[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9643-cibuilds-c61f149a3 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kekkon Yubiwa Monogatari Audio File: [AnimeSan] Kekkon Yubiwa Monogatari - 01v0 (1080p x264 8bit AAC).mkv Video File: [AnimeSan] Kekkon Yubiwa Monogatari - 01v0 (1080p x264 8bit AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 123 Active Line: 131 Video Position: 14531 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,60,60,50,1 Style: Top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,60,60,30,1 Style: Signs,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: توضيح,PNU,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,25,1 Style: AnimeSan R,GE MB Fares Medium,40,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,38,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:09.86,Main,,0,0,0,,{\be2}مضت عشر سنوات منذ أن أخبرنا الحكيم ألباستر عن نبوءته Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:13.27,Main,,0,0,0,,{\be2}انتظرنا هذا اليوم كثيرًا Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.17,Main,,0,0,0,,{\be2}...قليلًا بعد Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:28.04,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:36.18,Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:39.29,Main,,0,0,0,,{\be2}هل هما أجنبيان؟ Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:43.27,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها فتاة Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:46.23,Main,,0,0,0,,{\be2}...أنت Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.19,Main,,0,0,0,,{\be2}ما اسمكَ؟ Dialogue: 0,0:00:48.55,0:00:51.07,Main,,0,0,0,,{\be2}أ-أنا ساتو Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.03,Main,,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن، يا له من اسمٍ غريب Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:59.16,Main,,0,0,0,,{\be2}اسمي هو... نوكانا... هيمي Dialogue: 0,0:00:59.49,0:01:00.59,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي؟ Dialogue: 0,0:01:01.11,0:01:06.00,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنكَ إخبار أيّ أحد بما رأيتَه هنا يا ساتو Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:08.71,Main,,0,0,0,,{\be2}بل من فضلكَ انسى كل ما رأيته هنا Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:12.89,Main,,0,0,0,,{\be2}وفي المقابل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:16.00,Main,,0,0,0,,{\be2}سأكون صديقتكَ Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:22.41,Main,,0,0,0,,{\be2}...آنذاك Dialogue: 0,0:01:23.09,0:01:24.79,Main,,0,0,0,,{\be2}...حينما كنتُ شابًا Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:29.69,Main,,0,0,0,,{\be2}خالجني شعور بأنّه عليَّ حماية هذه الفتاة Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:32.95,Main,,0,0,0,,{\be2}،وبطريقة ما Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:37.05,Main,,0,0,0,,{\be2}تيقنتُ أن ذلك سيدوم لفترة طويلة Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.71,Main,,0,0,0,,{\be2}صباح الخير يا ساتو Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:24.02,Main,,0,0,0,,{\be2}...هيمي Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:25.98,Main,,0,0,0,,{\be2}صباح الخير Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:28.44,Main,,0,0,0,,{\be2}الفطور جاهز Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:33.71,Main,,0,0,0,,{\be2}أليس الوقت باكرًا لذلك؟ Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:37.62,Main,,0,0,0,,{\be2}ستنتهي الدراسة اليوم، لذلك استيقظتُ متحمسة باكرًا Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:39.07,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:42.67,Main,,0,0,0,,{\be2}نوناكا هيمانو وأنا صديقان منذ الصغر Dialogue: 0,0:03:44.19,0:03:47.96,Main,,0,0,0,,{\be2}مضت عشر سنوات منذ انتقالها للعيش في البيت المجاور لي Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:54.28,Main,,0,0,0,,{\be2}يبدو أن والديها غير موجودين‏،‏ لذلك تعيش مع جدها‏،‏ لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:56.85,0:04:00.55,Main,,0,0,0,,{\be2}تغيرتِ كثيرًا منذ أن بدأنا ارتياد المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:04.10,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتِ تتحفظين أكثر سابقًا Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:10.07,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، جعلني ذلك أبرز أكثر، خاصة بشعري الأشقر وغيره Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:13.56,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّي "هيمي" أي أميرة Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:15.18,Main,,0,0,0,,{\be2}عليَّ أن أكون قوية Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.94,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا مع ذلك؟