[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: - Video File: D:/[Erai-raws] Helck - 01 ~ 24 [1080p][Multiple Subtitle]/[SorayA] Helck - 08 [WEB][1080p][A0BB850D].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 375 Active Line: 383 Video Position: 32724 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,72,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,113,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,45,30,50,1 Style: Song,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Caption,SC_REHAN_Edit,95,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,30,1 Style: Subtitle-2,Bahij Palatino Sans Arabic,113,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,45,30,30,1 Style: Subtitle-3,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Subtitle-4,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Caption-2,A GOOGLE,72,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00303030,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: Caption-3,HSN Shahd Regular,50,&H00BAC4CE,&H00FFFFFF,&H362F3A4C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:02.27,0:00:07.56,Subtitle,,0,0,0,,الفرسان المجنحين بشرٌ أُفيقوا كأبطال\N.ويزدادون قوة كُلما بُعِثوا إلى الحياة Dialogue: 10,0:00:07.56,0:00:11.56,Subtitle,,0,0,0,,وإن مُنِحوا الوقت الكافي سيشكلون\N.تهديدًا كبيرًا على عالم الشياطين Dialogue: 10,0:00:11.85,0:00:16.81,Subtitle,,0,0,0,,،ولهذا وضع أزدورا خطة تتألف من قسمين لتعزيز دفاع قصر أوروم Dialogue: 10,0:00:16.81,0:00:21.56,Subtitle,,0,0,0,,.وتكوين وحدة من نخبة المحاربين لإغتيال ملك البشر Dialogue: 10,0:00:25.18,0:00:26.14,Subtitle,,0,0,0,,!تفضلي Dialogue: 10,0:00:28.93,0:00:30.60,Subtitle,,0,0,0,,ما تلك الورقة التي رميتها؟ Dialogue: 10,0:00:30.85,0:00:32.14,Subtitle,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 10,0:02:11.44,0:02:12.98,Subtitle,,0,0,0,,أين هي يا ترى؟ Dialogue: 10,0:02:12.98,0:02:14.28,Subtitle,,0,0,0,,!يمين، يمين Dialogue: 10,0:02:14.65,0:02:16.57,Subtitle,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 10,0:02:16.57,0:02:17.73,Subtitle,,0,0,0,,!اليسار، اليسار Dialogue: 10,0:02:18.57,0:02:19.90,Subtitle,,0,0,0,,!تقدم، تقدم Dialogue: 10,0:02:19.90,0:02:20.73,Subtitle,,0,0,0,,أتقدم؟ Dialogue: 10,0:02:21.73,0:02:23.07,Subtitle,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 10,0:02:24.57,0:02:27.82,Subtitle,,0,0,0,,.بصفتي إنسان، أريد وضع حد لهيجانهم Dialogue: 10,0:02:29.32,0:02:30.11,Subtitle,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 10,0:02:30.11,0:02:31.61,Subtitle,,0,0,0,,..أقر بأن هيلك Dialogue: 10,0:02:30.73,0:02:31.61,Subtitle-2,,0,0,0,,!لن أخبرك Dialogue: 10,0:02:31.61,0:02:34.03,Subtitle,,0,0,0,,..عندما عرفت أنه يحمل ذاك العبء الثقيل على كاهله Dialogue: 10,0:02:33.40,0:02:34.73,Subtitle-2,,0,0,0,,أهي هنا؟ Dialogue: 10,0:02:34.73,0:02:35.69,Subtitle-2,,0,0,0,,!لن أخبرك Dialogue: 10,0:02:35.69,0:02:37.28,Subtitle,,0,0,0,,أم ربما هنا؟ Dialogue: 10,0:02:38.03,0:02:39.36,Subtitle,,0,0,0,,.شعرت بالغرابة Dialogue: 10,0:02:38.03,0:02:39.36,Subtitle-2,,0,0,0,,!لن أخبرك Dialogue: 10,0:02:39.78,0:02:43.19,Subtitle,,0,0,0,,.كان يبدو هيلك مريبًا قبل ذلك بالنسبة إلي Dialogue: 10,0:02:40.65,0:02:41.65,Subtitle-2,,0,0,0,,أهي هنا؟ Dialogue: 10,0:02:42.23,0:02:43.19,Subtitle-2,,0,0,0,,!لن أخبرك Dialogue: 10,0:02:43.19,0:02:45.78,Subtitle,,0,0,0,,.لكن بعد سماعي بتلك القصة بدأت أراه من منظور جديد Dialogue: 10,0:02:47.94,0:02:51.15,Subtitle,,0,0,0,,..وضع سيئ لدرجة تجبرك على الإنقلاب على أصدقائك Dialogue: 10,0:02:52.03,0:02:53.78,Subtitle,,0,0,0,,.لا أريد التفكير في الأمر Dialogue: 10,0:02:56.23,0:02:57.57,Subtitle,,0,0,0,,!لابد أنها هناك Dialogue: 10,0:03:01.69,0:03:04.07,Subtitle,,0,0,0,,.سيتأذى ذانك الإثنان في نهاية المطاف Dialogue: 10,0:03:04.78,0:03:06.82,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 10,0:03:06.82,0:03:09.28,Subtitle,,0,0,0,,..يا إلهي، أخبرتك ألا تناديني بالألقاب Dialogue: 10,0:03:09.28,0:03:10.90,Subtitle,,0,0,0,,!لقد جاءت الساحرة العظيمة Dialogue: 10,0:03:10.90,0:03:11.82,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:03:12.78,0:03:14.36,Subtitle,,0,0,0,,في القرية؟ أهي في القرية؟ Dialogue: 10,0:03:14.69,0:03:15.61,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 10,0:03:15.61,0:03:18.28,Subtitle,,0,0,0,,!بُعثت لإخبارك Dialogue: 10,0:03:18.28,0:03:19.90,Subtitle,,0,0,0,,!فهمت، شكرًا Dialogue: 10,0:03:19.90,0:03:21.03,Subtitle,,0,0,0,,!لا مشكلة Dialogue: 10,0:03:21.23,0:03:22.11,Subtitle,,0,0,0,,..بالمناسبة Dialogue: 10,0:03:22.11,0:03:25.32,Subtitle,,0,0,0,,!سأذهب إلى القرية، قم بإبلاغ هيلك أيضًا Dialogue: 10,0:03:26.15,0:03:26.94,Subtitle,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 10,0:03:27.36,0:03:29.98,Subtitle,,0,0,0,,!أملنا الأكبر في العودة إلى القارة Dialogue: 10,0:03:31.53,0:03:32.61,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:03:32.61,0:03:34.61,Subtitle,,0,0,0,,غادرت بهذه السرعة؟ Dialogue: 10,0:03:34.61,0:03:36.73,Subtitle,,0,0,0,,.لأنكِ تأخرتِ في المجيء، آن-تشان Dialogue: 10,0:03:36.73,0:03:37.36,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:03:37.57,0:03:40.36,Subtitle,,0,0,0,,.حاولت تأخيرها Dialogue: 10,0:03:40.48,0:03:41.73,Subtitle,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 10,0:03:41.73,0:03:43.61,Subtitle,,0,0,0,,!هرعت للمجيء على الفور Dialogue: 10,0:03:43.94,0:03:48.15,Subtitle,,0,0,0,,!لم أتوقع أنني بهذا البطيء Dialogue: 10,0:03:49.11,0:03:50.23,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:03:50.98,0:03:52.69,Subtitle,,0,0,0,,هل غادرت؟ Dialogue: 10,0:03:52.69,0:03:53.78,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 10,0:03:54.28,0:03:56.53,Subtitle,,0,0,0,,..آسفة، يبدو Dialogue: 10,0:03:56.53,0:04:00.11,Subtitle,,0,0,0,,!يبدو أنني لم أجري بالسرعة الكافية Dialogue: 10,0:04:00.11,0:04:01.53,Subtitle,,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 10,0:04:02.03,0:04:05.03,Subtitle,,0,0,0,,!أدركني التعب أثناء حملي الأنباء إليكِ Dialogue: 10,0:04:05.03,0:04:06.98,Subtitle,,0,0,0,,!لذا أخذت قيلولة صغيرة Dialogue: 10,0:04:06.98,0:04:07.90,Subtitle,,0,0,0,,قيلولة؟ Dialogue: 10,0:04:07.90,0:04:09.07,Subtitle,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 10,0:04:11.19,0:04:13.53,Subtitle,,0,0,0,,تصرفت على سجيتك، هاه؟ Dialogue: 10,0:04:14.78,0:04:16.90,Subtitle,,0,0,0,,!لا تقلقا Dialogue: 10,0:04:16.90,0:04:20.90,Subtitle,,0,0,0,,!حدثت الساحرة العظيمة عنكما Dialogue: 10,0:04:20.90,0:04:23.15,Subtitle,,0,0,0,,!وقالت أنها ستسر بمقابلتكما Dialogue: 10,0:04:25.15,0:04:27.61,Subtitle,,0,0,0,,!لقد أزالت الساحرة العظيمة حاجزها Dialogue: 10,0:04:27.61,0:04:29.53,Subtitle,,0,0,0,,!لذا يمكنكما زيارتها في أي وقت Dialogue: 10,0:04:29.53,0:04:32.32,Subtitle,,0,0,0,,!عظيم، كعادتك لا تخيب الأمل أيها الزعيم Dialogue: 10,0:04:32.32,0:04:33.48,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 10,0:04:34.28,0:04:35.36,Subtitle,,0,0,0,,.الحمد لله Dialogue: 10,0:04:35.36,0:04:37.23,Subtitle,,0,0,0,,!هلم لنذهب إليها Dialogue: 10,0:04:37.40,0:04:39.82,Subtitle,,0,0,0,,!ستغرب الشمس إن تلكأنا طويلاً Dialogue: 10,0:04:39.82,0:04:41.23,Subtitle,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 10,0:04:41.23,0:04:42.07,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي Dialogue: 10,0:04:42.07,0:04:44.28,Subtitle,,0,0,0,,هلا أرشدتهما إلى الطريق؟ Dialogue: 10,0:04:44.57,0:04:45.61,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 10,0:04:45.61,0:04:46.90,Subtitle,,0,0,0,,.نعتمد عليك Dialogue: 10,0:04:46.90,0:04:48.03,Subtitle,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 10,0:04:48.28,0:04:50.44,Subtitle,,0,0,0,,..ذاك اسمه إذًا Dialogue: 10,0:04:55.15,0:04:57.53,Subtitle,,0,0,0,,هذا المكان بعيد للغاية عن القرية، هاه؟ Dialogue: 10,0:04:57.86,0:04:59.03,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 10,0:05:06.03,0:05:08.82,Subtitle,,0,0,0,,.لا يمكننا رؤية القارة من هذا الإرتفاع حتى Dialogue: 10,0:05:09.53,0:05:12.03,Subtitle,,0,0,0,,..يمكنني رؤية البحر فقط على مد البصر Dialogue: 10,0:05:15.94,0:05:19.03,Subtitle,,0,0,0,,،بالرغم من قدرته على إلقاء كل تلك التعويذات الإعجازية Dialogue: 10,0:05:19.03,0:05:21.44,Subtitle,,0,0,0,,.أفترض أنه حتى أزدورا يعجز عن فعل شيء حيال الأمر Dialogue: 10,0:05:21.94,0:05:26.11,Subtitle,,0,0,0,,فيمَ تقضي الساحرة العظيمة أيامها بفعله هنا؟ Dialogue: 10,0:05:26.11,0:05:28.15,Subtitle,,0,0,0,,!