[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:14.01,Default,,0,0,0,,‫"عمل أصلي لـ(ريوكو كوي)" Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:16.98,Default,,0,0,0,,‫بدأ كل شيء في قرية صغيرة. Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:22.73,Default,,0,0,0,,‫في أحد الأيام، سبّب هدير\N‫في الأرض صدعًا تحت المقبرة، Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:25.57,Default,,0,0,0,,‫ظهر منه رجل واحد. Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:30.32,Default,,0,0,0,,‫ادّعى أنه ملك مملكة كانت مزدهرة فيما مضى. Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:33.87,Default,,0,0,0,,‫ذكر أن الأرض التي كانت مجيدة في الماضي Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:36.83,Default,,0,0,0,,‫ما زالت مُحتجزة تحت الأرض Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:39.58,Default,,0,0,0,,‫على يد ساحر مجنون. Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.50,Default,,0,0,0,,‫لمن يهزم هذا الساحر، Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,‫سيقدّم كل ما تملكه مملكته. Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:49.67,Default,,0,0,0,,‫بعد أن قال هذه الكلمات،\N‫تحوّل إلى غبار واختفى. Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:58.98,Default,,0,0,0,,‫"طعام الدهليز اللذيذ" Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:11.20,Default,,0,0,0,,‫ثابروا جميعًا. Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.11,Default,,0,0,0,,‫سيبقى أمامنا القليل\N‫بعد أن نهزم هذا التنين. Dialogue: 0,0:01:13.95,0:01:15.12,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا! Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:16.87,Default,,0,0,0,,‫نحن مستعدون تمامًا. Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.12,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لشيء أن يقف في طريقنا. Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,‫نحن جائعون. Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:33.22,Default,,0,0,0,,‫حركات الجميع تفتقر إلى ميزتها المعتادة. Dialogue: 0,0:01:34.47,0:01:38.06,Default,,0,0,0,,‫خسرنا يومًا ونحن نتجول بسبب خطأ\N‫في طباعة خريطتنا. Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:41.35,Default,,0,0,0,,‫وقعنا في فخ وخسرنا طعامًا\N‫يكفي لثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:50.74,Default,,0,0,0,,‫هذا مزعج، لكن يجب أن نعود قليلًا\N‫بعد هزيمة التنين. Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:51.95,Default,,0,0,0,,‫"لايوس"! Dialogue: 0,0:01:52.53,0:01:53.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث يا "فالين"؟ Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.95,Default,,0,0,0,,‫هل ألقوا تعويذة ارتباك عليك؟ Dialogue: 0,0:01:58.28,0:01:59.45,Default,,0,0,0,,‫ما… Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:03.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:05.46,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق. Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,‫هل متنا جميعًا؟ نحن في أعماق الدهليز. Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:13.22,Default,,0,0,0,,‫اهرب. Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:26.10,Default,,0,0,0,,‫"لايوس". Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:31.57,Default,,0,0,0,,‫لقد أفقت. Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:36.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يبدو أن تعويذة سحرية أخرجتنا من الدهليز، Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:39.12,Default,,0,0,0,,‫لكن "فالين" هي الوحيدة التي لم نجدها. Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:43.96,Default,,0,0,0,,‫تم التهامها. Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:44.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:48.17,Default,,0,0,0,,‫سحرها لم ينجح من داخل معدة التنين. Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:50.63,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:52.34,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تزال في الدهليز. Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:53.92,Default,,0,0,0,,‫لنذهب الآن لإنقاذها. Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:55.93,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:01.81,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، يبدو أن كل ما\N‫كان لدينا تقريبًا قد تُرك في الدهليز. Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد أفلسنا عمليًا. Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:05.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.10,Default,,0,0,0,,‫والأسوأ من ذلك… Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:08.23,Default,,0,0,0,,‫"تشيلتشاك"؟ Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,‫خسرنا للتو اثنين من أعضاء فرقتنا. Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.32,Default,,0,0,0,,‫"طلب استقالة" Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:13.23,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.82,0:03:17.32,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك فرقة أخرى\N‫كانت تستميلهما منذ فترة. Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:18.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.74,Default,,0,0,0,,‫استكشاف الدهاليز يكلّف مالًا Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:25.75,Default,,0,0,0,,‫لتوظيف الرفاق وشراء\N‫المعدّات وشراء الطعام أيضًا. Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:30.21,Default,,0,0,0,,‫يمكننا بيع معدّاتنا الحالية\N‫واستخدام الأموال التي سنحصل عليها Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.59,Default,,0,0,0,,‫للانتقال إلى معدّات أرخص. Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:37.26,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى دفع ثمن الطعام\N‫والدواء والضروريات ورفاق جدد. Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,‫- هل لدينا ما يكفي؟\N‫- ولا حتى قليلًا. Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:43.89,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سيتم هضم أختي الصغيرة بينما نجهّز كل شيء. Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:47.23,Default,,0,0,0,,‫هناك ذلك الشخص الذي أعاد شخصًا\N‫إلى الحياة من قطع صغيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:49.65,Default,,0,0,0,,‫هل أعاد شخصًا إلى الحياة من البراز من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:52.48,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بهذا من قبل. Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:57.82,Default,,0,0,0,,‫أعلم أننا نعاني نقصًا في المال، Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:59.61,Default,,0,0,0,,‫لكن ما رأيكما ببعض الطعام أولًا؟ Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:03.12,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، ربما كانت\N‫معداتنا الفارغة هي سبب فشلنا. Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:06.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجب أن نأكل؟ Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:09.50,Default,,0,0,0,,‫لتناول الطعام الرخيص، يمكننا الذهاب\N‫إلى الحانة الصغيرة في الشارع الرئيسي، Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.92,Default,,0,0,0,,‫أو هناك مطعم "الذئب الضاحك"\N‫من أجل وجبات أكبر. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,‫لكن من الصعب تفويت تلك الحانة أيضًا! Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.05,Default,,0,0,0,,‫حساء الزلابية لديهم لذيذ جدًا. Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.68,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:22.35,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعود إلى الدهليز. Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:23.76,Default,,0,0,0,,‫لكن في حالتنا الآن… Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:25.56,Default,,0,0,0,,‫لديّ فكرة. Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.81,Default,,0,0,0,,‫- ستغادران الفرقة.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.94,Default,,0,0,0,,‫ثم سنبيع معدّاتكما وسأدخل الدهليز بمفردي. Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:34.36,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.44,Default,,0,0,0,,‫هل تتمنى الموت؟ Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:39.24,Default,,0,0,0,,‫بهذه الطريقة، لن نُضطر إلى المساومة\N‫على استخدام معدّات ذات جودة عالية، Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.70,Default,,0,0,0,,‫ويمكنني الوصول إلى الطابق السفلي\N‫بينما أتجنب الوحوش إن كنت بمفردي. Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:44.70,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مستحيلًا. Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:46.95,Default,,0,0,0,,‫هذا كله خطئي في المقام الأول. Dialogue: 0,0:04:47.04,0:04:49.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أعرّضكما للخطر أيضًا. Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.54,Default,,0,0,0,,‫أنا سأذهب أيضًا، مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.84,Default,,0,0,0,,‫سأفعل أي شيء لإنقاذ "فالين". Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.05,Default,,0,0,0,,‫"فالين" عزيزة عليّ أيضًا. Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:02.64,Default,,0,0,0,,‫لن أعيقك. Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,‫تعرف مدى قوة سحري. Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:08.56,Default,,0,0,0,,‫لا تنس عملي أيضًا. Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.19,Default,,0,0,0,,‫ستحتاج إليّ لفتح الأبواب وتعطيل الفخاخ. Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:13.94,Default,,0,0,0,,‫يا رفيقيّ… Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.19,Default,,0,0,0,,‫أنتما تنويان الذهاب معي حقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:22.20,Default,,0,0,0,,‫في السراء والضراء؟ Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:24.78,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:28.95,Default,,0,0,0,,‫سنؤمّن الطعام من داخل الدهليز. Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:29.95,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:32.75,Default,,0,0,0,,‫هناك ما يكفي من الوحوش في الدهليز. Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن نظامًا بيئيًا\N‫كاملًا موجود في الداخل. Dialogue: 0,0:05:36.59,0:05:40.01,Default,,0,0,0,,‫سيكون لدى الوحوش آكلة اللحوم\N‫وحوش نباتية لتتغذى عليها، Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:42.22,Default,,0,0,0,,‫والوحوش النباتية تأكل النباتات Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.97,Default,,0,0,0,,‫التي تحصل على المغذيات\N‫من الماء وأشعة الشمس والتراب. Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:49.22,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، يمكن للبشر أن يأكلوا\N‫في الدهليز أيضًا. Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:53.85,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ما تقوله Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:55.86,Default,,0,0,0,,‫هو أننا سنأكل الوحوش؟ Dialogue: 0,0:05:56.44,0:05:57.82,Default,,0,0,0,,‫سنأكل الوحوش أيضًا. Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:00.11,Default,,0,0,0,,‫فكّري في مغامراتنا حتى الآن. Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:03.61,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه كانت هناك الكثير\N‫من الأشياء اللذيذة. Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:06.99,Default,,0,0,0,,‫لا، مستحيل أن آكل هذه. Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:10.37,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الناس\N‫الذين يصطادون الوحوش من أجل الطعام. Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:13.66,Default,,0,0,0,,‫هل تقصد المجرمين\N‫الذين لا يمكنهم العودة إلى السطح؟ Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:17.13,Default,,0,0,0,,‫حتى هم يدخلون المشفى طوال\N‫الوقت بسبب التسمم الغذائي. Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك ستفعلين أي شيء لإنقاذ "فالين". Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:22.13,Default,,0,0,0,,‫لم أقل قط إنني سآكل الوحوش. Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:25.22,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا وقت لدينا ولا مال، هل لدينا خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.35,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لكن لا فائدة إن أكلنا شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:29.72,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وأوقفنا التسمم الغذائي. Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:32.77,Default,,0,0,0,,‫اهربوا! Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.15,Default,,0,0,0,,‫أنقذونا! Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:40.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم مستجدون في الدهليز. Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:45.20,Default,,0,0,0,,‫ليسوا مؤهلين لهذا\N‫إن لم يستطيعوا التعامل مع وحش كهذا. Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:48.20,Default,,0,0,0,,‫"لايوس". Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.95,Default,,0,0,0,,‫لنحوّل هذا إلى غداء. Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.83,Default,,0,0,0,,‫أرفض! Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:55.58,Default,,0,0,0,,‫لا، قطعًا لا! Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:58.71,Default,,0,0,0,,‫أليس التوجه مباشرةً\N‫إلى تناول الفطر خطيرًا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:06:58.79,0:07:03.59,Default,,0,0,0,,‫يقول دليل طعام الدهليز\N‫إنه طعام مناسب للمبتدئين. Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:06.43,Default,,0,0,0,,‫إنه غني باللحم ومذاقه معتدل. Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:09.05,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا الكتاب؟\N‫- يبدو مهترئًا جدًا. Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.35,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونجد مساحة أكبر لإشعال النار. Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:14.89,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كان لدينا مكوّن أو مكوّنان آخران. Dialogue: 0,0:07:17.19,0:07:20.19,Default,,0,0,0,,‫تلك الخطوات من عقرب ضخم! Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:22.61,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن يكون… Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:25.70,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من كونه دهليزًا،\N‫يرتاده الكثيرون، Dialogue: 0,0:07:25.78,0:07:28.20,Default,,0,0,0,,‫ما يجعله مكانًا مزدحمًا للمغامرين والتجار. Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:30.28,Default,,0,0,0,,‫{\an8}مقبرة سابقة، Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:33.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كانت يومًا مكانًا مقدسًا حيث\N‫كان القرويون ينامون بسلام. Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:36.75,Default,,0,0,0,,‫لكن ما إن أصبحت متصلة بالدهليز\N‫قبل ست سنوات، Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,‫أصبحت المكان الأكثر حيوية في القرية. Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:44.01,Default,,0,0,0,,‫يُقال إن الوحوش تظهر من أعماق الدهليز. Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,‫ليس واضحًا ما إذا كانت تعويذة محرّمة\N‫قد حوّلت المخلوقات الأرضية Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:51.51,Default,,0,0,0,,‫أم أنها استُدعيت من عالم الوحوش. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,‫لكن مظهرها غريب Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:57.35,Default,,0,0,0,,‫وتهاجم البشر وكأن لديها ما تحميه. Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:01.15,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك كان دليلنا الوحيد Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:04.53,Default,,0,0,0,,‫على أن العاصمة الملعونة\N‫التي كانت مزدهرة في السابق موجودة حقًا. Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,‫لا تقتله مثل جراد البحر. Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:11.62,Default,,0,0,0,,‫هكذا تصطادينه، لذا فهو أسهل من جراد البحر. Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:12.78,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,‫كنت تبحث عن فرصة لأكل الوحوش\N‫منذ فترة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:23.21,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يغيّر حقيقة\N‫أنني أريد إنقاذ أختي. Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:24.67,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا. Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:28.30,Default,,0,0,0,,‫لم أخبركما بهذا من قبل، لكنني أحب الوحوش. Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:31.68,Default,,0,0,0,,‫من مظهرها وصراخها إلى بيئتها. Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.10,Default,,0,0,0,,‫سرعان ما أردت أن أعرف مذاقها. Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.26,Default,,0,0,0,,‫إنه مختل عقليًا. Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:44.27,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن نفعل هذا حيث يكون\N‫هناك عدد أقل من الناس؟ Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:47.57,Default,,0,0,0,,‫من الصعب الذهاب والعودة من أجل الماء. Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.99,Default,,0,0,0,,‫إذًا، كيف نأكل هذه؟ Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:53.07,Default,,0,0,0,,‫لنجرب أسلوبًا تقليديًا. Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.33,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:59.83,Default,,0,0,0,,‫من السهل القطع من الأعلى،\N‫لكن هناك مقاومة من الجانب. Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.04,Default,,0,0,0,,‫عندما نحارب وحوشًا تشبه الفطر، Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:04.92,Default,,0,0,0,,‫فإن القطع المائل أو الأفقي\N‫قد يكون أقل فعالية. Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:06.84,Default,,0,0,0,,‫من الجيد معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:09.80,Default,,0,0,0,,‫يبدو كطعام إن قطّعته. Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:10.72,Default,,0,0,0,,‫لا أراه. Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:14.85,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انتظر! Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,‫هل سنأكله كما هو؟ ماذا عن السم؟ Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:21.02,Default,,0,0,0,,‫سم هذا العقرب آمن للأكل. Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:23.65,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:26.23,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كُتب في الكتاب، لذا أريد أن أجربه. Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:29.49,Default,,0,0,0,,‫مقرف. Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:31.70,Default,,0,0,0,,‫قلت لك. Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:32.86,Default,,0,0,0,,‫قفوا مكانكم. Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:35.91,Default,,0,0,0,,‫وجبة عقرب ساخنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:38.87,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه الطريقة تفسد الوجبة. Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:40.08,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,‫عندما تأكلون هذا الوحش، Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:46.88,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تقطّعوا الكماشات والرأس والساقين. Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,‫سيزعج الذيل معدتكم. Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:52.34,Default,,0,0,0,,‫ذُكر في الكتاب أن الأمر لا بأس به. Dialogue: 0,0:09:52.43,0:09:54.39,Default,,0,0,0,,‫أو بالأحرى مذاقه سيئ فحسب. Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:57.14,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا، قطّعوا الجثة أيضًا. Dialogue: 0,0:09:57.22,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,‫سيتم طهوها بسهولة أكبر،\N‫والعصارة تشكّل مرقًا لذيذًا. Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:03.39,Default,,0,0,0,,‫من الأسهل أكلها أيضًا. Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.90,Default,,0,0,0,,‫واستخرجوا الأعضاء الداخلية. Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:07.90,Default,,0,0,0,,‫إنها مرّة وقوامها فظيع. Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:09.44,Default,,0,0,0,,‫أما بالنسبة إلى الفطر السائر، Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:12.49,Default,,0,0,0,,‫ارموا الجزء السفلي والأطراف\N‫على بُعد ثلاثة سنتيمترات من السطح. Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:14.53,Default,,0,0,0,,‫الأقدام لذيذة، لذا احتفظوا بها. Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:16.41,Default,,0,0,0,,‫الأقدام لذيذة؟ Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:19.62,Default,,0,0,0,,‫نعم، رائحتها جميلة وفريدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.29,Default,,0,0,0,,‫رائحة الأقدام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.54,Default,,0,0,0,,‫هذا القدر صغير جدًا. Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:25.50,Default,,0,0,0,,‫لنستخدم قدري. Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,‫أنت مستعد بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.88,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن شيئًا ما ينقصها. Dialogue: 0,0:10:37.64,0:10:38.60,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا. Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:40.51,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، من المستحيل أن آكل هذا. Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.31,Default,,0,0,0,,‫- "مارسيل"؟\N‫- هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.94,Default,,0,0,0,,‫هذه مقبرة، كما تعلم. Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كنت لا أمانع وجود الوحوش، Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.19,Default,,0,0,0,,‫محال أن آكل النباتات ذات الجذور. Dialogue: 0,0:10:49.27,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,‫ألا تبدو الوجبة جيدة بما يكفي هكذا فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:53.86,Default,,0,0,0,,‫- "مارسيل"!\N‫- ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.49,Default,,0,0,0,,‫- انظري إلى الأعلى!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,‫وحش لزج! Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:04.91,Default,,0,0,0,,‫تبًا، إنه يغطي وجهي. Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:07.92,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني إلقاء أي تعاويذ. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.92,Default,,0,0,0,,‫بالتفكير في الأمر،\N‫كان موتي الأول بسبب وحش لزج. Dialogue: 0,0:11:18.14,0:11:20.01,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:21.64,Default,,0,0,0,,‫لكنه دخل في أنفي. Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:23.06,Default,,0,0,0,,‫انفخي لتتخلصي منه. Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.27,Default,,0,0,0,,‫تخلصت من وحش لزج بسكين فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:28.81,Default,,0,0,0,,‫الأمر بسيط إن كنت تعرف تركيبه. Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:31.11,Default,,0,0,0,,‫قد يبدو غير متبلور، Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:33.90,Default,,0,0,0,,‫لكن تركيبه في الواقع أفضل هيكلة من البشر. Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:37.78,Default,,0,0,0,,‫هذه أحشاء الوحش اللزج. Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:40.41,Default,,0,0,0,,‫مقارنةً بالبشر، المعدة مقلوبة Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:44.08,Default,,0,0,0,,‫وتغطي أعضاءه الداخلية\N‫ورأسه بالسوائل الهضمية. Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:47.96,Default,,0,0,0,,‫يشعر بتنفس فريسته وينطلق للصيد. Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:52.71,Default,,0,0,0,,‫لذا تكونون هدفًا أسهل إن صرختم بصوت عال. Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:55.26,Default,,0,0,0,,‫ليس صالحًا للأكل هكذا، Dialogue: 0,0:11:55.34,0:11:59.05,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنكم إضافة عصير الحامض\N‫وغسله جيدًا في الماء الساخن. Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:00.76,Default,,0,0,0,,‫ثم امسحوا الرطوبة Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,‫أو افركوه بالملح وجففوه في الشمس. Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:06.48,Default,,0,0,0,,‫إنه يشكل طعامًا شهيًا. Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,‫إن كان ذلك ممكنًا\N‫فمن الأفضل تركه لأسبوعين. Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:12.48,Default,,0,0,0,,‫يستغرق تجفيفه وقتًا أيضًا. Dialogue: 0,0:12:12.57,0:12:15.99,Default,,0,0,0,,‫هذه شبكة محمولة لتجفيف الوحش اللزج\N‫صنعتها بنفسي. Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:17.99,Default,,0,0,0,,‫ضعوه هكذا Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,‫وسيجفّ في أثناء السير. Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:23.20,Default,,0,0,0,,‫يستغرق الأمر وقتًا حتى يجهز، Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:25.62,Default,,0,0,0,,‫لكن إليكم المنتج النهائي. Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:28.12,Default,,0,0,0,,‫لنضف هذا لليوم. Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:31.50,Default,,0,0,0,,‫- لكن أليس طعامًا شهيًا؟\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,‫بحثت عن طعام الوحوش\N‫في هذا الدهليز لأكثر من عشر سنوات. Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:41.26,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يسعدني أكثر\N‫من سماع شخص مهتم بمطبخ الوحوش. Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:42.64,Default,,0,0,0,,‫عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,‫هل كان الدهليز هنا كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:47.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انتظروا قليلًا. Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنها جاهزة. Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:09.29,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"وجبة العقرب الضخم والفطر السائر الساخنة" Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.63,Default,,0,0,0,,‫العقارب الضخمة المغلية تتحول\N‫إلى اللون الأحمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:18.09,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر مختلفًا جدًا عند رؤيتها شخصيًا. Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:21.18,Default,,0,0,0,,‫رائحتها شهية نوعًا ما. Dialogue: 0,0:13:21.26,0:13:24.01,Default,,0,0,0,,‫اللحم يتقلص عندما يُطهى، Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,‫لذا يتفكك بسهولة. Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:27.81,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:13:30.98,0:13:31.81,Default,,0,0,0,,‫هذا لذيذ! Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:33.94,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.32,Default,,0,0,0,,‫مذاقه مختلف جدًا بناءً على طريقة طبخه. Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:38.36,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.32,Default,,0,0,0,,‫إنه لذيذ جدًا! أنا مصدوم! Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.32,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:47.58,Default,,0,0,0,,‫أعطوني بعضًا منه أيضًا. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.70,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.79,0:13:53.04,Default,,0,0,0,,‫أحشاء الوحش اللزج المجفف. Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:57.34,Default,,0,0,0,,‫إنها لذيذة! Dialogue: 0,0:13:57.42,0:14:00.46,Default,,0,0,0,,‫إذًا هكذا تأكل الوحش اللزج؟ Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:03.38,Default,,0,0,0,,‫مذاقه لذيذ أيضًا\N‫وهو منقوع في عصير الفواكه. Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:06.43,Default,,0,0,0,,‫وجذور الأشجار هذه لذيذة جدًا ومنفوشة. Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:08.26,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست جذورًا عمليًا. Dialogue: 0,0:14:08.35,0:14:11.60,Default,,0,0,0,,‫إنها جذوع أشجار تنمو رأسًا\N‫على عقب في الدهليز. Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.10,Default,,0,0,0,,‫هذه الطحالب ناعمة ولذيذة جدًا. Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:16.81,Default,,0,0,0,,‫هل تنمو هذه في الدهليز أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:20.23,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرد طحالب عادية تنمو\N‫في الأماكن الرطبة. Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:24.24,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أن كل هذا\N‫من الدهليز الذي كنا نسير عبره. Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,‫لقد شبعت. Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.83,Default,,0,0,0,,‫ما زلنا لم نعرف اسمك. Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:35.42,Default,,0,0,0,,‫أُدعى "سينشي". Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.84,Default,,0,0,0,,‫يعني "باحث" بلغة الأقزام. Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:39.84,Default,,0,0,0,,‫أنا "لايوس". Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:42.76,Default,,0,0,0,,‫هذه "مارسيل" مستخدمة السحر\N‫و"تشيلتشاك" فاتح الأقفال. Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:45.84,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنكم في مهمة. Dialogue: 0,0:14:45.93,0:14:47.39,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:51.60,Default,,0,0,0,,‫{\an8}التهم وحش إحدى رفيقاتنا في الطوابق السفلى. Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:54.27,Default,,0,0,0,,‫{\an8}نريد إنقاذها قبل أن يتم هضمها. Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.15,Default,,0,0,0,,‫من قبل وحش؟ من أي نوع؟ Dialogue: 0,0:14:58.23,0:14:59.98,Default,,0,0,0,,‫تنين ذو حراشف حمراء داكنة. Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:03.11,Default,,0,0,0,,‫حراشف حمراء داكنة؟ Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:05.15,Default,,0,0,0,,‫"التنين الأحمر"؟ Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:07.87,Default,,0,0,0,,‫للحفاظ على أجسادها الكبيرة، Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:09.78,Default,,0,0,0,,‫تقضي التنانين معظم أيامها نائمة. Dialogue: 0,0:15:09.87,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,‫كما أنها تهضم ببطء أكثر من الوحوش الأخرى. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.16,Default,,0,0,0,,‫آمل ذلك. Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:16.67,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:19.79,Default,,0,0,0,,‫هل تسمح لي بمرافقتكم؟ Dialogue: 0,0:15:19.88,0:15:21.67,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:24.17,Default,,0,0,0,,‫سيساعدنا ذلك كثيرًا أيضًا. Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:26.68,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.38,0:15:29.43,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا لك.\N‫- ولك أيضًا. Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:33.43,Default,,0,0,0,,‫حلمت أن أطهو "التنين الأحمر" لسنوات عديدة. Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:35.48,Default,,0,0,0,,‫"التنين الأحمر". Dialogue: 0,0:15:35.56,0:15:39.69,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أختار شريحة اللحم التقليدية،\N‫أو ربما البرغر. Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.94,Default,,0,0,0,,‫الشابوشابو رائع أيضًا. Dialogue: 0,0:15:42.02,0:15:45.44,Default,,0,0,0,,‫لا، إن كان لديّ بيض،\N‫سيكون وعاء التنين والبيض خيارًا جيدًا. Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,‫هل من المقبول أكل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:56.50,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك في ذهن الجميع،\N‫لكن لم يقل أحد شيئًا. Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:01.96,Default,,0,0,0,,‫الطابق السفلي الثاني. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.46,Default,,0,0,0,,‫على عكس المقبرة في الطابق السفلي الأول، Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:08.47,Default,,0,0,0,,‫تنتشر إطلالة غير طبيعية أمامهم. Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:10.30,Default,,0,0,0,,‫وفقًا للأكاديميين، Dialogue: 0,0:16:10.39,0:16:14.97,Default,,0,0,0,,‫هذا هو برج "القلعة الذهبية"،\N‫الذي يقع في أعماق الأرض. Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:17.69,Default,,0,0,0,,‫لطالما تساءلت عن هذا، Dialogue: 0,0:16:17.77,0:16:20.98,Default,,0,0,0,,‫لكن كيف لا ترتفع تلك الأشجار\N‫فوق الأرض على هذا الارتفاع؟ Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:23.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لعنة هي التي صنعت هذا الدهليز. Dialogue: 0,0:16:25.32,0:16:27.49,Default,,0,0,0,,‫"مارسيل"، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:30.45,Default,,0,0,0,,‫تعثرت في فجوة في الجسر. Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,‫مشينا مسافة طويلة. Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:33.58,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ من أنك متعبة. Dialogue: 0,0:16:34.12,0:16:36.66,Default,,0,0,0,,‫لنجد موقع تخييم ونتوقف باكرًا اليوم. Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:41.63,Default,,0,0,0,,‫قضينا ليلة في شجرة جوفاء هنا من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:41.71,0:16:42.75,Default,,0,0,0,,‫نعم، فعلنا. Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:46.26,Default,,0,0,0,,‫أحرقت نفسي وأنا أحاول\N‫إعداد حساء لحم الخنزير. Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:48.17,Default,,0,0,0,,‫حساء… Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:49.88,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جائعة؟ Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:53.01,Default,,0,0,0,,‫لديّ بعض مرق العقرب من الغداء اليوم. Dialogue: 0,0:16:53.10,0:16:54.26,Default,,0,0,0,,‫لا أريده. Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:55.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:16:56.02,0:16:58.02,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونصطد وحشًا على العشاء. Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:00.02,Default,,0,0,0,,‫عجبًا. Dialogue: 0,0:17:00.69,0:17:03.15,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي ترغبين في تناوله؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:06.28,Default,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي لتحقيق طلبك. Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:08.15,Default,,0,0,0,,‫تقول ذلك، لكن… Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:12.20,Default,,0,0,0,,‫سنأكل الوحوش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:17.16,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع أي شيء طالما أنه صالح للأكل. Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:20.04,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من الوحوش يعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,‫لنر… Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:24.54,Default,,0,0,0,,‫خفافيش كبيرة وجرذان عملاقة. Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:26.67,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أي شيء غير صحي. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:27.67,Default,,0,0,0,,‫عفاريت الغابة. Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:29.30,Default,,0,0,0,,‫أرفض تناول أنصاف البشر. Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:30.42,Default,,0,0,0,,‫درع حي. Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:32.47,Default,,0,0,0,,‫معدن؟ Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:36.31,Default,,0,0,0,,‫أليس هناك ما هو طبيعي أكثر،\N‫كالطيور أو فاكهة الأشجار؟ Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:37.93,Default,,0,0,0,,‫هناك دائمًا شخص واحد Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:41.98,Default,,0,0,0,,‫يرفض كل فكرة بعد الموافقة\N‫على تناول أي شيء. Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:44.31,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنني أطلب الكثير. Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:47.57,Default,,0,0,0,,‫هناك وحوش طبيعية، لكنها لا تهاجم البشر، Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:49.32,Default,,0,0,0,,‫لذا ستتطلّب تحضيرات أكثر. Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,‫لا وجود للغداء المجاني. Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:55.07,Default,,0,0,0,,‫آسفة، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,‫لكن كما تعلمين، Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:59.66,Default,,0,0,0,,‫قد نصادف وحشًا يحمل غداءً آكلًا للحم. Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:02.08,Default,,0,0,0,,‫لنحاول الاستمتاع بهذا! Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:04.46,Default,,0,0,0,,‫لست متفائلة جدًا حيال هذا. Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هناك الكثير\N‫من الفاكهة في هذا الموسم. Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:10.46,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:12.47,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ علمت أنها فاكهة أشجار\N‫من نباتات آكلة للبشر. Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:20.52,Default,,0,0,0,,‫"مارسيل"، هذا غير صحيح. Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.48,Default,,0,0,0,,‫النبات الآكل للبشر هو الاسم الشائع. Dialogue: 0,0:18:22.56,0:18:25.98,Default,,0,0,0,,‫تلك الزهرة، على سبيل\N‫المثال، هي "باراسيليا". Dialogue: 0,0:18:26.65,0:18:28.48,Default,,0,0,0,,‫تنمو بشكل رئيسي على مسالك الوحوش Dialogue: 0,0:18:28.57,0:18:30.61,Default,,0,0,0,,‫مطلقة مخاطًا شبيهًا بشباك العنكبوت. Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:33.24,Default,,0,0,0,,‫عندما يلمس مخلوق المخاط،\N‫يسحبه بشكل لا إرادي. Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.74,Default,,0,0,0,,‫يلتف حول الأشياء التي تتحرك،\N‫لكنه لا يهضمها. Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,‫يحوّلها إلى سماد عضوي. Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:43.75,Default,,0,0,0,,‫لكنها تستخدم البشر أحيانًا\N‫من أجل قيمتهم الغذائية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:46.46,Default,,0,0,0,,‫الخضار التي تأكلينها عادةً Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:50.13,Default,,0,0,0,,‫يمكن تتبعها إلى بقايا ميتة وروث حيوانات. Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:52.76,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني دحض هذا المنطق، لكن… Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:54.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا بأس. Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:55.97,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ما زلنا في الطابق السفلي الثاني فحسب. Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:59.68,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سيلاحظ أحدهم إن تدحرجت جثة من هنا. Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:03.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لديهم أشخاص لاستعادة الجثث، Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:06.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ولن يلتهم وحش أحدًا في مكان كهذا. Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:08.40,Default,,0,0,0,,‫هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:10.73,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن بإمكاننا اقتلاعها سرًا. Dialogue: 0,0:19:11.82,0:19:13.65,Default,,0,0,0,,‫سيكون علينا أن نقاتل. Dialogue: 0,0:19:15.24,0:19:16.61,Default,,0,0,0,,‫تنحّوا جانبًا. Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,‫سأتخلص منها بضربة واحدة. Dialogue: 0,0:19:21.08,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,‫"سبيراي ييبتوم روفرموس". Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.42,Default,,0,0,0,,‫"ألاماندراس بروجو". Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:28.54,Default,,0,0,0,,‫"نيكسانت أسلام". Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:30.17,Default,,0,0,0,,‫توقفي أيتها الحمقاء! Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:31.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:38.72,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين أن يضرب سحرك الفاكهة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:38.80,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,‫خذي قدر ما ستأكلين فحسب،\N‫هذه القاعدة حتمية. Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:44.60,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس الوقت المناسب لذلك! Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:47.48,Default,,0,0,0,,‫لا، اتركيني! Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:54.69,Default,,0,0,0,,‫ألم تقل إنها لا يمكنها هضم الناس؟ Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:56.61,Default,,0,0,0,,‫لكنها تأكلهم بالتأكيد! Dialogue: 0,0:19:56.70,0:19:59.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لكن بعضها يمكنها هضم الأشياء. Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:01.24,Default,,0,0,0,,‫هذا يعتمد على نوع النبتة. Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:03.95,Default,,0,0,0,,‫النبات الذي يسيطر عليك Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:06.25,Default,,0,0,0,,‫هو طفيلي من النوع\N‫الذي يزرع البذور داخل جلدك. Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:08.12,Default,,0,0,0,,‫هذا هو النوع الأسوأ! Dialogue: 0,0:20:09.21,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,‫حاولي ألّا تتحركي يا "مارسيل". Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:14.84,Default,,0,0,0,,‫لوحوش النباتات أطراف عديدة. Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:17.13,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق قتالها واحدة تلو الأخرى\N‫وقتًا طويلًا جدًا. Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.55,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى السيوف، هناك نقطة واحدة مؤكدة. Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:21.51,Default,,0,0,0,,‫الجذور. Dialogue: 0,0:20:25.35,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:28.73,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:30.90,Default,,0,0,0,,‫نعم، شكرًا يا "لايوس". Dialogue: 0,0:20:31.65,0:20:33.27,Default,,0,0,0,,‫- كيف كان الأمر؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:37.19,Default,,0,0,0,,‫هذه نبتة "ذيل الظلال"،\N‫طفيلية ذات أصل نباتي تزرع البذور Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:38.78,Default,,0,0,0,,‫داخل جلد المخلوقات الحية. Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:42.91,Default,,0,0,0,,‫على عكس "باراسيليا"،\N‫القوية بما يكفي لكسر العظام، Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:45.87,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تمسك "ذيل الظلال"\N‫بفريستها دون أن تقتلها. Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.29,Default,,0,0,0,,‫تستخدم توازنًا دقيقًا، Dialogue: 0,0:20:48.37,0:20:52.29,Default,,0,0,0,,‫وتشلّ حركة فريستها\N‫من دون أن تجعلها تشعر بعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:55.80,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنه سيكون شعورًا جيدًا حقًا،\N‫كيف شعرت؟ Dialogue: 0,0:20:58.38,0:20:59.93,Default,,0,0,0,,‫أغضبتها مجددًا. Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:02.80,Default,,0,0,0,,‫حتى أنا ظننت أنك بالغت قليلًا. Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.94,Default,,0,0,0,,‫أولًا، نطبخها على البخار بشكل خفيف. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:18.94,Default,,0,0,0,,‫نقطّعها حول الجذع في دائرة. Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:23.28,Default,,0,0,0,,‫نلفّها قليلًا ونسحب لإخراج البذور. Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.70,Default,,0,0,0,,‫- يا للروعة.\N‫- نسلخ القشرة، Dialogue: 0,0:21:25.78,0:21:28.20,Default,,0,0,0,,‫ونضربها لجعلها طرية، Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.96,Default,,0,0,0,,‫ونغطي المقلاة بها. Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:36.30,Default,,0,0,0,,‫نطحن الفاكهة غير الناضجة،\N‫ونضيف الوحش اللزج وبعض مرق العقرب، Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:38.46,Default,,0,0,0,,‫ونمزجها حتى تصبح سميكة. Dialogue: 0,0:21:38.55,0:21:41.68,Default,,0,0,0,,‫حالما تصبح طرية، نضيف بقية مرق العقرب Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:44.39,Default,,0,0,0,,‫وقطعًا من فاكهة الشجرة. Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:47.47,Default,,0,0,0,,‫نخلطها قليلًا ونسكبها في المقلاة. Dialogue: 0,0:21:47.56,0:21:49.35,Default,,0,0,0,,‫نطبخها قليلًا. Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:51.73,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرى\N‫إن كان بإمكاننا زرعها على السطح. Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:53.23,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لا يمكننا ذلك. Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:54.81,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:21:55.86,0:21:59.74,Default,,0,0,0,,‫عندما تبدأ الفقاعات بالظهور،\N‫نضيف بقية الفاكهة. Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:02.24,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:22:02.90,0:22:04.11,Default,,0,0,0,,‫انتهيت. Dialogue: 0,0:22:04.20,0:22:06.24,Default,,0,0,0,,‫"فطيرة فاكهة النباتات آكلة البشر" Dialogue: 0,0:22:06.33,0:22:07.66,Default,,0,0,0,,‫فطيرة؟ Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:09.24,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، تبدو كذلك. Dialogue: 0,0:22:09.83,0:22:12.29,Default,,0,0,0,,‫استخدمت القشرة كطبقة لا تلتصق،\N‫يمكنكم تركها. Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:16.46,Default,,0,0,0,,‫إنها بنكهة الملح، ليس هذا ما توقعته. Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:18.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها لذيذة. Dialogue: 0,0:22:18.63,0:22:21.97,Default,,0,0,0,,‫جرّبيها يا "مارسيل"، ستحبينها على الأرجح. Dialogue: 0,0:22:22.76,0:22:25.68,Default,,0,0,0,,‫لا تحتوي أيًا من النباتات\N‫التي أكلت الناس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:30.10,Default,,0,0,0,,‫لا، لو استخدمنا الجيلاتين من تلك النباتات، Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:32.73,Default,,0,0,0,,‫لكانت النتيجة أفضل. Dialogue: 0,0:22:32.81,0:22:34.77,Default,,0,0,0,,‫لم يتصلب الوحش اللزج جيدًا. Dialogue: 0,0:22:41.28,0:22:43.28,Default,,0,0,0,,‫هذا لذيذ. Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:46.11,Default,,0,0,0,,‫فاكهة نباتات السماد العضوي طازجة وحلوة. Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:48.28,Default,,0,0,0,,‫فاكهة نباتات الهضم أكثر ضخامة وغنى. Dialogue: 0,0:22:48.87,0:22:50.74,Default,,0,0,0,,‫لكنني أتساءل إن كان هذا مقبولًا. Dialogue: 0,0:22:50.83,0:22:53.79,Default,,0,0,0,,‫ألا يعني هذا أن الحيوانات الأخرى تأكلها؟ Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:56.71,Default,,0,0,0,,‫تُؤخذ كل هذه الفاكهة التي تصنعها. Dialogue: 0,0:22:57.38,0:22:59.46,Default,,0,0,0,,‫هكذا تعمل النباتات آكلة اللحوم. Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:02.46,Default,,0,0,0,,‫تستخدمها للإمساك بالفريسة من أجل التغذية. Dialogue: 0,0:23:02.55,0:23:03.67,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:23:04.76,0:23:07.43,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت\N‫هذه الحلاوة واحدة من حيلها إذًا. Dialogue: 0,0:23:08.01,0:23:09.51,Default,,0,0,0,,‫الآن فهمت. Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:15.02,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا لأنك أصبحت مهتمة. Dialogue: 0,0:23:15.10,0:23:16.19,Default,,0,0,0,,‫توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:26.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل بتلك الجثة؟ Dialogue: 0,0:23:26.49,0:23:28.70,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا وقت للعودة إلى البلدة. Dialogue: 0,0:23:29.28,0:23:31.45,Default,,0,0,0,,‫هل تريدني أن أعيد إحياءها بالسحر؟ Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.66,Default,,0,0,0,,‫لا، هناك احتمال ألّا ينجح ذلك. Dialogue: 0,0:23:35.25,0:23:39.00,Default,,0,0,0,,‫ربما سيأخذها أحدهم إن تركناها في العراء. Dialogue: 0,0:23:39.08,0:23:40.21,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:23:41.17,0:23:43.09,Default,,0,0,0,,‫لنجعلها مرئية. Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:47.22,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا في مواقع الإعدام. Dialogue: 0,0:23:50.72,0:23:53.56,Default,,0,0,0,,‫رأت "مارسيل" كابوسًا تلك الليلة. Dialogue: 0,0:23:55.23,0:23:56.64,Default,,0,0,0,,‫طعام الدهليز. Dialogue: 0,0:23:56.73,0:23:58.56,Default,,0,0,0,,‫كُل أو تُؤكل. Dialogue: 0,0:23:59.56,0:24:01.40,Default,,0,0,0,,‫ما من تسلسل هرمي. Dialogue: 0,0:24:01.48,0:24:04.82,Default,,0,0,0,,‫الأكل هو امتياز للذين يعيشون. Dialogue: 0,0:24:05.69,0:24:06.99,Default,,0,0,0,,‫طعام الدهليز. Dialogue: 0,0:24:07.07,0:24:09.49,Default,,0,0,0,,‫طعام الدهليز. Dialogue: 0,0:25:33.62,0:25:37.91,Default,,0,0,0,,‫"طعام الدهليز اللذيذ" Dialogue: 0,0:25:37.99,0:25:42.00,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "باتريك أيوب"