\Nفأنتِ تقولين هذا منذ سنوات Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:23.37,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:30.62,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي؟ Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:35.17,Main,,0,0,0,,{\be2}توجد حبة أرز على وجهك Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:52.80,Main,,0,0,0,,{\be2}جدي Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.78,Main,,0,0,0,,{\be2}صباح الخير يا جد هيمي Dialogue: 0,0:04:56.78,0:04:58.87,Main,,0,0,0,,{\be2}صباح الخير يا ساتو-كن Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:01.17,Main,,0,0,0,,{\be2}سنغادر الآن Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:02.81,Main,,0,0,0,,{\be2}أتمنى لكما يومًا سعيدًا Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:08.48,Main,,0,0,0,,{\be2}ألم يعد والدكَ إلى المنزل بعد؟ Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:10.96,Main,,0,0,0,,{\be2}ربّما لن يعود حتّى نهاية العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:12.62,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بد أنّه أمرٌ صعب Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:14.05,Main,,0,0,0,,{\be2}اعتدتُ على ذلك Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:20.34,Main,,0,0,0,,{\be2}تلك الخواتم؟ Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:25.06,Main,,0,0,0,,{\be2}،سأهدي من أتزوجه واحدًا\Nفهما ثمينين بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:27.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...اسمع يا ساتو Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.84,Main,,0,0,0,,{\be2}،حينما نكبر Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:33.05,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تتزوجني؟ Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:36.49,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:38.40,Main,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنكَ الحصول عليهما Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:42.10,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّهما ثمينين بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:50.54,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، غالبًا ما تنتهي وعود الطفولة هكذا Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:53.28,Main,,0,0,0,,{\be2}أسرع وإلا سنتأخر Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:54.98,Main,,0,0,0,,{\be2}حـ-حسنٌ Dialogue: 0,0:05:56.95,0:05:58.60,Top,,0,0,0,,{\be2}كيف أبليتِ في الامتحانات النهائية؟ Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:00.63,Top,,0,0,0,,{\be2}لا يمكن أن يكون الأمر أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.16,Main,,0,0,0,,{\be2}!مفاجأة Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:05.37,Main,,0,0,0,,{\be2}،كما هو متوقع منكِ يا هيمي\Nأنتِ ذكية للغاية Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:09.48,Main,,0,0,0,,{\be2}على الأميرة أن تكون ذكية Dialogue: 0,0:06:09.48,0:06:10.99,Main,,0,0,0,,{\be2}ها أنتِ ذا مجددًا Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:13.19,Main,,0,0,0,,{\be2}بجديّة، من أي بلد أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:16.83,Main,,0,0,0,,{\be2}ستبدأ عطلة الصيف غدًا، وأنا وحيدٌ تمامًا Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:18.93,Main,,0,0,0,,{\be2}أنتَ محظوظ للغاية يا ساتو Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:20.35,Main,,0,0,0,,{\be2}انظر إلى شخصيتكَ الجذابة Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.31,Main,,0,0,0,,{\be2}الفتية الّذين لديهم حبيبات مختلفون Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:27.33,Main,,0,0,0,,{\be2}أعني نوناكا، لا تظن أنّي لا أراكم وأنتما تأتيان معًا إلى المدرسة يوميًا Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:30.29,Main,,0,0,0,,{\be2}نحن مجرد جيران Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:35.06,Main,,0,0,0,,{\be2}اسمع يا هذا، لا يمكنكَ الاستمرار على وضعكَ الراهن للأبد Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:39.36,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح، حينما تقرر اتخاذ خطوة قد يكون الأوان قد فات Dialogue: 1,0:06:39.36,0:06:42.35,Top,,0,0,0,,{\be2}إن كان لديَّ فتاة بهذه اللطافة، لواعدتُها بالفعل Dialogue: 1,0:06:42.35,0:06:45.53,Top,,0,0,0,,{\be2}لا أعرف، إنّها تبرز بشكلٍ مبالغ فيه Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.58,Main,,0,0,0,,{\be2}لِم رسالة نصية؟ Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:47.89,Top,,0,0,0,,{\be2}ما هو نوعكَ المفضل إذن؟ Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:50.52,Top,,0,0,0,,{\be2}أهوى الفتيات الهادئات والراقيات Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:54.06,Main,,0,0,0,,{\be2}...