﻿1
00:01:42,640 --> 00:01:45,800
<font color="white">‫مرحباً يا أمي‬</font>
<font color="white">‫مرحباً (بول) و(باتريشا)‬</font>

2
00:01:47,400 --> 00:01:50,960
<font color="white">‫أنا هنا، لست في فندق‬</font>
<font color="white">‫(هوليداي إن) كما ترون‬</font>

3
00:01:52,280 --> 00:01:57,840
<font color="white">‫غالباً... غالباً ما نقوم بملء أكياس الرمل‬</font>
<font color="white">‫وننظف فلاتر المركبات‬</font>

4
00:01:58,080 --> 00:02:00,800
<font color="white">‫في هذه الحرب خاصة‬</font>
<font color="white">‫من المهم جداً الحفاظ على الآلات نظيفة‬</font>

5
00:02:00,960 --> 00:02:05,000
<font color="white">‫بسبب الرمال، التي من الممكن‬</font>
<font color="white">‫أن تشكل خطراً مساوياً لأيّ قذيفة...‬</font>

6
00:02:05,160 --> 00:02:08,240
<font color="white">‫قد يرسلها (صدام)‬</font>
<font color="white">‫كما يقول القائد (سومير)‬</font>

7
00:02:09,680 --> 00:02:12,960
<font color="white">‫لا يُمكنني قول المزيد‬</font>
<font color="white">‫لكنّنا سنشارك بمعركة حقيقة قريباً‬</font>

8
00:02:13,160 --> 00:02:15,760
<font color="white">‫ونحن... نحن مستعدون تماماً، صدقوني‬</font>

9
00:02:16,760 --> 00:02:19,560
<font color="white">‫من فضلكم يا رفاق‬</font>
<font color="white">‫سأرسل هذا الشريط إلى عائلتي‬</font>

10
00:02:19,680 --> 00:02:21,560
<font color="white">‫سأنتهي بعد دقيقة واحدة...‬</font>

11
00:02:21,920 --> 00:02:23,880
<font color="white">‫المعذرة، ماذا هنالك أيضاً؟‬</font>

12
00:02:25,600 --> 00:02:28,400
<font color="white">‫- نحن...‬</font>
<font color="white">‫- نحن نحميكم أيّها القوم‬</font>

13
00:02:29,800 --> 00:02:31,840
<font color="white">‫أنا أحبكِ يا (أميركا)! شكراً‬</font>

14
00:02:32,520 --> 00:02:33,920
<font color="white">‫بربك يا (بيلي)! أنا...‬</font>

15
00:02:34,120 --> 00:02:36,040
<font color="white">‫هيّا يا شباب، ألا تريدون‬</font>
<font color="white">‫إلقاء التحية على عائلة (فيكتور)؟‬</font>

16
00:02:36,160 --> 00:02:37,760
<font color="white">‫مرحباً يا أمي!‬</font>

17
00:02:38,480 --> 00:02:40,240
<font color="white">‫بربكم يا شباب! اللعنة!‬</font>

18
00:02:41,840 --> 00:02:43,360
<font color="white">‫أنا آسف يا أمي‬</font>

19
00:02:44,360 --> 00:02:46,240
<font color="white">‫بعض هؤلاء الشباب مجانين‬</font>

20
00:02:46,560 --> 00:02:48,200
<font color="white">‫"لكنّهم جنود جيدين..."‬</font>

21
00:02:49,920 --> 00:02:51,800
<font color="white">‫"أنا أتحمّل مسؤولية كبيرة هنا"‬</font>

22
00:02:51,920 --> 00:02:54,280
<font color="white">‫"أعتقد أنّ هذا مفيداً جداً من حيث..."‬</font>

23
00:02:54,440 --> 00:02:56,880
<font color="white">‫"المهارات القيادية الشخصية‬</font>
<font color="white">‫والحصول على وظيفة"‬</font>

24
00:02:57,040 --> 00:02:58,560
<font color="white">‫"أفضل بكثير من بقائي في المنزل"‬</font>

25
00:02:58,800 --> 00:03:00,520
<font color="white">‫"يجب أن أنجز عدة أمور‬</font>
<font color="white">‫قبل إطفاء الأنوار"‬</font>

26
00:03:00,640 --> 00:03:03,880
<font color="white">‫"لذا حتى المرة القادمة‬</font>
<font color="white">‫أنا الجندي الأول (فيكتور كوفيتش)"‬</font>

27
00:03:04,080 --> 00:03:06,600
<font color="white">‫- "سأوقف البث، وداعاً"‬</font>
<font color="white">‫- مرحباً يا صديقي‬</font>

28
00:03:06,760 --> 00:03:08,520
<font color="white">‫أحضرت لك النسخة‬</font>
<font color="white">‫من مسلسل (ساوث بارك)‬</font>

29
00:03:14,440 --> 00:03:15,760
<font color="white">‫"(فيكتور وين كوفيتش)، جندي أول‬</font>
<font color="white">‫١٩٧١ - ٢٠٠١"‬</font>

30
00:03:32,440 --> 00:03:34,240
<font color="white">‫تباً يا (ديفيد)!‬</font>

31
00:03:35,240 --> 00:03:39,560
<font color="white">‫مرحباً أيّها الناعس، أتعلم‬</font>
<font color="white">‫لقد حلمتُ حلماً غريباً‬</font>

32
00:03:39,880 --> 00:03:41,440
<font color="white">‫- حقاً؟‬</font>
<font color="white">‫- أجل‬</font>

33
00:03:42,000 --> 00:03:44,800
<font color="white">‫حضر شاب إلى منزلي‬</font>

34
00:03:45,240 --> 00:03:46,920
<font color="white">‫الساعة الرابعة صباحاً تقريباً‬</font>

