[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 708 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Koten_Gars] Key The Metal Idol OVA - 03 [DVD][Hi10][480p][AC3+FLAC] [42A5BA4D].mkv Video File: [Koten_Gars] Key The Metal Idol OVA - 03 [DVD][Hi10][480p][AC3+FLAC] [42A5BA4D].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 130 Active Line: 144 Video Position: 19891 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OPR,Iskoola Pota,31,&H00F0DAB6,&H00FFFFFF,&H005A364F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,10,10,12,1 Style: OPE,Iskoola Pota,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005A364F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,10,10,12,1 Style: Key Title,Utsaah,63,&H00E8FCFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.625,100,0,0,1,0.632768,0,8,0,5,312,1 Style: OPK,07YasashisaAntique,31,&H00F0DAB6,&H00FFFFFF,&H005A364F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2.5,2.5,8,10,10,12,1 Style: Key Default,SKR HEAD2 ar,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.625,100,0,0,1,1.35593,0.903955,2,10,10,14,0 Style: Newspaper,Ebrima,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.625,100,0.5,0,1,1.9887,0,8,10,10,9,1 Style: Key Title 2,Utsaah,70,&H00EBFBF5,&H000000FF,&H00EBFBF5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,0,5,345,1 Style: Miho Song,Cambria,29,&H00E0AEB2,&H000000FF,&H00121213,&H00000000,-1,-1,0,0,110.625,100,0,0,1,1.44633,0.451977,2,10,10,20,1 Style: Miho Song 2,Cambria,29,&H00D0E0AE,&H000000FF,&H00121213,&H00000000,-1,-1,0,0,110.625,100,0,0,1,1.44633,0.451977,2,10,10,20,1 Style: Copyright,Hacen Algeria Hd,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:09.15,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)}يرجى متابعتي على تويتر لمزيد من الاصدارات الجديدة\NTwitter: @kaitofansub Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:08.11,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} هذه الترجمة حصرية فقط لدى مدونة\N www.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.11,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} KaitoFansub ترجمة واعداد Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:09.02,Key Title,,0,0,0,,{\pos(352.894,306.48)}{\blur0.994}المؤشر الثاني Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:45.38,Key Default,,0,0,0,,دي؟ أين تَأْخذُ ذلك؟؟ Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:49.61,Key Default,,0,0,0,,!اخرج -\Nسيدي؟ - Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:52.81,Key Default,,0,0,0,,.اخرج وأغلق الباب، ألآن. ليس لدي متسع من الوقت Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:56.38,Key Default,,0,0,0,,انتظر يا دي! ما الذي قالة الرئيس؟ Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:58.52,Key Default,,0,0,0,,!أنت تعترض طريقي، اخرج Dialogue: 0,0:02:58.54,0:02:59.97,Key Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.75,Key Default,,0,0,0,,دي؟ Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:08.86,Key Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:10.58,Key Default,,0,0,0,,!اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:24.93,Key Default,,0,0,0,,.أنا مرتاح نوعًا ما -\Nبخصوص ماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:29.11,Key Default,,0,0,0,,.كنت أفكر بترك هذا العمل على أي حال Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:30.54,Key Default,,0,0,0,,...إذا إستقلت الآن Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:34.28,Key Default,,0,0,0,,.سيقتلونك Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:48.60,Key Default,,0,0,0,,.دعنا نسمع تفسيرك، سيرغي Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.70,Key Default,,0,0,0,,لماذا ابني الثمين مكسور؟ Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:55.67,Key Default,,0,0,0,,لماذا أهملت ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.98,Key Default,,0,0,0,,وذهبت إلى وادي ماميو بدلا من ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.15,Key Default,,0,0,0,,وأين اختفت حفيدة ميما؟ Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:04.07,Key Default,,0,0,0,,.الفتاة في طوكيو Dialogue: 0,0:04:04.71,0:04:08.19,Key Default,,0,0,0,,...سمعت أن مساعد جدها، واكاجي، أخبر المدرسة Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:11.32,Key Default,,0,0,0,, عندما سلم لها إشعار الانسحاب، ولكن هل هذا موثوق به؟ Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:15.25,Key Default,,0,0,0,,.الليلة الماضية، ربما كانت الفتاة في قبضتنا Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:20.65,Key Default,,0,0,0,,أتقصد أن "ب-ب-أ-ر" خرج عن السيطرة بسبب تلك الفتاة ميما؟ Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:27.04,Key Default,,0,0,0,,على الرغم من أن هذا لم يحدث من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:31.11,Key Default,,0,0,0,,..إن كان هذا صحيحاً، فعلينا الترحيب بها Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:33.90,Key Default,,0,0,0,,!لكن هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:37.58,Key Default,,0,0,0,,.لقد تم التحقيق في هذا الاحتمال قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:40.84,Key Default,,0,0,0,,.هناك إجابة أكثر واقعية Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:43.27,Key Default,,0,0,0,,!إنه أنت، سيرغي Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:47.59,Key Default,,0,0,0,,أين الدليل على أنك لست أنت من خرج عن السيطرة؟ Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:52.63,Key Default,,0,0,0,,تحليل بيانات إكس تجاوزت 1000 درجة؟\N !تلك البيانات دليلة على قاتل Dialogue: 0,0:04:52.65,0:04:55.72,Key Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، لقد تم قتل شخصان Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:02.14,Key Default,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:05.60,Key Default,,0,0,0,,...إذا كانت الفتاة هربت منا Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:08.85,Key Default,,0,0,0,,فهل كانت هناك بيانات لم يتم استرجاعها؟ Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:11.78,Key Default,,0,0,0,,..من المفترض أن تكون بيانات ميما غير مكتملة Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:14.14,Key Default,,0,0,0,,."لتطوير بطارية "ب-ب Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:17.22,Key Default,,0,0,0,,...من الممكن أن تكون الفتاة لديها المفتاح Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:19.79,Key Default,,0,0,0,,.لإكمال الصيغة النهائية Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:22.03,Key Default,,0,0,0,,.أو ربما قد اكتمل بالفعل Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:27.45,Key Default,,0,0,0,,أنت لا تتوهم بأن الفتاة هي آلية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:33.13,Key Default,,0,0,0,,...أنصت يا سيرغي Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:37.51,Key Default,,0,0,0,,.الآلي لا يحتاج أن يمتلك إرادته الخاصة Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:39.23,Key Default,,0,0,0,,.إنه عبد Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:44.13,Key Default,,0,0,0,,.وغرضه الوحيد هو خدمة البشرية بصفة مطلقة Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:48.42,Key Default,,0,0,0,,...إن ما سعت إليه صيغة ميما Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:51.34,Key Default,,0,0,0,,.وما أردناه من خطط تنفيذ "ب-ب-أ-ر" كان مختلفًا Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.29,Key Default,,0,0,0,,.ميما كان مخطئًا Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:56.63,Key Default,,0,0,0,,.لقد حاول بصنع إنسان بنفسه Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:58.62,Key Default,,0,0,0,,.لهذا السبب تم تدميره Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:02.12,Key Default,,0,0,0,,.كعقاب على تحدي الرب Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:23.25,Key Default,,0,0,0,,.لكن معظم تصاميم سيبي مبنية على نظريات ميما Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:24.82,Key Default,,0,0,0,,...لقد اعتمدنا فقط على ميما Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:27.91,Key Default,,0,0,0,,.لتصغير صندوق الطاقة Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:30.20,Key Default,,0,0,0,,.ونحن قريبون من تحقيق هذا الهدف Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:31.60,Key Default,,0,0,0,,أتتخيل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.13,Key Default,,0,0,0,,.."جندي واحد يقود المئات من "ب-ب-أ-ر Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:37.22,Key Default,,0,0,0,,.كما لو كان امتداد لنفسه، ليكمل المهام Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:40.72,Key Default,,0,0,0,,!صندوق طاقة بحجم سماعة أذن طبية Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:45.31,Key Default,,0,0,0,,.لقد اتصلت بنا دولتان بشكل غير رسمي Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:47.88,Key Default,,0,0,0,,.لطلب النموذج Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:51.48,Key Default,,0,0,0,,.عملنا يجذب انتباه العالم Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:53.37,Key Default,,0,0,0,,.في السر Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.94,Key Default,,0,0,0,,.في السر Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.46,Key Default,,0,0,0,,.أنصت يا سيرغي Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:01.85,Key Default,,0,0,0,,.لن أسمح لك بأن تتصرف بطيش Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:03.96,Key Default,,0,0,0,,.