كلا، ربّما Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:56.14,Main,,0,0,0,,{\be2}يمكنني رفع توقعاتي؟ Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:01.55,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي؟ Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:05.05,Main,,0,0,0,,{\be2}يوكاتا؟ Dialogue: 0,0:07:05.91,0:07:07.16,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:08.76,Main,,0,0,0,,{\be2}هل جعلتُ قلبكَ يخفق؟ Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:11.06,Main,,0,0,0,,{\be2}ربّما؟ Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:15.84,Main,,0,0,0,,{\be2}مـ-من الجيد أن تكون صريحًا يا ساتو Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:17.75,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، لنذهب Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:18.76,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 1,0:07:20.82,0:07:23.93,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا رائع Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:26.70,Main,,0,0,0,,{\be2}المهرجانات مذهلة للغاية Dialogue: 0,0:07:27.22,0:07:29.77,Main,,0,0,0,,{\be2}أتذكر يا ساتو؟ Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:34.73,Main,,0,0,0,,{\be2}أتينا إلى هذا المهرجان وتهنا عندما كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:37.98,Main,,0,0,0,,{\be2}،قُلتَ لي حينها: بهذه الطريقة لن نفترق عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.87,Main,,0,0,0,,{\be2}وأمسكتَ بيدي طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:44.35,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتَ بطلي آنذاك Dialogue: 0,0:07:44.35,0:07:46.08,Main,,0,0,0,,{\be2}أتعنين أنّي لستُ كذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:48.45,Main,,0,0,0,,{\be2}أتساءل؟ Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:53.37,Main,,0,0,0,,{\be2}على أي حال، لنأكل شيئًا أولًا Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:02.60,Main,,0,0,0,,{\be2}يا للطافة Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.36,Main,,0,0,0,,{\be2}أ-أتعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:11.39,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا ما كان عليه حالنا دائمًا Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:14.35,Main,,0,0,0,,{\be2}أريد هذا يا ساتو Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:17.24,Main,,0,0,0,,{\be2}سألعب Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:18.86,Main,,0,0,0,,{\be2}سيكلفكَ خمسمائة ين Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:23.99,Main,,0,0,0,,{\be2}ظننتُ أن وضعنا الحالي لا بأس يه Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:27.28,Main,,0,0,0,,{\be2}إن كان الخيار بين ذلك الأمر وتدمير صداقتنا Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:29.07,Main,,0,0,0,,{\be2}...ولكن الآن Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:46.80,Main,,0,0,0,,{\be2}يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:50.39,Main,,0,0,0,,{\be2}الأجواء مثالية، لذا أعتقد أنّه يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:54.43,Main,,0,0,0,,{\be2}...اسمعي يا هيمي، أنا أحـ Dialogue: 0,0:08:57.27,0:08:58.85,Main,,0,0,0,,{\be2}يا للجمال Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:05.41,Main,,0,0,0,,{\be2}...يسعدني أنّي Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:07.99,Main,,0,0,0,,{\be2}تمكنتُ من رؤية ذلك معكَ Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:10.39,Main,,0,0,0,,{\be2}وأنا كذلك Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:19.85,Main,,0,0,0,,{\be2}...يا ساتو Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:25.71,Main,,0,0,0,,{\be2}هناك شيء لَم أستطع أن أخبركَ به منذ فترة Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:28.43,Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:30.27,Main,,0,0,0,,{\be2}...أيُعقل Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:32.83,Main,,0,0,0,,{\be2}أن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:35.27,Main,,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:37.81,Main,,0,0,0,,{\be2}...وأنا كذلك، أنا Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:40.23,Main,,0,0,0,,{\be2}سأنتقل من هنا Comment: 0,0:09:46.81,0:09:47.69,Main,,0,0,0,,{\be2}Huh? Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:50.80,Main,,0,0,0,,{\be2}متى؟ Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:53.71,Main,,0,0,0,,{\be2}غدًا Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:58.21,Main,,0,0,0,,{\be2}سأعود إلى موطن جدي Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:00.61,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّها بعيدة عن هنا Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:01.97,Main,,0,0,0,,{\be2}مُحال Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:07.83,Main,,0,0,0,,{\be2}شكرًا لك على هذا اليوم يا ساتو Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:08.63,Main,,0,0,0,,{\be2}...