[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [MagicStar]_BG_~Shinpen_Keigonin~_2020_EP03_[WEBDL]_[1080p].mkv Video File: [MagicStar]_BG_~Shinpen_Keigonin~_2020_EP03_[WEBDL]_[1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 632 Active Line: 642 Video Position: 80809 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104,97,0,0,3,0.2,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:02.66,subs,,0,0,0,,أنا الأن أمام مركز شرطة أكاروزاكا Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:06.00,subs,,0,0,0,,تم القبض على المشتبه به بشأن الاحتيال الاستثماري ميتشوكا سابورو Dialogue: 0,0:00:06.07,0:00:09.34,subs,,0,0,0,,وتم الافراج عنه بسبب قلة الأدلة Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:14.01,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سان -\Nمن فضلك قل شيئًا ميتشوكا سان - Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:18.41,subs,,0,0,0,,من فضلك قم بالتعليق ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:20.68,subs,,0,0,0,,اي شيء سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:22.85,subs,,0,0,0,,لم تكن تلك الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.72,subs,,0,0,0,,ماذا حدث بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.86,subs,,0,0,0,,رئيس لا أحد يتبعنا Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:44.64,subs,,0,0,0,,ميتشوكا هل تحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:46.28,subs,,0,0,0,,ميتشوكا Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:49.31,subs,,0,0,0,,ميشيوكا -\Nاسمع - Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:53.08,subs,,0,0,0,,هناك مخاطر في الاستثمار ألم أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.28,subs,,0,0,0,,لكنك كنت متلهف لكسب المال Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:56.89,subs,,0,0,0,, حتى لو القانون سامحك Dialogue: 0,0:00:56.95,0:00:58.69,subs,,0,0,0,,لن أسامحك أبدا Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:00.09,subs,,0,0,0,,هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:02.50,subs,,0,0,0,,اقتلني إذا كنت تجرؤ Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:05.06,subs,,0,0,0,,اللعنة عليك Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:08.13,subs,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:15.17,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:20.71,subs,,0,0,0,,ويقال أن المستفيد من أرباح ميتشوكا هو عضو في البرلمان Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.78,subs,,0,0,0,,تتزياد المعارضة بسبب عدم إدانته Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:25.18,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سابورو Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:28.52,subs,,0,0,0,,{\pos(734.286,1020)} تم إدخاله إلى المستشفى في سرية تامة Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:31.55,subs,,0,0,0,,أصيب بتمزق في وتر العرقوب Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:34.99,subs,,0,0,0,,{\pos(1322.857,1011.429)}وكان من المفترض أن أكون الجراح المسؤول عن عمليته Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:37.08,subs,,0,0,0,,{\pos(1117.143,1020)}ولكن المسؤولين مترددون Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:39.36,subs,,0,0,0,,لا يريدون علاج شخص مكروه من العامة؟ Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:43.90,subs,,0,0,0,,إذا تعرض للهجوم مرة أخرى أثناء إقامته سيؤثر هذا على سمعة المستشفى Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:48.34,subs,,0,0,0,,لذا فإن المسؤولين طلبوا أن يكون تحت حراسة جيدة في جميع الأوقات Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:52.77,subs,,0,0,0,,{\pos(1051.429,1020)}أريدك أن تحميه خلال إقامته لأسبوعين Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:56.28,subs,,0,0,0,,هل يمكنك قبول طلب الحارس الشخصي هذا من فضلك؟ Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:59.58,subs,,0,0,0,,سأكون سعيد بذلك ولكن لماذا أتيت إلينا؟ Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:03.52,subs,,0,0,0,,أعني، مع شخص من خلفيته كان بإمكانه أن يطلب شركة أكبر Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:04.75,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.56,subs,,0,0,0,,على الرغم من أن السكرتير حاول منعه لكنه استفز المهاجم Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:09.93,subs,,0,0,0,,"وقال "اقتلني إذا كنت تجرؤ Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:11.13,subs,,0,0,0,,اقتلني إذا كنت تجرؤ"؟" Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:15.93,subs,,0,0,0,,جميع الشركات الكبرى شعرت بالخوف عندما سمعوا بذلك Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:19.00,subs,,0,0,0,,حتى كيكس للحراسات Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:23.34,subs,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:24.41,subs,,0,0,0,,سأجيبه Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:26.04,subs,,0,0,0,,اعذرني, حسنًا Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:31.65,subs,,0,0,0,,آسف على التأخير -\Nشكرًا لك ضعها على الطاولة - Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:34.02,subs,,0,0,0,,هل تسير مناقشتكم بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:02:36.45,0:02:38.69,subs,,0,0,0,,ربما تشعرين بالقلق لأنهم شخصين فقط Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.59,subs,,0,0,0,,لكنهم يركزون على عمل واحد Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:41.86,subs,,0,0,0,,هذا فعال من حيث التكلفة Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:43.43,subs,,0,0,0,,من فضلك لا تثرثر دون سبب Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:46.09,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nشكرًا وليس عليك الترويج لنا - Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.00,subs,,0,0,0,,شكرا لرعايتكم -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:52.50,subs,,0,0,0,,يبدو أنه قلق عليك حقًا Dialogue: 0,0:02:55.70,0:02:58.17,subs,,0,0,0,,يمكنك توقع مبلغ ضخم من هذا Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:02.71,subs,,0,0,0,,نعم -\Nمن فضلك أعطنا بعض الوقت للتفكير - Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:07.05,subs,,0,0,0,,لا يمكننا حماية العميل إذا قام باستفزاز الناس Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:12.22,subs,,0,0,0,,لكن إذا رفضناه لن يقبل أحد طلبه Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:15.99,subs,,0,0,0,,سوف يقول الناس إنك تحمي وغد من أجل المال فقط -\Nوغد؟ - Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:19.19,subs,,0,0,0,,لم تقابل الرجل بعد لكنك تعرفه، مبهر Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:22.36,subs,,0,0,0,,ضخم Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:24.43,subs,,0,0,0,,مهمة خطيرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.37,subs,,0,0,0,,على الأغلب Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:27.17,subs,,0,0,0,,ما مدى صعوبتها؟ Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:31.01,subs,,0,0,0,,إنه مشابه لصعوبة الالتحاق بمدرسة جيدة, آسف Dialogue: 0,0:03:31.07,0:03:34.11,subs,,0,0,0,,أنا لا أمانع لكن ألا توجد أي مهام أكثر آمانًا؟ Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:36.85,subs,,0,0,0,,أكثر أمانا؟ من الصعب العثور عليها Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:39.51,subs,,0,0,0,,إذا كان الوضع آمنًا لن يقوموا بتوظيف حارس شخصي Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:40.58,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:43.05,subs,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:45.19,subs,,0,0,0,,ساخن Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:50.39,subs,,0,0,0,,قال صديقي من نادي كرة القدم إنه يهدف إلى دخول كلية الطب لأن والده طبيب Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:53.72,subs,,0,0,0,,{\pos(765.714,1037.143)}لكنني لا أستطيع أن أكون حارسًا شخصي على الاطلاق -\N لماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:57.80,subs,,0,0,0,,أفضل أن أحصل على وظيفة ممتعة وحياة شخصية مُرضية Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:59.74,subs,,0,0,0,,دون أي خطر Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:03.64,subs,,0,0,0,,بإمكانك الحصول على أي وظيفة تريدها ولكن ليس هناك وظيفة بلا مخاطر؟ Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:05.67,subs,,0,0,0,,الوظائف العادية ليست خطيرة Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:06.94,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:10.21,subs,,0,0,0,,هل تريد بعض الكاتشب؟ -\Nأنا لست طفل - Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.42,subs,,0,0,0,,سأضع البعض بالرغم من أن عمري 47 عام Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:22.76,subs,,0,0,0,,تم القبض على المستثمر ميتشوكا سابورو بشبهة الاحتيال Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:27.96,subs,,0,0,0,,وتم أطلاق سراحة من مركز شرطة أكاروزاكا Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:31.10,subs,,0,0,0,,وغادر ميتشوكا مركز الشرطة في سيارة خاصة Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:35.17,subs,,0,0,0,,لكن أحد ضحايا الاحتيال نصب له كمينًا بالقرب من مركز الشرطة Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:37.97,subs2,,0,0,0,,وتم الاعتداء عليه Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:39.97,subs,,0,0,0,,طلب الحارس الشخصي لميتشوكا سابورو تم قبوله من قبل شيمازاكي للحراسة Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:42.28,subs,,0,0,0,,هل سيكونون بخير؟ انهم اثنين فقط Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:45.21,subs,,0,0,0,,{\pos(1271.429,1028.571)}أعني أن ميتشوكا -\Nإنهم سيكونون بخير - Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:47.18,subs,,0,0,0,,{\pos(1348.571,1002.857)}حتى الرئيس ريو سعيد لهم Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:52.02,subs,,0,0,0,,وقال إنه من الجيد لهم أن يكونوا استباقيين في مثل هذه المهام Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.36,subs,,0,0,0,,هل حقًا يشعر بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:04:57.43,0:05:00.20,subs,,0,0,0,,إذا استمروا في قبول جميع الوظائف التي نرفضها Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:02.03,subs,,0,0,0,,لا يسعني إلا الشعور بشكل سيء Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.00,subs,,0,0,0,,إنهم لا يفكرون هكذا Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:11.07,subs,,0,0,0,,تعلمين Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:17.05,subs,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان شيمازاكي سان استقال بسبب ان لديه صراع مع الرئيس Dialogue: 0,0:05:17.18,0:05:18.41,subs,,0,0,0,,لماذا الرئيس؟ Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:23.02,subs,,0,0,0,,لابد أن الأمر جدي بما ان تاكاناشي غادر أيضًا Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:23.92,subs,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:28.22,subs,,0,0,0,,إذا كان لديك الوقت لحشر أنفك في ما لا يعنيك Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:30.16,subs,,0,0,0,,اذهب لإجراء الفحص الطبي Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:32.19,subs,,0,0,0,,سأغادر للعمل الميداني Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:33.86,subs,,0,0,0,,رحلة آمنة Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:34.86,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:42.64,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:44.64,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:50.78,subs,,0,0,0,,سأصعد السيارة أولاً Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:03.22,subs,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:07.23,subs,,0,0,0,,لم نعد في علاقة حيث يمكننا أن نلتقي دون سبب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:08.56,subs,,0,0,0,,إذا ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:14.27,subs,,0,0,0,,يجب أن ترفض طلب الحارس الشخصي لميتشوكا سابورو قل ذلك لشيمازاكي سان Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.78,subs,,0,0,0,,لقد طلب خدماتنا في كيكس أيضًا ولكننا رفضنا طلبه Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:22.51,subs,,0,0,0,,لأن مستوى التهديد له هو خمسه Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:27.22,subs,,0,0,0,,هو ليس مستهدف فقط من الضحيا Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:29.98,subs,,0,0,0,,لكن طبيعة عمله في حد ذاتها محفوفة بالمخاطر Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:33.99,subs,,0,0,0,,هناك العديد من الأشخاص الذين سيستغلون الوضع الحالي -\Nلقد قبلنا العميل - Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.79,subs,,0,0,0,,أسمع, لا تقل لي Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:39.49,subs,,0,0,0,,أنك تفعل هذا لتتعارض مع شركتك السابقة فقط Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:44.73,subs,,0,0,0,,وما زلت لا أعرف السبب الحقيقي لمغادرتك وشيمازاكي سان Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.54,subs,,0,0,0,,لماذا أزعج نفسي بما تفعله كيكس؟ Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.14,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ لقد كنت فقط قلقة عليك Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:52.37,subs,,0,0,0,,لن أزعج نفسي بالاستماع إلى صديقتي السابقة أيضًا Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.54,subs,,0,0,0,,صديقتي السابقة؟ Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.01,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:05.39,subs,,0,0,0,,ما زال هناك وقت، اذهب خلفها Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.19,subs,,0,0,0,,هي ليست من النوع الذي يعتذر أولاً Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:12.16,subs,,0,0,0,,علاقتكم ستنتهي حقاً -\Nلا أريد أن أسمع هذا منك - Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:15.23,subs,,0,0,0,,أنا سنباي (زميل أكبر) في العلاقات Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:17.77,subs,,0,0,0,,هذا الكلام قادم من مطلق؟ -\Nهذا هو السبب - Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:19.20,subs,,0,0,0,,فقط اذهب خلفها Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:20.67,subs,,0,0,0,,اوه لا Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:40.45,subs,,0,0,0,,لقد كنت على حق سينباي (زميل أكبر) -\Nأنت كوهاي (زميل أصغر) بطيء جدًا - Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:47.46,subs,,0,0,0,,أنا شيمازاكي سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.16,subs,,0,0,0,,أنا كوجوري سكرتير ميتشوكا سان، سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:52.77,subs,,0,0,0,,شكرًا على بطاقة العمل -\Nوأنا تاكاناشي - Dialogue: 0,0:07:52.80,0:07:54.44,subs,,0,0,0,,أنا كوجوري, سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:57.91,subs,,0,0,0,,إذن كنتم تعملون في كيكس؟ Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.68,subs,,0,0,0,,نعم لقد غادرنا الشركة Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:02.24,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:04.18,subs,,0,0,0,,هل سأكون بخير؟ Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:08.35,subs,,0,0,0,,لا يسعني التفكير إلا انك وقعت في مشكلة لهذا استقلت من شركة جيدة Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:10.49,subs,,0,0,0,,من فضلك لا تقلق لقد غادرت لأن عقدي انتهى Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:12.09,subs,,0,0,0,,لا يمكنك خداعي Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.06,subs,,0,0,0,,لقد رأيت كل أنواع الجحيم Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:21.23,subs,,0,0,0,,اسمي في القائمة السوداء من قبل شركات الأمن Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.77,subs,,0,0,0,,لذلك لا أستطيع أن أكون انتقائيًا Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:26.20,subs,,0,0,0,,لكنك كبير في السن لتكون حارساً شخصياً Dialogue: 0,0:08:27.50,0:08:30.94,subs,,0,0,0,,وأنت غير مناسب لقطاع الخدمات Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:33.51,subs,,0,0,0,,علاوة على ذلك ليس لديكم عمل جماعي Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.84,subs,,0,0,0,,شكرا على أرائك القيمه Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:38.81,subs,,0,0,0,,سنعمل على تحسين أنفسنا أثناء خدمتك Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:40.35,subs,,0,0,0,,وأيضًا Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:44.22,subs,,0,0,0,,لا تتوقع الكثير من الأموال Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:46.55,subs,,0,0,0,,أنا سأوظفك فقط لأن المستشفى طلب مني ذلك Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:48.22,subs,,0,0,0,,سأدفع فقط أقل سعر ممكن Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:53.13,subs,,0,0,0,,إنهم ليسوا مهتمين بالمال Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:54.50,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:57.77,0:09:00.70,subs,,0,0,0,,لقد أثرت غضب الكثير من الاشخاص Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:02.80,subs,,0,0,0,,لا أعلم متى سأقتل Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:06.04,subs,,0,0,0,,لكنني لن اختبئ Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:08.68,subs,,0,0,0,,اقتلني إذا كنت تجرؤ" هذا ما أقوله دائما" Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:11.95,subs,,0,0,0,,جهزوا انفسكم -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:09:13.01,0:09:17.59,subs,,0,0,0,,واجب الحارس الشخصي لا يشمل حبس عملائهم Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:20.69,subs,,0,0,0,,سنكون معك سواء كان ذلك في الجنة أو في الجحيم Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:26.26,subs,,0,0,0,,أنت شجاع Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:28.46,subs,,0,0,0,,حسنا، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.63,subs,,0,0,0,,ابذل قصارى جهدك لحمايتي Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:33.53,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:54.46,تعليقات,,0,0,0,, Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:55.72,subs,,0,0,0,,فهمت شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:57.33,0:09:59.39,subs,,0,0,0,,الجناح موجود فقط في الطابق التاسع Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.93,subs,,0,0,0,,هناك فرصة منخفضة من تعرضه للهجوم من الخارج Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:05.20,subs,,0,0,0,,لو وضعنا في الاعتبار الكمائن المحتملة Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:08.14,subs,,0,0,0,,ليس هناك سوى طريقين المصعد أو سلالم الطوارئ Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.54,subs,,0,0,0,,سنكون قادرين على منع ذلك تماما إذا كنا على الاستعداد خارج الباب Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:13.71,subs,,0,0,0,,لكن إذا وقفنا خارج باب الجناح Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:16.74,subs,,0,0,0,,لكن سيتم الكشف عن حقيقة دخوله المستشفى Dialogue: 0,0:10:16.85,0:10:18.51,subs,,0,0,0,,وسيكون ذلك أكثر خطورة Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.68,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:21.95,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:24.32,subs,,0,0,0,,لقد سمعت شائعات عنكم Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:27.92,subs,,0,0,0,,أنتم حراس شخصيون للمريض في الجناح الخاص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:30.06,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:32.53,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:35.20,subs,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أقابل فيها حارس شخصي Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:36.33,subs,,0,0,0,,هنا, تفضل Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:37.67,subs,,0,0,0,,نحن في العمل الأن Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:39.20,subs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:41.80,subs,,0,0,0,,هل يمكنك إخباري من يقيم في الجناح الخاص؟ Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:43.14,subs,,0,0,0,,لن أخبر أحدا Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:44.77,subs,,0,0,0,,هل هو مشهور؟ سياسي؟ Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.31,subs,,0,0,0,,من المستحيل البوح -\Nأنا أسف - Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:49.08,subs,,0,0,0,,غير مسموح لنا تناول الطعام أثناء الخدمة Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:50.15,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.08,subs,,0,0,0,,أنا دائما هنا خلال أيام الأسبوع Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:54.28,subs,,0,0,0,,لذا لا تتردد في التحدث معي -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:10.00,تعليقات,,0,0,0,,ميتشيوكا دخل المستشفى سرا؟\Nالوغد يخفي مبلغًا غير معروف حصل عليه من عضو البرلمان واكيناجا Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:15.30,subs,,0,0,0,,يقلون "لن يكون الأمر غريبا إذا حصول على عقوبة الإعدام" هذا رائع Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:17.91,subs,,0,0,0,,تزايدت المعارضة منذ اطلاق سراحك Dialogue: 0,0:11:17.97,0:11:19.97,subs,,0,0,0,,أعتقد أنه من الأفضل ألا تقراء التعليقات Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:22.34,subs,,0,0,0,,لماذا سأهتم ماذا يقول الناس على الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.48,subs,,0,0,0,,لا تجعلني في نفس مستواك يا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:25.35,subs,,0,0,0,,اعذرنا من فضلك Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:26.68,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:28.05,subs,,0,0,0,,اعتذر عن مقاطعتك Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:31.22,subs,,0,0,0,,لا بأس كنت فقط إعطي التوجيهات إلى موظفي Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:36.52,subs,,0,0,0,,بينما نحن في الخدمة سنكون على أهبة الاستعداد هنا Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:41.06,subs,,0,0,0,,هكذا سوف نعلم على الفور إذا اقترب منك أحد, يرجى الاطمئنان -\Nماذا؟ انتظر - Dialogue: 0,0:11:41.06,0:11:42.76,subs,,0,0,0,,سوف تكونون هناك طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:43.90,subs,,0,0,0,,هذا مزعج Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:45.77,subs,,0,0,0,,المعذره Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:49.70,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن الشكوى ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:51.34,subs,,0,0,0,,طبيبة تاكاكو Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:54.94,subs,,0,0,0,,المستشفى وكذلك شيمازاكي سان يبذلون قصارى جهدهم لحمايتك Dialogue: 0,0:11:55.11,0:11:55.98,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:57.35,subs,,0,0,0,,طبيبه Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:03.00,subs,,0,0,0,,أنت تشبهين المعلمه التي كنت معجبًا بها في الابتدائية - \Nستكون العملية غدًا في تمام الساعة 3:00 مساءًا - Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:05.59,subs,,0,0,0,,سوف تبدأ عملية إعادة التأهيل الخاصة بك من الغد Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:08.62,subs,,0,0,0,,أنا المسؤول عن إعادة تأهيلك اسمي يوكاوا، سعيد بالقائك Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:11.29,subs,,0,0,0,,شاب صغير Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:13.46,subs,,0,0,0,,أليس لديكم أحد أكثر خبرة؟ Dialogue: 0,0:12:13.66,0:12:16.30,subs,,0,0,0,,يوكاوا هو أخصائي علاج طبيعي Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:18.34,subs,,0,0,0,,إنه حريص جدًا على مساعدتك Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:22.54,subs,,0,0,0,,قد لا أكون على قدر توقعاتك لكنني سأبذل قصارى جهدي, دعنا نفعل هذا معا Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:23.94,subs,,0,0,0,,"دعنا نفعل هذا معا" Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:27.54,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنني سأقول شي كهذا Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:29.54,subs,,0,0,0,,هذه وظيفتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:30.88,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:34.70,subs,,0,0,0,,مهمة الطبيب هي إجراء الجراحة وأخصائي العلاج الطبيعي إعادة التأهيل Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:36.72,subs,,0,0,0,,والحراس الشخصي يحميني بحياته Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:37.92,subs,,0,0,0,,ووظيفتي Dialogue: 0,0:12:39.15,0:12:42.09,subs,,0,0,0,,كسب المال وأكون مكروه من قبل الجميع Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:43.32,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.06,0:12:49.90,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:52.57,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:55.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:19.56,subs,,0,0,0,,في الواقع، لقد تلقينا هذا Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:23.90,تعليقات,,0,0,0,,"لن أسامح الطبيب الذي يعالج ميتشوكا سأعاقبه بالموت" Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:25.70,subs,,0,0,0,,تهديد بالقتل Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:29.90,subs,,0,0,0,,يبدو أن خبر بقاء ميتشيوكا سان في هذا المستشفى قد تسربت Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:33.14,subs,,0,0,0,,ربما ينبغي لنا إعادة النظر في علاجه Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.94,subs,,0,0,0,,قد لا يكون مجرد تهديد فارغ Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:40.01,subs,,0,0,0,,لكن ألم نستعين بحراس شخصيين ممتازين؟ لهذا الغرض بالذات؟ Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:42.35,subs,,0,0,0,,نحن لسنا مستشفى عام Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:44.82,subs,,0,0,0,,قد يبدو هذا قبيحًا Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:47.55,subs,,0,0,0,,لكننا لسنا ملزمين بمساعدة شخص مثله Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:50.42,subs,,0,0,0,,أنا لا أحبه أيضًا Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:55.09,subs,,0,0,0,,لكن يجب أن نبذل قصارى جهدنا للمريض بغض النظر عن خلفيته Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:59.46,subs,,0,0,0,,أليس هذا ما يفعله الأطباء المحترفون؟ -\N إنها عقلية رائعة - Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:03.60,subs,,0,0,0,,لكن ألست نائبة رئيس من قسم العظام؟ Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:07.64,subs,,0,0,0,,عليك التفكر بالجانب التجاري للمستشفى أيضًا Dialogue: 0,0:14:07.67,0:14:09.34,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:14:10.44,0:14:14.25,subs,,0,0,0,,إذا تم تسريب خبر دخول ميتشوكا سان للمستشفى Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:17.95,subs,,0,0,0,,ثم تسربت أنباء رفض المستشفى علاجه أيضًا Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:22.39,subs,,0,0,0,,أعني أن الأمر سيبدو سيئًا للمستشفى Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.82,subs,,0,0,0,,لو علم الناس أنهم رفضوا مريض Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:26.16,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:44.64,subs,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.48,subs,,0,0,0,,أنا سوزوكي Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:56.69,subs,,0,0,0,,هل لي أن أعرف اسمك الكامل؟ Dialogue: 0,0:14:57.76,0:15:01.23,subs,,0,0,0,,سيعرف بمجرد أن تخبره بلقبي Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:11.17,subs,,0,0,0,,أنا مندهش أنك وجدتني Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:15.17,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من عضو البرلمان واكيناجا Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:19.95,subs,,0,0,0,,هل يمكنكم المغادره من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:25.05,subs,,0,0,0,,أنا ملزم بالحماية سرية موكلي Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:26.92,subs,,0,0,0,,الأمر معقد Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:30.19,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:32.22,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:49.94,0:15:51.28,subs,,0,0,0,,يقول سينسي Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:57.75,subs,,0,0,0,,هو لا علاقة له بك على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:01.52,subs,,0,0,0,,هل تفهم ذلك Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:06.39,subs,,0,0,0,,هذا بارد جدا Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:12.30,subs,,0,0,0,,طوال هذا الوقت ساعدت واكيناجا Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:15.63,subs,,0,0,0,,حتى هذا الكتاب بيع جيدًا Dialogue: 0,0:16:20.11,0:16:22.98,subs,,0,0,0,,أتمنى أن تشفى جروحك قريبا Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.22,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:37.99,subs,,0,0,0,,أنت كن حذر Dialogue: 0,0:16:38.59,0:16:41.26,subs,,0,0,0,,إنه كلب عضو البرلمان واكيناجا المسعور Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:00.81,subs,,0,0,0,,هذه زيارة مفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:02.28,subs,,0,0,0,,تراجع من فضلك Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:05.02,subs,,0,0,0,,لا يسمح للحارس الشخصي مهاجمة الناس Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:22.27,subs,,0,0,0,,لقد كان رائعًا طبيبة تاكاكو Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:27.74,subs,,0,0,0,,شعرت وكأنني أشاهد الملاكمة في منتصف الحلبة نفسها Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:30.01,subs,,0,0,0,,هذه وقاحة شديدة منك ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:32.91,subs,,0,0,0,,يجب أن تكون شاكراً للآمن Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:40.49,subs,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:45.96,subs,,0,0,0,,اسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:48.88,subs,,0,0,0,,لكنها لم تكن بهذا السوء Dialogue: 0,0:17:49.06,0:17:51.96,subs,,0,0,0,,من السهل عليك قول هذا أنت لم تتساهل معي Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:54.63,subs,,0,0,0,,لو كنت جاد لخلعت كتفك Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.90,subs,,0,0,0,,ربما تم