﻿1
00:01:06,274 --> 00:01:07,274
‏-‏ كيف حالك؟
‏-‏ بخير

2
00:01:07,394 --> 00:01:09,794
‏-‏ أتعلمين أنك فاجأتهم أمس!‏
‏-‏ نعم

3
00:01:09,914 --> 00:01:12,034
لقد كان الأمر جنونياً
ولكنني كنت متحمسة جداً

4
00:01:12,034 --> 00:01:13,234
لقد كان الأمر جنونياً
ولكنني كنت متحمسة جداً

5
00:01:13,354 --> 00:01:15,194
‏-‏ في البداية كنت خائفة!‏
‏-‏ حقاً؟

6
00:01:15,314 --> 00:01:18,034
نعم،‏ ولكن بعد ذلك كانت الأمور رائعة
أعترف أن كل شيء كان ممتعاً

7
00:01:18,034 --> 00:01:18,754
نعم،‏ ولكن بعد ذلك كانت الأمور رائعة
أعترف أن كل شيء كان ممتعاً

8
00:01:19,434 --> 00:01:21,794
لم أخبرك أنني أعجبت بشاب
في حفلة الأمس

9
00:01:22,314 --> 00:01:24,034
شاب بشارب خفيف
قال لي إنها شركته

10
00:01:24,034 --> 00:01:24,794
شاب بشارب خفيف
قال لي إنها شركته

11
00:01:24,914 --> 00:01:26,594
‏-‏ وشركة الرجل الأسود
‏-‏ هل أنت جادة؟

12
00:01:26,674 --> 00:01:30,034
أنا متأكدة أنه يكذب
بشاربه الخفيف وبطنه المسطّح.‏.‏.‏

13
00:01:30,034 --> 00:01:32,114
أنا متأكدة أنه يكذب
بشاربه الخفيف وبطنه المسطّح.‏.‏.‏

14
00:01:32,274 --> 00:01:35,194
‏-‏ ما الذي تقولينه!‏
‏-‏ هذه التفاصيل تجذبني

15
00:01:35,354 --> 00:01:36,034
أوصلك إلى العمل وتتركيني لوحدي
كم أنت محظوظة!‏

16
00:01:36,034 --> 00:01:38,394
أوصلك إلى العمل وتتركيني لوحدي
كم أنت محظوظة!‏

17
00:01:39,154 --> 00:01:41,434
‏-‏ كيف حالك؟
‏-‏ بخير

18
00:01:47,434 --> 00:01:48,034
كيف حال (ويليام) المسؤول
عن شركة الإنتاج؟

19
00:01:48,034 --> 00:01:49,314
كيف حال (ويليام) المسؤول
عن شركة الإنتاج؟

20
00:01:50,114 --> 00:01:52,314
بخير يا (ستيفان)
إنها البداية!‏

21
00:01:54,194 --> 00:01:57,474
على أي حال،‏ اطلاق شركة الإنتاج
في ذكرى (أباش) مبادرة رائعة

22
00:01:58,034 --> 00:02:00,034
‏-‏ أحسنت
‏-‏ شكراً

23
00:02:00,034 --> 00:02:00,554
‏-‏ أحسنت
‏-‏ شكراً

24
00:02:01,034 --> 00:02:03,154
حسناً،‏ لهذا السبب أردت مقابلتك

25
00:02:03,794 --> 00:02:06,034
وصلتني رسالة من المعهد الوطني
للملكية الصناعية

26
00:02:06,034 --> 00:02:07,114
وصلتني رسالة من المعهد الوطني
للملكية الصناعية

27
00:02:07,274 --> 00:02:09,274
تخبرنا أنك تمنعنا من استخدام
اسم (أباش موزيك).‏.‏.‏

28
00:02:09,434 --> 00:02:12,034
نعم،‏ قدّمت شكوى
الاسم لي

29
00:02:12,034 --> 00:02:12,594
نعم،‏ قدّمت شكوى
الاسم لي

30
00:02:12,794 --> 00:02:15,074
أفعل هذا دائماً عندما أوقّع
مع الفنانين عقد 360

31
00:02:16,034 --> 00:02:18,034
‏-‏ هذا ما أفعله دائماً
‏-‏ حسناً،‏ أنا أفهم

32
00:02:18,154 --> 00:02:22,474
ولكن في هذه الظروف كنت أتساءل
ما إذا كان من الممكن أن تتنازل عنه لنا

33
00:02:24,554 --> 00:02:28,114
يمكننا أن نتوصّل إلى تسوية
ولكن سيكون هناك تعويض بسيط

34
00:02:28,794 --> 00:02:30,034
‏-‏ تعويض؟
‏-‏ نعم

35
00:02:30,034 --> 00:02:31,754
‏-‏ تعويض؟
‏-‏ نعم

36
00:02:32,274 --> 00:02:35,194
الفضل يعود لي في حال حققت
شركة الإنتاج الأرباح اليوم.‏.‏.‏

37
00:02:36,114 --> 00:02:39,634
‏-‏ ولكننا نتحدّث عن (أباش موزيك).‏.‏.‏
‏-‏ لا تقلق

38
00:02:40,434 --> 00:02:42,034
لن أطلب منك الكثير
أدرك ما مررتم به

39
00:02:42,034 --> 00:02:43,074
لن أطلب منك الكثير
أدرك ما مررتم به

40
00:02:45,714 --> 00:02:48,034
اسمع،‏ خذ أوراقك
وسأقدّم لك عرضاً في أسرع وقت.‏.‏.‏

41
00:02:48,034 --> 00:02:50,394
اسمع،‏ خذ أوراقك
وسأقدّم لك عرضاً في أسرع وقت.‏.‏.‏

42
00:02:54,994 --> 00:02:56,514
حسناً

43
00:03:22,594 --> 00:03:24,034
‏-‏ هذا الحذاء يوجد منه قياس 42
‏-‏ لا،‏ أردت مثل هذا

44
00:03:24,034 --> 00:03:25,674
‏-‏ هذا الحذاء يوجد منه قياس 42
‏-‏ لا،‏ أردت مثل هذا

45
00:03:25,994 --> 00:03:28,034
‏-‏ أنا آسفة يا سيدتي
‏-‏ لا بأس،‏ شكراً لك

46
00:03:28,154 --> 00:03:30,034
‏-‏ أتمنى لك يوم جيد
‏-‏ شكراً جزيلاً وأنت أيضاً

47
00:03:30,034 --> 00:03:30,474
‏-‏ أتمنى لك يوم جيد
‏-‏ شكراً جزيلاً وأنت أيضاً

48
00:03:30,594 --> 00:03:32,434
‏-‏ إلى اللقاء
‏-‏ إلى اللقاء

49
00:03:44,354 --> 00:03:46,354
‏-‏ صديقتي
‏-‏ انتظري،‏ ما بال تلك الفتاتان هناك؟

50
00:03:46,474 --> 00:03:48,034
أين؟
انسي أمرهما،‏ لا تهتمي!‏

51
00:03:48,034 --> 00:03:48,794
أين؟
انسي أمرهما،‏ لا تهتمي!‏

52
00:03:48,994 --> 00:03:50,594
أنت على صفحات (سولكينغ)

53
00:03:50,874 --> 00:03:52,514
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ أنت على صفحات (سولكينغ)

54
00:03:52,954 --> 00:03:54,034
صورك على أكبر
حسابات الراب الفرنسية!‏

55
00:03:54,034 --> 00:03:55,314
صورك على أكبر
حسابات الراب الفرنسية!‏

56
00:03:55,514 --> 00:03:58,474
انظري،‏ (فريد دو سكاي)
انظري،‏ انظري

57
00:03:58,794 --> 00:04:00,034
(ماستار)
انظري إلى المشاهدات

58
00:04:00,034 --> 00:04:01,754
(ماستار)
انظري إلى المشاهدات

59
00:04:02,594 --> 00:04:06,034
أنت رائعة حقاً
هذا جنوني!‏

60
00:04:06,034 --> 00:04:06,594
أنت رائعة حقاً
هذا جنوني!‏

61
00:04:07,674 --> 00:04:09,034
هذا جنون يا أخي

62
00:04:09,154 --> 00:04:11,274
تم تنزيل الفيديو من خمس ساعات فقط
وستصل إلى المليون

63
00:04:11,514 --> 00:04:12,034
إنها الأكثر مشاهدة!‏

64
00:04:12,034 --> 00:04:12,994
إنها الأكثر مشاهدة!‏

65
00:04:13,394 --> 00:04:16,874
إذا رفضت العودة إلى الموسيقى
بعد هذا كله اعتبرني جاهلاً من الآن.‏.‏.‏

66
00:04:19,234 --> 00:04:20,554
ماذا هنالك؟

67
00:04:23,754 --> 00:04:24,034
‏-‏ (سارة)،‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ لا،‏ لست بخير على الإطلاق

68
00:04:24,034 --> 00:04:25,714
‏-‏ (سارة)،‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ لا،‏ لست بخير على الإطلاق

69
00:04:25,994 --> 00:04:28,794
‏-‏ يجب أن تحذف الفيديو خاصتي
‏-‏ ماذا؟

70
00:04:29,114 --> 00:04:30,034
مهلاً انتظري،‏ لست أفهمك!‏
هل تدركين ما يحدث يا (سارة)؟