هيمي Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:09.51,Main,,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:12.16,Main,,0,0,0,,{\be2}يُسعدني أنّي شاهدتُ الألعاب النارية معكَ Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.69,Main,,0,0,0,,{\be2}...والمهرجان Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:16.85,Main,,0,0,0,,{\be2}وهذه اللعبة الناعمة Dialogue: 0,0:10:18.39,0:10:20.82,Main,,0,0,0,,{\be2}ألا يوجد شيء يمكنه أن يُغير هذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:22.82,Main,,0,0,0,,{\be2}...لأكون صادقة Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:26.33,Main,,0,0,0,,{\be2}صنعتُ بعض الذكريات الرائعة لأخذها معي Dialogue: 0,0:10:28.24,0:10:29.37,Main,,0,0,0,,{\be2}وداعًا Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:30.49,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:34.20,Main,,0,0,0,,{\be2}...هيمي Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.91,Main,,0,0,0,,{\be2}،قالت أنّه بعيد للغاية Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:41.80,Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن أين هو؟ Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:48.63,Main,,0,0,0,,{\be2}بالتفكير في ذلك، كنتُ أعتقد أنّي أعرفها، ولكن في الواقع لا أعرف شيئًا عنها Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:52.10,Main,,0,0,0,,{\be2}حتّى في اليوم الّذي التقيتُها فيه Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:54.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...أشعر وكأن Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:04.77,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:09.27,Main,,0,0,0,,{\be2}أشعر وكأن شيئًا غريبًا حدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:17.18,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.31,Main,,0,0,0,,{\be2}أرجوكِ لا تذهبي Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:24.43,Main,,0,0,0,,{\be2}تتذكر إذن Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:27.35,Main,,0,0,0,,{\be2}إذن ينبغي لكَ أن تفهم Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:30.23,Main,,0,0,0,,{\be2}...كذبتُ بشأن انتقالي Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:34.08,Main,,0,0,0,,{\be2}بل سأعود إلى موطني في العالم الآخر Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:38.81,Main,,0,0,0,,{\be2}لعلمكَ، سأتزوج Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:44.65,Main,,0,0,0,,{\be2}فأنا أميرة في النهاية، والأمور تسير هكذا Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:46.47,Main,,0,0,0,,{\be2}مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:48.90,Main,,0,0,0,,{\be2}هذه هي النهاية بالفعل Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:51.59,Main,,0,0,0,,{\be2}وداعًا يا ساتو Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:53.45,Main,,0,0,0,,{\be2}كان الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.32,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:03.54,Main,,0,0,0,,{\be2}لأجل ماذا جئتُ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:06.33,Main,,0,0,0,,{\be2}لكي أودع هيمي؟ Dialogue: 0,0:12:06.73,0:12:08.07,Main,,0,0,0,,{\be2}بالطبع لا Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:10.09,Main,,0,0,0,,{\be2}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:13.09,Main,,0,0,0,,{\be2}لا وقت لأضيعه في التفكير في ذلك Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:26.44,Main,,0,0,0,,{\be2}...أميرة نوكاناتيكا Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:29.68,Main,,0,0,0,,{\be2} كريستال نوڤاتي نوكاناتيكا Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:33.93,Main,,0,0,0,,{\be2}الأمير الثاني لـ جيساراس، مارماروجياس جيساراس Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:33.73,Top,,0,0,0,,{\be2}من هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:12:33.73,0:12:36.64,Top,,0,0,0,,{\be2}هل لحق الأميرة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:36.64,Main,,0,0,0,,{\be2}ستقوم هذه الخواتم بربط قدركما ببعض الآن Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:37.52,Main,,0,0,0,,{\be2}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:39.57,Main,,0,0,0,,{\be2}...وبقُبلة مقدسة Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:40.83,Main,,0,0,0,,{\be2}من أنتَ؟ Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:41.58,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:46.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...ساتو Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:48.79,Main,,0,0,0,,{\be2}أيّتها الأميرة كريستال؟ Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:49.92,Main,,0,0,0,,{\be2}من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:54.21,Main,,0,0,0,,{\be2}تراجعي Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:56.17,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Comment: 0,0:12:56.17,0:12:57.68,Main,,0,0,0,,{\be2} Dialogue: 0,0:12:57.68,0:12:59.14,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّه وحش من الهاوية Dialogue: 0,0:13:01.39,0:13:04.70,Main,,0,0,0,,{\be2}توقعتُ ذلك، إنّهم يسعون خلف حياة الأميرة Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:08.38,Main,,0,0,0,,{\be2}أصبنا في إخفائها في عالم آخر Comment: 0,0:13:08.38,0:13:09.43,Main,,0,0,0,,{\be2} Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:11.76,Main,,0,0,0,,{\be2}جد هيمي؟ Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:13.86,Main,,0,0,0,,{\be2}ساتو؟ ما الّذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:21.41,Main,,0,0,0,,{\be2}...يبدو أنّنا بحاجة لخاتم النور حقًّا Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:25.12,Main,,0,0,0,,{\be2}أسرعي بمنح الأمير خاتم النور يا كريستال Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:28.21,Main,,0,0,0,,{\be2}ساتو Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:30.46,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا يبدو سيئًا للغاية Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:35.81,Main,,0,0,0,,{\be2}ساتو Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:55.11,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي فعلتِه؟ Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:57.90,Main,,0,0,0,,{\be2}إذن هذا ما عليه الأمر أيّتها الأميرة كريستال Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:00.07,Main,,0,0,0,,{\be2}يا أنتَ، استخدم هذا Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:04.30,Main,,0,0,0,,{\be2}مذهل، إنّه سيف حقيقي Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:08.37,Main,,0,0,0,,{\be2}،حسنٌ، إنّه رائع وما إلى ذلك\Nلكن ما الّذي عليّ فعله به؟ Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:09.46,Main,,0,0,0,,{\be2}خلفكَ يا ساتو Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:18.54,Main,,0,0,0,,{\be2}،لا أستوعب الأمر جيدًا Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:20.96,Main,,0,0,0,,{\be2}عليّ فعل هذا فحسب، صحيح؟ Comment: 0,0:14:26.50,0:14:27.40,Main,,0,0,0,,{\be2}Huh? Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:39.96,Main,,0,0,0,,{\be2}صباح الخير يا ساتو Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:43.20,Main,,0,0,0,,{\be2}أين نحن؟ Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:44.96,Main,,0,0,0,,{\be2}غرفة نوم الزوجين الملكيين Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.12,Main,,0,0,0,,{\be2}زوجين؟ Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:49.58,Main,,0,0,0,,{\be2}أعني، أنتَ تتذكر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:53.38,Main,,0,0,0,,{\be2}قبلنا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.75,Main,,0,0,0,,{\be2}فـ-فعلناها Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:02.65,Main,,0,0,0,,{\be2}هل هذا يعني أن هيمي تحبني بالفعل؟ Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:08.56,Main,,0,0,0,,{\be2}كان يُفترض بي الزواج من هذا الأمير Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:12.13,Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّي لا أعرفه تمام المعرفة Dialogue: 0,0:15:12.13,0:15:15.02,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّي لم أرغب في الزواج من شخصٍ غريب Dialogue: 0,0:15:15.02,0:15:18.53,Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك حينما رأيتُ وجهًا مألوفًا، قررتُ الذهاب نحوه فحسب Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:19.78,Main,,0,0,0,,{\be2}لهذا السبب فحسب؟ Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:21.48,Main,,0,0,0,,{\be2}...و أيضًا Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:26.84,Main,,0,0,0,,{\be2}أعتذر، اخترتكَ لتكون بطلنا Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.55,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّه ملك الخاتم Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:32.03,Main,,0,0,0,,{\be2}يقولون أنّه جاء من عالم آخر Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.61,Main,,0,0,0,,{\be2}إنّه مذهل Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:37.09,Main,,0,0,0,,{\be2}قطع ذلك الوحش إلى نصفين بسيف النور Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:43.55,Main,,0,0,0,,{\be2}كان هذا الزفاف يهدف إلى بناء جسر من العلاقات بين مملكة النور والإمبراطورية Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:48.22,Main,,0,0,0,,{\be2}سيغضب الإمبراطور إن اكتشف هذا Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:53.14,Main,,0,0,0,,{\be2}عذراء خواتم النور تختار ملك الخاتم الّذي سينقذ العالم Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:58.57,Main,,0,0,0,,{\be2}اتبعتُ أنا وهو العادات والتقاليد فحسب Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:03.21,Main,,0,0,0,,{\be2}لا علاقة لإرادة والدي وخطط الإمبراطورية بذلك Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:06.11,Main,,0,0,0,,{\be2}يعتقد الأمير الثاني الفاشل هذا أنّه يعرف كل شيء Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:09.08,Main,,0,0,0,,{\be2}هل انتهيتم؟ Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:15.51,Main,,0,0,0,,{\be2}سمحنا لكم برؤيته لأنّكم تمنيتم ذلك Dialogue: 0,0:16:15.51,0:16:19.94,Main,,0,0,0,,{\be2}لكن هناك آخرون ينتظرون ملكهم Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:20.78,Main,,0,0,0,,{\be2}تبًا Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:24.24,Main,,0,0,0,,{\be2}والآن، تعال من هنا Dialogue: 0,0:16:29.27,0:16:36.11,Main,,0,0,0,,{\be2}أقدم لكم قاهر الهاوية، وجالب النور إلى أرنولوس: ملككم ملك الخاتم Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:39.26,Main,,0,0,0,,{\be2}هيا يا ساتو، قُل شيئًا Comment: 0,0:16:39.26,0:16:40.52,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:44.06,Top,,0,0,0,,{\be2}ملك الخاتم، ملك الخاتم Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:47.57,Main,,0,0,0,,{\be2}انتظروا بتلهُّف عودة ملك الخاتم Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:50.58,Main,,0,0,0,,{\be2}أنتَ أملهم الكبير Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:53.00,Main,,0,0,0,,{\be2}لا تخيب آمالهم Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:56.61,Main,,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:16:58.43,0:16:59.56,Main,,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:03.44,Main,,0,0,0,,{\be2}أنا ملك الخاتم ساتو Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:07.72,Main,,0,0,0,,{\be2}أتيتُ من عالمي لأنقذ عالمكم Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:11.66,Main,,0,0,0,,{\be2}أنا بطلكم Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:15.23,Main,,0,0,0,,{\be2}...أظن Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:18.82,Main,,0,0,0,,{\be2}أظن أنّي بالغتُ في الأمر Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:24.78,Main,,0,0,0,,{\be2}هيمي؟ Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:27.70,Main,,0,0,0,,{\be2}اسمع يا ساتو Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:29.53,Main,,0,0,0,,{\be2}لـ-لـ-لِم أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:33.41,Main,,0,0,0,,{\be2}لَم يكن لديَّ خيار فنحن نعتبر حديثي الزواج Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:34.76,Main,,0,0,0,,{\be2}لا تنظر إليّ Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:43.00,Main,,0,0,0,,{\be2}آسفة يا ساتو Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:46.84,Main,,0,0,0,,{\be2}...عرفتُ أن هذا ما سيؤول إليه الأمر بمجرد أن أعطيتكَ ذلك الخاتم Dialogue: 0,0:17:47.48,0:17:49.09,Main,,0,0,0,,{\be2}لِم ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:49.39,0:17:52.06,Main,,0,0,0,,{\be2}،لا علاقة لكَ بهذا Dialogue: 0,0:17:52.56,0:17:54.17,Main,,0,0,0,,{\be2}لكنّي أقحمتكَ فيه Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:58.24,Main,,0,0,0,,{\be2}أنا بخير Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:01.17,Main,,0,0,0,,{\be2}فنحن في عطلة صيفية Dialogue: 0,0:18:01.17,0:18:02.27,Main,,0,0,0,,{\be2}...كما أنّي Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:07.11,Main,,0,0,0,,{\be2}ملك الخاتم الّذي اختارته عذراء النور بنفسها Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:08.35,Main,,0,0,0,,{\be2}صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:10.43,0:18:12.24,Main,,0,0,0,,{\be2}...صحيح، ولكن Dialogue: 0,0:18:12.53,0:18:16.49,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّه ينبغي عليكِ التواجد هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:19.93,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل، فهذا عالمي Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:21.37,Main,,0,0,0,,{\be2}لكن أنتَ حكاية أخرى يا ساتو Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.35,Main,,0,0,0,,{\be2}إذن سأبقي هنا Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:28.72,Main,,0,0,0,,{\be2}كان يسعى وحش الأمس خلفكِ وخلف الخاتم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:33.03,Main,,0,0,0,,{\be2}إن كان هذا شيء يسعني فعله، فسأظل إلى جانبكِ Dialogue: 0,0:18:37.10,0:18:38.70,Main,,0,0,0,,{\be2}إن شعرها غريب للغاية Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:40.73,Main,,0,0,0,,{\be2}لا بدَّ أنّها فتاة سيئة Dialogue: 0,0:18:40.73,0:18:42.15,Main,,0,0,0,,{\be2}ينبغي علينا البقاء بعيدًا عنها Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:46.98,Main,,0,0,0,,{\be2}ساتو Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:50.22,Main,,0,0,0,,{\be2}...