البحوث والاختراع Dialogue: 10,0:05:28.86,0:05:31.57,Subtitle,,0,0,0,,!هي تغضب عندما يعرقل أحد عملها Dialogue: 10,0:05:31.57,0:05:32.73,Subtitle,,0,0,0,,!إنها مخيفة Dialogue: 10,0:05:32.73,0:05:34.82,Subtitle,,0,0,0,,.علينا توخي الحذر إذًا Dialogue: 10,0:05:34.82,0:05:38.48,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أن تعرف هذه الساحرة اتجاه القارة Dialogue: 10,0:05:38.48,0:05:41.69,Subtitle,,0,0,0,,.في حال لم تعرف، سنعتمد على حظنا Dialogue: 10,0:05:42.90,0:05:44.15,Subtitle,,0,0,0,,هل يمكننا العودة حتى؟ Dialogue: 10,0:05:44.15,0:05:46.73,Subtitle,,0,0,0,,.لا يهم، علينا العودة مهما كلف الأمر Dialogue: 10,0:05:46.73,0:05:50.28,Subtitle,,0,0,0,,!فلازال عليّ إنجاز أكوام من الأعمال حال عودتي Dialogue: 10,0:05:50.28,0:05:51.40,Subtitle,,0,0,0,,!أراه Dialogue: 10,0:05:52.28,0:05:53.73,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك منزلها Dialogue: 10,0:05:58.23,0:06:01.65,Subtitle,,0,0,0,,.مـ ماذا؟ استشعر قوة جبارة Dialogue: 10,0:06:02.03,0:06:05.90,Subtitle,,0,0,0,,من شدة هولها أكاد لا أصدق أنها \N!صادرة من أحد مساكن هذه الجزيرة Dialogue: 10,0:06:12.36,0:06:13.98,Subtitle,,0,0,0,,..تلك التعويذة Dialogue: 10,0:06:13.98,0:06:15.90,Subtitle,,0,0,0,,!واضحٌ أنها ليست شخص عادي Dialogue: 10,0:06:20.03,0:06:22.44,Subtitle,,0,0,0,,!مـ مرحبًا Dialogue: 10,0:06:23.03,0:06:25.44,Subtitle,,0,0,0,,.هالة هذا المكان تختلف عن سائرة Dialogue: 10,0:06:25.44,0:06:29.86,Subtitle,,0,0,0,,..إنها صديقة القرويين، فلا ينبغي أن نخاف Dialogue: 10,0:06:30.03,0:06:32.15,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أشعر بالقلق لسبب ما Dialogue: 10,0:06:32.15,0:06:33.86,Subtitle,,0,0,0,,.أنا قادمة Dialogue: 10,0:06:41.57,0:06:43.32,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:44.03,0:06:45.23,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 10,0:06:46.36,0:06:47.57,Subtitle,,0,0,0,,!كبيرة Dialogue: 10,0:06:47.57,0:06:49.32,Subtitle,,0,0,0,,!ليس هذا ما توقعته Dialogue: 10,0:06:49.32,0:06:50.90,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 10,0:06:50.90,0:06:53.90,Subtitle,,0,0,0,,.اشعر بهالة غريبة Dialogue: 10,0:06:52.36,0:06:53.90,Subtitle-2,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 10,0:06:54.19,0:06:56.15,Subtitle,,0,0,0,,!لابد أنها الساحرة Dialogue: 10,0:06:56.32,0:06:58.53,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، أيتها الصبية Dialogue: 10,0:07:01.57,0:07:02.98,Subtitle,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 10,0:07:03.28,0:07:04.65,Subtitle,,0,0,0,,.سرني مجيئكما Dialogue: 10,0:07:10.19,0:07:12.07,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبًا أيتها العجوز Dialogue: 10,0:07:12.07,0:07:13.94,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، مرحبًا Dialogue: 10,0:07:13.94,0:07:16.32,Subtitle,,0,0,0,,إنها ليست عجوز إذًا؟ Dialogue: 10,0:07:16.48,0:07:21.44,Subtitle,,0,0,0,,.وجد هذا الصغير كتاب به صورة امرأة مسنة تشبهني Dialogue: 10,0:07:21.44,0:07:25.61,Subtitle,,0,0,0,,.وأصبح مولعًا بمناداتي بالعجوز منذاك الحين Dialogue: 10,0:07:25.61,0:07:26.69,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 10,0:07:28.03,0:07:30.73,Subtitle,,0,0,0,,.أخبرتك ألا تنعتني بالعجوز Dialogue: 10,0:07:32.53,0:07:34.53,Subtitle,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 10,0:07:36.69,0:07:38.65,Subtitle,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 10,0:07:40.78,0:07:42.65,Subtitle,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 10,0:07:44.23,0:07:46.86,Subtitle,,0,0,0,,!أنقذيني آن-تشان Dialogue: 10,0:07:48.40,0:07:51.78,Subtitle,,0,0,0,,.أصبحت ذكيًا كفاية للهرب، بيوي Dialogue: 10,0:07:52.61,0:07:54.82,Subtitle,,0,0,0,,هل أنتِ الساحرة العظيمة؟ Dialogue: 10,0:07:55.28,0:07:57.98,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، أنا هي Dialogue: 10,0:07:57.98,0:08:01.32,Subtitle,,0,0,0,,.أعتذر على جعلكما تنتظران طويلاً Dialogue: 10,0:08:01.65,0:08:03.94,Subtitle,,0,0,0,,.حدثني الزعيم عنكما Dialogue: 10,0:08:03.94,0:08:06.65,Subtitle,,0,0,0,,.تريدان معرفة الوجهة المؤدية إلى القارة Dialogue: 10,0:08:07.32,0:08:09.82,Subtitle,,0,0,0,,!أُدعى هيلك، سعدت بلقائك Dialogue: 10,0:08:11.69,0:08:15.32,Subtitle,,0,0,0,,أيتها الساحرة العظيمة، آمل أن \N.