71
00:04:30,034 --> 00:04:32,754
مهلاً انتظري،‏ لست أفهمك!‏
هل تدركين ما يحدث يا (سارة)؟

72
00:04:32,874 --> 00:04:34,274
إنه رائع!‏
الكل يريد أن يعرف من أنت

73
00:04:34,394 --> 00:04:36,034
نعم،‏ ولهذا السبب يجب حذفه

74
00:04:36,034 --> 00:04:36,114
نعم،‏ ولهذا السبب يجب حذفه

75
00:04:36,234 --> 00:04:38,634
ولكن لماذا؟ هذا الأمر يثبت
أن لديك موهبة في موسيقى الراب

76
00:04:38,794 --> 00:04:41,394
‏-‏ وأنا قد أخبرتك أن هذا لا يهمني
‏-‏ ولكن ما المشكلة؟

77
00:04:41,554 --> 00:04:42,034
اسمع يا (ويليام).‏ أنا ابتعدت
عن الراب لم يعد الأمر يهمني

78
00:04:42,034 --> 00:04:43,834
اسمع يا (ويليام).‏ أنا ابتعدت
عن الراب لم يعد الأمر يهمني

79
00:04:43,914 --> 00:04:45,474
لذلك يجب أن تقوم بحذفه الآن
من فضلك

80
00:04:45,674 --> 00:04:48,034
‏-‏ (ليام) تعال إلى هنا!‏
‏-‏ أتركيني

81
00:04:48,034 --> 00:04:48,274
‏-‏ (ليام) تعال إلى هنا!‏
‏-‏ أتركيني

82
00:04:49,394 --> 00:04:50,794
أنا آسفة

83
00:04:57,634 --> 00:04:59,914
حسناً،‏ سأقوم بحذفه
لا تقلقي

84
00:05:00,394 --> 00:05:02,874
(سارة) أنا آسفة
إنه يريدك منذ أن تركته

85
00:05:03,034 --> 00:05:05,834
سآتي يا حبيبي
انتظر قليلاً،‏ سآتي إليك يا بني!‏

86
00:05:06,234 --> 00:05:10,154
(ويليام) لا أريد أن أخبرك بقصة حياتي
لكنني تركت الموسيقى لسبب

87
00:05:11,034 --> 00:05:12,034
تعال يا حبيبي
أنا آسفة،‏ قلت لكَ إنني لن أتأخر

88
00:05:12,034 --> 00:05:13,994
تعال يا حبيبي
أنا آسفة،‏ قلت لكَ إنني لن أتأخر

89
00:05:29,834 --> 00:05:30,034
كيف حالكم؟
كل الأمور جيدة؟

90
00:05:30,034 --> 00:05:33,034
كيف حالكم؟
كل الأمور جيدة؟

91
00:05:33,474 --> 00:05:35,954
كل شيء جيد؟

92
00:05:44,914 --> 00:05:46,594
‏-‏ كيف الحال؟
‏-‏ بخير

93
00:05:46,874 --> 00:05:48,034
‏-‏ كيف حالك؟ بخير؟
‏-‏ أنا بخير

94
00:05:48,034 --> 00:05:49,394
‏-‏ كيف حالك؟ بخير؟
‏-‏ أنا بخير

95
00:05:50,034 --> 00:05:52,274
‏-‏ كيف حال الأصدقاء؟
‏-‏ بخير وأنتَ؟

96
00:05:52,434 --> 00:05:54,034
كيف حالك يا صديقي؟
هل أنتَ بخير؟

97
00:05:54,034 --> 00:05:55,914
كيف حالك يا صديقي؟
هل أنتَ بخير؟

98
00:05:56,954 --> 00:06:00,034
‏-‏ يا للهول
‏-‏ كيف حالك؟

99
00:06:00,154 --> 00:06:01,834
كيف حالك يا اخي؟
لم نرك منذ فترة طويلة!‏

100
00:06:01,994 --> 00:06:05,394
‏-‏ (أش) هنا!‏ كيف حالك؟
‏-‏ بخير!‏

101
00:06:05,594 --> 00:06:06,034
‏-‏ أهنئك على التسمية!‏
‏-‏ شكراً لك

102
00:06:06,034 --> 00:06:07,754
‏-‏ أهنئك على التسمية!‏
‏-‏ شكراً لك

103
00:06:07,954 --> 00:06:10,154
‏-‏ وأنتَ متى موعد فيلمك؟
‏-‏ كل الأمور تسير بشكل جيد

104
00:06:10,274 --> 00:06:11,794
وأنا أنظّم الموسيقى التصويرية

105
00:06:11,914 --> 00:06:12,034
‏-‏ هذا رائع!‏
‏-‏ سيكون حدثاً ضخماً

106
00:06:12,034 --> 00:06:13,314
‏-‏ هذا رائع!‏
‏-‏ سيكون حدثاً ضخماً

107
00:06:13,474 --> 00:06:16,274
‏-‏ حسناً،‏ لنتحدث عن ذلك في الاستوديو
‏-‏ هيا بنا

108
00:06:16,914 --> 00:06:18,034
‏-‏ (تولسا)،‏ هل تلعب مكاني؟
‏-‏ حسناً

109
00:06:18,034 --> 00:06:19,114
‏-‏ (تولسا)،‏ هل تلعب مكاني؟
‏-‏ حسناً

110
00:06:31,034 --> 00:06:33,034
اجلس يا أخي

111
00:06:35,914 --> 00:06:36,034
حسناً،‏ أخبرني بكل شيء

112
00:06:36,034 --> 00:06:37,554
حسناً،‏ أخبرني بكل شيء

113
00:06:39,754 --> 00:06:41,274
هل ما زلت على تواصل مع (كارناج)؟

114
00:06:41,394 --> 00:06:42,034
‏-‏ لا،‏ لماذا تسأل؟
‏-‏ لأنه نصب لي كميناً

115
00:06:42,034 --> 00:06:43,514
‏-‏ لا،‏ لماذا تسأل؟
‏-‏ لأنه نصب لي كميناً

116
00:06:43,914 --> 00:06:45,714
أمام منزلي
كان كل شيء منظّم

117
00:06:46,074 --> 00:06:48,034
مقابل صفقة بقيمة 400 ألف يورو
كان من المفترض أن تتم ولم تحصل

118
00:06:48,034 --> 00:06:48,714
مقابل صفقة بقيمة 400 ألف يورو
كان من المفترض أن تتم ولم تحصل

119
00:06:49,394 --> 00:06:51,794
‏-‏ كنت أقول بما أنه فتاك.‏.‏.‏
‏-‏ لا،‏ لا،‏ لا!‏

120
00:06:52,354 --> 00:06:54,034
كنتَ تريد العمل معه
من دون الرجوع إليّ

121
00:06:54,034 --> 00:06:54,914
كنتَ تريد العمل معه
من دون الرجوع إليّ

122
00:06:55,554 --> 00:06:57,234
وهو لا علاقة له بموسيقى الراب

123
00:06:57,554 --> 00:06:59,234
أنت الآن بمفردك

124
00:07:00,274 --> 00:07:02,114
ويجب أن تتدبّر أمرك بنفسك

125
00:07:06,074 --> 00:07:09,554
ولكن لماذا نشرت الفيديو من دون إذنها؟
من دون أن تسألها عن رأيها؟

126
00:07:09,674 --> 00:07:11,554
مهلاً يا (إيناس)
بالنسبة إليّ كانت مبادرة إيجابية

127
00:07:11,674 --> 00:07:12,034
أردت أن أبرهن لها
أنها تستطيع فعل الكثير

128
00:07:12,034 --> 00:07:13,914
أردت أن أبرهن لها
أنها تستطيع فعل الكثير

129
00:07:14,514 --> 00:07:16,154
حسناً،‏ وماذا قالت تحديداً؟

130
00:07:16,274 --> 00:07:18,034
كانت حازمة
قالت لي إنها لا تريد أن تغني مجدداً

131
00:07:18,034 --> 00:07:18,754
كانت حازمة
قالت لي إنها لا تريد أن تغني مجدداً

132
00:07:19,274 --> 00:07:22,274
حسناً،‏ هي لا تريد أن تغني!‏
أنا لا يمكنني أن أفعل أي شيء؟

133
00:07:25,274 --> 00:07:27,114
هل تعلمين أن لديها طفل؟

134
00:07:27,634 --> 00:07:29,274
لا،‏ لا أعرف!‏

135
00:07:29,554 --> 00:07:30,034
لا أعرف ولكنني أشعر أنها تريد الغناء
ولكن هناك شيء يمنعها

136
00:07:30,034 --> 00:07:33,274
لا أعرف ولكنني أشعر أنها تريد الغناء
ولكن هناك شيء يمنعها

137
00:07:33,994 --> 00:07:36,034
(إيناس)!‏
يجب أن تتكلمي معها

138
00:07:36,034 --> 00:07:36,514
(إيناس)!‏
يجب أن تتكلمي معها

139
00:07:37,994 --> 00:07:41,114
(ويليام) سبق أن أخبرتك بأنني لم أعد
أهتم بمغني الراب وكذلك المغنيات

140
00:07:41,234 --> 00:07:42,034
لكنني أطلب منك فقط التحدث إليها

141
00:07:42,034 --> 00:07:43,914
لكنني أطلب منك فقط التحدث إليها

142
00:07:44,474 --> 00:07:47,954
أعتقد أنها ستثق بك
وبعد ذلك،‏ يمكننا أن نجد لها مديراً آخر