حقًّا Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.74,Main,,0,0,0,,{\be2}كنتَ بطلي دائمًا Comment: 0,0:18:54.41,0:18:55.49,Main,,0,0,0,,{\be2} Dialogue: 0,0:18:55.49,0:18:57.30,Main,,0,0,0,,{\be2}لا شيء Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.06,Main,,0,0,0,,{\be2}شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:05.38,Main,,0,0,0,,{\be2}مهلًا Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:07.32,Main,,0,0,0,,{\be2}أ-أ-أسف Dialogue: 0,0:19:07.32,0:19:09.47,Main,,0,0,0,,{\be2}،ليكن بعلمكَ Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:12.76,توضيح,,0,0,0,,الزواج الصوري أو زواج المصلحة هو نوع من أنواع الزواج حيث يكون تعاقد بين شخصين لأسباب .أخرى غير العلاقة أو العائلة أو الحب، ويتم تنظيم مثل هذا الزواج لتحقيق أهداف معينة Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:12.76,Main,,0,0,0,,{\be2}عادة ما يكون الزفاف الملكي مجرد زواج صوري Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:16.43,Main,,0,0,0,,{\be2}كما أنّي اخترتكَ بشكلٍ اندفاعي فحسب Dialogue: 0,0:19:16.43,0:19:19.74,Main,,0,0,0,,{\be2}ليس عليكَ أن تأخذ الأمر بجدّية Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:23.52,Main,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ، ولكن لعلمكِ Dialogue: 0,0:19:24.13,0:19:27.10,Main,,0,0,0,,{\be2}سواء كان الأمر اندفعيًا أم لا، فقد جعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:30.13,Main,,0,0,0,,{\be2}لأنّكِ اخترتني Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:40.27,Main,,0,0,0,,{\be2}أنت تحبني حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:42.58,Main,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:46.21,Main,,0,0,0,,{\be2}كصديقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:50.05,Main,,0,0,0,,{\be2}...بالطبع، كصديقة Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:53.23,Main,,0,0,0,,{\be2}عزيزة Dialogue: 0,0:19:56.20,0:19:57.48,Main,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:02.60,Main,,0,0,0,,{\be2}ما-ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:12.51,0:20:13.93,Main,,0,0,0,,{\be2}ملك الخاتم Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:23.33,Main,,0,0,0,,{\be2}ملك الخاتم هنا Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:26.51,Main,,0,0,0,,{\be2}من هنا Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:30.47,Main,,0,0,0,,{\be2}هل قاطعنا وقت متعتكم؟ Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:32.17,Main,,0,0,0,,{\be2}ليس بعد Dialogue: 0,0:20:32.17,0:20:33.21,Main,,0,0,0,,{\be2}ليس بعد؟ Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:37.62,Main,,0,0,0,,{\be2}العديد من وحوش الهاوية تهاجم يا ملك الخاتم Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:42.25,Main,,0,0,0,,{\be2}قد يكون الوحش الّذي ظهر في اليوم السابق مستكشفًا Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:44.06,Main,,0,0,0,,{\be2}أرجوك ساعدنا Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:45.52,Main,,0,0,0,,{\be2}أنا؟ Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:53.92,Main,,0,0,0,,{\be2}مُحال، لا يعرف ساتو كيفية القتال Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:57.32,Main,,0,0,0,,{\be2}ما زال عليه فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:57.32,0:21:01.28,Main,,0,0,0,,{\be2}طالما يرتدي الخاتم Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:02.49,Main,,0,0,0,,{\be2}صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:04.52,Main,,0,0,0,,{\be2}...مُحال Dialogue: 0,0:21:07.27,0:21:10.28,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:14.30,Main,,0,0,0,,{\be2}خذ هذا Dialogue: 0,0:21:17.02,0:21:20.22,Main,,0,0,0,,{\be2}يطرد خاتم النور الشر Dialogue: 0,0:21:20.22,0:21:26.31,Main,,0,0,0,,{\be2}تمنحك القوة والضوء الّذي يطرد الشر في سلاح تحمله Dialogue: 0,0:21:26.31,0:21:32.27,Main,,0,0,0,,{\be2}بمعنى آخر، تصنع أسلحة مثالية لقهر وحوش الهاوية Dialogue: 0,0:21:32.79,0:21:35.83,Main,,0,0,0,,{\be2}لا أعرف الكثير عن هذا العالم Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:40.24,Main,,0,0,0,,{\be2}لكن يمكنني معرفة كم يعني لكِ هذا Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:44.91,Main,,0,0,0,,{\be2}لهذا سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:55.52,Main,,0,0,0,,{\be2}انطلق يا ملك الخاتم ساتو Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:59.76,Main,,0,0,0,,{\be2}اهزم وحوش الشر، وأنقذ العالم Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:03.37,Main,,0,0,0,,{\be2}انطلق يا عزيزي Dialogue: 0,0:22:04.20,0:22:05.20,Main,,0,0,0,,{\be2}حسنُ Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:09.00,Main,,0,0,0,,{\be2}سأعود قريبًا Comment: 