35
00:03:47,400 --> 00:03:49,320
<font color="white">‫صعد على سريري‬</font>

36
00:03:49,600 --> 00:03:52,120
<font color="white">‫لكن بدلاً من أن يضاجعني‬</font>

37
00:03:52,240 --> 00:03:53,880
<font color="white">‫فقد وعيه فحسب‬</font>

38
00:03:54,240 --> 00:03:56,640
<font color="white">‫وكان ينتفض طوال الليل‬</font>

39
00:03:58,200 --> 00:04:01,680
<font color="white">‫- هذا غريب‬</font>
<font color="white">‫- وكان يتكلم أثناء نومه‬</font>

40
00:04:02,040 --> 00:04:06,440
<font color="white">‫- حقاً؟ وماذا قال؟‬</font>
<font color="white">‫- كان كلامه مبهماً لكنّه غاضب‬</font>

41
00:04:06,960 --> 00:04:08,720
<font color="white">‫كان يُصرّ بأسنانه أيضاً‬</font>

42
00:04:09,080 --> 00:04:11,080
<font color="white">‫حسناً، هذا يفسر الصداع‬</font>

43
00:04:11,600 --> 00:04:15,400
<font color="white">‫أظن أنّ التعرض للـ(فورمالديهيد)‬</font>
<font color="white">‫أصابني بورم دماغي‬</font>

44
00:04:15,720 --> 00:04:18,640
<font color="white">‫- هل تريد الكافيين مع ذلك الورم؟‬</font>
<font color="white">‫- حسناً‬</font>

45
00:04:22,800 --> 00:04:25,160
<font color="white">‫- لا أستطيع يا (ديفيد)‬</font>
<font color="white">‫- لمَ لا؟‬</font>

46
00:04:25,400 --> 00:04:28,840
<font color="white">‫لأنّي نقلت جثة السيد (سينوبليس)‬</font>
<font color="white">‫الليلة الماضية إلى (سان هوزيه)‬</font>

47
00:04:28,960 --> 00:04:31,880
<font color="white">‫وبعدها عدت مباشرة‬</font>
<font color="white">‫بالكاد نمت أربع ساعات، وبصراحة...‬</font>

48
00:04:32,040 --> 00:04:34,400
<font color="white">‫استأت من القيام بالأعمال البغيضة‬</font>
<font color="white">‫التي لا تريدها‬</font>

49
00:04:34,520 --> 00:04:35,840
<font color="white">‫"أنا أملك نصف هذا المشروع"‬</font>

50
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
<font color="white">‫لا يُمكنك امتصاص الهواء‬</font>
<font color="white">‫بشكل قانوني من دوني‬</font>

51
00:04:38,080 --> 00:04:39,960
<font color="white">‫فأنت لست مجهّز موتى مرخّص‬</font>

52
00:04:40,080 --> 00:04:42,880
<font color="white">‫- "سأحصل على رخصتي الشهر القادم"‬</font>
<font color="white">‫- إن نجحت في الامتحان‬</font>

53
00:04:43,000 --> 00:04:47,280
<font color="white">‫شكراً على ثقتك، وكيف يُمكنني الدراسة‬</font>
<font color="white">‫للامتحان عندما أنام ٤ ساعات في الليل؟‬</font>

54
00:04:47,400 --> 00:04:49,160
<font color="white">‫أنا استفدت من القهوة‬</font>
<font color="white">‫وحبوب النظام الغذائي‬</font>

55
00:04:49,280 --> 00:04:51,360
<font color="white">‫(نيت)، لا يُمكنني نقلها‬</font>
<font color="white">‫لديّ اجتماع مع الشمّاس‬</font>

56
00:04:51,480 --> 00:04:53,080
<font color="white">‫وسيذهب (ريكو) مع (فينيسا)‬</font>
<font color="white">‫لجلسة التصوير بالأمواج فوق الصوتية‬</font>

57
00:04:53,200 --> 00:04:56,400
<font color="white">‫اللعنة! آخر مرة نقلت بها‬</font>
<font color="white">‫شخصاً من دار المسنين‬</font>

58
00:04:56,520 --> 00:04:59,440
<font color="white">‫لم يخبر أحد رفيقتها بالسكن‬</font>
<font color="white">‫بأنّها قد ماتت، فاضطررت أنا لفعل ذلك‬</font>

59
00:04:59,600 --> 00:05:02,320
<font color="white">‫كن شاكراً فحسب لأننّا حصلنا على عقدهم‬</font>

60
00:05:03,600 --> 00:05:05,560
<font color="white">‫أنا شاكر لأنّي لست أنت‬</font>

61
00:05:12,600 --> 00:05:13,920
<font color="white">‫ماذا؟‬</font>

62
00:05:16,840 --> 00:05:18,960
<font color="white">‫كان هذا السيد (سينوبليس)، آسف‬</font>

63
00:05:19,560 --> 00:05:22,600
<font color="white">‫- تباً! رائحتي كرائحة رجل ميت‬</font>
<font color="white">‫- لا، رائحتك جيدة‬</font>

64
00:05:22,800 --> 00:05:26,200
<font color="white">‫إنما حياتك كريهة، أنت تتذمر‬</font>
<font color="white">‫طوال الوقت، وهذا مضجر بالفعل‬</font>

65
00:05:28,760 --> 00:05:32,120
<font color="white">‫- لم أدرك بأنّي ممل بالنسبة إليك‬</font>
<font color="white">‫- (نيت)، أنت بحاجة إلى فترة راحة‬</font>

66
00:05:32,240 --> 00:05:34,560
<font color="white">‫تحتاج لمصدر غيري للتنفيس عن نفسك‬</font>