تشعري بسخاء مشاطرتنا المعلومة Dialogue: 10,0:08:15.65,0:08:18.53,Subtitle,,0,0,0,,.لأننا في حاجة ملحة للعودة إلى القارة Dialogue: 10,0:08:21.40,0:08:23.32,Subtitle,,0,0,0,,.حسن إذن Dialogue: 10,0:08:23.32,0:08:24.94,Subtitle,,0,0,0,,.سأخبركما Dialogue: 10,0:08:25.73,0:08:28.94,Subtitle,,0,0,0,,،بما أنكما لم تقصرا في مساعدة القرويين في حوائجهم Dialogue: 10,0:08:28.94,0:08:31.98,Subtitle,,0,0,0,,.سأساعدكما في العودة إلى دياركما Dialogue: 10,0:08:31.98,0:08:33.82,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 10,0:08:36.90,0:08:39.65,Subtitle,,0,0,0,,..القارة التي ترغبان في الذهاب إليها Dialogue: 10,0:08:40.15,0:08:41.94,Subtitle,,0,0,0,,.تقع في الشمال الغربي Dialogue: 10,0:08:41.94,0:08:43.15,Subtitle,,0,0,0,,!الشمال الغربي Dialogue: 10,0:08:43.28,0:08:44.28,Subtitle,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 10,0:08:44.28,0:08:46.11,Subtitle,,0,0,0,,!آن، يمكننا العودة الآن Dialogue: 10,0:08:46.11,0:08:47.23,Subtitle,,0,0,0,,!لنرحل على الفور Dialogue: 10,0:08:47.65,0:08:48.98,Subtitle,,0,0,0,,..حـ حسنًا Dialogue: 10,0:08:49.86,0:08:52.15,Subtitle,,0,0,0,,القارة التي ترغبان في الذهاب إليها؟ Dialogue: 10,0:08:52.78,0:08:54.86,Subtitle,,0,0,0,,هل تلمح أن هنالك قارات أخرى؟ Dialogue: 10,0:08:55.32,0:08:56.23,Subtitle,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 10,0:08:56.53,0:08:58.98,Subtitle,,0,0,0,,لكن كيف تعرف؟ Dialogue: 10,0:09:00.78,0:09:02.28,Subtitle,,0,0,0,,.المدعو هيلك Dialogue: 10,0:09:02.53,0:09:04.19,Subtitle,,0,0,0,,،أتفهم رغبتكما الملحة Dialogue: 10,0:09:04.19,0:09:06.48,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا تتسرعا في المغادرة دون استعداد Dialogue: 10,0:09:07.53,0:09:12.48,Subtitle,,0,0,0,,.معرفة وجهتكما وبلوغها بأمان كلاهما أمرين مختلفين Dialogue: 10,0:09:12.48,0:09:14.53,Subtitle,,0,0,0,,.لا يجب أن تستهينا بالبحر Dialogue: 10,0:09:14.73,0:09:20.65,Subtitle,,0,0,0,,.تحتاجون للمؤنة، والماء، وسفينة متينة يمكنها تحمل العواصف Dialogue: 10,0:09:21.03,0:09:24.19,Subtitle,,0,0,0,,.عليكما تأمين هذه الأشياء أولاً Dialogue: 10,0:09:25.61,0:09:27.07,Subtitle,,0,0,0,,ألن تجدي سفينتي نفعًا؟ Dialogue: 10,0:09:27.86,0:09:31.32,Subtitle,,0,0,0,,..لم أبحر من قبل لكن أظنها لن تجدي Dialogue: 10,0:09:31.48,0:09:35.61,Subtitle,,0,0,0,,.ليست بمشكلة إن طلبتما المساعدة من القرويين Dialogue: 10,0:09:35.61,0:09:38.44,Subtitle,,0,0,0,,.عقبتكما الأكبر هي اصطياد خيل المرجان Dialogue: 10,0:09:38.73,0:09:40.44,Subtitle,,0,0,0,,خيل المرجان؟ Dialogue: 10,0:09:40.57,0:09:45.44,Subtitle,,0,0,0,,إنه مخلوق غريب يمتلك عادة فطرية \N.في التنقل بين هذه الجزيرة والقارة Dialogue: 10,0:09:45.57,0:09:48.53,Subtitle,,0,0,0,,.ستواجهان مشقة في عبور البحر Dialogue: 10,0:09:48.53,0:09:52.48,Subtitle,,0,0,0,,ستفاجئكما حقول مغناطيسية مضطربة \N،وضباب كثيف يعرقل مجال رؤيتكما Dialogue: 10,0:09:52.48,0:09:55.44,Subtitle,,0,0,0,,.وستفقدان حسكما بالإتجاه لا محالة Dialogue: 10,0:09:56.69,0:09:59.73,Subtitle,,0,0,0,,.هنا تأتي الفائدة من خيل المرجان Dialogue: 10,0:09:59.73,0:10:03.44,Subtitle,,0,0,0,,.حالما تطلقانه إلى البحر سيبدأ في السباحة نحو القارة Dialogue: 10,0:10:03.65,0:10:04.94,Subtitle,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 10,0:10:04.94,0:10:07.28,Subtitle,,0,0,0,,.علينا جلب واحد إذن Dialogue: 10,0:10:07.69,0:10:09.44,Subtitle,,0,0,0,,.إنها تعرف الكثير عن الأمر Dialogue: 10,0:10:10.19,0:10:13.28,Subtitle,,0,0,0,,.لكن وجودهم نادر في الأرجاء Dialogue: 10,0:10:13.28,0:10:16.23,Subtitle,,0,0,0,,.عليكما البحث عنه عن كثب Dialogue: 10,0:10:16.23,0:10:18.07,Subtitle,,0,0,0,,.ما باليد حيلة Dialogue: 10,0:10:18.07,0:10:20.69,Subtitle,,0,0,0,,كيف يبدو هذا المخلوق؟ Dialogue: 10,0:10:20.69,0:10:21.94,Subtitle,,0,0,0,,.انتظرا لحظة Dialogue: 10,0:10:21.94,0:10:23.69,Subtitle,,0,0,0,,.سأجلب كتاب لكما Dialogue: 10,0:10:26.82,0:10:28.32,Subtitle,,0,0,0,,!رأيته من قبل Dialogue: 10,0:10:31.36,0:10:33.44,Subtitle,,0,0,0,,!لقد اصطدتِ واحد يا آن Dialogue: 10,0:10:33.44,0:10:35.82,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، أنت من اصطاده Dialogue: 10,0:10:35.82,0:10:38.78,Subtitle,,0,0,0,,صادفتما واحد؟ Dialogue: 10,0:10:38.78,0:10:39.82,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 10,0:10:39.82,0:10:43.65,Subtitle,,0,0,0,,.