143
00:07:48,274 --> 00:07:50,834
ولكن من فضلك،‏ افعلي هذا من أجلنا

144
00:07:56,474 --> 00:07:58,394
لا أصدّق كم أنه يشبهك!‏

145
00:07:59,114 --> 00:08:00,034
‏-‏ كم عمره؟
‏-‏ 7 سنوات

146
00:08:00,034 --> 00:08:01,074
‏-‏ كم عمره؟
‏-‏ 7 سنوات

147
00:08:03,154 --> 00:08:04,834
أنت تربينه وحدك؟

148
00:08:05,154 --> 00:08:06,034
توفي والده بعد وقت قصير من ولادته

149
00:08:06,034 --> 00:08:07,274
توفي والده بعد وقت قصير من ولادته

150
00:08:12,474 --> 00:08:15,234
‏-‏ عرفت أن الشباب حذفوا مقطع الفيديو؟
‏-‏ نعم،‏ عرفت

151
00:08:16,754 --> 00:08:18,034
أنت تعرفين أنهم لم يقصدوا أذيتك
كانوا يريدونك أن تعرفي أن هذا هو مكانك

152
00:08:18,034 --> 00:08:20,834
أنت تعرفين أنهم لم يقصدوا أذيتك
كانوا يريدونك أن تعرفي أن هذا هو مكانك

153
00:08:22,154 --> 00:08:24,034
‏-‏ نعم أعرف،‏ لا تقلقي
‏-‏ وهذا رأيي أيضاً

154
00:08:24,034 --> 00:08:25,034
‏-‏ نعم أعرف،‏ لا تقلقي
‏-‏ وهذا رأيي أيضاً

155
00:08:25,714 --> 00:08:27,594
هذا ليس كل ما في الأمر.‏.‏.‏

156
00:08:28,994 --> 00:08:30,034
حسناً،‏ أخبريني

157
00:08:30,034 --> 00:08:30,674
حسناً،‏ أخبريني

158
00:08:33,394 --> 00:08:36,034
(سارة) أنا لست هنا لأوقّع معك عقداً
أنا فقط أحاول أن أفهم الأمر

159
00:08:36,034 --> 00:08:36,834
(سارة) أنا لست هنا لأوقّع معك عقداً
أنا فقط أحاول أن أفهم الأمر

160
00:08:37,794 --> 00:08:41,634
لديك موهبة ولديك شركة إنتاج تهتم بك
وأنت ترفضين رفضاً قاطعاً

161
00:08:48,154 --> 00:08:50,074
أتذكرين أول مرة قابلتك
قبل 8 سنوات؟

162
00:08:50,194 --> 00:08:51,394
نعم

163
00:08:52,234 --> 00:08:53,954
كنت ضمن مجموعة في (مرسيليا)

164
00:08:55,114 --> 00:08:58,674
كان هناك رجل يدير كل أعمالنا
يدفع لنا وله القرار في كل شيء

165
00:08:59,794 --> 00:09:00,034
وذات يوم،‏ بدأ يواجه مشاكل قانونية
تضر بالسمعة

166
00:09:00,034 --> 00:09:02,794
وذات يوم،‏ بدأ يواجه مشاكل قانونية
تضر بالسمعة

167
00:09:03,474 --> 00:09:05,274
حينها جرّبت الغناء المنفرد

168
00:09:06,674 --> 00:09:07,994
وماذا حصل؟

169
00:09:08,554 --> 00:09:09,914
هذا الأمر دفعه إلى الجنون

170
00:09:10,874 --> 00:09:12,034
وقاده إلى تدمير كل شيء في حياتي

171
00:09:12,034 --> 00:09:12,314
وقاده إلى تدمير كل شيء في حياتي

172
00:09:15,794 --> 00:09:17,474
حسناً،‏ وأين هو الآن؟

173
00:09:18,554 --> 00:09:20,354
إنه مسجون،‏ لوقت طويل كما آمل

174
00:09:20,994 --> 00:09:22,514
ما الذي يمنعك إذاً؟

175
00:09:23,194 --> 00:09:24,034
حدث ذلك منذ وقت طويل
لماذا لا تمنحي نفسك فرصة جديدة؟

176
00:09:24,034 --> 00:09:26,794
حدث ذلك منذ وقت طويل
لماذا لا تمنحي نفسك فرصة جديدة؟

177
00:09:29,594 --> 00:09:30,034
ولكن يا (إيناس) دعينا نتكلّم بالمنطق

178
00:09:30,034 --> 00:09:31,274
ولكن يا (إيناس) دعينا نتكلّم بالمنطق

179
00:09:31,914 --> 00:09:33,634
أنت تعرفين أن موسيقى الراب
تجلب المتاعب

180
00:09:33,954 --> 00:09:35,634
خاصة أنني فتاة ولدي طفل

181
00:09:36,194 --> 00:09:37,634
أرجوك،‏ انسي الأمر

182
00:09:40,354 --> 00:09:42,034
اسمعي،‏ يمكنك فعل ما تريدين

183
00:09:42,034 --> 00:09:42,714
اسمعي،‏ يمكنك فعل ما تريدين

184
00:09:43,354 --> 00:09:46,194
ولكن أنا أعرف هذا المجال
وأنت خلقت لهذا

185
00:09:49,514 --> 00:09:52,874
برأيي،‏ يجب أن تمنحي الشبّان فرصة
لتقديم ما يريدون القيام به

186
00:09:53,474 --> 00:09:54,034
وأنا أحدّثك كفتاة،‏ هم ليسوا بائسين

187
00:09:54,034 --> 00:09:55,554
وأنا أحدّثك كفتاة،‏ هم ليسوا بائسين

188
00:09:56,634 --> 00:09:58,994
ماذا عن (أباش) الذي أصيب برصاصة؟
ماذا حدث معه؟

189
00:09:59,154 --> 00:10:00,034
لا،‏ بالنسبة إلى (أباش) قيل لي
إنه كانت لديه مشاكل قديمة

190
00:10:00,034 --> 00:10:01,354
لا،‏ بالنسبة إلى (أباش) قيل لي
إنه كانت لديه مشاكل قديمة

191
00:10:01,874 --> 00:10:03,194
السبب هو ماضيه

192
00:10:09,314 --> 00:10:12,034
(ليام)!‏
عزيزي،‏ يجب أن نرحل

193
00:10:12,034 --> 00:10:12,874
(ليام)!‏
عزيزي،‏ يجب أن نرحل

194
00:10:15,754 --> 00:10:17,074
اسمعي يا (سارة)

195
00:10:17,434 --> 00:10:18,034
إذا غيّرت رأيك يجب أن تعرفي
أنه يشرفني أن أكون مديرة أعمالك

196
00:10:18,034 --> 00:10:20,314
إذا غيّرت رأيك يجب أن تعرفي
أنه يشرفني أن أكون مديرة أعمالك

197
00:10:26,914 --> 00:10:28,394
‏-‏ كيف كانت الأمور؟
‏-‏ جيدة

198
00:10:28,514 --> 00:10:29,914
‏-‏ قضيتَ وقتاً ممتعاً؟
‏-‏ نعم

199
00:10:30,354 --> 00:10:32,034
‏-‏ ودّعت رفاقك؟
‏-‏ نعم

200
00:10:32,274 --> 00:10:34,274
هل تعرّف ماذا
سأحضّر لكَ اليوم؟ بيرغر!‏

201
00:10:47,674 --> 00:10:48,034
‏‏"‏‏‏‏رسالة صوتية من (كارناج)‏‏"‏‏‏‏

202
00:10:48,034 --> 00:10:49,634
‏‏"‏‏‏‏رسالة صوتية من (كارناج)‏‏"‏‏‏‏

203
00:10:54,034 --> 00:10:54,034
حسناً يا (ماستار)،‏ لا تريد الإجابة!‏

204
00:10:54,034 --> 00:10:55,554
حسناً يا (ماستار)،‏ لا تريد الإجابة!‏

205
00:10:55,714 --> 00:10:58,274
يا لكَ من بائس!‏
أخذت نقودي

206
00:10:58,674 --> 00:11:00,034
لا تظن أنني نسيتك،‏ سأصل إليك!‏
هل فهمت؟

207
00:11:00,034 --> 00:11:01,874
لا تظن أنني نسيتك،‏ سأصل إليك!‏
هل فهمت؟

208
00:11:25,554 --> 00:11:28,114
(إيناس) قامت بعملها
سنقابل (لالفا) غداً في المكتب

209
00:11:28,834 --> 00:11:30,034
‏-‏ يجب أن يكون لقاءً مبهراً
‏-‏ حسناً،‏ فلتفعل ما قلته لك

210
00:11:30,034 --> 00:11:31,354
‏-‏ يجب أن يكون لقاءً مبهراً
‏-‏ حسناً،‏ فلتفعل ما قلته لك

211
00:11:31,474 --> 00:11:34,434
شيء على الطريقة الأمريكية
مثل عرض تقديمي

212
00:11:34,794 --> 00:11:36,034
وبعض المشروبات والمقرمشات

213
00:11:36,034 --> 00:11:37,194
وبعض المشروبات والمقرمشات

214
00:11:37,314 --> 00:11:39,994
ونرتدي قمصاناً ضيقة جميلة
سوف تحبها وستوقّع على الفور!‏