67
00:05:34,680 --> 00:05:36,560
<font color="white">‫لديك مسؤوليات كثيرة‬</font>

68
00:05:36,800 --> 00:05:39,320
<font color="white">‫ظننت بأنّك تحبين‬</font>
<font color="white">‫أن تكوني حبيبة الحانوتي‬</font>

69
00:05:39,560 --> 00:05:40,920
<font color="white">‫أهذا ما أعنيه لك؟‬</font>

70
00:05:41,400 --> 00:05:43,520
<font color="white">‫حبيبتك؟‬</font>

71
00:05:44,560 --> 00:05:47,960
<font color="white">‫- أحب التفكير فيك كعشيقتي‬</font>
<font color="white">‫- حسناً إذاً...‬</font>

72
00:05:48,200 --> 00:05:51,160
<font color="white">‫من الأفضل أن تبدأ بشراء‬</font>
<font color="white">‫هدايا أكثر لي يا سيد‬</font>

73
00:05:51,400 --> 00:05:53,160
<font color="white">‫يا إلهي! كم أحبك!‬</font>

74
00:05:56,280 --> 00:05:57,600
<font color="white">‫حسناً‬</font>

75
00:05:58,560 --> 00:06:00,600
<font color="white">‫قلتها، دعينا نمضي قُدماً‬</font>

76
00:06:01,480 --> 00:06:03,880
<font color="white">‫لنذهب إلى منتجع (تو بانش بالمز)‬</font>
<font color="white">‫في عطلة نهاية هذا الأسبوع‬</font>

77
00:06:04,160 --> 00:06:05,480
<font color="white">‫- ماذا؟‬</font>
<font color="white">‫- تباً! أجل، سوف...‬</font>

78
00:06:05,600 --> 00:06:08,240
<font color="white">‫سآخذ إجازة في نهاية الأسبوع‬</font>
<font color="white">‫وليذهب (ديفيد) إلى الجحيم‬</font>

79
00:06:08,520 --> 00:06:10,400
<font color="white">‫- هذا الأسبوع؟‬</font>
<font color="white">‫- أجل، سنجلس في الوحل الساخن‬</font>

80
00:06:10,520 --> 00:06:13,840
<font color="white">‫ونحصل على التدليك‬</font>
<font color="white">‫وسنأكل بشراهة، وسنشرب كثيراً‬</font>

81
00:06:13,960 --> 00:06:16,240
<font color="white">‫إن ذهبنا ليلة الجمعة‬</font>
<font color="white">‫سنتمكن من التعري ليومين كاملين‬</font>

82
00:06:16,360 --> 00:06:20,640
<font color="white">‫- لديّ ثلاثة زبائن هذا السبت‬</font>
<font color="white">‫- حسناً، أجّلي، ألغي، اكذبي‬</font>

83
00:06:21,240 --> 00:06:24,480
<font color="white">‫بربك! لم نذهب في رحلة معاً من قبل،‬</font>
<font color="white">‫نحن بحاجة إلى ذلك‬</font>

84
00:06:25,640 --> 00:06:27,160
<font color="white">‫يومين كاملين؟‬</font>

85
00:06:27,680 --> 00:06:30,520
<font color="white">‫- ماذا لو أفقد أحدنا الآخر صوابه‬</font>
<font color="white">‫- لن نفعل ذلك‬</font>

86
00:06:39,080 --> 00:06:40,400
<font color="white">‫أنت تحومين حولي‬</font>

87
00:06:50,360 --> 00:06:53,240
<font color="white">‫(كلير)، لقد دعوت صديقاً لي‬</font>
<font color="white">‫إلى العشاء الليلة‬</font>

88
00:06:53,880 --> 00:06:56,720
<font color="white">‫- حسناً‬</font>
<font color="white">‫- وأريد أن تكوني لطيفة معه‬</font>

89
00:06:59,800 --> 00:07:01,360
<font color="white">‫أهو ذلك الرجل؟‬</font>

90
00:07:04,640 --> 00:07:06,240
<font color="white">‫- الرجل الذي...‬</font>
<font color="white">‫- نعم‬</font>

91
00:07:09,600 --> 00:07:10,920
<font color="white">‫حسناً‬</font>

92
00:07:15,240 --> 00:07:17,760
<font color="white">‫أشكركم جميعاً على صبركم‬</font>
<font color="white">‫أعلم بأنّنا قد تأخرنا‬</font>

93
00:07:18,040 --> 00:07:21,720
<font color="white">‫بالمناسبة، تحدثت مع الأب (كلارك)‬</font>
<font color="white">‫هذا الصباح، إنّه صامد بشكل جيد‬</font>

94
00:07:22,280 --> 00:07:27,160
<font color="white">‫يقول إنّكم أكثر لجنة بحث مجتهدة‬</font>
<font color="white">‫صادفها بحياته‬</font>

95
00:07:29,120 --> 00:07:31,720
<font color="white">‫(ديفيد)، أعلم بأنّك‬</font>
<font color="white">‫آخر شخص سيجتمع معه‬</font>

96
00:07:31,920 --> 00:07:33,440
<font color="white">‫- هذا المساء‬</font>
<font color="white">‫- جيد‬</font>

97
00:07:33,560 --> 00:07:36,760
<font color="white">‫نحن نقابل مساعدي قساوسة‬</font>
<font color="white">‫منذ ثلاثة أشهر‬</font>

98
00:07:37,280 --> 00:07:38,720
<font color="white">‫من الجميل أن يكون لدينا‬</font>
<font color="white">‫عقل متفتح‬</font>

99
00:07:38,880 --> 00:07:40,880
<font color="white">‫يبدو لي (كلارك) كمخادع‬</font>

