[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlus+] Gushing Over Magical Girls - S01E01 (WEB 1080p HIDIVE) [888EAAD8].mkv Video File: [SubsPlus+] Gushing Over Magical Girls - S01E01 (WEB 1080p HIDIVE) [888EAAD8].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 462 Active Line: 464 Video Position: 34103 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:14.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"عمل أصلي لـ(ريوكو كوي)" Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:16.97,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بدأ كل شيء في قرية صغيرة. Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:22.73,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}في أحد الأيام، سبّب هدير\Nفي الأرض صدعًا تحت المقبرة، Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:25.56,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ظهر منه رجل واحد. Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:30.32,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ادّعى أنه ملك مملكة كانت مزدهرة فيما مضى. Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:33.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ذكر أن الأرض التي كانت مجيدة في الماضي Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:36.82,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما زالت مُحتجزة تحت الأرض Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:39.58,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على يد ساحر مجنون. Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.50,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لمن يهزم هذا الساحر، Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيقدّم كل ما تملكه مملكته. Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:49.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بعد أن قال هذه الكلمات،\Nتحوّل إلى غبار واختفى. Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:58.97,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"طعام الدهليز اللذيذ" Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:11.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ثابروا جميعًا. Dialogue: 0,0:01:11.27,0:01:13.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيبقى أمامنا القليل\Nبعد أن نهزم هذا التنين. Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:15.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هيا بنا! Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:16.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نحن مستعدون تمامًا. Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:19.12,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا يمكن لشيء أن يقف في طريقنا. Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نحن جائعون. Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:33.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حركات الجميع تفتقر إلى ميزتها المعتادة. Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:38.05,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}خسرنا يومًا ونحن نتجول بسبب خطأ\Nفي طباعة خريطتنا. Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:41.35,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وقعنا في فخ وخسرنا طعامًا\Nيكفي لثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:50.73,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا مزعج، لكن يجب أن نعود قليلًا\Nبعد هزيمة التنين. Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:51.94,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"لايوس"! Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:53.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا حدث يا "فالين"؟ Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل ألقوا تعويذة ارتباك عليك؟ Dialogue: 0,0:01:58.28,0:01:59.45,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما... Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:02.99,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:05.45,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أصدق. Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل متنا جميعًا؟ نحن في أعماق الدهليز. Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:13.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}اهرب. Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:26.10,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"لايوس". Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:31.56,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لقد أفقت. Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:36.15,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}يبدو أن تعويذة سحرية أخرجتنا من الدهليز، Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:39.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن "فالين" هي الوحيدة التي لم نجدها. Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:43.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تم التهامها. Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:44.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:48.16,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سحرها لم ينجح من داخل معدة التنين. Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:52.33,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ربما لا تزال في الدهليز. Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:53.92,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنذهب الآن لإنقاذها. Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:55.92,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مهلًا. Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:01.80,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بصراحة، يبدو أن كل ما\Nكان لدينا تقريبًا قد تُرك في الدهليز. Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إذًا فقد أفلسنا عمليًا. Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:05.22,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.10,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}والأسوأ من ذلك... Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"تشيلتشاك"؟ Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}خسرنا للتو اثنين من أعضاء فرقتنا. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:12.31,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"طلب استقالة" Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:13.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:17.32,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يبدو أن هناك فرقة أخرى\Nكانت تستميلهما منذ فترة. Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:18.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}استكشاف الدهاليز يكلّف مالًا Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:25.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لتوظيف الرفاق وشراء\Nالمعدّات وشراء الطعام أيضًا. Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:30.20,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يمكننا بيع معدّاتنا الحالية\Nواستخدام الأموال التي سنحصل عليها Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.58,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}للانتقال إلى معدّات أرخص. Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:37.25,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بالإضافة إلى دفع ثمن الطعام\Nوالدواء والضروريات ورفاق جدد. Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- هل لدينا ما يكفي؟\N- ولا حتى قليلًا. Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:43.89,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}سيتم هضم أختي الصغيرة بينما نجهّز كل شيء. Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هناك ذلك الشخص الذي أعاد شخصًا\Nإلى الحياة من قطع صغيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:49.64,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل أعاد شخصًا إلى الحياة من البراز من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:52.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لم أسمع بهذا من قبل. Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:57.82,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أعلم أننا نعاني نقصًا في المال، Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:59.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن ما رأيكما ببعض الطعام أولًا؟ Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:03.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}في النهاية، ربما كانت\Nمعداتنا الفارغة هي سبب فشلنا. Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:05.99,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا يجب أن نأكل؟ Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:09.49,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لتناول الطعام الرخيص، يمكننا الذهاب\Nإلى الحانة الصغيرة في الشارع الرئيسي، Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:11.91,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أو هناك مطعم "الذئب الضاحك"\Nمن أجل وجبات أكبر. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن من الصعب تفويت تلك الحانة أيضًا! Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.04,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حساء الزلابية لديهم لذيذ جدًا. Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- لا.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:22.34,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يجب أن نعود إلى الدهليز. Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:23.76,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن في حالتنا الآن... Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:25.55,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لديّ فكرة. Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- ستغادران الفرقة.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.89,0:04:32.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ثم سنبيع معدّاتكما وسأدخل الدهليز بمفردي. Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:34.35,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا جنون. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.44,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تتمنى الموت؟ Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:39.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بهذه الطريقة، لن نُضطر إلى المساومة\Nعلى استخدام معدّات ذات جودة عالية، Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ويمكنني الوصول إلى الطابق السفلي\Nبينما أتجنب الوحوش إن كنت بمفردي. Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:44.70,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا ليس مستحيلًا. Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:46.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا كله خطئي في المقام الأول. Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:49.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا يمكنني أن أعرّضكما للخطر أيضًا. Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.54,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنا سأذهب أيضًا، مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:56.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سأفعل أي شيء لإنقاذ "فالين". Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.04,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"فالين" عزيزة عليّ أيضًا. Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:02.63,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لن أعيقك. Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:05.55,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تعرف مدى قوة سحري. Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:08.55,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا تنس عملي أيضًا. Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.18,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ستحتاج إليّ لفتح الأبواب وتعطيل الفخاخ. Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:13.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يا رفيقيّ... Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنتما تنويان الذهاب معي حقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:22.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}في السراء والضراء؟ Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:24.78,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم. Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:28.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سنؤمّن الطعام من داخل الدهليز. Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:29.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:32.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هناك ما يكفي من الوحوش في الدهليز. Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا يعني أن نظامًا بيئيًا\Nكاملًا موجود في الداخل. Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:40.00,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيكون لدى الوحوش آكلة اللحوم\Nوحوش نباتية لتتغذى عليها، Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:42.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}والوحوش النباتية تأكل النباتات Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.96,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}التي تحصل على المغذيات\Nمن الماء وأشعة الشمس والتراب. Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:49.22,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بمعنى آخر، يمكن للبشر أن يأكلوا\Nفي الدهليز أيضًا. Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:53.85,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إذًا، ما تقوله Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:55.85,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هو أننا سنأكل الوحوش؟ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سنأكل الوحوش أيضًا. Dialogue: 0,0:05:57.89,0:06:00.10,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}فكّري في مغامراتنا حتى الآن. Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:03.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنا واثق أنه كانت هناك الكثير\Nمن الأشياء اللذيذة. Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:06.99,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، مستحيل أن آكل هذه. Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:10.36,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هناك الكثير من الناس\Nالذين يصطادون الوحوش من أجل الطعام. Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:13.66,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تقصد المجرمين\Nالذين لا يمكنهم العودة إلى السطح؟ Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:17.12,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حتى هم يدخلون المشفى طوال\Nالوقت بسبب التسمم الغذائي. Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}قلت إنك ستفعلين أي شيء لإنقاذ "فالين". Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:22.13,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لم أقل قط إنني سآكل الوحوش. Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:25.21,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}لا وقت لدينا ولا مال، هل لدينا خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.34,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}لكن لا فائدة إن أكلنا شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:29.72,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}وأوقفنا التسمم الغذائي. Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:32.76,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}اهربوا! Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.14,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنقذونا! Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:40.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يبدو أنهم مستجدون في الدهليز. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ليسوا مؤهلين لهذا\Nإن لم يستطيعوا التعامل مع وحش كهذا. Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:48.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"لايوس". Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنحوّل هذا إلى غداء. Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:52.82,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أرفض! Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:55.58,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، قطعًا لا! Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:58.70,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أليس التوجه مباشرةً\Nإلى تناول الفطر خطيرًا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:06:58.79,0:07:03.58,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يقول دليل طعام الدهليز\Nإنه طعام مناسب للمبتدئين. Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:06.42,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنه غني باللحم ومذاقه معتدل. Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:09.05,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- ما هذا الكتاب؟\N- يبدو مهترئًا جدًا. Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.34,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنذهب ونجد مساحة أكبر لإشعال النار. Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:14.89,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أتمنى لو كان لدينا مكوّن أو مكوّنان آخران. Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:20.18,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تلك الخطوات من عقرب ضخم! Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:22.60,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل يمكن أن يكون... Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:25.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على الرغم من كونه دهليزًا،\Nيرتاده الكثيرون، Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما يجعله مكانًا مزدحمًا للمغامرين والتجار. Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:30.28,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}مقبرة سابقة، Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:33.36,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}كانت يومًا مكانًا مقدسًا حيث\Nكان القرويون ينامون بسلام. Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:36.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن ما إن أصبحت متصلة بالدهليز\Nقبل ست سنوات، Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أصبحت المكان الأكثر حيوية في القرية. Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:44.00,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يُقال إن الوحوش تظهر من أعماق الدهليز. Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ليس واضحًا ما إذا كانت تعويذة محرّمة\Nقد حوّلت المخلوقات الأرضية Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:51.51,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أم أنها استُدعيت من عالم الوحوش. Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن مظهرها غريب Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:57.35,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وتهاجم البشر وكأن لديها ما تحميه. Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:01.14,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن ذلك كان دليلنا الوحيد Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:04.52,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على أن العاصمة الملعونة\Nالتي كانت مزدهرة في السابق موجودة حقًا. Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا تقتله مثل جراد البحر. Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:11.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هكذا تصطادينه، لذا فهو أسهل من جراد البحر. Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:12.78,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مهلًا. Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}كنت تبحث عن فرصة لأكل الوحوش\Nمنذ فترة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:23.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن هذا لا يغيّر حقيقة\Nأنني أريد إنقاذ أختي. Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:24.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم، حسنًا. Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:28.29,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لم أخبركما بهذا من قبل، لكنني أحب الوحوش. Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:31.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من مظهرها وصراخها إلى بيئتها. Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.09,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سرعان ما أردت أن أعرف مذاقها. Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.26,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنه مختل عقليًا. Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:44.27,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ألا يجب أن نفعل هذا حيث يكون\Nهناك عدد أقل من الناس؟ Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:47.56,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من الصعب الذهاب والعودة من أجل الماء. Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.98,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إذًا، كيف نأكل هذه؟ Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:53.07,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنجرب أسلوبًا تقليديًا. Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:56.32,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:59.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من السهل القطع من الأعلى،\Nلكن هناك مقاومة من الجانب. Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.04,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عندما نحارب وحوشًا تشبه الفطر، Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:04.91,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}فإن القطع المائل أو الأفقي\Nقد يكون أقل فعالية. Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:06.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من الجيد معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:09.79,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يبدو كطعام إن قطّعته. Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:10.71,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أراه. Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:14.84,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مهلًا، انتظر! Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل سنأكله كما هو؟ ماذا عن السم؟ Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:21.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سم هذا العقرب آمن للأكل. Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:23.64,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا ما كُتب في الكتاب، لذا أريد أن أجربه. Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:29.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مقرف. Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:31.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}قلت لك. Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:32.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}قفوا مكانكم. Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:35.90,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وجبة عقرب ساخنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن هذه الطريقة تفسد الوجبة. Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:40.07,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عندما تأكلون هذا الوحش، Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:46.87,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يجب أن تقطّعوا الكماشات والرأس والساقين. Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيزعج الذيل معدتكم. Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:52.34,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ذُكر في الكتاب أن الأمر لا بأس به. Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:54.38,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أو بالأحرى مذاقه سيئ فحسب. Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:57.13,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وأيضًا، قطّعوا الجثة أيضًا. Dialogue: 0,0:09:57.22,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيتم طهوها بسهولة أكبر،\Nوالعصارة تشكّل مرقًا لذيذًا. Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.39,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من الأسهل أكلها أيضًا. Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:05.89,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}واستخرجوا الأعضاء الداخلية. Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:07.89,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنها مرّة وقوامها فظيع. Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:09.44,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أما بالنسبة إلى الفطر السائر، Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:12.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ارموا الجزء السفلي والأطراف\Nعلى بُعد ثلاثة سنتيمترات من السطح. Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:14.53,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الأقدام لذيذة، لذا احتفظوا بها. Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:16.40,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الأقدام لذيذة؟ Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم، رائحتها جميلة وفريدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.28,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}رائحة الأقدام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.53,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا القدر صغير جدًا. Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:25.49,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنستخدم قدري. Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنت مستعد بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.88,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يبدو أن شيئًا ما ينقصها. Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:38.59,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تفضلوا. Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:40.51,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مهلًا، من المستحيل أن آكل هذا. Dialogue: 0,0:10:40.59,0:10:43.30,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- "مارسيل"؟\N- هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه مقبرة، كما تعلم. Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:46.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حتى لو كنت لا أمانع وجود الوحوش، Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}محال أن آكل النباتات ذات الجذور. Dialogue: 0,0:10:49.27,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ألا تبدو الوجبة جيدة بما يكفي هكذا فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:53.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- "مارسيل"!\N- ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- انظري إلى الأعلى!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وحش لزج! Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:04.91,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تبًا، إنه يغطي وجهي. Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:07.91,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، لا يمكنني إلقاء أي تعاويذ. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.92,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بالتفكير في الأمر،\Nكان موتي الأول بسبب وحش لزج. Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:20.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- هل أنت بخير؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:21.63,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكنه دخل في أنفي. Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:23.05,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}انفخي لتتخلصي منه. Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.26,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تخلصت من وحش لزج بسكين فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:28.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الأمر بسيط إن كنت تعرف تركيبه. Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:31.10,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}قد يبدو غير متبلور، Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:33.90,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن تركيبه في الواقع أفضل هيكلة من البشر. Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:37.78,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه أحشاء الوحش اللزج. Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:40.40,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مقارنةً بالبشر، المعدة مقلوبة Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:44.07,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وتغطي أعضاءه الداخلية\Nورأسه بالسوائل الهضمية. Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:47.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يشعر بتنفس فريسته وينطلق للصيد. Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:52.71,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لذا تكونون هدفًا أسهل إن صرختم بصوت عال. Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:55.25,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ليس صالحًا للأكل هكذا، Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:59.05,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن يمكنكم إضافة عصير الحامض\Nوغسله جيدًا في الماء الساخن. Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:00.76,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ثم امسحوا الرطوبة Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أو افركوه بالملح وجففوه في الشمس. Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنه يشكل طعامًا شهيًا. Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إن كان ذلك ممكنًا\Nفمن الأفضل تركه لأسبوعين. Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:12.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يستغرق تجفيفه وقتًا أيضًا. Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:15.98,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه شبكة محمولة لتجفيف الوحش اللزج\Nصنعتها بنفسي. Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:17.98,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ضعوه هكذا Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وسيجفّ في أثناء السير. Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:23.20,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يستغرق الأمر وقتًا حتى يجهز، Dialogue: 0,0:12:24.07,0:12:25.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن إليكم المنتج النهائي. Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:28.12,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنضف هذا لليوم. Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:31.50,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- لكن أليس طعامًا شهيًا؟\N- لا بأس. Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بحثت عن طعام الوحوش\Nفي هذا الدهليز لأكثر من عشر سنوات. Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:41.26,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا شيء يسعدني أكثر\Nمن سماع شخص مهتم بمطبخ الوحوش. Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:42.63,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل كان الدهليز هنا كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:47.51,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حسنًا، انتظروا قليلًا. Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.49,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}إنها جاهزة. Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.28,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}"وجبة العقرب الضخم والفطر السائر الساخنة" Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.62,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}العقارب الضخمة المغلية تتحول\Nإلى اللون الأحمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:18.08,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يبدو الأمر مختلفًا جدًا عند رؤيتها شخصيًا. Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:21.17,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}رائحتها شهية نوعًا ما. Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:24.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}اللحم يتقلص عندما يُطهى، Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لذا يتفكك بسهولة. Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:27.80,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنت محق. Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:31.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا لذيذ! Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:33.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.31,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مذاقه مختلف جدًا بناءً على طريقة طبخه. Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.35,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.31,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنه لذيذ جدًا! أنا مصدوم! Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.32,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:47.57,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أعطوني بعضًا منه أيضًا. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.70,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:53.04,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أحشاء الوحش اللزج المجفف. Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:57.33,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنها لذيذة! Dialogue: 0,0:13:57.41,0:14:00.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إذًا هكذا تأكل الوحش اللزج؟ Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:03.38,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مذاقه لذيذ أيضًا\Nوهو منقوع في عصير الفواكه. Dialogue: 0,0:14:03.46,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وجذور الأشجار هذه لذيذة جدًا ومنفوشة. Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:08.26,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنها ليست جذورًا عمليًا. Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:11.60,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنها جذوع أشجار تنمو رأسًا\Nعلى عقب في الدهليز. Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.10,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه الطحالب ناعمة ولذيذة جدًا. Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:16.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تنمو هذه في الدهليز أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:20.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه مجرد طحالب عادية تنمو\Nفي الأماكن الرطبة. Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:24.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أصدق أن كل هذا\Nمن الدهليز الذي كنا نسير عبره. Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لقد شبعت. Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما زلنا لم نعرف اسمك. Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:35.41,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أُدعى "سينشي". Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:37.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يعني "باحث" بلغة الأقزام. Dialogue: 0,0:14:38.83,0:14:39.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنا "لايوس". Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:42.75,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه "مارسيل" مستخدمة السحر\Nو"تشيلتشاك" فاتح الأقفال. Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:45.84,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يبدو أنكم في مهمة. Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:14:48.09,0:14:51.59,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}التهم وحش إحدى رفيقاتنا في الطوابق السفلى. Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:54.26,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}نريد إنقاذها قبل أن يتم هضمها. Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.14,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}من قبل وحش؟ من أي نوع؟ Dialogue: 0,0:14:58.23,0:14:59.98,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تنين ذو حراشف حمراء داكنة. Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:03.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حراشف حمراء داكنة؟ Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:05.15,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"التنين الأحمر"؟ Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:07.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}للحفاظ على أجسادها الكبيرة، Dialogue: 0,0:15:07.94,0:15:09.78,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تقضي التنانين معظم أيامها نائمة. Dialogue: 0,0:15:09.86,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}كما أنها تهضم ببطء أكثر من الوحوش الأخرى. Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:15.16,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}آمل ذلك. Dialogue: 0,0:15:15.74,0:15:16.66,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أرجوك. Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:19.79,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تسمح لي بمرافقتكم؟ Dialogue: 0,0:15:19.87,0:15:21.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:24.17,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيساعدنا ذلك كثيرًا أيضًا. Dialogue: 0,0:15:24.25,0:15:26.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.38,0:15:29.42,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- شكرًا لك.