215
00:11:40,274 --> 00:11:42,034
حسناً يا (إبراهيم)،‏ هذا ما سنفعله

216
00:11:42,034 --> 00:11:42,474
حسناً يا (إبراهيم)،‏ هذا ما سنفعله

217
00:11:44,474 --> 00:11:45,914
هل أنت متأكد
من أنك تريد العمل معها؟

218
00:11:46,714 --> 00:11:48,034
نعم ولكن لماذا تسأل؟

219
00:11:48,034 --> 00:11:48,394
نعم ولكن لماذا تسأل؟

220
00:11:49,754 --> 00:11:51,954
لا أعرف،‏ ولكننا حتى لم نتحدث معها

221
00:11:52,634 --> 00:11:54,034
لم يكن لنا اجتماع عمل معها

222
00:11:54,034 --> 00:11:54,274
لم يكن لنا اجتماع عمل معها

223
00:11:54,994 --> 00:11:56,594
ولا نعرف حقاً قدرات هذه الفتاة

224
00:11:56,674 --> 00:11:59,634
(سنو) إنها تمتلك الجاذبية
وهي أنيقة وذكية

225
00:12:00,034 --> 00:12:00,034
والأهم أنك سمعتها تغني في الحفلة

226
00:12:00,034 --> 00:12:01,634
والأهم أنك سمعتها تغني في الحفلة

227
00:12:01,794 --> 00:12:04,034
أنا متأكد من أننا سننجح مع هذه الفتاة

228
00:12:05,114 --> 00:12:06,034
هذا صحيح،‏ إنها تغني جيداً
ولكن سأكون صريحاً!‏

229
00:12:06,034 --> 00:12:08,354
هذا صحيح،‏ إنها تغني جيداً
ولكن سأكون صريحاً!‏

230
00:12:08,954 --> 00:12:10,394
يمكنني أن أعطيها أفضل إنتاجاتي

231
00:12:11,154 --> 00:12:12,034
وأنت يمكنك أن تدفع لها
كل التسويق الذي تريده

232
00:12:12,034 --> 00:12:12,994
وأنت يمكنك أن تدفع لها
كل التسويق الذي تريده

233
00:12:14,354 --> 00:12:15,914
ولكن الحقيقة هي أن فتاة فائقة الموهبة

234
00:12:15,994 --> 00:12:18,034
ستكون مبيعاتها دائماً
أقل من أي رجل هكذا هي اللعبة

235
00:12:18,114 --> 00:12:19,994
حقاً؟ ماذا عن (ديم)؟

236
00:12:21,754 --> 00:12:23,274
بصرف النظر عن (ديم)!‏

237
00:12:26,474 --> 00:12:27,994
اسمع يا (سنو)،‏ لا يمكنك تركنا

238
00:12:28,914 --> 00:12:30,034
أنت شريك في (أباش موزيك)
وسيكون هذا أول ألبوم لنا

239
00:12:30,034 --> 00:12:31,754
أنت شريك في (أباش موزيك)
وسيكون هذا أول ألبوم لنا

240
00:12:33,714 --> 00:12:35,034
ما رأيك أنت؟

241
00:12:35,594 --> 00:12:36,034
أنت محق!‏
ولكن تلك الفتاة قوية جداً

242
00:12:36,034 --> 00:12:38,714
أنت محق!‏
ولكن تلك الفتاة قوية جداً

243
00:12:43,434 --> 00:12:46,074
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ حسناً

244
00:12:47,074 --> 00:12:48,034
‏-‏ يا له من بائس!‏
‏-‏ ماذا؟

245
00:12:48,034 --> 00:12:49,274
‏-‏ يا له من بائس!‏
‏-‏ ماذا؟

246
00:12:49,434 --> 00:12:51,354
انظر إلى هذا البريد الإلكتروني
الذي تلقيناه تواً

247
00:12:53,034 --> 00:12:54,034
‏-‏ لا يمكن أن يكون جاداً
‏-‏ ما الذي يحدث؟

248
00:12:54,034 --> 00:12:55,794
‏-‏ لا يمكن أن يكون جاداً
‏-‏ ما الذي يحدث؟

249
00:12:56,194 --> 00:12:59,354
إنه (سيشمان) يقدّم لنا اقتراحاً
لمنحنا اسم (أباش موزيك)

250
00:13:00,154 --> 00:13:02,354
‏-‏ كم طلب؟
‏-‏ 200 ألف يورو

251
00:13:04,794 --> 00:13:06,034
يا له من بائس!‏

252
00:13:06,034 --> 00:13:06,114
يا له من بائس!‏

253
00:13:07,874 --> 00:13:09,194
‏-‏ قل لي (سنو)
‏-‏ ماذا؟

254
00:13:09,394 --> 00:13:10,834
هل ما زلت تعمل مع فنانيه؟

255
00:13:11,874 --> 00:13:12,034
نعم،‏ أنا أعمل مع مغنيّ الراب
الموقعين معه

256
00:13:12,034 --> 00:13:13,714
نعم،‏ أنا أعمل مع مغنيّ الراب
الموقعين معه

257
00:13:14,554 --> 00:13:16,954
‏-‏ ألا يمكنك أن تتحدث معه؟
‏-‏ لا

258
00:13:17,194 --> 00:13:18,034
أنا أهتم بالموسيقى فحسب

259
00:13:18,034 --> 00:13:18,714
أنا أهتم بالموسيقى فحسب

260
00:13:19,194 --> 00:13:21,434
إذا بدأت أتورط في المشاكل
لن يكون لي أحد للعمل معه غداً

261
00:13:21,794 --> 00:13:23,114
‏-‏ أنا آسف!‏
‏-‏ حسناً

262
00:13:23,754 --> 00:13:24,034
(أش) تعال معي!‏
أنا سأتحدث إليه

263
00:13:24,034 --> 00:13:25,074
(أش) تعال معي!‏
أنا سأتحدث إليه

264
00:13:25,554 --> 00:13:27,954
‏-‏ ماذا ستفعل؟
‏-‏ لا تقلق،‏ سوف يسمعني

265
00:13:29,954 --> 00:13:30,034
حسناً يا (ماستار) لا تتمادى كثيراً
مع (سيشمان)،‏ أنت تعرفه

266
00:13:30,034 --> 00:13:33,394
حسناً يا (ماستار) لا تتمادى كثيراً
مع (سيشمان)،‏ أنت تعرفه

267
00:13:47,034 --> 00:13:48,034
‏-‏ مساء الخير
‏-‏ مساء الخير

268
00:13:48,034 --> 00:13:48,514
‏-‏ مساء الخير
‏-‏ مساء الخير

269
00:14:05,314 --> 00:14:06,034
ماذا تفعل هنا؟

270
00:14:06,034 --> 00:14:06,634
ماذا تفعل هنا؟

271
00:14:10,914 --> 00:14:12,034
(ستيفان سيشمان) لم أرك منذ وقت طويل

272
00:14:12,034 --> 00:14:13,074
(ستيفان سيشمان) لم أرك منذ وقت طويل

273
00:14:15,314 --> 00:14:18,034
ما الذي تفعلونه هنا؟
لا أظن أنكم هنا للضغط عليّ؟

274
00:14:18,034 --> 00:14:18,434
ما الذي تفعلونه هنا؟
لا أظن أنكم هنا للضغط عليّ؟

275
00:14:18,954 --> 00:14:22,474
لا،‏ نريد فقط أن نتحدث بهدوء
هلا تصعد؟

276
00:14:28,674 --> 00:14:30,034
هيا يا (ستيفان) اصعد
لن نتأخر

277
00:14:30,034 --> 00:14:30,394
هيا يا (ستيفان) اصعد
لن نتأخر

278
00:14:48,674 --> 00:14:50,034
(ستيفان) ماذا الذي تفعله بنا؟

279
00:14:50,154 --> 00:14:54,034
رفاقي يريدون فعل شيء تكريماً لـ(أباش)
وأنت تطلب منهم 200 ألف يورو؟

280
00:14:54,034 --> 00:14:55,114
رفاقي يريدون فعل شيء تكريماً لـ(أباش)
وأنت تطلب منهم 200 ألف يورو؟

281
00:14:55,594 --> 00:15:00,034
نعم،‏ لقد أصبح اسماً يؤتي ثماره
وأنت تعرف ذلك جيداً

282
00:15:00,034 --> 00:15:00,074
نعم،‏ لقد أصبح اسماً يؤتي ثماره
وأنت تعرف ذلك جيداً

283
00:15:00,874 --> 00:15:04,794
بعد كل ما حدث
لا تدرك ما تفعله يا (ستيفان)

284
00:15:05,554 --> 00:15:06,034
اسمع،‏ لقد طردت بسببهم

285
00:15:06,034 --> 00:15:09,274
اسمع،‏ لقد طردت بسببهم

286
00:15:10,074 --> 00:15:11,594
وخسرت الكثير من المال

287
00:15:11,794 --> 00:15:12,034
نعم ولكن هذا ليس خطأنا .‏.‏.‏

288
00:15:12,034 --> 00:15:13,314
نعم ولكن هذا ليس خطأنا .‏.‏.‏

289
00:15:13,874 --> 00:15:15,194
نعم،‏ هذا صحيح.‏.‏.‏

290
00:15:21,674 --> 00:15:24,034
انتهى الحديث
هل يمكنني الترجّل؟

291
00:15:24,194 --> 00:15:27,274
يمكنك الترجّل
صديقي يريد الترجّل هنا!‏

292
00:15:39,994 --> 00:15:41,354
ما الذي تفعلونه؟

293
00:15:41,514 --> 00:15:42,034
قلتَ لي إنك تريد الترجّل هنا!‏

294
00:15:42,034 --> 00:15:43,274
قلتَ لي إنك تريد الترجّل هنا!‏

295
00:15:46,034 --> 00:15:47,514
لا،‏ توقفوا
ما الذي تفعله؟

296
00:15:50,314 --> 00:15:54,034
لا يا (ماستار) لا تعبث معي
توقفوا أيها البائسون