100
00:07:41,040 --> 00:07:44,240
<font color="white">‫رجل دين يريد أن يصغي للناس‬</font>
<font color="white">‫ولكن لديه غرور‬</font>

101
00:07:44,360 --> 00:07:45,960
<font color="white">‫- أنت لم تكن تريد (جاك)‬</font>
<font color="white">‫- (كوني)‬</font>

102
00:07:46,080 --> 00:07:48,720
<font color="white">‫أنت تقولين هذا بسهولة‬</font>
<font color="white">‫لكنّك تعلمين بأنّه خاطئ‬</font>

103
00:07:48,840 --> 00:07:50,680
<font color="white">‫- لم أرك يائسة لهذا الحد‬</font>
<font color="white">‫- اسمعوا‬</font>

104
00:07:50,800 --> 00:07:53,360
<font color="white">‫أنتم يا رفاق‬</font>
<font color="white">‫يجب أن تمثلوا الطائفة كلها‬</font>

105
00:07:53,480 --> 00:07:57,040
<font color="white">‫وصدقوني، إن كان (كلارك) غير مناسب‬</font>
<font color="white">‫فأنا مستعد للبدء من جديد‬</font>

106
00:07:57,160 --> 00:07:58,600
<font color="white">‫لنصوّت الآن‬</font>

107
00:07:58,760 --> 00:08:01,080
<font color="white">‫أنت تعرفه يا (ديفيد)‬</font>
<font color="white">‫كان كاهناً زائراً‬</font>

108
00:08:01,200 --> 00:08:02,520
<font color="white">‫ولديك سيرته الذاتية‬</font>

109
00:08:02,720 --> 00:08:04,720
<font color="white">‫جميع الشماسين هنا‬</font>
<font color="white">‫لا يوجد سبب لعدم التصويت الآن‬</font>

110
00:08:04,840 --> 00:08:06,680
<font color="white">‫- سيسرني مغادرة الغرفة لتبدؤوا‬</font>
<font color="white">‫- لا‬</font>

111
00:08:06,840 --> 00:08:10,480
<font color="white">‫أودّ مقابلة الأب (كلارك) بنفسي‬</font>
<font color="white">‫لأتمكن من اتخاذ قرار مدروس‬</font>

112
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
<font color="white">‫أهكذا تسير الأمور يا (جاك)؟‬</font>
<font color="white">‫أنت تحضر شمّاس "الجيل الجديد"‬</font>

113
00:08:14,040 --> 00:08:16,800
<font color="white">‫وهو بدوره‬</font>
<font color="white">‫يحضر القسيس المتطرف الذي تريده؟‬</font>

114
00:08:17,040 --> 00:08:19,880
<font color="white">‫أؤكد لك يا سيد (كريغنثالر)‬</font>
<font color="white">‫بأنّه لا توجد أجندات سرية هنا‬</font>

115
00:08:20,080 --> 00:08:21,480
<font color="white">‫سوى أجندتك‬</font>

116
00:08:21,600 --> 00:08:25,200
<font color="white">‫لا تقلق يا (ديف)، كانت لدي أبرشية‬</font>
<font color="white">‫في ولاية (أوهايو) حيث تبادلوا اللكمات‬</font>

117
00:08:25,320 --> 00:08:28,840
<font color="white">‫كانوا عمال صناعة الفولاذ‬</font>
<font color="white">‫أعضاء كنيسة (سانت بارت) لا يشبهونهم‬</font>

118
00:08:29,120 --> 00:08:33,000
<font color="white">‫في الواقع يا (ديفيد)‬</font>
<font color="white">‫كان والدك ضد (جاك)‬</font>

119
00:08:33,160 --> 00:08:36,200
<font color="white">‫وكما قلت في ذلك الوقت‬</font>
<font color="white">‫كان والدك مخطئاً‬</font>

120
00:08:38,720 --> 00:08:41,000
<font color="white">‫دُر، حسناً، حسناً‬</font>

121
00:08:42,640 --> 00:08:45,920
<font color="white">‫حسناً، حسناً، ها نحن ذان‬</font>

122
00:08:56,840 --> 00:09:01,280
<font color="white">‫- تباً! اللعنة يا (بيلي)!‬</font>
<font color="white">‫- رأيت صوراً كهذه على الإنترنت‬</font>

123
00:09:01,400 --> 00:09:04,120
<font color="white">‫القاعدة تنص على أنّك يجب‬</font>
<font color="white">‫أن تتصل قبل أن تأتي، صحيح؟‬</font>

124
00:09:04,240 --> 00:09:07,960
<font color="white">‫أعلم، أنا آسف، كنت أقود الدراجة‬</font>
<font color="white">‫عند ممشى الشاطئ، ولم يكن هاتفي معي‬</font>

125
00:09:08,080 --> 00:09:09,680
<font color="white">‫صباح الخير يا (نيت)‬</font>

126
00:09:10,280 --> 00:09:11,600
<font color="white">‫(بيل)‬</font>

127
00:09:11,960 --> 00:09:15,680
<font color="white">‫(برين)، التقطت صوراً مذهلة لعاهرات‬</font>
<font color="white">‫في شارع (صانسيت) أود أن أريك إياها‬</font>

128
00:09:15,800 --> 00:09:19,160
<font color="white">‫مأساة إنسانية حقيقية‬</font>
<font color="white">‫أعتقد بأنّها جيدة جداً‬</font>

129
00:09:26,520 --> 00:09:29,560
<font color="white">‫حسناً، دخلت علينا أمك‬</font>
<font color="white">‫ونحن نتضاجع ذات مرة‬</font>

130
00:09:29,840 --> 00:09:31,680
<font color="white">‫لذا أعتقد أنّنا متعادلان الآن‬</font>

131
00:09:33,760 --> 00:09:36,600
<font color="white">‫"شهدت هذه الفتاة أسوأ أوجه الحياة"‬</font>