خلعها بالفعل Dialogue: 0,0:17:57.40,0:17:58.97,subs,,0,0,0,,نحن في منتصف العمل Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:00.47,subs,,0,0,0,,كنت امزح Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:05.24,subs,,0,0,0,,هو حقا وغد Dialogue: 0,0:18:06.55,0:18:09.75,subs,,0,0,0,,لا أعلم إذا كان ينبغي لنا أن نستمر في حمايته Dialogue: 0,0:18:12.35,0:18:14.55,subs,,0,0,0,,أنت محق ربما يكون شخصًا سيء Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:18.49,subs,,0,0,0,,لكنني لا أريد اختيار العملاء على أساس ذلك Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:24.76,subs,,0,0,0,,سنكون مثل كيكس للحراسات والتي تختار فقط الشخصيات المهمة كعملاء Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:25.86,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:28.97,subs,,0,0,0,,اذا فهي حقًا مسألة عناد بعد كل شيء Dialogue: 0,0:18:29.23,0:18:32.50,subs,,0,0,0,,إذا كنت ستقبل كل الذين رفضهم الرئيس ريو Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:34.37,subs,,0,0,0,,لن أتمكن من البقاء معك Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:38.14,subs,,0,0,0,,يا إلهي، هل أنتما تتقاتلان؟ Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:40.05,subs,,0,0,0,,لا مجرد نقاش Dialogue: 0,0:18:40.88,0:18:42.68,subs,,0,0,0,,يجب أن ينسجم كلاكما Dialogue: 0,0:18:42.75,0:18:45.62,subs,,0,0,0,,أنت لا تعرف أبدا ماذا سيحدث في الحياة Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.22,subs,,0,0,0,,أوه، هل ترغب في شرب هذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:51.59,subs,,0,0,0,,لا داعي -\Nهذه هدية من ابني - Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:53.73,subs,,0,0,0,,لقد اشتراها لي براتبه الأول Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:56.90,subs,,0,0,0,,آسف لكن غير مسموح لنا بالشرب بينما نحن في الخدمة Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:57.80,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:01.50,subs,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرني من هو المريض في الجناح الخاص؟ -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:04.80,subs,,0,0,0,,فقط أخبرني إذا كان رجلاً أم امرأة أو فقط الأحرف الأولى -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:12.84,subs,,0,0,0,,هذا هو قسم الأمن الشخصي Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.11,subs,,0,0,0,,أين الحراس الشخصيون Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:23.59,subs,,0,0,0,,رحيل شيمازاكي وتاكاناشي اثنان من حراسنا الشخصيين المخضرمين يؤلم قلبي ولكن Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:28.43,subs,,0,0,0,,قد تكون هذه فرصة لنا لتغيير الطرق القديمة لصناعة الأمن Dialogue: 0,0:19:29.53,0:19:31.13,subs,,0,0,0,,لنصلح منظمتنا Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:33.90,subs,,0,0,0,,وتوسيع أعمالنا بشكل أكبر Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.17,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:37.04,subs,,0,0,0,,ومن أجل تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:40.44,subs,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى مهارة النساء Dialogue: 0,0:19:42.04,0:19:42.88,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:43.21,0:19:44.41,subs,,0,0,0,,سوغانوما سان Dialogue: 0,0:19:46.21,0:19:48.35,subs,,0,0,0,,سأكون في انتظار ردكِ Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:28.59,subs,,0,0,0,,سوف أتولى الأمر Dialogue: 0,0:20:28.82,0:20:31.89,subs,,0,0,0,,بإمكاني الاستمرار - \Nيجب أن تحصل على قسط من الراحة ليوم غد - Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:53.45,subs,,0,0,0,,حول ما قلته سابقًا Dialogue: 0,0:20:57.95,0:21:00.05,subs,,0,0,0,,لم أكن أحاول أن أكون عنيدًا Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:01.99,subs,,0,0,0,,بصدق Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:15.57,subs,,0,0,0,,أنت تنام في لحطة مثل نوبيتا كون (شخصية في دورايمون/عبقور) Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:21.74,subs,,0,0,0,,بمجرد أن اقرر حماية شخص لا أريد الرجوع عن قراري Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:25.61,subs,,0,0,0,,وبما أنني حارس شخصي Dialogue: 0,0:21:28.81,0:21:30.15,subs,,0,0,0,,أنت -\Nنعم - Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:35.12,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:36.59,0:21:38.62,subs,,0,0,0,,هل يمكنك فتح الستاره؟ Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:40.83,subs,,0,0,0,,أريد أن أرى السماء Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:43.20,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:53.24,subs,,0,0,0,,إن القمر كامل Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:58.71,subs,,0,0,0,,غدا العملية Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:00.68,subs,,0,0,0,,وأنا خائف Dialogue: 0,0:22:01.91,0:22:04.35,subs,,0,0,0,,لا يهمني إذا كرهني الناس Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:06.55,subs,,0,0,0,,لكني أخاف من الحقن Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:10.76,subs,,0,0,0,,عليك التحمل إذا كنت تريد المشي مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:11.29,0:22:13.83,subs,,0,0,0,,لقد سافرت حول العالم Dialogue: 0,0:22:15.26,0:22:17.93,subs,,0,0,0,,المكان الوحيد الذي لم أذهب إليه هو الجحيم Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:33.51,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:22:34.05,0:22:35.55,subs,,0,0,0,,غرفة العمليات جاهزة Dialogue: 0,0:22:35.61,0:22:36.68,subs,,0,0,0,,سأكون هناك للمراقبة Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:38.78,subs,,0,0,0,,فهمت انا اعتمد عليك -\Nوأنا أعتمد عليك - Dialogue: 0,0:23:24.52,0:23:25.96,subs,,0,0,0,,رجاءا كن حذر Dialogue: 0,0:23:26.43,0:23:27.69,subs,,0,0,0,,حسنًا سأغطيك Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:28.96,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:31.33,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:23:32.06,0:23:36.67,subs,,0,0,0,,يبدو أن الطبيبة كاساماتسو ستسغرق بعض الوقت للاستعداد لذا هل يمكنك الانتظار قليلًا؟ Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:37.97,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنا آسفه - Dialogue: 0,0:23:38.17,0:23:39.17,subs,,0,0,0,,مهلا، انتظري Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:41.04,subs,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,0:23:42.94,0:23:43.78,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:23:45.11,0:23:47.68,subs,,0,0,0,,هل حدث شيء لطبيبة كاساماتسو؟ Dialogue: 0,0:23:47.84,0:23:48.55,subs,,0,0,0,,اممم Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:52.15,subs,,0,0,0,,لم أتمكن من الاتصال بها ولم تكن في غرفتها أيضاً Dialogue: 0,0:23:54.05,0:23:55.39,subs,,0,0,0,,فهمت شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:58.69,0:24:00.86,subs,,0,0,0,,في الواقع، لقد تلقينا هذا Dialogue: 0,0:24:00.93,0:24:02.59,subs,,0,0,0,,لن أسامح الطبيب الذي يعالج ميتشوكا Dialogue: 0,0:24:20.05,0:24:22.68,subs,,0,0,0,,الطريق إلى غرفة العمليات Dialogue: 0,0:24:34.63,0:24:36.19,subs,,0,0,0,,نائب رئيس قسم جراحة العظام\Nكاساماتسو تاكاكو Dialogue: 0,0:25:06.96,0:25:07.86,subs,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:25:11.43,0:25:13.67,subs,,0,0,0,,طبيبة هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:15.73,0:25:18.14,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان -\Nهل أنتِ مصابه؟ - Dialogue: 0,0:25:20.54,0:25:22.04,subs,,0,0,0,,خرج من العدم Dialogue: 0,0:25:24.31,0:25:26.54,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنني سأعاقب بالموت حقًا Dialogue: 0,0:25:26.71,0:25:27.95,subs,,0,0,0,,هل رأيتي وجوهه؟ Dialogue: 0,0:25:28.31,0:25:30.38,subs,,0,0,0,,لقد كان يرتدي قناع لذا Dialogue: 0,0:25:30.45,0:25:31.75,subs,,0,0,0,,أنت على حق, أنا آسف Dialogue: 0,0:25:38.12,0:25:40.26,subs,,0,0,0,,أنا بخير لذلك يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:25:43.93,0:25:45.43,subs,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:25:46.90,0:25:47.97,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:48.40,0:25:49.73,subs,,0,0,0,,اوقف هذا Dialogue: 0,0:25:49.90,0:25:52.24,subs,,0,0,0,,لن أكون خائفه من شيء كهذا Dialogue: 0,0:25:52.74,0:25:54.97,subs,,0,0,0,,أنا بخير، أنا أرى الدم كل يوم Dialogue: 0,0:25:58.51,0:26:02.15,subs,,0,0,0,,طبيبة موكلي مهمة Dialogue: 0,0:26:03.72,0:26:05.45,subs,,0,0,0,,لا بد لي من حمايتها Dialogue: 0,0:26:05.62,0:26:06.45,subs,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:26:21.97,0:26:23.37,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:26:23.87,0:26:24.70,subs,,0,0,0,,دعينا نذهب Dialogue: 0,0:26:33.15,0:26:35.55,subs,,0,0,0,,سنبدأ الآن جراحة إصلاح وتر العرقوب Dialogue: 0,0:26:35.55,0:26:36.62,subs,,0,0,0,,مشرط -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:26:38.42,0:26:39.58,subs,,0,0,0,,الشاش -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:26:46.89,0:26:51.16,subs,,0,0,0,,لم يعثورا عليه في كاميرات المراقبة -\Nلم يفعلوا - Dialogue: 0,0:26:51.16,0:26:52.00,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:52.46,0:26:56.94,subs,,0,0,0,,لا بد ان الفاعل شخص يعرف مواقع الكاميرات؟ Dialogue: 0,0:26:57.00,0:26:58.64,subs,,0,0,0,,ربما يكون ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:27:00.44,0:27:04.24,subs,,0,0,0,,سيكون هذا فعل متهور للغاية انه تابع لسياسي Dialogue: 0,0:27:04.31,0:27:06.85,subs,,0,0,0,,لا أعتقد انه يسهاجم الطبيبه المسؤوله Dialogue: 0,0:27:06.91,0:27:08.11,subs,,0,0,0,,إذن من الفاعل؟ Dialogue: 0,0:27:13.22,0:27:14.05,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:16.72,0:27:17.62,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:27:17.96,0:27:19.19,subs,,0,0,0,,أنا ساواقوتشي Dialogue: 0,0:27:19.56,0:27:20.93,subs,,0,0,0,,هل أنت في العمل الأن؟ Dialogue: 0,0:27:21.43,0:27:25.96,subs,,0,0,0,,لا, أعتقد أنا في استراحة قصيرة الآن Dialogue: 0,0:27:26.03,0:27:26.87,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:26.93,0:27:31.50,subs,,0,0,0,,أريد أن أعرف سبب مغادرتك شيمازاكي سان لكيكس للحراسات Dialogue: 0,0:27:32.97,0:27:36.21,subs,,0,0,0,,لماذا تسأل فجأة؟ -\Nحسنًا أنا آسف - Dialogue: 0,0:27:37.31,0:27:39.48,subs,,0,0,0,,لقد كنت فضوليًا بشأن هذا منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:27:39.85,0:27:43.98,subs,,0,0,0,,كان هناك اعتداء في المستشفى، لذلك أنا مشغول قليلا في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:27:44.05,0:27:45.55,subs,,0,0,0,,هل هاجم شخص ميتشوكا؟ Dialogue: 0,0:27:45.62,0:27:48.09,subs,,0,0,0,,لا الطبيبة -\Nهذا أمر سيء حقًا - Dialogue: 0,0:27:48.15,0:27:49.86,subs,,0,0,0,,فهمت سأحقق في هذا أيضًا Dialogue: 0,0:27:50.69,0:27:53.36,subs,,0,0,0,,لدي جميع الوثائق عندما تقدم بلطب لدينا Dialogue: 0,0:27:57.26,0:27:59.30,subs,,0,0,0,,لا تنسى السرية جزء من عملنا Dialogue: 0,0:28:00.43,0:28:01.27,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:03.90,0:28:04.74,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:05.80,0:28:07.34,subs,,0,0,0,,هل قام بإغلاق الهاتف؟ Dialogue: 0,0:28:07.61,0:28:08.87,subs,,0,0,0,,دباسة جلدية -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:28:21.32,0:28:22.15,subs,,0,0,0,,لقد انتهينا Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:24.49,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملكم الشاق -\Nشكرًا على عملك الشاق - Dialogue: 0,0:28:32.20,0:28:35.00,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سان كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:28:35.73,0:28:37.00,subs,,0,0,0,,اشعر بشعور سيء Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:42.37,subs,,0,0,0,,تبقى إعادة التأهيل من فضلك أبذل جهدك Dialogue: 0,0:28:43.58,0:28:45.14,subs,,0,0,0,,سأترك الأمر لك -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:28:46.01,0:28:48.81,subs,,0,0,0,,دعنا نحاول تحريك جسمك ابتداء من الغد Dialogue: 0,0:28:48.85,0:28:51.42,subs,,0,0,0,,حاول أن تقوم بتمارين خفيفة الآن Dialogue: 0,0:28:51.48,0:28:53.39,subs,,0,0,0,,حتى عضلات الوتر لا تتصلب Dialogue: 0,0:28:53.45,0:28:55.75,subs,,0,0,0,,لقد استيقظت للتو Dialogue: 0,0:28:56.22,0:28:57.46,subs,,0,0,0,,دعنا نفعل هذا لاحقا Dialogue: 0,0:28:57.52,0:28:58.36,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:28:58.76,0:29:00.59,subs,,0,0,0,,من المهم أن تفعل ذلك على الفور Dialogue: 0,0:29:00.63,0:29:01.63,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:29:03.16,0:29:05.10,subs,,0,0,0,,أخبرتك ألا تأتي Dialogue: 0,0:29:05.26,0:29:06.23,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:29:06.87,0:29:08.43,subs,,0,0,0,,كنت قلق بشأن العملية Dialogue: 0,0:29:09.73,0:29:13.57,subs,,0,0,0,,جرحي لن يشفى إذا نظرت إلى وجهك سيئ الحظ Dialogue: 0,0:29:13.64,0:29:15.37,subs,,0,0,0,,فقط غادر كما أخبرتك Dialogue: 0,0:29:17.71,0:29:18.54,subs,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:29:36.96,0:29:40.63,subs,,0,0,0,,هل من الممكن أن كوجوري السكرتير هو من هاجم الطبيبة كاساماتسو؟ Dialogue: 0,0:29:40.70,0:29:44.20,subs,,0,0,0,,ليس من المغريب أن يحمل ضغينة بعد تعرضه لسوء المعاملة Dialogue: 0,0:29:45.14,0:29:47.54,subs,,0,0,0,,هو أكبر ضحية لميتشيوكا Dialogue: 0,0:29:51.81,0:29:55.15,subs,,0,0,0,,بعد الاعتداء على ميتشوكا تم نقله إلى المستشفى بسبب إصابه خطيرة Dialogue: 0,0:30:01.89,0:30:03.42,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل في الخفاء؟ Dialogue: 0,0:30:04.76,0:30:08.09,subs,,0,0,0,,كنت أستعد لمهمة الغد Dialogue: 0,0:30:09.09,0:30:11.30,subs,,0,0,0,,للعجوزان المشبوهان؟ Dialogue: 0,0:30:15.37,0:30:16.37,subs,,0,0,0,,سوف اساعدك Dialogue: 0,0:30:18.64,0:30:21.64,subs,,0,0,0,,لكنها المرة الأولى والأخيرة Dialogue: 0,0:30:22.61,0:30:23.71,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:30:31.55,0:30:33.82,تعليقات,,0,0,0,,يُرجى الذهاب إلى مكتب الطوارئ لزيارة المرضى خلال العطلات Dialogue: 0,0:30:33.69,0:30:37.22,subs,,0,0,0,,التالي، دعنا نحاول المشي باستخدام الاعمده المتوازية Dialogue: 0,0:30:38.96,0:30:40.06,subs,,0,0,0,,هذا متعب للغاية Dialogue: 0,0:30:40.63,0:30:41.73,subs,,0,0,0,,أنا لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:30:42.46,0:30:45.23,subs,,0,0,0,,رئيس عليك أن تفعل هذا Dialogue: 0,0:30:45.66,0:30:46.83,subs,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:30:47.57,0:30:49.50,subs,,0,0,0,,قلت لك ألا تأتي يا قمامة Dialogue: 0,0:30:50.74,0:30:53.74,subs,,0,0,0,,عليك أن تتحسن بسرعة وتستأنف العمل قريبًا Dialogue: 0,0:30:55.04,0:30:57.71,subs,,0,0,0,,تريد مني أن أفعل المزيد من الأفعال السيئة؟ Dialogue: 0,0:30:58.81,0:30:59.64,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:31:00.01,0:31:02.81,subs,,0,0,0,,ليس كل ما تفعله سيء Dialogue: 0,0:31:03.78,0:31:05.68,subs,,0,0,0,,توقف عن قول الهراء Dialogue: 0,0:31:08.82,0:31:11.89,subs,,0,0,0,,أنا لست بحاجة إلى سكرتير يتحدث كثيرًا Dialogue: 0,0:31:12.86,0:31:14.19,subs,,0,0,0,,استقيل يا قمامة Dialogue: 0,0:31:15.03,0:31:16.03,subs,,0,0,0,,لن أستقيل Dialogue: 0,0:31:17.86,0:31:18.76,subs,,0,0,0,,هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:20.93,0:31:26.14,subs,,0,0,0,,إذا كنت مصر أحضر لي أكثر شيء أرغب به Dialogue: 0,0:31:28.31,0:31:29.17,subs,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:31:32.11,0:31:33.61,subs,,0,0,0,,لن أخبرك Dialogue: 0,0:31:35.48,0:31:37.88,subs,,0,0,0,,إذا كنت سكرتيري عليك أن تعرف ذلك Dialogue: 0,0:31:38.08,0:31:40.32,subs,,0,0,0,,أنت لا تريد الإقلاع عن التدخين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:47.39,0:31:48.83,subs,,0,0,0,,هل يمكنك فعل هذا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:31:48.89,0:31:50.26,subs,,0,0,0,,لن أسمح لأي شخص بالمرور Dialogue: 0,0:31:50.36,0:31:52.06,subs,,0,0,0,,سأعود بعد التحدث معه Dialogue: 0,0:31:52.80,0:31:53.97,subs,,0,0,0,,الوقت الحالي 2:56 مساءً Dialogue: 0,0:31:54.33,0:31:55.60,subs,,0,0,0,,متطابق -\Nمتطابق - Dialogue: 0,0:31:58.04,0:31:59.07,subs,,0,0,0,,كوجوري سان Dialogue: 0,0:32:01.87,0:32:04.58,subs,,0,0,0,,هل تعلم ماذا كان يشير إليه ميتشوكا سان؟ Dialogue: 0,0:32:05.84,0:32:08.51,subs,,0,0,0,,لا، سأعود إلى الشركة وأفكر في ذلك Dialogue: 0,0:32:08.98,0:32:12.15,subs,,0,0,0,,المعذرة، متى بدأت العمل مع ميتشوكا سان؟ Dialogue: 0,0:32:15.59,0:32:16.89,subs,,0,0,0,,كان ذلك قبل 11 عام Dialogue: 0,0:32:17.56,0:32:20.76,subs,,0,0,0,,كان لدي بعض المشاكل مع شركتي السابقة Dialogue: 0,0:32:21.23,0:32:23.96,subs,,0,0,0,,إلتقيت بميتشوكا سان في إحدى ندواته Dialogue: 0,0:32:25.63,0:32:27.27,subs,,0,0,0,,وعندما سمعته يتكلم Dialogue: 0,0:32:28.13,0:32:30.97,subs,,0,0,0,,شعرت أنه حتى أنا لدي بعض الإمكانات Dialogue: 0,0:32:31.57,0:32:34.11,subs,,0,0,0,,لذلك توسلت إليه أن أعمل معه Dialogue: 0,0:32:36.54,0:32:39.38,subs,,0,0,0,,لذلك تغيرت حياتك بعد لقاء ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:32:40.71,0:32:41.81,subs,,0,0,0,,ماذا تحاول ان تقول؟ Dialogue: 0,0:32:41.88,0:32:42.98,subs,,0,0,0,,من فضلك اعذرني Dialogue: 0,0:32:43.05,0:32:49.19,subs,,0,0,0,,عندما تركت شركتي السابقة وانضم إليّ الشخص الآخر لقد تغيرت حياتي لذلك كنت أتساءل عما إذا كانت حياته قد تغيرت أيضًا Dialogue: 0,0:32:49.29,0:32:50.29,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:32:51.29,0:32:54.69,subs,,0,0,0,,أنا لست نادما على قراري Dialogue: 0,0:33:03.80,0:33:04.90,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:33:05.37,0:33:07.24,subs,,0,0,0,,ساواقوتشي لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:33:08.74,0:33:10.64,subs,,0,0,0,,إلقي نظرة على هذا من فضلك Dialogue: 0,0:33:13.51,0:33:14.35,subs,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:33:18.55,0:33:21.22,subs,,0,0,0,,تاكاناشي هل أنتم في غرفة إعادة التأهيل؟ - \Nلا - Dialogue: 0,0:33:21.58,0:33:26.12,subs,,0,0,0,,أراد يوكاوا سان ان تكون جلسة إعادة التأهيل في السطح لذلك نحن هناك حاليا Dialogue: 0,0:33:26.92,0:33:28.86,subs,,0,0,0,,هو الذي يجب أن نكون حذرين منه Dialogue: 0,0:33:31.43,0:33:32.60,subs,,0,0,0,,اخت يوكاوا Dialogue: 0,0:33:33.23,0:33:35.83,subs,,0,0,0,,كانت ضحية لعملية احتيال من قبل ميتشوكا Dialogue: 0,0:33:35.10,0:33:36.30,تعليقات,,0,0,0,,انتحار Dialogue: 0,0:33:36.37,0:33:37.77,subs,,0,0,0,,لقد قتلت نفسها Dialogue: 0,0:33:38.33,0:33:39.90,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nمساء الخير - Dialogue: 0,0:33:39.97,0:33:42.57,subs,,0,0,0,,هل تصالحتما -\Nأنا في عجلة من أمري لذا - Dialogue: 0,0:33:42.61,0:33:44.94,subs,,0,0,0,,شكرا لك على عمل الشاق في يوم الأحد Dialogue: 0,0:33:47.21,0:33:48.24,subs,,0,0,0,,الأحد؟ (يوم اجازه) Dialogue: 0,0:33:51.98,0:33:54.08,subs,,0,0,0,,سأبعد العميل عن التهديد Dialogue: 0,0:33:54.42,0:33:55.68,subs,,0,0,0,,لا تفعل ذلك بخشونه Dialogue: 0,0:33:55.79,0:33:57.19,subs,,0,0,0,,ربما يكون معه سكين Dialogue: 0,0:33:57.69,0:33:58.52,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:34:03.19,0:34:05.16,subs,,0,0,0,,أصبح الجو بارداً بعض الشيء Dialogue: 0,0:34:05.23,0:34:06.73,subs,,0,0,0,,هل نعود إلى الجناح؟ Dialogue: 0,0:34:06.96,0:34:09.10,subs,,0,0,0,,أنا أساعده على مراقبة درجة حرارته Dialogue: 0,0:34:09.13,0:34:11.97,subs,,0,0,0,,يمكنك العودة أولاً إذا أردت -\Nلا أستطيع أن فعل ذلك - Dialogue: 0,0:34:14.00,0:34:18.51,subs,,0,0,0,,يبدو ان ميتشوكا سان ليس بخير Dialogue: 0,0:34:19.01,0:34:20.04,subs,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:34:21.68,0:34:23.45,subs,,0,0,0,,النسيم يشعرني بالارتياح Dialogue: 0,0:34:24.01,0:34:25.88,subs,,0,0,0,,لقد بقينا هنا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:34:29.02,0:34:31.95,subs,,0,0,0,,ما الخطب؟ لديك وجه مخيف Dialogue: 0,0:34:35.69,0:34:36.79,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:34:37.33,0:34:39.63,subs,,0,0,0,,آسف هو ليس جيدًا في التعبير عن نفسه Dialogue: 0,0:34:41.13,0:34:42.40,subs,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:34:42.60,0:34:44.00,subs,,0,0,0,,حسناً انا في ألم Dialogue: 0,0:34:44.47,0:34:45.87,subs,,0,0,0,,لكنني تمكنت من المشي قليلاً Dialogue: 0,0:34:45.87,0:34:46.87,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:34:47.34,0:34:48.20,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:34:48.94,0:34:52.21,subs,,0,0,0,,يجب أن أكون قادرًا على الهروب من الأشخاص الذين يكرهونني Dialogue: 0,0:35:00.48,0:35:01.38,subs,,0,0,0,,دعه يذهب Dialogue: 0,0:35:01.45,0:35:02.65,subs,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:35:03.59,0:35:05.99,subs,,0,0,0,,لقد أصبح معالجي فقط لقتلي Dialogue: 0,0:35:07.06,0:35:07.96,subs,,0,0,0,,كنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:35:08.32,0:35:11.06,subs,,0,0,0,,أختك قتلت نفسها لأنني خدعتها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:11.63,0:35:13.73,subs,,0,0,0,,لقد رأيتها في اجتماع الضحايا Dialogue: 0,0:35:14.80,0:35:16.37,subs,,0,0,0,,افعلها Dialogue: 0,0:35:17.67,0:35:19.87,subs,,0,0,0,,ألم أخبركم يا رفاق ألا تتقاتلوا؟ Dialogue: 0,0:35:20.10,0:35:21.10,subs,,0,0,0,,عودي من فضلك Dialogue: 0,0:35:21.37,0:35:25.97,subs,,0,0,0,,لا يسمح لأحد أن يأتي إلى هنا باستثناء ذوي الصلة -\Nلا إنها مرتبطة، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:35:28.21,0:35:32.38,subs,,0,0,0,,إنها والدة يوشيمورا كازويا الذي مات بسبب أفعالك Dialogue: 0,0:35:36.82,0:35:39.89,subs,,0,0,0,,إذن تتكاتف أفراد عائلة الثكلى (الموتى) لقتلي Dialogue: 0,0:35:43.03,0:35:44.76,subs,,0,0,0,,كم يجب أن ادفع لعفوي؟ Dialogue: 0,0:35:46.20,0:35:47.80,subs,,0,0,0,,لا أحتاج إلى سنت واحد Dialogue: 0,0:35:48.10,0:35:49.70,subs,,0,0,0,,كفر عن ذنوبك Dialogue: 0,0:35:50.17,0:35:52.47,subs,,0,0,0,,سلم نفسك للشرطة مع الأدلة Dialogue: 0,0:35:52.47,0:35:54.60,subs,,0,0,0,,أكشف الحقيقة كاملة Dialogue: 0,0:35:54.97,0:35:56.04,subs,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,0:35:56.77,0:36:01.44,subs,,0,0,0,,إذا كان لديكم الوقت لإلقاء اللوم علي, لماذا لا تلوم أختك أو ابنكِ الغبي؟ Dialogue: 0,0:36:03.51,0:36:04.78,subs,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,0:36:05.58,0:36:08.68,subs,,0,0,0,,كان عليه أن يدفع قروض صديقه وتم طرده من شركته Dialogue: 0,0:36:09.08,0:36:12.69,subs,,0,0,0,,عندما كنت طفلاً تعلمت الكذب من أجل البقاء Dialogue: 0,0:36:12.86,0:36:14.66,subs,,0,0,0,,لهذا أصبحت ثريًا Dialogue: 0,0:36:17.73,0:36:21.23,subs,,0,0,0,,سواء في الاستثمار أو الحياة سيكون هناك مخاطر Dialogue: 0,0:36:21.53,0:36:24.63,subs,,0,0,0,,وأولئك الذين ينهون حياتهم فقط لأنهم خدعوا Dialogue: 0,0:36:24.67,0:36:26.14,subs,,0,0,0,,انهم خاسرون Dialogue: 0,0:36:26.30,0:36:27.54,subs,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,0:36:32.84,0:36:35.91,subs,,0,0,0,,دعني دعني Dialogue: 0,0:36:36.21,0:36:38.81,subs,,0,0,0,,سوف سوف اقتله Dialogue: 0,0:36:38.88,0:36:42.02,subs,,0,0,0,,لا تستخدمي هدية ابنك لشيء مثل هذا Dialogue: 0,0:36:55.53,0:36:56.87,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:36:58.90,0:37:00.90,subs,,0,0,0,,هل تريد حقا أن تموت بشدة؟ Dialogue: 0,0:37:03.32,0:37:04.96,subs,,0,0,0,,القتال الذي بالقرب من مركز الشرطة Dialogue: 0,0:37:04.97,0:37:06.51,subs,,0,0,0,,اقتلني إذا كنت تجرؤ Dialogue: 0,0:37:06.58,0:37:07.64,subs,,0,0,0,,مثل الآن Dialogue: 0,0:37:09.21,0:37:11.35,subs,,0,0,0,,لقد خرجت للمقدمة بمحض إرادتك Dialogue: 0,0:37:12.21,0:37:14.05,subs,,0,0,0,,كنت تريد الموت Dialogue: 0,0:37:14.48,0:37:15.92,subs,,0,0,0,,هل هذا ما ترغب به حقا؟ Dialogue: 0,0:37:19.99,0:37:23.39,subs,,0,0,0,,الرئيس أراد شخصًا أن يمنعه Dialogue: 0,0:37:24.09,0:37:25.73,subs,,0,0,0,,لا تتحدث كما لو كنت تعرفني Dialogue: 0,0:37:26.96,0:37:28.06,subs,,0,0,0,,لقد أحضرته Dialogue: 0,0:37:30.10,0:37:33.50,subs,,0,0,0,,رئيس هذا هو أكثر شيء ترغب به Dialogue: 0,0:37:35.77,0:37:38.57,subs,,0,0,0,,الأدلة المتعلقة بعملية الاحتيال الخاصة بك Dialogue: 0,0:37:38.77,0:37:40.41,subs,,0,0,0,,حتى أنك كتبت Dialogue: 0,0:37:40.91,0:37:43.48,subs,,0,0,0,,تورط عضو الجمعية واكيناجا في هذه القضية Dialogue: 0,0:37:49.29,0:37:50.49,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سان Dialogue: 0,0:37:53.06,0:37:54.86,subs,,0,0,0,,لن يمنعك أحد بعد الآن Dialogue: 0,0:37:56.89,0:37:58.86,subs,,0,0,0,,ألم تقل ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:37:59.33,0:38:01.43,subs,,0,0,0,,لا أعرف متى سأقتل Dialogue: 0,0:38:01.80,0:38:03.23,subs,,0,0,0,,لكنني لن اختبئ Dialogue: 0,0:38:07.24,0:38:10.11,subs,,0,0,0,,لقد شاركت في عملية الاحتيال أيضًا Dialogue: 0,0:38:11.94,0:38:13.38,subs,,0,0,0,,انا حقًا أسف Dialogue: 0,0:38:50.98,0:38:52.61,subs,,0,0,0,,هذه هي مهمتك الأخيرة Dialogue: 0,0:38:57.59,0:38:59.22,subs,,0,0,0,,خذني إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:39:02.89,0:39:04.13,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:39:37.49,0:39:39.93,subs,,0,0,0,,لقد كنتِ عونا كبيرا طبيبة تاكاكو Dialogue: 0,0:39:41.96,0:39:46.94,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سان سوف تستأنف عملية إعادة التأهيل في مركز الاحتجاز من فضلك لا تتخطى العلاج Dialogue: 0,0:39:46.97,0:39:49.54,subs,,0,0,0,,أنت طيبة هذا ما يعجبني بك Dialogue: 0,0:39:54.04,0:39:54.88,subs,,0,0,0,,سأغلق الباب Dialogue: 0,0:39:56.78,0:39:57.61,subs,,0,0,0,,سنغادر Dialogue: 0,0:39:58.85,0:39:59.85,subs,,0,0,0,,شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:40:00.58,0:40:01.42,subs,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:40:03.22,0:40:05.96,subs,,0,0,0,,شاكره لعملك وأرجوك أهتم بمريضي Dialogue: 0,0:40:07.02,0:40:07.86,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:40:08.22,0:40:10.93,subs,,0,0,0,,طبيبة هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:13.66,0:40:16.20,subs,,0,0,0,,من فضلك أبقي ما حدث بيننا Dialogue: 0,0:40:24.31,0:40:25.31,subs,,0,0,0,,سافعل Dialogue: 0,0:40:26.74,0:40:28.14,subs,,0,0,0,,الجرح على يدك Dialogue: 0,0:40:34.12,0:40:35.12,subs,,0,0,0,,سوف انتظرك Dialogue: 0,0:40:37.65,0:40:38.65,subs,,0,0,0,,انا اعتمد عليك Dialogue: 0,0:40:44.39,0:40:47.06,subs,,0,0,0,, أنا لم أدفع لخدماتك بعد Dialogue: 0,0:40:48.26,0:40:52.03,subs,,0,0,0,,حسنًا كانت المدة 52 ساعة لذلك سيكون المجموع 520.000 ين (١٣٣٨٦ ريال) Dialogue: 0,0:40:53.14,0:40:54.07,subs,,0,0,0,,ذلك رخيص Dialogue: 0,0:40:54.24,0:40:55.44,subs,,0,0,0,,إنه أدنى سعر Dialogue: 0,0:40:57.31,0:41:01.54,subs,,0,0,0,,لكن ثروتي كلها ستعطى للضحايا لسداد قروضهم Dialogue: 0,0:41:02.78,0:41:05.51,subs,,0,0,0,,هل يمكنني سدادها بعد مغادرة مركز الاحتجاز؟ Dialogue: 0,0:41:08.78,0:41:09.62,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:10.12,0:41:11.19,subs,,0,0,0,,أعدك سأدفع Dialogue: 0,0:41:12.92,0:41:14.59,subs,,0,0,0,,من أجل ذلك، سأعود رجلاً أخر Dialogue: 0,0:41:17.13,0:41:17.96,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:18.43,0:41:19.50,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:41:22.20,0:41:25.67,subs,,0,0,0,,لقد قمت بحماية طموحي Dialogue: 0,0:41:32.14,0:41:32.98,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب Dialogue: 0,0:42:01.84,0:42:04.44,subs,,0,0,0,,ميتشوكا سابورو الذي تم إطلاق سراحه سابقًا Dialogue: 0,0:42:04.47,0:42:08.34,subs,,0,0,0,,بسبب عدم كفاية الأدلة للاشتباه في الاحتيال الاستثماري Dialogue: 0,0:42:08.41,0:42:11.85,subs,,0,0,0,,سلم نفسه مرة أخرى في مركز شرطة أكاروزاكا Dialogue: 0,0:42:12.55,0:42:14.92,subs,,0,0,0,,علقت الشرطة بأن Dialogue: 0,0:42:16.45,0:42:17.82,subs,,0,0,0,,هذا عظيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:19.69,0:42:22.16,subs,,0,0,0,,على الرغم من أن المدير لا يبدو سعيد للغاية Dialogue: 0,0:42:32.40,0:42:34.04,subs,,0,0,0,,بخصوص ما ناقشته معي Dialogue: 0,0:42:37.84,0:42:38.84,subs,,0,0,0,,سأقبل عرضك Dialogue: 0,0:42:38.97,0:42:40.58,subs,,0,0,0,,قرار حكيم Dialogue: 0,0:42:41.84,0:42:43.55,subs,,0,0,0,,كنت أعلم بأنك ستقبلين Dialogue: 0,0:42:44.98,0:42:48.88,subs,,0,0,0,,لإحياء ذكرى هذا اليوم سأتحدث عن نفسي؟ Dialogue: 0,0:42:50.65,0:42:51.92,subs,,0,0,0,,نفسك؟ Dialogue: 0,0:42:52.59,0:42:56.86,subs,,0,0,0,,السبب الحقيقي الذي جعلني أبدأ بالتركيز على صناعة الأمن Dialogue: 0,0:42:58.33,0:43:02.26,subs,,0,0,0,,بالطبع، لا أحد آخر في الشركة يعلم عن هذا Dialogue: 0,0:43:04.77,0:43:05.77,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:43:09.44,0:43:10.27,subs,,0,0,0,,رئيس Dialogue: 0,0:43:27.49,0:43:30.16,subs2,,0,0,0,,هل ترغب في العودة الآن؟ Dialogue: 0,0:43:32.06,0:43:33.93,subs2,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك مطلقًا Dialogue: 0,0:43:36.06,0:43:37.40,subs2,,0,0,0,,يا للخسارة Dialogue: 0,0:43:38.13,0:43:40.20,subs2,,0,0,0,,كنت سأرحب بك بأذرع مفتوحة Dialogue: 0,0:43:42.17,0:43:44.64,subs2,,0,0,0,,ذالك الرجل كان يتابعني Dialogue: 0,0:43:45.71,0:43:48.04,subs2,,0,0,0,,بسبب عملي، أعلم أنني لست مخطئ Dialogue: 0,0:43:49.21,0:43:50.35,subs2,,0,0,0,,ذالك الرجل"؟" Dialogue: 0,0:43:52.48,0:43:55.82,subs2,,0,0,0,,النادل الذي ساعدك في الهجوم الذي خططت له Dialogue: 0,0:44:00.26,0:44:03.73,subs2,,0,0,0,,لا تخبرني أنك تعتقد أنني طلبت منه أن يتبعك Dialogue: 0,0:44:04.36,0:44:06.39,subs2,,0,0,0,,أنا ليس لدي الوقت لهذه الامور Dialogue: 0,0:44:06.40,0:44:08.30,subs2,,0,0,0,,لا بد أنك أغضبت شخص آخر Dialogue: 0,0:44:08.96,0:44:12.37,subs2,,0,0,0,,وظيفة الحارس الشخصي تأتي مع هذا النوع من المخاطر Dialogue: 0,0:44:12.43,0:44:14.57,subs2,,0,0,0,,إذا كنت لا تعلم عنه شيء، هذا جيد Dialogue: 0,0:44:14.64,0:44:15.57,subs2,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:44:16.27,0:44:18.27,subs2,,0,0,0,,قلت أنني لن أكشف عما فعلته Dialogue: 0,0:44:20.38,0:44:23.25,subs2,,0,0,0,,سوف أتغاضى عن ما قمت به Dialogue: 0,0:44:23.31,0:44:28.28,subs2,,0,0,0,,في المقابل، توقف عن اللعب بحياة الحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:44:30.09,0:44:32.19,subs2,,0,0,0,,من فضلك لا تنس ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:44:33.59,0:44:34.89,subs2,,0,0,0,,شيمازاكي سان Dialogue: 0,0:44:38.46,0:44:41.36,subs2,,0,0,0,,مهنتك المفضلة كحارس شخصي Dialogue: 0,0:44:44.27,0:44:47.37,subs2,,0,0,0,,آمل أن تتمكن من الاستمرار فيها إلى الأبد Dialogue: 0,0:44:58.41,0:45:13.40,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية من قبل Qianni Lu الترجمة الانجليزية من قبل