297
00:15:54,034 --> 00:15:55,794
لا يا (ماستار) لا تعبث معي
توقفوا أيها البائسون

298
00:15:58,714 --> 00:16:00,034
توقفوا،‏ توقفوا
توقفوا،‏ أنتم مرضى

299
00:16:00,034 --> 00:16:03,234
توقفوا،‏ توقفوا
توقفوا،‏ أنتم مرضى

300
00:16:04,434 --> 00:16:06,034
‏-‏ أعيدوني أيها البائسين
‏-‏ أيها البائس،‏ كم تريد؟

301
00:16:06,034 --> 00:16:07,274
‏-‏ أعيدوني أيها البائسين
‏-‏ أيها البائس،‏ كم تريد؟

302
00:16:07,994 --> 00:16:09,714
تريد أن تجني الأموال
على حساب رجل ميت

303
00:16:09,994 --> 00:16:12,034
حسناً،‏ لا أريد أي شيء
لا أريد شيئاً

304
00:16:12,034 --> 00:16:12,954
حسناً،‏ لا أريد أي شيء
لا أريد شيئاً

305
00:16:13,394 --> 00:16:15,554
أعيدوني،‏ لا أريد شيئاً

306
00:16:15,754 --> 00:16:17,234
حسناً يا (ماستار) أعيده

307
00:16:18,034 --> 00:16:18,034
(ماستار)،‏ هذا يكفي

308
00:16:18,034 --> 00:16:19,474
(ماستار)،‏ هذا يكفي

309
00:16:19,674 --> 00:16:21,834
أرجوك أعدني

310
00:16:22,874 --> 00:16:24,034
(ماستار) أعدني،‏ لا أريد شيئاً

311
00:16:24,034 --> 00:16:25,754
(ماستار) أعدني،‏ لا أريد شيئاً

312
00:16:45,994 --> 00:16:48,034
أرأيتَ؟
لم يكن الأمر معقداً

313
00:16:48,794 --> 00:16:52,234
وأنا أحذرك،‏ إذا حاولت الاتصال بالشرطة
لدي فرق لن تدعك وشأنك

314
00:16:52,314 --> 00:16:54,034
هل فهمت؟
ارحل من هنا،‏ ارحل!‏

315
00:16:54,034 --> 00:16:56,594
هل فهمت؟
ارحل من هنا،‏ ارحل!‏

316
00:17:03,874 --> 00:17:05,234
(ماستار) نحن لا نهدد هكذا

317
00:17:05,794 --> 00:17:06,034
لا أريد هذا النوع من الفوضى

318
00:17:06,034 --> 00:17:07,274
لا أريد هذا النوع من الفوضى

319
00:17:07,794 --> 00:17:09,194
أشكرني على الأوراق أولاً

320
00:17:11,754 --> 00:17:12,034
وتوقف عن التعامل بهذه الطيبة
هكذا نتعامل مع البائسين

321
00:17:12,034 --> 00:17:14,394
وتوقف عن التعامل بهذه الطيبة
هكذا نتعامل مع البائسين

322
00:17:16,154 --> 00:17:17,474
انطلق

323
00:17:47,754 --> 00:17:48,034
‏-‏ (سارة) كيف حالك؟
‏-‏ بخير وأنت؟

324
00:17:48,034 --> 00:17:49,394
‏-‏ (سارة) كيف حالك؟
‏-‏ بخير وأنت؟

325
00:17:49,514 --> 00:17:51,154
بخير
هيا بنا

326
00:18:00,194 --> 00:18:02,674
(سارة) أنت تعلمين
أننا نريد فعلاً العمل معك

327
00:18:02,954 --> 00:18:05,674
لذلك فكرنا في أشياء كثيرة لجعلك
ترغبين في الانضمام إلى (أباش موزيك)

328
00:18:05,834 --> 00:18:06,034
حسناً،‏ أنا أسمعكم

329
00:18:06,034 --> 00:18:07,194
حسناً،‏ أنا أسمعكم

330
00:18:07,394 --> 00:18:09,074
بالنسبة إلى العقد،‏ سيكون واضحاً جداً

331
00:18:09,394 --> 00:18:12,034
وهو يغطي ثلاث ألبومات
مع 50 ألف يورو مقدماً

332
00:18:12,034 --> 00:18:12,474
وهو يغطي ثلاث ألبومات
مع 50 ألف يورو مقدماً

333
00:18:14,914 --> 00:18:16,234
حسناً

334
00:18:16,594 --> 00:18:18,034
الآن،‏ نريد طمأنتك بشأن استراتيجيتنا

335
00:18:18,034 --> 00:18:18,394
الآن،‏ نريد طمأنتك بشأن استراتيجيتنا

336
00:18:18,634 --> 00:18:20,914
لنتكلّم بصراحة،‏ غناء الراب
أكثر صعوبة على الفتيات

337
00:18:21,794 --> 00:18:23,994
لذا سنريك ما أعددناه!‏
(إبراهيم)؟

338
00:18:25,474 --> 00:18:26,794
شغّل الجهاز

339
00:18:31,474 --> 00:18:33,474
حسناً يا (لالفا)

340
00:18:33,634 --> 00:18:36,034
كما ترين الاسم بهذا الشكل
مع مؤثرات بصرية تجذب الانتباه

341
00:18:36,034 --> 00:18:36,474
كما ترين الاسم بهذا الشكل
مع مؤثرات بصرية تجذب الانتباه

342
00:18:36,794 --> 00:18:39,754
طلبنا لك تصميم من (فيفو)
وقد حضّر لك هذا

343
00:18:40,194 --> 00:18:41,554
حسناً

344
00:18:42,154 --> 00:18:47,794
هذا (لالفا) مع حرف A كبير
وإطار مضيء قليلاً و.‏.‏.‏

345
00:18:48,554 --> 00:18:51,594
بالنسبة إلى مظهرك،‏ نحن نفكر في شيء
ما بين الجذاب وأسلوب الشارع

346
00:18:51,754 --> 00:18:54,034
نحن نفكّر في الملابس الفضفاضة
بهذه الطريقة يمكننا جذب جمهور أكبر

347
00:18:54,034 --> 00:18:55,234
نحن نفكّر في الملابس الفضفاضة
بهذه الطريقة يمكننا جذب جمهور أكبر

348
00:18:55,514 --> 00:18:57,794
مثل أسلوب (إيمان إس) و(آية ناكامورا)

349
00:18:58,154 --> 00:19:00,034
أما بالنسبة إلى أول فيديو مع المخرج
فكّرنا في تصوير مبسّط

350
00:19:00,034 --> 00:19:01,914
أما بالنسبة إلى أول فيديو مع المخرج
فكّرنا في تصوير مبسّط

351
00:19:02,194 --> 00:19:04,754
شيء يشبه نمط (دريك) سنبذل قصارى
جهدنا لجعل الجميع يوافقون

352
00:19:05,194 --> 00:19:06,034
قررنا تعيين مسؤول صحفي
ومدير لإدارة جميع حساباتك الرقمية

353
00:19:06,034 --> 00:19:10,474
قررنا تعيين مسؤول صحفي
ومدير لإدارة جميع حساباتك الرقمية

354
00:19:10,874 --> 00:19:12,034
وعندما يحين الوقت،‏ سنوظّف لك
منظّم لحفلاتك الموسيقية

355
00:19:12,034 --> 00:19:13,554
وعندما يحين الوقت،‏ سنوظّف لك
منظّم لحفلاتك الموسيقية

356
00:19:14,314 --> 00:19:15,634
حسناً

357
00:19:19,154 --> 00:19:22,074
شكراً جزيلاً لكما،‏ هذا رائع فعلاً
أرى أنكما قد بذلتما مجهوداً

358
00:19:23,434 --> 00:19:24,034
لكن،‏ لدي شعور أنكما تحاولان
طمأنة نفسيكما أكثر مني

359
00:19:24,034 --> 00:19:26,714
لكن،‏ لدي شعور أنكما تحاولان
طمأنة نفسيكما أكثر مني

360
00:19:28,834 --> 00:19:30,034
لماذا تقولين هذا؟

361
00:19:30,034 --> 00:19:30,274
لماذا تقولين هذا؟

362
00:19:31,274 --> 00:19:34,634
لا أعرف ولكنكما تشرحان لي
كيف يجب أن أبدو

363
00:19:34,714 --> 00:19:36,034
وتفرضان مع من يجب أن أعمل

364
00:19:36,034 --> 00:19:36,674
وتفرضان مع من يجب أن أعمل

365
00:19:37,794 --> 00:19:39,474
أنتما لا تتحدثان عن الفن

366
00:19:40,474 --> 00:19:41,914
تتحدثان فقط عن التسويق

367
00:19:42,474 --> 00:19:45,674
كما لو أنكما ستشكّلان فرقة
وكل ذلك من دون أن تسألاني عن رأيي