132
00:09:36,720 --> 00:09:38,920
<font color="white">‫"يا إلهي ! (بيلي)، هذه صور مدهشة"‬</font>

133
00:09:39,160 --> 00:09:43,480
<font color="white">‫وما هذا الشيء الذي على رقبتها؟‬</font>
<font color="white">‫لديها ورم كبير ولاتزال تمارس الدعارة‬</font>

134
00:09:43,640 --> 00:09:47,360
<font color="white">‫وحتماً ثمة غريب أطوار‬</font>
<font color="white">‫يجد ذلك مثيراً جنسياً للغاية‬</font>

135
00:09:47,760 --> 00:09:50,080
<font color="white">‫أحب صورة بنك (أميركا)‬</font>
<font color="white">‫في خلفية الصورة‬</font>

136
00:09:50,360 --> 00:09:53,600
<font color="white">‫- حسناً، يجب أن أذهب للعمل‬</font>
<font color="white">‫- أحضروا موتاكم!‬</font>

137
00:09:54,160 --> 00:09:55,480
<font color="white">‫صور رائعة!‬</font>

138
00:09:55,680 --> 00:09:57,960
<font color="white">‫لا تنسي إلغاء جميع مواعيد يوم السبت‬</font>

139
00:10:07,240 --> 00:10:08,560
<font color="white">‫أراكِ لاحقاً‬</font>

140
00:10:10,760 --> 00:10:12,400
<font color="white">‫ماذا لديكِ يوم السبت؟‬</font>

141
00:10:13,320 --> 00:10:15,840
<font color="white">‫سنذهب إلى "عالم صبار (كاليفورنيا)"‬</font>
<font color="white">‫عند جادة (روزميد)‬</font>

142
00:10:15,960 --> 00:10:18,640
<font color="white">‫أريد إحضار نبتة غريبة‬</font>
<font color="white">‫لأزرعها في الحديقة الخلفية‬</font>

143
00:10:22,280 --> 00:10:24,120
<font color="white">‫- مرحباً يا (ديف)!‬</font>
<font color="white">‫- أنا هنا‬</font>

144
00:10:25,320 --> 00:10:29,000
<font color="white">‫آسف، كان هناك حادث عند‬</font>
<font color="white">‫الطريق السريع ٤٠٥ حطم السيارتان‬</font>

145
00:10:29,880 --> 00:10:31,840
<font color="white">‫كان ينبغي أن أقف‬</font>
<font color="white">‫وأوزع بطاقاتنا‬</font>

146
00:10:34,520 --> 00:10:37,760
<font color="white">‫هذا (بول كوفيتش)‬</font>
<font color="white">‫لقد توفي أخوه (فيكتور) حديثاً‬</font>

147
00:10:37,880 --> 00:10:40,240
<font color="white">‫- آسف لمصابك‬</font>
<font color="white">‫- هذا أخي (نيت)‬</font>

148
00:10:41,000 --> 00:10:42,960
<font color="white">‫(بول كوفيتش)‬</font>
<font color="white">‫كنت في مدرسة (بونافنترا) الثانوية‬</font>

149
00:10:43,120 --> 00:10:44,640
<font color="white">‫- أجل‬</font>
<font color="white">‫- كنت هناك عندما انتصرت‬</font>

150
00:10:44,760 --> 00:10:47,520
<font color="white">‫على ذلك الرجل الضخم من (يوريكا)‬</font>
<font color="white">‫وفزت ببطولة الولاية للمصارعة‬</font>

151
00:10:47,640 --> 00:10:49,640
<font color="white">‫كنت البطل!‬</font>
<font color="white">‫أثرت غيرتنا أنا وأصدقائي منك‬</font>

152
00:10:49,760 --> 00:10:51,600
<font color="white">‫لأنّنا كنا نعرف‬</font>
<font color="white">‫أن الفتيات كن يتهافتن عليك‬</font>

153
00:10:51,760 --> 00:10:54,760
<font color="white">‫- أجل، أتمارس المصارعة؟‬</font>
<font color="white">‫- لا، كنت ألعب البيسبول قليلاً‬</font>

154
00:10:54,880 --> 00:10:57,040
<font color="white">‫لكنّنا كنّا نخسر دائماً‬</font>
<font color="white">‫ماذا تفعل الآن؟‬</font>

155
00:10:57,200 --> 00:10:59,800
<font color="white">‫أدير شركة (كوفيتش)‬</font>
<font color="white">‫للنقل البري في (كاماريلو)‬</font>

156
00:11:00,080 --> 00:11:03,160
<font color="white">‫- لماذا؟ لتعرف كم سترفع الثمن؟‬</font>
<font color="white">‫- لا‬</font>

157
00:11:03,320 --> 00:11:06,280
<font color="white">‫كنت أنا و(بول) نستعرض الخيارات‬</font>
<font color="white">‫من أجل جنازة شقيقه‬</font>

158
00:11:06,440 --> 00:11:08,960
<font color="white">‫حسناً، أنا أدير عملاً تجارياً أيضاً‬</font>
<font color="white">‫لنتحدث في الموضوع مباشرة‬</font>

159
00:11:09,160 --> 00:11:11,120
<font color="white">‫- بالتأكيد‬</font>
<font color="white">‫- لقد دفنت كلا والداي‬</font>

160
00:11:11,240 --> 00:11:14,480
<font color="white">‫ولا أقصد الإهانة‬</font>
<font color="white">‫ولكنّي أكرهكم، أكره ما تفعلونه‬</font>

161
00:11:14,600 --> 00:11:19,960
<font color="white">‫أعني "لنجتمع جميعاً وننظر إلى نسخة‬</font>
<font color="white">‫بلاستيكية لأحبائنا"، إنه أمر سقيم‬</font>