رأيت واحد آخر هذا الصباح يأكل الأعشاب البحرية عند قاع البحر Dialogue: 10,0:10:43.65,0:10:45.03,Subtitle,,0,0,0,,.ربما لايزال في نفس المكان Dialogue: 10,0:10:45.03,0:10:47.69,Subtitle,,0,0,0,,.عليكما البحث عنه على الفور إذًا Dialogue: 10,0:10:47.69,0:10:50.86,Subtitle,,0,0,0,,.لا أحد يعلم متى سيظهر واحد آخر غيره Dialogue: 10,0:10:50.86,0:10:52.15,Subtitle,,0,0,0,,!هذا سيئ Dialogue: 10,0:10:52.15,0:10:54.15,Subtitle,,0,0,0,,!سأذهب للبحث عنه الآن Dialogue: 10,0:10:54.15,0:10:56.69,Subtitle,,0,0,0,,.احترس، قرونها سامة Dialogue: 10,0:10:56.69,0:10:57.69,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 10,0:10:57.69,0:10:59.19,Subtitle,,0,0,0,,!مـ مهلك Dialogue: 10,0:10:59.19,0:11:01.15,Subtitle,,0,0,0,,!سآتي معك Dialogue: 10,0:11:01.15,0:11:04.15,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، سأكون على ما يرام وحدي Dialogue: 10,0:11:04.94,0:11:09.61,Subtitle,,0,0,0,,..يمكنه على الأرجح إيجاد ثلاثة منهم وحده Dialogue: 10,0:11:09.61,0:11:12.53,Subtitle,,0,0,0,,.أظن أنه قد حان وقت تناول الطعام Dialogue: 10,0:11:12.69,0:11:14.40,Subtitle,,0,0,0,,.سأسخن بعض الماء Dialogue: 10,0:11:14.40,0:11:15.73,Subtitle,,0,0,0,,!سأساعدك Dialogue: 10,0:11:15.73,0:11:18.03,Subtitle,,0,0,0,,.أعتمد عليكما Dialogue: 10,0:11:20.82,0:11:23.11,Subtitle,,0,0,0,,.عليكما المبيت هنا الليلة Dialogue: 10,0:11:25.19,0:11:27.32,Subtitle,,0,0,0,,.لم أستقبل ضيفًا منذ زمن طويل Dialogue: 10,0:11:27.32,0:11:29.07,Subtitle,,0,0,0,,!دعوني أدللكما Dialogue: 10,0:11:29.07,0:11:32.07,Subtitle,,0,0,0,,من أنتِ بالضبط؟ Dialogue: 10,0:11:33.73,0:11:36.57,Subtitle,,0,0,0,,.أنتِ لا تشبهين سكان الجزيرة Dialogue: 10,0:11:36.57,0:11:40.57,Subtitle,,0,0,0,,كيف عرفتِ اتجاه القارة التي نحاول الذهاب إليها؟ Dialogue: 10,0:11:40.69,0:11:43.65,Subtitle,,0,0,0,,..هل كُنتِ تعيشين في نفس القارة سابقًا Dialogue: 10,0:11:43.94,0:11:45.82,Subtitle,,0,0,0,,كمواطنة من الإمبراطورية؟ Dialogue: 10,0:11:47.69,0:11:49.23,Subtitle,,0,0,0,,.إنه سر Dialogue: 10,0:11:49.73,0:11:51.07,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:11:51.90,0:11:53.28,Subtitle,,0,0,0,,.اسمعي أيتها الصبية Dialogue: 10,0:11:53.28,0:11:56.28,Subtitle,,0,0,0,,.لا تزعجي نفسك بتفاصيل تافهة Dialogue: 10,0:11:56.53,0:11:59.73,Subtitle,,0,0,0,,.ركزي على المشاكل التي تواجهك في الوقت الراهن Dialogue: 10,0:11:59.73,0:12:02.23,Subtitle,,0,0,0,,مـ مشاكلي الراهنة؟ Dialogue: 10,0:12:02.78,0:12:04.07,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:12:05.32,0:12:08.65,Subtitle,,0,0,0,,.بالطبع أتحدث عن المدعو هيلك Dialogue: 10,0:12:11.03,0:12:15.90,Subtitle,,0,0,0,,.إنه أخطر بكثير مما تتخيلين Dialogue: 10,0:12:24.82,0:12:26.23,Subtitle,,0,0,0,,خطِر؟ Dialogue: 10,0:12:27.19,0:12:29.28,Subtitle,,0,0,0,,.لا بأس به الآن Dialogue: 10,0:12:29.73,0:12:32.69,Subtitle,,0,0,0,,.أعتقد أنه سيكون حليف قوي Dialogue: 10,0:12:33.15,0:12:36.07,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا تتوقعي دوام ذلك إلى الأبد Dialogue: 10,0:12:37.44,0:12:40.82,Subtitle,,0,0,0,,.فهو يكتم في داخلة غيضًا هائلاً Dialogue: 10,0:12:41.53,0:12:43.61,Subtitle,,0,0,0,,.إنه يسير في درب مظلم Dialogue: 10,0:12:43.61,0:12:47.36,Subtitle,,0,0,0,,.ولا أحد يعلم ما ينتظره عند نهاية مسعاه الميؤوس منه Dialogue: 10,0:12:48.07,0:12:50.11,Subtitle,,0,0,0,,.لا تنسي أبدًا Dialogue: 10,0:12:50.11,0:12:56.11,Subtitle,,0,0,0,,.أنّ الرجل الذي تسافرين معه يمكنه إحداث كارثة عظيمة Dialogue: 10,0:12:56.57,0:12:58.61,Subtitle,,0,0,0,,.اتخذي القرار الصائب Dialogue: 10,0:13:04.86,0:13:07.11,Subtitle,,0,0,0,,!تلك آخر حمولة Dialogue: 10,0:13:07.11,0:13:08.15,Subtitle,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 10,0:13:08.57,0:13:10.11,Subtitle,,0,0,0,,!نحتاج الآن إلى خيل المرجان Dialogue: 10,0:13:10.11,0:13:11.11,Subtitle,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 10,0:13:11.61,0:13:13.90,Subtitle,,0,0,0,,!لا نحتاج إلى ثلاثة Dialogue: 10,0:13:13.90,0:13:14.98,Subtitle,,0,0,0,,!اطلق سراح الفائض Dialogue: 10,0:13:22.15,0:13:24.69,Subtitle,,0,0,0,,..ليتكم تقضون المزيد من الوقت على الجزيرة قبل رحيلكم Dialogue: 10,0:13:24.69,0:13:27.36,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لكم لكن أخشى أنه علينا المغادرة Dialogue: 10,0:13:27.69,0:13:29.40,Subtitle,,0,0,0,,.