0,0:03:24.06,0:03:28.06,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:18.06,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1900.27,60.8)}:ترجمة Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:18.06,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1710.27,17.47)}BAM25 Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:18.06,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1900.27,122.13)}:تدقيق Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:18.06,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1698.93,77.47)}RiseKuN Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:18.06,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.46,184.99)}:محاكاة وتنسيق Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:18.06,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1525.26,143.79)}RiseKuN Comment: 0,0:03:14.06,0:03:18.06,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.93,301.47)}:ترجمة الشارات Comment: 0,0:03:15.06,0:03:18.06,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1515.73,257.33)} Comment: 0,0:03:14.06,0:03:18.06,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1904.94,360.8)}:كارا Comment: 0,0:03:15.06,0:03:18.06,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\bord3\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(1740.27,314.8)} Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:24.06,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:24.06,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:24.06,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs40\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1888.667,61.334)}لا تنسوا زيارتنا على موقعنا Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:24.06,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\c&H000000&\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,88.133)}www.anime-san.com Comment: 0,0:03:30.06,0:03:34.06,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:13.67,Signs,,0,0,0,,{\fad(693,0)\c&H000000&\3c&H000000&\t(0,693,\1a&H00&\3a&H00&\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\fnHacen Algeria Bd\bord4\shad0\fs120\pos(960,403)}بعد عشر سنوات Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\pos(99.2,76.8)}m 1208 398.4 l 1276.8 345.6 1188.8 268.8 1113.6 315.2 Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\fnhacen Algeria Bd\fs70\blur0.6\c&H907E5B&\b0\frz-40.14\fax-0.2\pos(1196.7,326.3)}هيمي Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\p1\c&HF3E1D6&\blur15\pos(435.2,351.46)\clip(m 968.1 843.24 l 1259.24 653.14 1264 642.29 1263.14 631.71 1258.29 623.14 738.67 165.33 725.33 160 710.67 160 698.67 163.88 684 170.67 444 320 433.33 328 423.33 331.33 414.67 333.33 406.67 333.33 412.67 340.67 417.33 344 424 345.33 432 345.33 436 345.33 433.33 353.33 434.67 358.67 442.67 370.67 926.67 846.67 937.33 849.33 946.67 849.33 956.57 846.86)}m 968.1 843.24 l 1259.24 653.14 1264 642.29 1263.14 631.71 1258.29 623.14 738.67 165.33 725.33 160 710.67 160 698.67 163.88 684 170.67 444 320 433.33 328 423.33 331.33 414.67 333.33 406.67 333.33 412.67 340.67 417.33 344 424 345.33 432 345.33 436 345.33 433.33 353.33 434.67 358.67 442.67 370.67 926.67 846.67 937.33 849.33 946.67 849.33 956.57 846.86 Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\an3\fnhacen Algeria Bd\fs70\blur1.2\c&H8C684C&\b0\fax-0.27\frz318.6\pos(1196,675.2)}المهرجان الصيفي Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\an3\fnhacen Algeria Bd\fs70\blur1.2\c&H8C684C&\b0\fax-0.27\frz318.6\pos(1148.4,709.6)}لنذهب إلى المهرجان Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\an3\fnhacen Algeria Bd\fs70\blur1.2\c&H8C684C&\b0\fax-0.27\frz317.9\pos(1095.6,744.4)}الصيفي بعد المدرسة Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\an3\fnhacen Algeria Bd\fs70\blur1.2\c&H8C684C&\b0\fax-0.27\frz318.1\pos(1037.2,779.2)}لنلتقي أمام المزار Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.74,Signs,,0,0,0,,{\an3\fnhacen Algeria Bd\fs70\blur1.2\c&H8C684C&\b0\fax-0.27\frz316.2\pos(978.16,818.33)}عند الساعة 6:30 Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:22.37,Signs,,0,0,0,,{\bord6\fs105\fnhacen Algeria Bd\c&HEA8358&\3c&HFFFCFB&\move(960,748.5,960,1275.72,29,2365)}حلوى القطن Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:23.88,Signs,,0,0,0,,{\bord6\fs105\fnhacen Algeria Bd\c&H31FF68&\3c&HFFFCFB&\move(960,358.5,960,1260,29,3908)}بطاطس بالزبدة Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:23.88,Signs,,0,0,0,,{\bord6\fs105\fnhacen Algeria Bd\c&H263059&\3c&HFFFCFB&\move(960,-16.98,960,873,29,3950)}أوكونومياكي Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:23.88,Signs,,0,0,0,,{\bord6\fs105\fnhacen Algeria Bd\c&H1D34E2&\3c&HFFFCFB&\move(960,-28.5,960,420,29,1990)}تاكايوكي