368
00:19:47,234 --> 00:19:48,034
لقد تكلمتما عن جولة حفلات
وأنا لا أعرف بعد ما سأفعله مع ابني

369
00:19:48,034 --> 00:19:50,994
لقد تكلمتما عن جولة حفلات
وأنا لا أعرف بعد ما سأفعله مع ابني

370
00:19:52,754 --> 00:19:54,034
كنت أظن أننا اليوم سنتكلم عن الموسيقى

371
00:19:54,034 --> 00:19:54,474
كنت أظن أننا اليوم سنتكلم عن الموسيقى

372
00:19:55,194 --> 00:19:58,394
لأن حلمي هو إصدار ألبوم قوي
شيء كلاسيكي

373
00:19:59,474 --> 00:20:00,034
هذا أساسي أما الباقي ليس مهماً
بالنسبة إليّ

374
00:20:00,034 --> 00:20:01,234
هذا أساسي أما الباقي ليس مهماً
بالنسبة إليّ

375
00:20:01,914 --> 00:20:03,594
ولكننا سنتحدث عن الموسيقى،‏ لا تقلقي

376
00:20:03,754 --> 00:20:06,034
‏-‏ المسألة هي أن (سنو) غير حاضر.‏.‏.‏
‏-‏ لا،‏ أنا آسفة

377
00:20:06,034 --> 00:20:06,874
‏-‏ المسألة هي أن (سنو) غير حاضر.‏.‏.‏
‏-‏ لا،‏ أنا آسفة

378
00:20:07,554 --> 00:20:10,394
أنا آسفة يا رفاق،‏ كانت لدي شكوك
ولم تنجحا في إقناعي

379
00:20:11,234 --> 00:20:12,034
أنا آسفة

380
00:20:12,034 --> 00:20:12,674
أنا آسفة

381
00:20:23,674 --> 00:20:24,034
هل كنا بهذا السوء؟

382
00:20:24,034 --> 00:20:24,994
هل كنا بهذا السوء؟

383
00:20:25,914 --> 00:20:28,674
ولكن العرض التقديمي كان جيداً.‏.‏.‏

384
00:20:28,914 --> 00:20:30,034
‏-‏ أعترف أنني أخفقت في البداية ولكن.‏.‏.‏
‏-‏ صحيح أنكما لم تكونا بارعين

385
00:20:30,034 --> 00:20:32,794
‏-‏ أعترف أنني أخفقت في البداية ولكن.‏.‏.‏
‏-‏ صحيح أنكما لم تكونا بارعين

386
00:20:33,514 --> 00:20:34,994
ولكن هذه ليست المشكلة الوحيدة

387
00:21:08,754 --> 00:21:10,194
أهلاً بك يا صديقي!‏

388
00:21:12,754 --> 00:21:14,594
‏-‏ كيف حالك يا (عثمان)؟
‏-‏ كيف حالك يا صديقي؟

389
00:21:14,954 --> 00:21:16,314
سررت بلقائك

390
00:21:16,434 --> 00:21:18,034
‏-‏ أمورك جيدة
‏-‏ كل شيء على ما يرام

391
00:21:18,034 --> 00:21:18,954
‏-‏ أمورك جيدة
‏-‏ كل شيء على ما يرام

392
00:21:20,474 --> 00:21:23,154
كيف الحال يا رفاق؟
كل شيء جيد؟

393
00:21:23,474 --> 00:21:24,034
‏-‏ هيا،‏ اجلسا
‏-‏ (مانون) اعتني بهما

394
00:21:24,034 --> 00:21:26,114
‏-‏ هيا،‏ اجلسا
‏-‏ (مانون) اعتني بهما

395
00:21:37,114 --> 00:21:38,754
أمورك جيدة هنا!‏

396
00:21:39,874 --> 00:21:42,034
‏-‏ هذا المكان مكانك
‏-‏ شكراً لك

397
00:21:42,474 --> 00:21:45,594
لا،‏ أنا أتكلّم بجدية
التراخيص التي أرسلتها لي نفعتني جداً

398
00:21:45,954 --> 00:21:48,034
ماذا أخبرتك؟
بمجرد أن أخرج سأفعل لك ما يرضيك

399
00:21:48,034 --> 00:21:48,594
ماذا أخبرتك؟
بمجرد أن أخرج سأفعل لك ما يرضيك

400
00:21:49,274 --> 00:21:50,594
وأنا عند كلامي

401
00:21:50,874 --> 00:21:52,194
هل أنت بحاجة لأي شيء؟

402
00:21:53,674 --> 00:21:54,034
‏-‏ أمر بسيط.‏.‏.‏
‏-‏ ماذا تريد يا صديقي؟

403
00:21:54,034 --> 00:21:56,074
‏-‏ أمر بسيط.‏.‏.‏
‏-‏ ماذا تريد يا صديقي؟

404
00:21:57,554 --> 00:22:00,034
فتاك (كارناج) يهددني طوال الوقت

405
00:22:00,034 --> 00:22:00,194
فتاك (كارناج) يهددني طوال الوقت

406
00:22:00,354 --> 00:22:01,874
وما المطلوب مني؟

407
00:22:04,274 --> 00:22:06,034
‏-‏ يجب أن تضعه عند حدّه
‏-‏ حسناً،‏ لا تقلق،‏ إنه يسمع كلامي

408
00:22:06,034 --> 00:22:08,274
‏-‏ يجب أن تضعه عند حدّه
‏-‏ حسناً،‏ لا تقلق،‏ إنه يسمع كلامي

409
00:22:08,554 --> 00:22:10,594
سأتكلّم معه وسيرضخ لكلامي

410
00:22:11,474 --> 00:22:12,034
‏-‏ شكراً لك
‏-‏ لا تقلق

411
00:22:12,034 --> 00:22:14,074
‏-‏ شكراً لك
‏-‏ لا تقلق

412
00:22:17,874 --> 00:22:18,034
هل تحققت من الفواتير؟
كل شيء على ما يرام؟

413
00:22:18,034 --> 00:22:19,794
هل تحققت من الفواتير؟
كل شيء على ما يرام؟

414
00:22:22,674 --> 00:22:24,034
حسناً،‏ أراك غداً

415
00:22:24,034 --> 00:22:24,474
حسناً،‏ أراك غداً

416
00:22:30,954 --> 00:22:32,594
‏-‏ أراك غداً
‏-‏ إلى اللقاء

417
00:22:33,274 --> 00:22:34,714
‏-‏ كيف حالك؟
‏-‏ بخير وأنت؟

418
00:22:34,874 --> 00:22:36,034
‏-‏ يمكننا التحدث قليلاً؟
‏-‏ نعم ولكن يجب أن أحضر (ليام)

419
00:22:36,034 --> 00:22:37,034
‏-‏ يمكننا التحدث قليلاً؟
‏-‏ نعم ولكن يجب أن أحضر (ليام)

420
00:22:37,154 --> 00:22:38,874
‏-‏ حسناً،‏ يمكنني مرافقتك
‏-‏ هيا بنا

421
00:22:43,194 --> 00:22:45,474
اسمعي،‏ لقد فهمنا جميعاً
ما قلته لنا بالأمس

422
00:22:45,754 --> 00:22:48,034
وأعترف بأننا أخفقنا كثيراً
لذلك لدي اقتراح جديد لك

423
00:22:48,034 --> 00:22:49,594
وأعترف بأننا أخفقنا كثيراً
لذلك لدي اقتراح جديد لك

424
00:22:49,954 --> 00:22:52,034
لا يا (ويليام) أرجوك
من الأفضل لي ألا أعود إلى الغناء

425
00:22:52,194 --> 00:22:54,034
من فضلك اسمعيني قليلاً
هذا العقد الجديد يناسبك جداً

426
00:22:54,034 --> 00:22:55,594
من فضلك اسمعيني قليلاً
هذا العقد الجديد يناسبك جداً

427
00:22:56,154 --> 00:22:57,874
سيكون لديك كل الوقت لإصدار الألبوم

428
00:22:57,994 --> 00:22:59,754
وأنت تديرين صورتك
بالطريقة التي تناسبك

429
00:23:00,194 --> 00:23:04,394
العمل الفني والتسويق والترويج
أنت مسؤولة عنها ونحن فقط نعطي رأينا

430
00:23:04,714 --> 00:23:06,034
وإذا كان لدينا جولة فسنقوم بها
وفقاً لتوافرك ومسؤوليتك تجاه ابنك

431
00:23:06,034 --> 00:23:08,874
وإذا كان لدينا جولة فسنقوم بها
وفقاً لتوافرك ومسؤوليتك تجاه ابنك

432
00:23:09,714 --> 00:23:11,874
وسيكون لك 80 بالمئة من المبيعات

433
00:23:12,554 --> 00:23:14,194
حسناً،‏ ولكن كيف ستقوم بكل هذا؟

434
00:23:14,474 --> 00:23:17,394
سأمنحك 25 ألف يورو مقدماً
على أن تحتفظ (أباش موزيك) بالإصدارات

435
00:23:18,034 --> 00:23:18,034
أي أن الاسطوانات والأقراص لي

436
00:23:18,034 --> 00:23:19,594
أي أن الاسطوانات والأقراص لي

437
00:23:19,794 --> 00:23:22,154
وحقوق الإعلانات أو الأفلام
التي تستخدم صوتي لك.‏.‏.‏