فعلتم الكثير لنا Dialogue: 10,0:13:29.40,0:13:31.61,Subtitle,,0,0,0,,.نحن مدينون لكم Dialogue: 10,0:13:31.61,0:13:32.53,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لكم Dialogue: 10,0:13:32.53,0:13:34.69,Subtitle,,0,0,0,,!استمتعنا بوجودكما Dialogue: 10,0:13:34.69,0:13:36.78,Subtitle,,0,0,0,,!زورونا مجددًا في أي وقت Dialogue: 10,0:13:36.94,0:13:40.98,Subtitle,,0,0,0,,يمكنكما استخدام ذاك الصندوق لتكوين \N.قوة دافعه بالسحر وبفعالية عالية Dialogue: 10,0:13:40.98,0:13:44.53,Subtitle,,0,0,0,,.بوجود آن، ستتمكنان من الإبحار بسلاسة بفضله Dialogue: 10,0:13:44.53,0:13:45.82,Subtitle,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 10,0:13:45.82,0:13:48.65,Subtitle,,0,0,0,,.لا تنسيا أنه غرض عتيق استخرجناه من الأنقاض وجددناه Dialogue: 10,0:13:48.65,0:13:50.32,Subtitle,,0,0,0,,.لذا قد يتحطم Dialogue: 10,0:13:50.32,0:13:52.28,Subtitle,,0,0,0,,ماذا نفعل إن حدث ذلك؟ Dialogue: 10,0:13:52.40,0:13:53.19,Subtitle,,0,0,0,,.جدِفا Dialogue: 10,0:13:53.19,0:13:54.19,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 10,0:13:54.82,0:13:55.98,Subtitle,,0,0,0,,.أيتها الساحرة العظيمة Dialogue: 10,0:13:58.28,0:14:02.65,Subtitle,,0,0,0,,.آن، ستكون هذه رحلة قيّمة لكِ Dialogue: 10,0:14:02.94,0:14:05.40,Subtitle,,0,0,0,,.لا تفقدي الأمل مهما حدث Dialogue: 10,0:14:09.36,0:14:10.61,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 10,0:14:13.32,0:14:16.78,Subtitle,,0,0,0,,.أشكرك على كل شيء أيها الزغـ... أعني، بيوي Dialogue: 10,0:14:16.94,0:14:19.03,Subtitle,,0,0,0,,.سأفتقدك Dialogue: 10,0:14:22.48,0:14:25.53,Subtitle,,0,0,0,,.سنلتقي يومًا ما بالتأكيد، اعتنِ بنفسك Dialogue: 10,0:14:25.53,0:14:26.53,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 10,0:14:26.94,0:14:28.69,Subtitle,,0,0,0,,!حسن، حان وقت المغادرة Dialogue: 10,0:14:33.19,0:14:34.40,Subtitle,,0,0,0,,!توخوا الحذر Dialogue: 10,0:14:33.19,0:14:34.40,Subtitle-2,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 10,0:14:34.40,0:14:35.19,Subtitle,,0,0,0,,!رحلة آمنة Dialogue: 10,0:14:35.40,0:14:37.86,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا لكما، شكرًا لكما Dialogue: 10,0:14:45.15,0:14:48.32,Subtitle,,0,0,0,,هل ستغدو تلك الشعلة نصلاً يؤذي أصدقائك؟ Dialogue: 10,0:14:48.32,0:14:51.65,Subtitle,,0,0,0,,أم ستنير دربًا عبر الظلام؟ Dialogue: 10,0:14:52.23,0:14:55.15,Subtitle,,0,0,0,,،ستكون معركة قاسية ومرهقة Dialogue: 10,0:14:55.15,0:14:57.82,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني واثقة من قدرتك على تجاوزها Dialogue: 10,0:14:58.15,0:14:59.48,Subtitle,,0,0,0,,.كوني حازمة Dialogue: 10,0:15:05.07,0:15:08.32,Subtitle,,0,0,0,,الساحرة العظيمة كانت تشبهك قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:15:08.32,0:15:09.07,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:15:09.65,0:15:11.53,Subtitle,,0,0,0,,.أبت اخباري بشيء Dialogue: 10,0:15:11.53,0:15:13.44,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أظنها كانت مواطنة في الإمبراطورية Dialogue: 10,0:15:13.44,0:15:14.78,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 10,0:15:15.23,0:15:17.61,Subtitle,,0,0,0,,.إن أصاب حدسي، فأجل Dialogue: 10,0:15:17.90,0:15:20.48,Subtitle,,0,0,0,,!لكن علينا التركيز على أمور أكثر أهمية الآن Dialogue: 10,0:15:20.48,0:15:22.78,Subtitle,,0,0,0,,.الإبحار ليس كالسفر على البر Dialogue: 10,0:15:22.78,0:15:24.82,Subtitle,,0,0,0,,!أجل، سأنتبه Dialogue: 10,0:15:25.11,0:15:26.82,Subtitle,,0,0,0,,!سنعود بالتأكيد Dialogue: 10,0:15:35.86,0:15:38.48,Subtitle,,0,0,0,,.نحن نتقدم بلا هوادة، لكن جل ما نراه هو البحر Dialogue: 10,0:15:38.86,0:15:41.53,Subtitle,,0,0,0,,..بدأت أقلق من واقع وجود القارة فعلاً Dialogue: 10,0:15:41.78,0:15:43.40,Subtitle,,0,0,0,,.قد تكون قابلة للأكل Dialogue: 10,0:15:47.90,0:15:51.57,Subtitle,,0,0,0,,هل أنا الوحيدة التي تتوتر من وجودها في البحر يا ترى؟ Dialogue: 10,0:15:59.32,0:16:01.53,Subtitle,,0,0,0,,!قف مكانك أيها الزغب Dialogue: 10,0:16:02.57,0:16:03.78,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 10,0:16:04.15,0:16:06.48,Subtitle,,0,0,0,,بيوي، ماذا تفعل؟ Dialogue: 10,0:16:06.48,0:16:07.82,Subtitle,,0,0,0,,!