:26:14,314 --> 00:26:15,794
‏-‏ هل أنت جادّ؟
‏-‏ أحببتها كثيراً!‏

520
00:26:15,914 --> 00:26:17,594
كونك أنت الذي تقوله،‏ هذا شرف لي

521
00:26:17,714 --> 00:26:18,034
بصراحة،‏ مجاملة من (ماستار)
يعني أنك أحسنت عملاً

522
00:26:18,034 --> 00:26:21,074
بصراحة،‏ مجاملة من (ماستار)
يعني أنك أحسنت عملاً

523
00:26:21,554 --> 00:26:24,034
بصراحة هذا جيد
لقد مضى وقت طويل

524
00:26:24,034 --> 00:26:24,194
بصراحة هذا جيد
لقد مضى وقت طويل

525
00:26:32,954 --> 00:26:34,394
مساء الخير جميعاً

526
00:26:34,554 --> 00:26:36,034
شكراً لمجيئكم بهذا العدد الكبير

527
00:26:36,034 --> 00:26:36,634
شكراً لمجيئكم بهذا العدد الكبير

528
00:26:36,794 --> 00:26:38,314
الآن تعرفون العنوان

529
00:26:38,434 --> 00:26:40,354
سنحاول في هذا المكان
القيام بأعمال عظيمة

530
00:26:40,514 --> 00:26:42,034
سنتخيّل سنفكّر

531
00:26:42,034 --> 00:26:43,034
سنتخيّل سنفكّر

532
00:26:43,394 --> 00:26:45,954
وسنحمل (أباش) في قلوبنا وذاكرتنا

533
00:26:46,234 --> 00:26:48,034
أعلم أنه إذا كان هنا الليلة

534
00:26:48,034 --> 00:26:48,154
أعلم أنه إذا كان هنا الليلة

535
00:26:48,714 --> 00:26:50,714
كان قد أخذ الميكروفون
ليحيي الجو هنا

536
00:26:51,034 --> 00:26:54,034
لذلك كنت أفكر فيما
إذا كان أحدكم يريد أن يسمعنا شيئاً

537
00:26:54,034 --> 00:26:55,034
لذلك كنت أفكر فيما
إذا كان أحدكم يريد أن يسمعنا شيئاً

538
00:26:55,434 --> 00:26:57,914
(ماستار) هل أنت متحمس أم لا؟

539
00:26:58,154 --> 00:27:00,034
لقد غنيت الكثير أنا

540
00:27:00,034 --> 00:27:00,434
لقد غنيت الكثير أنا

541
00:27:00,674 --> 00:27:02,674
لنكرّم النساء!‏

542
00:27:03,554 --> 00:27:04,714
لا!‏

543
00:27:04,834 --> 00:27:06,034
‏-‏ هيا يا (سارة)
‏-‏ هيا

544
00:27:06,034 --> 00:27:06,674
‏-‏ هيا يا (سارة)
‏-‏ هيا

545
00:27:07,234 --> 00:27:10,594
هيا يا (سارة) تعالي

546
00:29:42,474 --> 00:29:46,034
أيتها البائسات

547
00:29:47,274 --> 00:29:48,034
‏-‏ لقد حصلت على الفيديوهات؟
‏-‏ نعم،‏ رائع

548
00:29:48,034 --> 00:29:49,314
‏-‏ لقد حصلت على الفيديوهات؟
‏-‏ نعم،‏ رائع

549
00:29:49,594 --> 00:29:51,194
(ماستار) هل تمكنت
من إرسالها إلى صاحبك؟

550
00:29:51,314 --> 00:29:53,714
لا تقلق لا تقلق سأرسلها إليه
قلت له أن ينشرها قبل الساعة 1