438
00:23:22,274 --> 00:23:23,794
صحيح،‏ هذا هو تماماً

439
00:23:23,994 --> 00:23:24,034
أنت عليك فقط تأليف الموسيقى
ونحن علينا إطلاقها

440
00:23:24,034 --> 00:23:26,794
أنت عليك فقط تأليف الموسيقى
ونحن علينا إطلاقها

441
00:23:28,034 --> 00:23:30,034
‏-‏ هذا العرض مغر
‏-‏ هذا أفضل ما عندي

442
00:23:30,034 --> 00:23:31,074
‏-‏ هذا العرض مغر
‏-‏ هذا أفضل ما عندي

443
00:23:32,434 --> 00:23:34,874
‏-‏ الآن،‏ سأمنحك وقتاً للتفكير
‏-‏ حسناً،‏ سأذهب

444
00:23:37,194 --> 00:23:38,714
وأنت تعرفين مكاننا

445
00:23:47,354 --> 00:23:48,034
هيا يا صغيري،‏ يجب أن تنام
يمكنك أن تكملها غداً

446
00:23:48,034 --> 00:23:50,554
هيا يا صغيري،‏ يجب أن تنام
يمكنك أن تكملها غداً

447
00:23:53,354 --> 00:23:54,034
تغطّى جيداً وإلا ستبرد

448
00:23:54,034 --> 00:23:55,194
تغطّى جيداً وإلا ستبرد

449
00:23:55,394 --> 00:23:57,474
حسناً،‏ استلق جيداً

450
00:23:57,874 --> 00:24:00,034
طابت ليلتك يا عزيزي

451
00:24:00,034 --> 00:24:00,394
طابت ليلتك يا عزيزي

452
00:24:00,714 --> 00:24:02,714
‏-‏ أمي،‏ ألن تغني لي؟
‏-‏ أغني؟

453
00:24:03,314 --> 00:24:05,474
‏-‏ حسناً ولكن ستنام بعدها؟
‏-‏ أجل

454
00:24:16,434 --> 00:24:18,034
نم يا صغيري،‏ نم يا صغيري

455
00:24:18,034 --> 00:24:19,794
نم يا صغيري،‏ نم يا صغيري

456
00:24:20,154 --> 00:24:23,274
ها هو النعاس يغمض جفنيك

457
00:24:23,914 --> 00:24:24,034
نم يا صغيري،‏ نم يا صغيري

458
00:24:24,034 --> 00:24:27,274
نم يا صغيري،‏ نم يا صغيري

459
00:24:27,674 --> 00:24:30,034
أمك ترعاك وأنت صديقها المفضل

460
00:24:30,034 --> 00:24:30,874
أمك ترعاك وأنت صديقها المفضل

461
00:24:31,474 --> 00:24:34,874
اذهب إلى عالم الأحلام ولا تخاف

462
00:24:35,194 --> 00:24:36,034
حلّق في الفضاء وتنقّل بين الغيوم

463
00:24:36,034 --> 00:24:38,794
حلّق في الفضاء وتنقّل بين الغيوم

464
00:24:39,874 --> 00:24:42,034
معاً سنكمل،‏ فأنت جزء مني

465
00:24:42,034 --> 00:24:42,394
معاً سنكمل،‏ فأنت جزء مني

466
00:24:42,754 --> 00:24:46,394
ربما لا نعيش في قصر
ولكنك بالفعل ملك

467
00:24:46,674 --> 00:24:48,034
نم يا صغيري،‏ نم يا صغيري

468
00:24:48,034 --> 00:24:50,074
نم يا صغيري،‏ نم يا صغيري

469
00:24:50,354 --> 00:24:53,594
أمك ترعاك ولن تتركك أبداً

470
00:24:54,314 --> 00:24:55,994
‏-‏ أهذا جيد؟
‏-‏ نعم

471
00:24:57,834 --> 00:24:59,194
أنا أفرح كثيراً عندما تغني

472
00:24:59,354 --> 00:25:00,034
‏-‏ حقاً؟ وهل تحب أن أغني دائماً؟
‏-‏ أجل

473
00:25:00,034 --> 00:25:02,394
‏-‏ حقاً؟ وهل تحب أن أغني دائماً؟
‏-‏ أجل

474
00:25:03,594 --> 00:25:06,034
وأنا أحبك
يجب أن تنام

475
00:25:06,034 --> 00:25:06,674
وأنا أحبك
يجب أن تنام

476
00:25:09,994 --> 00:25:11,314
أحلام سعيدة

477
00:25:36,954 --> 00:25:39,394
‏-‏ هل من مشكلة يا رفاق؟
‏-‏ أين هو (عثمان)؟

478
00:25:39,634 --> 00:25:40,994
انتظروا هنا

479
00:25:44,834 --> 00:25:46,154
(عثمان)

480
00:25:46,274 --> 00:25:48,034
‏-‏ (كارناج) هنا
‏-‏ حسناً،‏ فليدخل

481
00:25:48,034 --> 00:25:48,874
‏-‏ (كارناج) هنا
‏-‏ حسناً،‏ فليدخل

482
00:25:49,794 --> 00:25:51,114
تعال

483
00:25:55,794 --> 00:25:57,114
أردت رؤيتي؟

484
00:25:58,034 --> 00:25:59,914
أخي الصغير
لم أرك منذ وقت طويل

485
00:26:00,314 --> 00:26:03,314
‏-‏ ماذا هنالك؟
‏-‏ كما ترى،‏ خرجت من السجن

486
00:26:03,754 --> 00:26:06,034
واستأنفت الأنشطة
وأفكر في رفاقي

487
00:26:06,034 --> 00:26:06,314
واستأنفت الأنشطة
وأفكر في رفاقي

488
00:26:07,354 --> 00:26:10,394
‏-‏ لقد أبليت حسناً في غيابي
‏-‏ نعم،‏ نحن نعرف ما نقوم به

489
00:26:10,634 --> 00:26:12,034
‏-‏ ولهذا السبب لدي اقتراح لك
‏-‏ ما هو؟

490
00:26:12,034 --> 00:26:13,114
‏-‏ ولهذا السبب لدي اقتراح لك
‏-‏ ما هو؟

491
00:26:13,314 --> 00:26:16,274
لدي بعض المنتجات القادمة
من (مالقة) حمولة كبيرة يا صديقي

492
00:26:16,514 --> 00:26:18,034
‏-‏ إن أردت سأعطيك النصف
‏-‏ أنا لا أقبل الهدايا

493
00:26:18,034 --> 00:26:19,474
‏-‏ إن أردت سأعطيك النصف
‏-‏ أنا لا أقبل الهدايا

494
00:26:19,634 --> 00:26:20,954
هذه ليست هدية

495
00:26:21,594 --> 00:26:24,034
إذا أعجبك المنتج،‏ يمكننا أن نكون معاً
في عمليات التسليم القادمة

496
00:26:24,034 --> 00:26:24,714
إذا أعجبك المنتج،‏ يمكننا أن نكون معاً
في عمليات التسليم القادمة

497
00:26:24,874 --> 00:26:26,194
وما هو المقابل؟

498
00:26:28,114 --> 00:26:30,034
يا صديقي،‏ لا أريد منك سوى
أن تدع (ماستار) وشأنه

499
00:26:30,034 --> 00:26:30,394
يا صديقي،‏ لا أريد منك سوى
أن تدع (ماستار) وشأنه

500
00:26:30,674 --> 00:26:32,594
ذلك البائس هو من طلب منك
أن تفعل هذا!‏

501
00:26:33,594 --> 00:26:35,914
اسمع،‏ (ماستار) صديقي منذ فترة طويلة

502
00:26:36,034 --> 00:26:36,034
وهو الآن يعمل في الموسيقى والأفلام
لذلك دعه وشأنه

503
00:26:36,034 --> 00:26:39,754
وهو الآن يعمل في الموسيقى والأفلام
لذلك دعه وشأنه

504
00:26:39,914 --> 00:26:42,034
‏-‏ لا يعنيني ما تقوله،‏ الأمر بيني وبينه
‏-‏ اسمع!‏

505
00:26:42,034 --> 00:26:42,074
‏-‏ لا يعنيني ما تقوله،‏ الأمر بيني وبينه
‏-‏ اسمع!‏

506
00:26:43,274 --> 00:26:46,274
أنا أطلب منك خدمة
لا تنس ما فعلته من أجلك في (فلوري)

507
00:26:48,114 --> 00:26:50,474
أنتَ لا تريدني أن أغضب منك؟
أليس كذلك؟

508
00:26:51,714 --> 00:26:54,034
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ حسناً،‏ فهمت

509
00:26:54,034 --> 00:26:54,794
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ حسناً،‏ فهمت

510
00:26:55,474 --> 00:26:57,874
‏-‏ نحن معاً في هذا
‏-‏ هذا جيد يا صديقي

511
00:26:58,034 --> 00:27:00,034
هذا جيد!‏

512
00:27:00,034 --> 00:27:00,474
هذا جيد!‏

513
00:27:11,994 --> 00:27:12,034
‏-‏ الوضع رائع هنا!‏
‏-‏ فلنقم بجولة في المكان!‏