لا تفكر حتى Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:06.56,Key Default,,0,0,0,,.لكن تحرك بذكاء ودون خسارة Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:08.87,Key Default,,0,0,0,,...هل تفهمني؟ مهمتك هي Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:12.26,Key Default,,0,0,0,,.سأعيد إليكِ طاقمك Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:17.24,Key Default,,0,0,0,,.من الآن فصاعداً، سأفعل كل شيء بنفسي Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:19.68,Key Default,,0,0,0,,.الحقيقة سوف تصبح واضحة Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.67,Key Default,,0,0,0,,.قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:26.80,Key Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، سيرغي Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:30.92,Key Default,,0,0,0,,...مهمتك هي نشر Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:35.14,Key Default,,0,0,0,,...أكبر عدد ممكن من أبنائي Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:38.08,Key Default,,0,0,0,,...في شوارع هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:41.36,Key Default,,0,0,0,,.دون أن تخبر أحداً Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:04.64,Key Default,,0,0,0,,!سيرغي Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:14.82,Key Default,,0,0,0,,.الآلي لا يحتاج أن يمتلك إرادته الخاصة Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:23.32,Key Default,,0,0,0,,!إنهم عبيدي Dialogue: 0,0:08:23.97,0:08:26.37,Key Default,,0,0,0,,!سيرغي Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:33.79,Key Default,,0,0,0,,!لنذهب لمكان ما Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:35.92,Key Default,,0,0,0,,...هاه؟ عبرنا جسر قوس قزح Dialogue: 0,0:08:35.94,0:08:37.09,Key Default,,0,0,0,,.وعبرنا جسر الخليج Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:39.66,Key Default,,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:42.19,Key Default,,0,0,0,,!لكنني أشعر بالملل Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:44.63,Key Default,,0,0,0,,إذن إلى أين تريدي أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:47.07,Key Default,,0,0,0,,.أخبريني يا ميوكو Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:48.25,Key Default,,0,0,0,,ميوكو؟ Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:45.62,Key Default,,0,0,0,,.أعتقد أن التلفاز احترق وأصبح بلا فائدة Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:48.13,Key Default,,0,0,0,,.لن أسئل عن السبب Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:51.83,Key Default,,0,0,0,,.إذا كان هذا خطأ كي، فلن أغضب Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:52.83,Key Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.27,Key Default,,0,0,0,,...إذا شعرت كي بتأنيب الضمير Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:59.37,Key Default,,0,0,0,,.يمكنها أن تجلب واحد غيره Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:01.17,Key Default,,0,0,0,,إذن تريدين من كي أن تشتري لكِ واحد؟ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:04.39,Key Default,,0,0,0,,.ليس عليكِ أن تفعلي ذلك فورًا Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:06.73,Key Default,,0,0,0,,.حسنًا، ساكورا-تشان Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:09.81,Key Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:11.64,Key Default,,0,0,0,,.رُفعت الجلسة Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:15.74,Key Default,,0,0,0,,أنتِ غاضبة، ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:19.76,Key Default,,0,0,0,,...وأُصيبت المسافرة كاواشيما ميوكو البالغة من العمر 17 عاماً Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.13,Key Default,,0,0,0,,.بجروح في الرأس وتوفيت في طريقها إلى المستشفى Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:26.40,Key Default,,0,0,0,,...كان موقع الحادث على طريق مستقيم ذو رؤية واضحة Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:29.63,Key Default,,0,0,0,,...وقد وقع الحادث في وقت قليل من الزحام Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:32.14,Key Default,,0,0,0,,...الشرطة تشك أن سبب الحادث كان Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.29,Key Default,,0,0,0,,.أوياما مشتت في القيادة Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:38.44,Key Default,,0,0,0,,أتبحثين عن تلفاز؟ Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:41.30,Key Default,,0,0,0,,.لا. ليس الآن Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:59.34,Key Default,,0,0,0,,{\i1}تم العثور على آثار أقدام غامضة في مكان الحادث ما سبب الحادث!؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:19.53,Key Default,,0,0,0,,.يمكنكِ أن تصبحين بشرية Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:23.48,Key Default,,0,0,0,,.