162
00:11:20,200 --> 00:11:21,960
<font color="white">‫أريد إحراق جثة (فيكتور)‬</font>

163
00:11:22,440 --> 00:11:25,240
<font color="white">‫لا أريد وضعه في تابوت،‬</font>
<font color="white">‫يمكنكم وضعه بأحد الصناديق الكرتونية‬</font>

164
00:11:25,360 --> 00:11:27,200
<font color="white">‫التي يبلغ سعرها ١٠٠ دولار‬</font>

165
00:11:27,320 --> 00:11:29,800
<font color="white">‫سآخذ جثته حيث دُفنت والدتنا‬</font>
<font color="white">‫في (تيهاتشبي)‬</font>

166
00:11:29,920 --> 00:11:31,760
<font color="white">‫وأترك الرياح تناثر رماده‬</font>

167
00:11:31,960 --> 00:11:34,600
<font color="white">‫أرى أنّ (فيكتور) كان جندياً قديماً‬</font>
<font color="white">‫إن أردت يمكننا...‬</font>

168
00:11:34,720 --> 00:11:36,960
<font color="white">‫- البحث عن أيّ استحقاقات وفاة...‬</font>
<font color="white">‫- لا‬</font>

169
00:11:37,200 --> 00:11:41,080
<font color="white">‫كان (فيك) يكره الجيش،‬</font>
<font color="white">‫قاتلنا أنا وهو في الجيش مدة ٧ سنوات‬</font>

170
00:11:41,680 --> 00:11:46,960
<font color="white">‫طهرت وحدته منطقة‬</font>
<font color="white">‫تُدعى (بانكر ٧٣) في صحراء العراق‬</font>

171
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
<font color="white">‫والكيماويات منتشرة في كل مكان‬</font>
<font color="white">‫كانت مواد لـ(صدام) فجرناها‬</font>

172
00:11:51,440 --> 00:11:53,080
<font color="white">‫مرض حالما عاد‬</font>

173
00:11:53,240 --> 00:11:56,520
<font color="white">‫أصيب بسرطان الرئة بعمر الـ٢٩‬</font>
<font color="white">‫ولم يُدخن في حياته قط‬</font>

174
00:11:56,720 --> 00:11:59,760
<font color="white">‫ومع ذلك، أبى الأطباء أن يتفوهوا‬</font>
<font color="white">‫بكلمات "متلازمة حرب الخليج"‬</font>

175
00:12:00,080 --> 00:12:03,240
<font color="white">‫بات يدخل المستشفى ويخرج منها‬</font>
<font color="white">‫إلا أن ذبل ومات‬</font>

176
00:12:06,800 --> 00:12:10,000
<font color="white">‫لذا تباً للجيش!‬</font>
<font color="white">‫فليحتفظوا بأموالهم اللعينة‬</font>

177
00:12:11,280 --> 00:12:14,080
<font color="white">‫سأسافر إلى شلالات (آيداهو)‬</font>
<font color="white">‫لأخبر زوج أمي‬</font>

178
00:12:14,280 --> 00:12:16,920
<font color="white">‫فهو يعاني من مرض الزهايمر‬</font>
<font color="white">‫لا أعلم إن كان سيسمعني أم لا‬</font>

179
00:12:17,520 --> 00:12:21,640
<font color="white">‫هل أنت متأكد تماماً من أنّك لا تريد‬</font>
<font color="white">‫أن تحظى بفرصة توديع (فيكتور) قبل...‬</font>

180
00:12:21,760 --> 00:12:23,320
<font color="white">‫لقد ودعته‬</font>

181
00:12:23,840 --> 00:12:27,880
<font color="white">‫- افعل ذلك فحسب‬</font>
<font color="white">‫- بالنسبة إلى صندوق رماده...‬</font>

182
00:12:28,160 --> 00:12:30,520
<font color="white">‫كيس ورقي سيفي بالغرض‬</font>

183
00:12:33,400 --> 00:12:35,160
<font color="white">‫٩٠٠ دولار‬</font>

184
00:12:36,320 --> 00:12:38,760
<font color="white">‫من الواضح أنّ ذلك الرجل‬</font>
<font color="white">‫لا يعرف عن جمعية (بوسايدون)‬</font>

185
00:12:38,880 --> 00:12:40,800
<font color="white">‫وإلا لكنا خسرنا‬</font>
<font color="white">‫حتى هذه الـ٩٠٠ دولار‬</font>

186
00:12:40,960 --> 00:12:43,520
<font color="white">‫كان ذلك الرجل عظيماً‬</font>
<font color="white">‫عندما كنت في المدرسة الثانوية‬</font>

187
00:12:43,800 --> 00:12:45,520
<font color="white">‫لم أكن أعلم حتى أنّ لديه أخ‬</font>

188
00:12:45,680 --> 00:12:49,440
<font color="white">‫حان الوقت لتعرّفه على نفسك‬</font>
<font color="white">‫إنّه في مستشفى المحاربين القدامى‬</font>

189
00:12:49,800 --> 00:12:52,320
<font color="white">‫حسناً، لكنّي في البداية‬</font>
<font color="white">‫أودّ الحديث معك بأمر ما‬</font>

190
00:12:52,480 --> 00:12:56,160
<font color="white">‫(نيت)، هذا مستحيل، لا يُمكنني‬</font>
<font color="white">‫الاستغناء عنك، لدينا ٣ جثث الآن‬</font>

191
00:12:56,280 --> 00:12:59,040
<font color="white">‫ما المشكلة؟‬</font>
<font color="white">‫سيُدفن السيد (جيكوبسون) غداً‬</font>