سأغادر الجزيرة Dialogue: 10,0:16:07.82,0:16:10.86,Subtitle,,0,0,0,,كلا لن تفعل، ماذا تفعل على سفينتنا؟ Dialogue: 10,0:16:11.82,0:16:14.07,Subtitle,,0,0,0,,!سأرافقكما Dialogue: 10,0:16:14.07,0:16:17.07,Subtitle,,0,0,0,,!ما الذي تتفوه به؟ رحلتنا في غاية الخطورة Dialogue: 10,0:16:17.07,0:16:18.82,Subtitle,,0,0,0,,!هذه ليست رحلة صيد Dialogue: 10,0:16:18.82,0:16:19.53,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 10,0:16:19.53,0:16:22.40,Subtitle,,0,0,0,,!لا تتحامق، لا يمكنك المجيء Dialogue: 10,0:16:22.73,0:16:23.65,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:16:23.82,0:16:25.40,Subtitle,,0,0,0,,ما هذه، بيوي؟ Dialogue: 10,0:16:25.40,0:16:26.90,Subtitle,,0,0,0,,!إنها لكِ، آن-تشان Dialogue: 10,0:16:26.90,0:16:29.78,Subtitle,,0,0,0,,!يا إلهي، أرى وجه مألوف Dialogue: 10,0:16:29.78,0:16:30.61,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 10,0:16:31.65,0:16:32.86,Subtitle,,0,0,0,,رسالة؟ Dialogue: 10,0:16:31.65,0:16:33.61,Subtitle-2,,0,0,0,,!احزر ماذا؟ سآتي معكما Dialogue: 10,0:16:33.61,0:16:35.65,Subtitle,,0,0,0,,.خذا بيوي معكما Dialogue: 10,0:16:34.23,0:16:34.98,Subtitle-2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:16:34.98,0:16:35.65,Subtitle-2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 10,0:16:35.65,0:16:39.73,Subtitle,,0,0,0,,تأقلم على مواجهة المخاطر بعدما \N.رافقني في عدة رحلات إلى الخرائب Dialogue: 10,0:16:39.73,0:16:41.44,Subtitle,,0,0,0,,،لا تنخدعي بشكلة Dialogue: 10,0:16:41.44,0:16:43.57,Subtitle,,0,0,0,,.جسد بيوي متين ولن يموت بسهولة Dialogue: 10,0:16:47.11,0:16:49.11,Subtitle,,0,0,0,,.أنتِ حادة المزاج قليلاً Dialogue: 10,0:16:49.11,0:16:52.44,Subtitle,,0,0,0,,.انتهزي فرصة الاسترخاء بحك معدة بيوي من وقت لآخر Dialogue: 10,0:16:52.44,0:16:54.65,Subtitle,,0,0,0,,.الإحساس بنعومته ستزيل كل همومك Dialogue: 10,0:16:54.65,0:16:55.98,Subtitle,,0,0,0,,.توقيع، الساحرة Dialogue: 10,0:16:55.98,0:16:57.61,Subtitle,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 10,0:16:57.61,0:16:59.36,Subtitle,,0,0,0,,!كان قرار صعب Dialogue: 10,0:16:59.36,0:17:01.65,Subtitle,,0,0,0,,!لكن أريد رؤية ماذا يقبع خارج الجزيرة Dialogue: 10,0:17:01.65,0:17:04.03,Subtitle,,0,0,0,,!لهذا قررت مرافقتكما Dialogue: 10,0:17:04.03,0:17:05.90,Subtitle,,0,0,0,,!أشكركما على استقبالي Dialogue: 10,0:17:05.90,0:17:07.69,Subtitle,,0,0,0,,!فهمت، سررنا بوجودك يا بيوي Dialogue: 10,0:17:07.69,0:17:09.28,Subtitle,,0,0,0,,!لا ترحب به Dialogue: 10,0:17:09.28,0:17:10.44,Subtitle,,0,0,0,,!أعِدنا Dialogue: 10,0:17:10.78,0:17:12.15,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,0:17:12.15,0:17:13.40,Subtitle,,0,0,0,,أليس السبب واضح؟ Dialogue: 10,0:17:13.40,0:17:15.53,Subtitle,,0,0,0,,!لا يمكننا اصطحاب بيوي في رحلة محفوفة بالمخاطر Dialogue: 10,0:17:15.73,0:17:18.57,Subtitle,,0,0,0,,!لازالت الفرصة سانحة، سنعود إلى الجزيرة Dialogue: 10,0:17:29.94,0:17:31.69,Subtitle,,0,0,0,,!إنه يحاول تدمير سفينتنا Dialogue: 10,0:17:31.86,0:17:32.65,Subtitle,,0,0,0,,!سأتولى الأمر Dialogue: 10,0:17:32.65,0:17:33.73,Subtitle,,0,0,0,,!إياك Dialogue: 10,0:17:33.73,0:17:35.44,Subtitle,,0,0,0,,!سنهلك إن تحطمت السفينة هنا Dialogue: 10,0:17:35.44,0:17:37.15,Subtitle,,0,0,0,,!خيارنا الأفضل هو الفرار Dialogue: 10,0:17:44.03,0:17:46.32,Subtitle,,0,0,0,,..يجب أن يكفينا هذا البُعد Dialogue: 10,0:17:46.48,0:17:47.86,Subtitle,,0,0,0,,.فوجئت Dialogue: 10,0:17:47.86,0:17:50.40,Subtitle,,0,0,0,,لم أتخيل وجود مخلوقات ضخمة كهذه هنا؟ Dialogue: 10,0:17:50.69,0:17:52.40,Subtitle,,0,0,0,,!البحر مخيف Dialogue: 10,0:17:52.40,0:17:54.57,Subtitle,,0,0,0,,!لهذا عليه العودة إلى الجزيرة Dialogue: 10,0:17:54.57,0:17:55.48,Subtitle,,0,0,0,,.ياللخيبة Dialogue: 10,0:17:55.48,0:17:57.94,Subtitle,,0,0,0,,لا تستعطفني، ما ذاك الصوت على أي حال؟ Dialogue: 10,0:17:57.94,0:17:59.11,Subtitle,,0,0,0,,.هدئي من روعك Dialogue: 10,0:17:59.11,0:18:02.32,Subtitle,,0,0,0,,!لقد قطعنا مسافة طويلة، لنأخذه معنا Dialogue: 10,0:18:02.61,0:18:05.53,Subtitle,,0,0,0,,!سأحرص على سلامة بيوي Dialogue: 10,0:18:08.23,0:18:11.23,Subtitle,,0,0,0,,.ليتني كنت أعرف فيمَ كانت تفكر الساحرة العظيمة Dialogue: 10,0:18:12.11,0:18:13.73,Subtitle,,0,0,0,,.أنتِ حادة المزاج بعض الشيء Dialogue: 10,0:18:13.73,0:18:16.94,Subtitle,,0,0,0,,.