بمساعدة 30 ألف صديق Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:44.49,Key Default,,0,0,0,,!ميهو! ميهو Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:04.18,Key Default,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:08.10,Key Default,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة، ميهو؟ Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:12.22,Key Default,,0,0,0,,.سيدي، لا أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:15.74,Key Default,,0,0,0,,.ليس اليوم، أتوسل إليك Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:19.51,Key Default,,0,0,0,,.سنبدأ حتى لو لم تكوني مستعدة، الأمر مجرد ساعتين Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:21.68,Key Default,,0,0,0,,.يمكنكِ أن ترتاحي بعد ذلك Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:22.67,Key Default,,0,0,0,,!أنت شرير Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:25.45,Key Default,,0,0,0,,.كفارة يا ميهو Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:28.19,Key Default,,0,0,0,, أم أنكِ تفضلين أن تكون ميتةً؟ Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.58,Key Default,,0,0,0,,!ثلاثون ثانية. ابدأوا المقدمة Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:44.89,Key Default,,0,0,0,,.سأشتري تذاكر إضافية Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:46.93,Key Default,,0,0,0,,.لقد حصلت على مقاعد الساحة Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:53.68,Key Default,,0,0,0,,كي؟ Dialogue: 0,0:12:53.70,0:12:55.45,Key Default,,0,0,0,,.تاتاكي-سان Dialogue: 0,0:12:55.47,0:12:57.15,Key Default,,0,0,0,,.إنها أنتِ حقًا Dialogue: 0,0:12:57.17,0:12:59.95,Key Default,,0,0,0,,.يا لها من صدفة -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:01.22,Key Default,,0,0,0,,.لنسرع -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:03.56,Key Default,,0,0,0,,.لنبدأ. إنها على وشك البدء Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:04.91,Key Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:08.53,Key Default,,0,0,0,,ألم تأتي لرؤية حفلة ميهو الموسيقية؟ Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:10.23,Key Default,,0,0,0,,حفلة ميهو؟ Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:13.00,Key Default,,0,0,0,,...ماذا؟ لكن تلك الأزهار Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:14.58,Key Default,,0,0,0,,.كي ترغب برؤيتها Dialogue: 0,0:13:21.56,0:13:23.66,Key Default,,0,0,0,,!ميهو! ميهو Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:46.58,Key Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على هذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:49.02,Key Default,,0,0,0,,.لدي المزيد لا تقلقي Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:53.19,Key Default,,0,0,0,,…تاتاكي-سان، أنت -\N .رائع، أليس كذلك؟ هيا بنا - Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:01.78,Key Default,,0,0,0,,.اللعنة، إنها تعمل بالفعل Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:06.53,Key Default,,0,0,0,,عذرًا، ما اسمك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:10.68,Key Default,,0,0,0,,."تاماري، من "في-آي Dialogue: 0,0:15:10.71,0:15:13.35,Key Default,,0,0,0,,ألا تذكريني؟ Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:15.45,Key Default,,0,0,0,,.لقد أتيت عدة مرات إلى هنا Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:16.77,Key Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:21.25,Key Default,,0,0,0,,أي طريق يؤدي إلى غرفة الملابس؟ Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:10.42,Key Default,,0,0,0,,...مرحبًا Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.06,Key Default,,0,0,0,,أين بيريز؟ Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:15.25,Key Default,,0,0,0,,.كل طاقمك عصبي المزاج Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:17.82,Key Default,,0,0,0,,.كما لو كانوا يحتفظون بسر حربي Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:20.75,Key Default,,0,0,0,,لذا، ألا يمكنك أن تخبرني أين هو بيريز؟ Dialogue: 0,0:16:20.78,0:16:22.32,Key Default,,0,0,0,,.إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:16:22.34,0:16:23.72,Key Default,,0,0,0,,!بربك Dialogue: 0,0:16:23.75,0:16:25.59,Key Default,,0,0,0,,.لقد عثرت على فتاة جيدة Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:27.64,Key Default,,0,0,0,,.شخص أفضل من ميهو Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:32.00,Key Default,,0,0,0,,.لذا، من فضلك! حسنًا، هذه هي صورتها Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.25,Key Default,,0,0,0,,هلا أعطيتها لبيريز؟ Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:37.25,Key Default,,0,0,0,,.خذ الأمور ببساطة Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:18.56,Key Default,,0,0,0,,!