192
00:12:59,160 --> 00:13:01,640
<font color="white">‫- وسيشوى (فيك كوفيتش) نهاية الأسبوع‬</font>
<font color="white">‫- ماذا لو وصلتنا جثة أخرى؟‬</font>

193
00:13:01,760 --> 00:13:05,400
<font color="white">‫أو جثتين؟ لا يُمكننا رفض الزبائن‬</font>
<font color="white">‫كلا، أنا آسف‬</font>

194
00:13:06,000 --> 00:13:08,040
<font color="white">‫- لا أحتاج إلى إذن منك‬</font>
<font color="white">‫- أتعلم متى كانت آخر مرة...‬</font>

195
00:13:08,160 --> 00:13:09,480
<font color="white">‫أخذت فيها يومين إجازة؟‬</font>

196
00:13:09,600 --> 00:13:12,680
<font color="white">‫أترى؟ هذا الفرق بيننا‬</font>
<font color="white">‫أنت مستعد للعيش هكذا وأنا لا‬</font>

197
00:13:12,960 --> 00:13:15,880
<font color="white">‫دعوت صديقي (هايرم غاندرسون)‬</font>
<font color="white">‫على العشاء الليلة‬</font>

198
00:13:16,160 --> 00:13:17,560
<font color="white">‫نرحب بانضمامكم إلينا‬</font>

199
00:13:17,760 --> 00:13:20,120
<font color="white">‫ألن يكون المطعم أفضل؟‬</font>
<font color="white">‫فهذا منزلنا‬</font>

200
00:13:20,920 --> 00:13:22,400
<font color="white">‫هذا منزلي‬</font>

201
00:13:22,880 --> 00:13:25,520
<font color="white">‫رجل التخييم، حسناً‬</font>

202
00:13:25,840 --> 00:13:27,280
<font color="white">‫أيُمكنني إحضار (بريندا)؟‬</font>

203
00:13:28,640 --> 00:13:30,280
<font color="white">‫سيطهو (هايرم) العشاء‬</font>

204
00:13:31,080 --> 00:13:34,000
<font color="white">‫عمل كرئيس طهاة‬</font>
<font color="white">‫لـ١٧ عاماً في (شيكاغو)‬</font>

205
00:13:34,240 --> 00:13:37,800
<font color="white">‫أطلق عليه ناقد طعام صحيفة (الصن تايمز)‬</font>
<font color="white">‫اسم أبو "المطبخ الريفي الجديد"‬</font>

206
00:13:38,160 --> 00:13:41,360
<font color="white">‫وبعد ذلك تخلى عن هذا كله‬</font>
<font color="white">‫ليصبح مصفف شعر‬</font>

207
00:13:41,800 --> 00:13:44,040
<font color="white">‫وهو الآن أسعد من أي وقت مضى‬</font>

208
00:13:49,440 --> 00:13:52,160
<font color="white">‫- "(دون جوان)"‬</font>
<font color="white">‫- ستضربون متغيرات مختلفة‬</font>

209
00:13:52,320 --> 00:13:54,880
<font color="white">‫لذا عليكم تبسيط المعادلة‬</font>

210
00:13:55,000 --> 00:13:57,960
<font color="white">‫وبالنهاية، انظروا إلى هذا‬</font>

211
00:13:58,240 --> 00:14:01,720
<font color="white">‫نفس المتغير، مفهوم؟‬</font>
<font color="white">‫أربعة زائد أربعة تساوي؟‬</font>

212
00:14:02,520 --> 00:14:06,520
<font color="white">‫ثمانية! وبالنهاية‬</font>
<font color="white">‫هتان المعادلتان ذات الحدين...‬</font>

213
00:14:06,720 --> 00:14:10,040
<font color="white">‫هنا، متشابهتان تماماً‬</font>
<font color="white">‫إلامَ توصلنا؟‬</font>

214
00:14:13,080 --> 00:14:18,120
<font color="white">‫اجمعوا ٢ "ص" مرفوعة للقوة الثالثة‬</font>
<font color="white">‫و"س" مرفوعة للقوة الرابعة‬</font>

215
00:14:22,040 --> 00:14:23,360
<font color="white">‫مفهوم؟‬</font>

216
00:14:25,160 --> 00:14:26,680
<font color="white">‫أيّ أسئلة؟‬</font>

217
00:14:30,320 --> 00:14:31,760
<font color="white">‫(كلير فيشير)‬</font>

218
00:14:33,320 --> 00:14:36,400
<font color="white">‫- نعم؟‬</font>
<font color="white">‫- أيُمكنك شرح هذه المعادلة للصف؟‬</font>

219
00:14:37,600 --> 00:14:40,040
<font color="white">‫- لا‬</font>
<font color="white">‫- لربما أمكنك ذلك لو انتبهتِ‬</font>

220
00:14:40,160 --> 00:14:42,600
<font color="white">‫- بدلاً من القراءة‬</font>
<font color="white">‫- ربما سأنتبه إن تكلمت عن شيء...‬</font>

221
00:14:42,720 --> 00:14:44,800
<font color="white">‫سيكون مفيداً بالنسبة إليّ‬</font>

222
00:14:44,960 --> 00:14:47,080
<font color="white">‫علم الجبر عديم الفائدة، إذاً؟‬</font>

223
00:14:48,080 --> 00:14:50,080
<font color="white">‫أعرف العديد من الفيزيائيين‬</font>
<font color="white">‫الذين يخالفونك الرأي‬</font>

224
00:14:50,200 --> 00:14:52,680
<font color="white">‫حسناً، أنا لا أريد أن أكون عالمة فيزياء‬</font>

225
00:14:52,840 --> 00:14:55,600
<font color="white">‫علم الجبر يجبر الدماغ‬</font>
<font color="white">‫على حل المشاكل بشكل منطقي‬</font>