514
00:27:12,034 --> 00:27:14,794
‏-‏ الوضع رائع هنا!‏
‏-‏ فلنقم بجولة في المكان!‏

515
00:27:16,074 --> 00:27:18,034
أترين هذه؟ إنها وحدة التحكم
ولكنها ليست لألعاب الفيديو

516
00:27:18,034 --> 00:27:19,634
أترين هذه؟ إنها وحدة التحكم
ولكنها ليست لألعاب الفيديو

517
00:27:19,794 --> 00:27:21,434
مثل (الإكس بوكس)
أو (البلايستيشن) وغيرها

518
00:27:21,554 --> 00:27:23,994
إنها وحدة التسجيل
للمحترفين للمبدعين

519
00:27:24,234 --> 00:27:25,834
تعالي،‏ سأريك الحجرات

520
00:27:26,074 --> 00:27:28,634
إذاً،‏ هل أعجبتك؟
سوف تقضين وقتاً طويلاً هنا

521
00:27:28,914 --> 00:27:30,034
أحببتها كثيراً
أنا سعيدة جداً

522
00:27:30,034 --> 00:27:30,794
أحببتها كثيراً
أنا سعيدة جداً

523
00:27:31,234 --> 00:27:33,994
حسناً،‏ أقدّم لك منسق الموسيقى
(سنو) الرائع

524
00:27:34,114 --> 00:27:35,554
‏-‏ مرحباً،‏ كيف حالك؟
‏-‏ تشرّفت بمعرفتك

525
00:27:35,674 --> 00:27:36,034
إذا وافقت،‏ يمكنه إنجاز ألبومك

526
00:27:36,034 --> 00:27:37,674
إذا وافقت،‏ يمكنه إنجاز ألبومك

527
00:27:37,794 --> 00:27:40,314
بالطبع أنا موافقة
هذا شرف لي

528
00:27:40,474 --> 00:27:42,034
هذا رائع
أهلاً بك في فريق (أباش موزيك)

529
00:27:42,034 --> 00:27:43,154
هذا رائع
أهلاً بك في فريق (أباش موزيك)

530
00:27:43,594 --> 00:27:45,434
‏-‏ أحسنت،‏ أنه يثق جداً بموهبتك
‏-‏ شكراً لكما

531
00:27:45,554 --> 00:27:47,674
بصراحة،‏ أتحرق شوقاً
وسأقدّم أفضل ما عندي

532
00:27:48,314 --> 00:27:50,594
‏-‏ حسناً،‏ هل نوقّع العقد؟
‏-‏ نعم!‏ هيا بنا

533
00:27:54,874 --> 00:27:56,194
حسناً يا (إيناس) هل العقد يناسبك؟

534
00:27:56,314 --> 00:27:57,914
نعم
حان دورك

535
00:27:58,554 --> 00:27:59,874
تفضلي

536
00:28:00,994 --> 00:28:04,394
شكراً،‏ سأحتفظ بهذا القلم
لن أتركه بعد الآن

537
00:28:08,354 --> 00:28:10,594
‏-‏ هذا جيد
‏-‏ يجب أن توقّعي باقي الصفحات

538
00:28:10,834 --> 00:28:12,034
مهلاً انتظروا
يجب أن نلتقط صورة!‏

539
00:28:12,034 --> 00:28:12,394
مهلاً انتظروا
يجب أن نلتقط صورة!‏

540
00:28:12,634 --> 00:28:15,314
‏-‏ نعم،‏ هذا ضروري
‏-‏ نعم

541
00:28:16,674 --> 00:28:17,994
يا له من سخيف!‏

542
00:28:20,714 --> 00:28:22,954
حسناً،‏ هلا تقترب قليلاً
انظروا نحوي،‏ هنا

543
00:28:23,074 --> 00:28:24,034
انظروا إلى هنا
واحد،‏ اثنان

544
00:28:24,034 --> 00:28:26,674
انظروا إلى هنا
واحد،‏ اثنان

545
00:28:26,834 --> 00:28:30,034
‏-‏ وها نحن ذا
‏-‏ مرحى!‏

546
00:28:30,034 --> 00:28:30,234
‏-‏ وها نحن ذا
‏-‏ مرحى!‏

547
00:28:34,874 --> 00:28:36,034
استمعت إلى الأغاني التي أرسلتها
إلى (إيناس)

548
00:28:36,034 --> 00:28:36,914
استمعت إلى الأغاني التي أرسلتها
إلى (إيناس)

549
00:28:37,514 --> 00:28:39,354
أنت تعرفها،‏ المديرة الفنية السابقة

550
00:28:41,874 --> 00:28:42,034
وبعدها شاهدت مقطع الفيديو
الذي سرقتموه لمصلحة (أباش)

551
00:28:42,034 --> 00:28:45,314
وبعدها شاهدت مقطع الفيديو
الذي سرقتموه لمصلحة (أباش)

552
00:28:46,274 --> 00:28:48,034
اسمع يا (سيشمان)،‏ سأقول لك شيء

553
00:28:48,754 --> 00:28:51,074
لا يجب أن نتكلّم عن الموتى
يجب أن نحترمهم

554
00:28:51,354 --> 00:28:54,034
ولكن ما حدث مع (أباش)
كان يستحقه ذلك البائس

555
00:28:54,034 --> 00:28:54,434
ولكن ما حدث مع (أباش)
كان يستحقه ذلك البائس

556
00:28:56,794 --> 00:29:00,034
‏-‏ ما رأيك بأغاني (يمار)؟
‏-‏ جيدة جداً،‏ نمط شارع جيد

557
00:29:00,034 --> 00:29:01,034
‏-‏ ما رأيك بأغاني (يمار)؟
‏-‏ جيدة جداً،‏ نمط شارع جيد

558
00:29:01,434 --> 00:29:02,834
إنه بالضبط النمط الذي نقدّمه هنا

559
00:29:03,514 --> 00:29:06,034
إذا كنتما موافقين،‏ يمكننا البدء
في تسجيل ألبوم على الفور

560
00:29:06,034 --> 00:29:06,834
إذا كنتما موافقين،‏ يمكننا البدء
في تسجيل ألبوم على الفور

561
00:29:09,434 --> 00:29:10,834
أنا مستعد

562
00:29:11,154 --> 00:29:12,034
‏-‏ ماذا سنفعل؟ هل سنوقع عقداً؟
‏-‏ نعم،‏ يمكننا ذلك

563
00:29:12,034 --> 00:29:14,954
‏-‏ ماذا سنفعل؟ هل سنوقع عقداً؟
‏-‏ نعم،‏ يمكننا ذلك

564
00:29:15,994 --> 00:29:18,034
ولكن حتى أصدر الألبوم
سيكون لدي شرط فريد من نوعه

565
00:29:18,034 --> 00:29:19,514
ولكن حتى أصدر الألبوم
سيكون لدي شرط فريد من نوعه

566
00:29:23,154 --> 00:29:24,034
ما هو؟

567
00:29:24,034 --> 00:29:24,874
ما هو؟

568
00:29:26,074 --> 00:29:29,634
أريد تدمير (أباش موزيك)
وأنا بحاجة إلى المساعدة

569
00:29:29,754 --> 00:29:30,034
حسناً،‏ هذا واضح

570
00:29:30,034 --> 00:29:31,114
حسناً،‏ هذا واضح

571
00:29:31,234 --> 00:29:35,474
انتظر،‏ أنت ستضعنا في ورطة
فما مصلحتنا في ذلك؟

572
00:29:35,594 --> 00:29:36,034
اسمع،‏ هذا الأمر معقّد!‏
ولكن إذا نجحتما

573
00:29:36,034 --> 00:29:38,154
اسمع،‏ هذا الأمر معقّد!‏
ولكن إذا نجحتما

574
00:29:38,274 --> 00:29:40,994
سأدفع لكما 100 ألف يورو
بغض النظر عن الأرقام التي سنحققها

575
00:29:42,074 --> 00:29:43,714
وفي المقابل

576
00:29:44,714 --> 00:29:46,994
إذا أصدرت (أباش موزيك) ألبوماً

577
00:29:47,954 --> 00:29:48,034
‏-‏ فسأوقف كل شيء.‏.‏.‏
‏-‏ ليس لدي مشكلة

578
00:29:48,034 --> 00:29:50,594
‏-‏ فسأوقف كل شيء.‏.‏.‏
‏-‏ ليس لدي مشكلة

579
00:29:51,034 --> 00:29:52,674
ما سنفعل؟

580
00:29:54,074 --> 00:29:55,754
لقد وقّعوا تواً مع فتاة

581
00:29:56,114 --> 00:29:59,754
كل ما أعرفه عنها أنها كانت في مجموعة
صغيرة في (مرسيليا) لم تنجح قط

582
00:30:03,194 --> 00:30:04,834
أريدكما أن تتعقبا ماضيها

583
00:30:06,714 --> 00:30:08,114
يجب أن تخيفاها

584
00:30:08,794 --> 00:30:10,714
وتسببا لها المشاكل،‏ أياً يكن

585
00:30:13,314 --> 00:30:15,314
أريد أن لا تقبل أي فنانة بعدها

586
00:30:15,594 --> 00:30:18,034
أن تغني الراب مع (أباش موزيك)

587
00:30:18,034 --> 00:30:18,314
أن تغني الراب مع (أباش موزيك)

588
00:30:19,794 --> 00:30:21,554
هل هذا واضح؟