إسترجعوها، الآن Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:32.42,Key Default,,0,0,0,,..كي، هل فعلتِ Dialogue: 0,0:18:32.44,0:18:35.07,Key Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لميهو-سان؟ Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:38.66,Key Default,,0,0,0,,.لا بُد من أنها قريبة Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:40.65,Key Default,,0,0,0,,.سألقي نظرة حول المسرح Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.59,Key Default,,0,0,0,,!اللعنة، لقد تم كشفنا Dialogue: 0,0:18:57.47,0:19:00.01,Key Default,,0,0,0,,.انتبهوا أيها السيدات والسادة، بهذا نختتم عرض اليوم Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:03.47,Key Default,,0,0,0,,.سيوجهك رجال الأمن إلى أقرب نقطة خروج Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:06.82,Key Default,,0,0,0,,.لنعود إلى المنزل -\N...ولكن، ميهو - Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:11.87,Key Default,,0,0,0,,.أنا قلق أيضًا، ولكن لا يمكننا أن نفعل أي شيء حيالها Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:20.70,Key Default,,0,0,0,,سيرغي؟ Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:22.20,Key Default,,0,0,0,,.تاماري، لقد رأى ميهو Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:25.27,Key Default,,0,0,0,,.لقد هرب. استخدم الآلي Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:26.63,Key Default,,0,0,0,,.أيها الأحمق Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:13.82,Key Default,,0,0,0,,.انتظر يا زعيم Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.62,Key Default,,0,0,0,,!امنعه Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:16.59,Key Default,,0,0,0,,.لا، يا زعيم Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:19.55,Key Default,,0,0,0,,.انتظر يا زعيم Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:29.87,Key Default,,0,0,0,,...لقد كانت مفاجأة كبيرة Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:32.00,Key Default,,0,0,0,,.كل هذا بسبب وصية جدي Dialogue: 0,0:20:32.03,0:20:34.39,Key Default,,0,0,0,,.كي لم تفكر بذلك أبدًا Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.62,Key Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:41.25,Key Default,,0,0,0,,.أشياء كثيرة قلبت حياتك رأساً على عقب حدثت فجأة Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:44.12,Key Default,,0,0,0,,هل فكرتِ في أن تصبحي إنسانة على الفور؟ Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:46.15,Key Default,,0,0,0,,..حسنًا، نعم Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:50.12,Key Default,,0,0,0,,...لقد كانت لدي الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:20:50.15,0:20:52.09,Key Default,,0,0,0,,.هذا لأنني آلية Dialogue: 0,0:20:52.11,0:20:54.01,Key Default,,0,0,0,,منذ إن كنتِ طفلة؟ Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:11.18,Key Default,,0,0,0,,ما رأي تشوكاوا أعني كوريجاوا؟ Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:14.78,Key Default,,0,0,0,,...ساكورا-تشان قالت أنها ستفكر في الأمر مع كي Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:16.18,Key Default,,0,0,0,,.لأنها صديقتي Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:18.02,Key Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:20.27,Key Default,,0,0,0,,.سأدعمكِ أيضًا Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:27.94,Key Default,,0,0,0,,.ناعمة للغاية Dialogue: 0,0:21:28.25,0:21:30.20,Key Default,,0,0,0,,ألم تُصنع بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:34.83,Key Default,,0,0,0,,..كي-تشان، لقد قررتِ مسبقاً ماذا ستفعلين لتصبحي بشريّة Dialogue: 0,0:21:34.86,0:21:35.83,Key Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:39.20,Key Default,,0,0,0,,.كلا، لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:42.61,Key Default,,0,0,0,,.من المؤسف أنكِ لم تستطعِ أن تعطيها باقة الزهور Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:44.44,Key Default,,0,0,0,,...لا، هذا ليس Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:46.70,Key Default,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,0:21:50.17,0:21:51.87,Key Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:52.94,0:21:55.54,Key Default,,0,0,0,,!احترس! إنه يحاول الإنتحار Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:03.34,Key Default,,0,0,0,,!إنه ذلك الشخص -\N!تاماري-سان - Dialogue: 0,0:22:05.39,0:22:06.88,Key Default,,0,0,0,,من؟ من تكون؟ Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:10.39,Key Default,,0,0,0,,ما الذي تُريده مني؟ Dialogue: 0,0:22:12.59,0:22:14.69,Key Default,,0,0,0,,مي.. Dialogue: 0,0:22:20.37,0:22:22.24,Key Default,,0,0,0,,مي..مي Dialogue: 0,0:22:23.14,0:22:26.01,Key Default,,0,0,0,,.ميما توكيكو Dialogue: 0,0:22:26.64,0:22:27.94,Key Default,,0,0,0,,ماذا؟