\N- ولك أيضًا. Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:33.43,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حلمت أن أطهو "التنين الأحمر" لسنوات عديدة. Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:35.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"التنين الأحمر". Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:39.68,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ربما يجب أن أختار شريحة اللحم التقليدية،\Nأو ربما البرغر. Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.94,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الشابوشابو رائع أيضًا. Dialogue: 0,0:15:42.02,0:15:45.44,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، إن كان لديّ بيض،\Nسيكون وعاء التنين والبيض خيارًا جيدًا. Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل من المقبول أكل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:56.49,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}كان ذلك في ذهن الجميع،\Nلكن لم يقل أحد شيئًا. Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:01.96,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الطابق السفلي الثاني. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على عكس المقبرة في الطابق السفلي الأول، Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:08.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تنتشر إطلالة غير طبيعية أمامهم. Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:10.30,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وفقًا للأكاديميين، Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:14.97,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا هو برج "القلعة الذهبية"،\Nالذي يقع في أعماق الأرض. Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:17.68,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لطالما تساءلت عن هذا، Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:20.98,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن كيف لا ترتفع تلك الأشجار\Nفوق الأرض على هذا الارتفاع؟ Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:23.56,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حسنًا، لعنة هي التي صنعت هذا الدهليز. Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"مارسيل"، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:30.44,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تعثرت في فجوة في الجسر. Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مشينا مسافة طويلة. Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:33.57,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا بدّ من أنك متعبة. Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:36.66,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنجد موقع تخييم ونتوقف باكرًا اليوم. Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:41.62,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}قضينا ليلة في شجرة جوفاء هنا من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:42.75,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم، فعلنا. Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.25,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أحرقت نفسي وأنا أحاول\Nإعداد حساء لحم الخنزير. Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:48.17,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حساء... Dialogue: 0,0:16:48.25,0:16:49.88,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل أنت جائعة؟ Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:53.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لديّ بعض مرق العقرب من الغداء اليوم. Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:54.26,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أريده. Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:55.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:58.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنذهب ونصطد وحشًا على العشاء. Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:00.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عجبًا. Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:03.14,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- ما الذي ترغبين في تناوله؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:06.27,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سأبذل قصارى جهدي لتحقيق طلبك. Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:08.15,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تقول ذلك، لكن... Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:12.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سنأكل الوحوش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:17.16,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أمانع أي شيء طالما أنه صالح للأكل. Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أي نوع من الوحوش يعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنر... Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:24.54,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}خفافيش كبيرة وجرذان عملاقة. Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:26.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أريد أي شيء غير صحي. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:27.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عفاريت الغابة. Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:29.29,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أرفض تناول أنصاف البشر. Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:30.42,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}درع حي. Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:32.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}معدن؟ Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أليس هناك ما هو طبيعي أكثر،\Nكالطيور أو فاكهة الأشجار؟ Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:37.93,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هناك دائمًا شخص واحد Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:41.97,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يرفض كل فكرة بعد الموافقة\Nعلى تناول أي شيء. Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:44.31,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أظن أنني أطلب الكثير. Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:47.56,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هناك وحوش طبيعية، لكنها لا تهاجم البشر، Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:49.31,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لذا ستتطلّب تحضيرات أكثر. Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا وجود للغداء المجاني. Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:55.07,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}آسفة، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكن كما تعلمين، Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:59.66,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}قد نصادف وحشًا يحمل غداءً آكلًا للحم. Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:02.08,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنحاول الاستمتاع بهذا! Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:04.45,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لست متفائلة جدًا حيال هذا. Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حسنًا، هناك الكثير\Nمن الفاكهة في هذا الموسم. Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:10.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:12.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم. Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أرأيت؟ علمت أنها فاكهة أشجار\Nمن نباتات آكلة للبشر. Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"مارسيل"، هذا غير صحيح. Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}النبات الآكل للبشر هو الاسم الشائع. Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:25.97,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تلك الزهرة، على سبيل\Nالمثال، هي "باراسيليا". Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:28.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تنمو بشكل رئيسي على مسالك الوحوش Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.60,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}مطلقة مخاطًا شبيهًا بشباك العنكبوت. Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:33.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عندما يلمس مخلوق المخاط،\Nيسحبه بشكل لا إرادي. Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يلتف حول الأشياء التي تتحرك،\Nلكنه لا يهضمها. Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يحوّلها إلى سماد عضوي. Dialogue: 0,0:18:40.78,0:18:43.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكنها تستخدم البشر أحيانًا\Nمن أجل قيمتهم الغذائية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:46.45,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الخضار التي تأكلينها عادةً Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:50.12,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يمكن تتبعها إلى بقايا ميتة وروث حيوانات. Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:52.75,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا يمكنني دحض هذا المنطق، لكن... Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:54.13,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}لا بأس. Dialogue: 0,0:18:54.21,0:18:55.96,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}ما زلنا في الطابق السفلي الثاني فحسب. Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:59.68,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}سيلاحظ أحدهم إن تدحرجت جثة من هنا. Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:03.22,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}لديهم أشخاص لاستعادة الجثث، Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:06.22,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}ولن يلتهم وحش أحدًا في مكان كهذا. Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:08.39,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:10.73,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا أظن أن بإمكاننا اقتلاعها سرًا. Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:13.65,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيكون علينا أن نقاتل. Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:16.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تنحّوا جانبًا. Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سأتخلص منها بضربة واحدة. Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"سبيراي ييبتوم روفرموس". Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:26.41,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"ألاماندراس بروجو". Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:28.54,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"نيكسانت أسلام". Dialogue: 0,0:19:28.62,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}توقفي أيتها الحمقاء! Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:31.83,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.04,0:19:38.71,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تريدين أن يضرب سحرك الفاكهة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:38.80,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}خذي قدر ما ستأكلين فحسب،\Nهذه القاعدة حتمية. Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:44.60,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا ليس الوقت المناسب لذلك! Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:47.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، اتركيني! Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:54.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ألم تقل إنها لا يمكنها هضم الناس؟ Dialogue: 0,0:19:54.77,0:19:56.61,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكنها تأكلهم بالتأكيد! Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:59.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا؟ لكن بعضها يمكنها هضم الأشياء. Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:01.24,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا يعتمد على نوع النبتة. Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:03.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}النبات الذي يسيطر عليك Dialogue: 0,0:20:04.03,0:20:06.24,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هو طفيلي من النوع\Nالذي يزرع البذور داخل جلدك. Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:08.12,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا هو النوع الأسوأ! Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حاولي ألّا تتحركي يا "مارسيل". Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:14.83,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لوحوش النباتات أطراف عديدة. Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:17.13,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}سيستغرق قتالها واحدة تلو الأخرى\Nوقتًا طويلًا جدًا. Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.55,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بالنسبة إلى السيوف، هناك نقطة واحدة مؤكدة. Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:21.51,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الجذور. Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:28.72,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:30.89,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم، شكرًا يا "لايوس". Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:33.27,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- كيف كان الأمر؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:37.19,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذه نبتة "ذيل الظلال"،\Nطفيلية ذات أصل نباتي تزرع البذور Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:38.77,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}داخل جلد المخلوقات الحية. Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:42.90,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على عكس "باراسيليا"،\Nالقوية بما يكفي لكسر العظام، Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:45.86,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}يجب أن تمسك "ذيل الظلال"\Nبفريستها دون أن تقتلها. Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.28,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تستخدم توازنًا دقيقًا، Dialogue: 0,0:20:48.37,0:20:52.29,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وتشلّ حركة فريستها\Nمن دون أن تجعلها تشعر بعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:55.79,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أشعر أنه سيكون شعورًا جيدًا حقًا،\Nكيف شعرت؟ Dialogue: 0,0:20:58.38,0:20:59.92,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أغضبتها مجددًا. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:02.80,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حتى أنا ظننت أنك بالغت قليلًا. Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.94,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أولًا، نطبخها على البخار بشكل خفيف. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:18.94,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نقطّعها حول الجذع في دائرة. Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:23.28,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نلفّها قليلًا ونسحب لإخراج البذور. Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.70,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}- يا للروعة.\N- نسلخ القشرة، Dialogue: 0,0:21:25.78,0:21:28.20,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ونضربها لجعلها طرية، Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.95,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ونغطي المقلاة بها. Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:36.29,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نطحن الفاكهة غير الناضجة،\Nونضيف الوحش اللزج وبعض مرق العقرب، Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:38.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ونمزجها حتى تصبح سميكة. Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:41.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حالما تصبح طرية، نضيف بقية مرق العقرب Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:44.38,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}وقطعًا من فاكهة الشجرة. Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:47.47,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نخلطها قليلًا ونسكبها في المقلاة. Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:49.34,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نطبخها قليلًا. Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:51.72,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أريد أن أرى\Nإن كان بإمكاننا زرعها على السطح. Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:53.22,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}بالطبع، لا يمكننا ذلك. Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:54.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا! Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:59.73,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}عندما تبدأ الفقاعات بالظهور،\Nنضيف بقية الفاكهة. Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:02.23,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}حسنًا. Dialogue: 0,0:22:02.90,0:22:04.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}انتهيت. Dialogue: 0,0:22:04.19,0:22:06.24,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"فطيرة فاكهة النباتات آكلة البشر" Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:07.65,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}فطيرة؟ Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:09.24,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}على الأقل، تبدو كذلك. Dialogue: 0,0:22:09.82,0:22:12.28,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}استخدمت القشرة كطبقة لا تلتصق،\Nيمكنكم تركها. Dialogue: 0,0:22:13.49,0:22:16.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}إنها بنكهة الملح، ليس هذا ما توقعته. Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:18.00,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم، إنها لذيذة. Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:21.96,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}جرّبيها يا "مارسيل"، ستحبينها على الأرجح. Dialogue: 0,0:22:22.75,0:22:25.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا تحتوي أيًا من النباتات\Nالتي أكلت الناس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:30.09,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، لو استخدمنا الجيلاتين من تلك النباتات، Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:32.72,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكانت النتيجة أفضل. Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:34.77,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لم يتصلب الوحش اللزج جيدًا. Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:43.27,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هذا لذيذ. Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:46.11,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}فاكهة نباتات السماد العضوي طازجة وحلوة. Dialogue: 0,0:22:46.19,0:22:48.28,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}فاكهة نباتات الهضم أكثر ضخامة وغنى. Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:50.74,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لكنني أتساءل إن كان هذا مقبولًا. Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:53.78,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ألا يعني هذا أن الحيوانات الأخرى تأكلها؟ Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:56.70,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تُؤخذ كل هذه الفاكهة التي تصنعها. Dialogue: 0,0:22:57.37,0:22:59.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هكذا تعمل النباتات آكلة اللحوم. Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:02.46,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}تستخدمها للإمساك بالفريسة من أجل التغذية. Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:03.67,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}فهمت. Dialogue: 0,0:23:04.75,0:23:07.42,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أتساءل إن كانت\Nهذه الحلاوة واحدة من حيلها إذًا. Dialogue: 0,0:23:08.01,0:23:09.51,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الآن فهمت. Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:15.01,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}أنا سعيد جدًا لأنك أصبحت مهتمة. Dialogue: 0,0:23:15.10,0:23:16.18,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:23:24.02,0:23:26.40,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ماذا سنفعل بتلك الجثة؟ Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:28.69,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ليس لدينا وقت للعودة إلى البلدة. Dialogue: 0,0:23:29.28,0:23:31.45,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}هل تريدني أن أعيد إحياءها بالسحر؟ Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.66,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لا، هناك احتمال ألّا ينجح ذلك. Dialogue: 0,0:23:35.24,0:23:39.00,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ربما سيأخذها أحدهم إن تركناها في العراء. Dialogue: 0,0:23:39.08,0:23:40.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}نعم. Dialogue: 0,0:23:41.16,0:23:43.08,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}لنجعلها مرئية. Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:47.21,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}رأيت هذا في مواقع الإعدام. Dialogue: 0,0:23:50.72,0:23:53.55,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}رأت "مارسيل" كابوسًا تلك الليلة. Dialogue: 0,0:23:55.22,0:23:56.64,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}طعام الدهليز. Dialogue: 0,0:23:56.72,0:23:58.56,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}كُل أو تُؤكل. Dialogue: 0,0:23:59.56,0:24:01.39,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}ما من تسلسل هرمي. Dialogue: 0,0:24:01.48,0:24:04.81,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}الأكل هو امتياز للذين يعيشون. Dialogue: 0,0:24:05.69,0:24:06.98,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}طعام الدهليز. Dialogue: 0,0:24:07.07,0:24:09.48,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}طعام الدهليز. Dialogue: 0,0:25:33.61,0:25:37.91,Default,,0,0,0,,{\blur5\3c&H000000&}"طعام الدهليز اللذيذ" Dialogue: 0,0:25:37.99,0:25:41.99,Default,,0,0,0,,{\an8\blur5\3c&H000000&}ترجمة "باتريك أيوب"