551
00:29:53,954 --> 00:29:54,034
بمجرد أن ينشرها ستتلقى إشعاراً

552
00:29:54,034 --> 00:29:56,634
بمجرد أن ينشرها ستتلقى إشعاراً

553
00:29:56,754 --> 00:30:00,034
نأمل ذلك على أي حال شكراً
يا رفاق،‏ قد فعلتم الكثير

554
00:30:00,034 --> 00:30:00,914
نأمل ذلك على أي حال شكراً
يا رفاق،‏ قد فعلتم الكثير

555
00:30:03,674 --> 00:30:06,034
‏-‏ حل الأمر؟
‏-‏ نعم تلقاه،‏ إلى اللقاء

556
00:30:06,034 --> 00:30:06,474
‏-‏ حل الأمر؟
‏-‏ نعم تلقاه،‏ إلى اللقاء

557
00:30:06,594 --> 00:30:08,274
شكراً

558
00:30:20,274 --> 00:30:21,914
(سولكينغ) حان دورك

559
00:30:22,034 --> 00:30:23,834
نعم،‏ هيا

560
00:30:26,994 --> 00:30:30,034
أبليت حسناً بصراحة
كانت السهرة رائعة

561
00:30:30,154 --> 00:30:32,114
لكن يا أختي
قد جعلتهم يتفقون جميعاً،‏ لا تهتمي

562
00:30:32,434 --> 00:30:35,034
حتى (ماستار) أعجب فيك
قد فعلت شيئاً مجنوناً

563
00:30:35,194 --> 00:30:36,034
لكن الآن سيصبح الكل
يريد العمل معك بالتأكيد

564
00:30:36,034 --> 00:30:36,954
لكن الآن سيصبح الكل
يريد العمل معك بالتأكيد

565
00:30:37,154 --> 00:30:38,794
نعم،‏ كان شيئاً رائعاً بصراحة

566
00:30:38,914 --> 00:30:40,474
لكن لن أعمل مع أي أحد

567
00:30:40,594 --> 00:30:42,034
‏-‏ إنه متعب،‏ أتعلمين هذا؟
‏-‏ نعم،‏ أعلم

568
00:30:52,994 --> 00:30:54,034
‏-‏ إلى اللقاء،‏ صديقي
‏-‏ إلى اللقاء،‏ صديقي

569
00:30:54,034 --> 00:30:54,314
‏-‏ إلى اللقاء،‏ صديقي
‏-‏ إلى اللقاء،‏ صديقي

570
00:30:54,434 --> 00:30:55,834
نتكلم لاحقاً

571
00:30:55,954 --> 00:30:58,594
‏-‏ أراكم غداً يا أصحاب
‏-‏ نعم

572
00:31:10,914 --> 00:31:12,034
تلقيت الصورة

573
00:31:12,034 --> 00:31:12,594
تلقيت الصورة

574
00:31:12,914 --> 00:31:14,354
كانت بصراحة سهرة رائعة

575
00:31:14,554 --> 00:31:18,034
لقد أبليتم حسناً يا أصحاب
وبصراحة المكان كان رائعاً

576
00:31:18,034 --> 00:31:18,674
لقد أبليتم حسناً يا أصحاب
وبصراحة المكان كان رائعاً

577
00:31:18,914 --> 00:31:20,714
أعتقد أنكم ستقومون بعمل رائع
مع (أباش ميوزيك)

578
00:31:20,834 --> 00:31:22,154
حسناً نتكلم لاحقاً

579
00:31:36,914 --> 00:31:38,434
أيها البائس

580
00:31:38,554 --> 00:31:41,074
أمهلتك سنة لتحضر لي 400 ألف
يورو أين نبتة الحميضة خاصتي؟

581
00:31:41,194 --> 00:31:42,034
ليست معي نبتتك أيها البائس

582
00:31:42,034 --> 00:31:42,554
ليست معي نبتتك أيها البائس

583
00:31:42,674 --> 00:31:45,954
من الأفضل أن تعيدها
إلي،‏ وإلّا لن أرحمك