انتهزي فرصة الاسترخاع بحك بطن بيوي من وقت لآخر Dialogue: 10,0:18:16.94,0:18:19.44,Subtitle,,0,0,0,,.نعومته ستزيل كل همومك Dialogue: 10,0:18:21.07,0:18:22.32,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 10,0:18:22.48,0:18:23.90,Subtitle,,0,0,0,,،لكن نظرًا لطبيعة الوضع Dialogue: 10,0:18:23.90,0:18:26.44,Subtitle,,0,0,0,,قد نضطر لترك بيوي في مكان آمن، اتفقنا؟ Dialogue: 10,0:18:26.44,0:18:27.36,Subtitle,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 10,0:18:27.36,0:18:29.11,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا، آن-تشان Dialogue: 10,0:18:29.78,0:18:32.73,Subtitle,,0,0,0,,!أشكرك على استقبالي Dialogue: 10,0:18:47.86,0:18:49.15,Subtitle,,0,0,0,,.ضباب Dialogue: 10,0:18:49.90,0:18:52.90,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنها المنطقة الشاقة التي حدثتنا عنها الساحرة العظيمة Dialogue: 10,0:18:53.28,0:18:57.36,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أشعر أنه يمكننا العبور بمجرد التقدم للأمام Dialogue: 10,0:18:57.36,0:18:58.36,Subtitle,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 10,0:18:58.36,0:19:01.23,Subtitle,,0,0,0,,.لكن علينا اتباع التعليمات والسماح لخيل المرجان بإرشادنا Dialogue: 10,0:19:01.23,0:19:02.40,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 10,0:19:06.44,0:19:07.73,Subtitle,,0,0,0,,!نعتمد عليك Dialogue: 10,0:19:10.94,0:19:13.44,Subtitle,,0,0,0,,..لم أتوقع منك اصدار هذا الصوت Dialogue: 10,0:19:15.44,0:19:17.78,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ ستعيدنا إلى الوراء؟ Dialogue: 10,0:19:19.11,0:19:23.19,Subtitle,,0,0,0,,هل هذا يعني أننا ضللنا الطريق دون أن ندرك؟ Dialogue: 10,0:19:36.44,0:19:37.69,Subtitle,,0,0,0,,.خرائب Dialogue: 10,0:19:37.90,0:19:40.65,Subtitle,,0,0,0,,كانت توجد حضارة هنا، هاه؟ Dialogue: 10,0:19:41.07,0:19:44.78,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أن خيل المرجان يأخذنا إلى الطريق الصحيح Dialogue: 10,0:19:44.94,0:19:46.11,Subtitle,,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 10,0:20:06.03,0:20:07.40,Subtitle,,0,0,0,,!أشكرك على الانتظار Dialogue: 10,0:20:10.32,0:20:14.32,Subtitle,,0,0,0,,لمَ يكون مذاق الطعام ألذ عندما يعده هيلك؟ Dialogue: 10,0:20:32.69,0:20:34.61,Subtitle,,0,0,0,,!العواصف البحرية شديدة Dialogue: 10,0:20:34.61,0:20:35.36,Subtitle,,0,0,0,,!آن Dialogue: 10,0:20:35.36,0:20:37.28,Subtitle,,0,0,0,,!لا تعرضي نفسك للخطر، تمسكي بالحبل Dialogue: 10,0:20:37.28,0:20:38.36,Subtitle,,0,0,0,,!أشكرك Dialogue: 10,0:20:38.73,0:20:39.86,Subtitle,,0,0,0,,.هنالك دوامة Dialogue: 10,0:20:39.86,0:20:40.69,Subtitle,,0,0,0,,دوامة؟ Dialogue: 10,0:20:44.48,0:20:47.07,Subtitle,,0,0,0,,!إنها تجذبنا بقوة، سوف تبتلعنا Dialogue: 10,0:20:47.23,0:20:48.65,Subtitle,,0,0,0,,!سأتولى الأمر Dialogue: 10,0:20:48.65,0:20:50.98,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تقول؟ ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 10,0:20:50.98,0:20:52.73,Subtitle,,0,0,0,,!لا يمكنك مضاهاة قوة الطبيعة Dialogue: 10,0:20:56.23,0:20:57.36,Subtitle,,0,0,0,,.اطمئن Dialogue: 10,0:20:57.36,0:20:59.98,Subtitle,,0,0,0,,.قد تكون قوية الجذب لكن يمكننا الإفلات منها Dialogue: 10,0:21:03.15,0:21:05.15,Subtitle,,0,0,0,,!سحقًا، توقيته سيئ Dialogue: 10,0:21:08.15,0:21:11.40,Subtitle,,0,0,0,,!اللعنة على ذلك الوحش، لابد أنه تبعنا إلى هنا Dialogue: 10,0:21:12.23,0:21:13.82,Subtitle,,0,0,0,,.سأتولاه Dialogue: 10,0:22:45.90,0:22:46.90,Subtitle-2,,0,0,0,,،الحلقة القادمة Dialogue: 10,0:22:46.90,0:22:48.73,Subtitle-2,,0,0,0,,.برابرة قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:08.90,Caption,,0,0,0,,{\fs150\pos(966,438)}العودة إلى القارة Dialogue: 0,0:21:14.97,0:22:44.77,Caption-3,,0,0,0,,{\be60\fad(500,500)\fnAD-Rsail\fs80\3c&HF5F5F5&\pos(969,117)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:49.85,Caption,,0,0,0,,{\fad(0,250)\pos(76,171)\blur1.5\bord3}{\an7\fs75}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:49.85,Caption,,0,0,0,,{\fad(0,250)\pos(1247,795)\blur1.5\bord3}{\an7}برابرة قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:22:51.86,0:22:53.86,Caption-3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:48.73,0:22:51.73,Subtitle,,0,0,0,,