226
00:14:55,720 --> 00:14:58,200
<font color="white">‫- إنّه واحد من أعظم العلوم...‬</font>
<font color="white">‫- أتعتقدين أنّ العالم يسير‬</font>

227
00:14:58,320 --> 00:14:59,640
<font color="white">‫وفق المنطق؟‬</font>

228
00:15:00,080 --> 00:15:01,440
<font color="white">‫بربك! انظري جيداً‬</font>

229
00:15:01,560 --> 00:15:04,000
<font color="white">‫أريد رؤيتك بعد الدرس‬</font>
<font color="white">‫يا آنسة (فيشير)‬</font>

230
00:15:07,360 --> 00:15:08,760
<font color="white">‫ماذا تفعلين؟‬</font>

231
00:15:17,040 --> 00:15:20,280
<font color="white">‫حسناً، لنجرب واحدة أخرى الآن‬</font>
<font color="white">‫سأجعلها أصعب بعض الشيء‬</font>

232
00:15:22,720 --> 00:15:25,400
<font color="white">‫حسن، "ص" مرفوعة للقوة "أ"‬</font>

233
00:15:25,600 --> 00:15:27,840
<font color="white">‫مضروبة بـ"س" مرفوعة للأس "ب"‬</font>

234
00:15:28,080 --> 00:15:29,760
<font color="white">‫حسناً، والآن لدينا اثنان...‬</font>

235
00:15:35,480 --> 00:15:38,320
<font color="white">‫بالتأكيد، لدينا كتالوجات‬</font>
<font color="white">‫لحزم حفلات الزفاف‬</font>

236
00:15:38,480 --> 00:15:41,600
<font color="white">‫لكن يجب أن تأتي لتنظر إليها‬</font>
<font color="white">‫لا يُمكنني عرضها من خلال الهاتف‬</font>

237
00:15:42,520 --> 00:15:45,440
<font color="white">‫موقع على الإنترنت؟‬</font>
<font color="white">‫ليس لدينا موقع على الإنترنت؟‬</font>

238
00:15:47,240 --> 00:15:51,160
<font color="white">‫سيدي، يجب أن تأتي إلى متجري‬</font>
<font color="white">‫وتلقي نظرة إلى عملي‬</font>

239
00:15:52,000 --> 00:15:53,320
<font color="white">‫موقع على الإنترنت!‬</font>

240
00:15:55,640 --> 00:15:58,080
<font color="white">‫- أصبح يومي أكثر إشراقاً للتو‬</font>
<font color="white">‫- اصمت‬</font>

241
00:15:58,400 --> 00:16:01,480
<font color="white">‫إذن، من توفي الآن؟ وإلام تحتاجين‬</font>

242
00:16:01,600 --> 00:16:04,480
<font color="white">‫لم يمت أحد‬</font>
<font color="white">‫أتيت لإعادة هاتين المزهريتين‬</font>

243
00:16:04,640 --> 00:16:07,160
<font color="white">‫ينبغي أن تعيد تدويرهما‬</font>
<font color="white">‫لتوفر قليلاً من المال‬</font>

244
00:16:07,280 --> 00:16:09,800
<font color="white">‫كم أنت مراعية للآخرين!‬</font>
<font color="white">‫أنا متأثر بذلك‬</font>

245
00:16:09,960 --> 00:16:12,120
<font color="white">‫لا تكن سخيفاً‬</font>
<font color="white">‫إنّه إسراف، هذا كل ما في الأمر‬</font>

246
00:16:12,320 --> 00:16:13,640
<font color="white">‫أمسك‬</font>

247
00:16:15,080 --> 00:16:16,760
<font color="white">‫لا زلت تضع تلك اللافتة على النافذة‬</font>

248
00:16:16,880 --> 00:16:19,080
<font color="white">‫نعم، أتعرفين شخصاً جيداً؟‬</font>

249
00:16:19,200 --> 00:16:21,640
<font color="white">‫- نعم، أنا‬</font>
<font color="white">‫- أنتِ؟‬</font>

250
00:16:23,440 --> 00:16:25,880
<font color="white">‫أنا مهتم بذلك، لنتحدث‬</font>
<font color="white">‫(روبي) أنا ذاهب لتناول الغداء‬</font>

251
00:16:26,000 --> 00:16:28,240
<font color="white">‫لن أذهب لتناول الغداء‬</font>
<font color="white">‫معك يا (نيكولاي)‬</font>

252
00:16:28,440 --> 00:16:30,880
<font color="white">‫- أنا أواعد شخصاً ما‬</font>
<font color="white">‫- وماذا بذلك؟ هذا عمل‬</font>

253
00:16:31,040 --> 00:16:33,920
<font color="white">‫آمل ذلك، وإلاّ سأسحب عرضي‬</font>

254
00:16:34,160 --> 00:16:36,520
<font color="white">‫أخبريني، لمَ ينبغي أن أوظفك؟‬</font>

255
00:16:36,680 --> 00:16:40,560
<font color="white">‫كنت أعمل مع الناس لأكثر من ٣٠ عاماً‬</font>
<font color="white">‫فأنا أعرف كيفية التعامل معهم باحترام‬</font>

256
00:16:40,720 --> 00:16:44,400
<font color="white">‫- أنا أحترم الناس أيضاً‬</font>
<font color="white">‫- أنت مغرور متكبر ومتعجرف‬</font>

257
00:16:44,720 --> 00:16:46,320
<font color="white">‫تتصرف وكأنّ الزبون‬</font>
<font color="white">‫بحاجة إليك لا العكس‬</font>

258
00:16:46,480 --> 00:16:48,840
<font color="white">‫بالتأكيد إنّه بحاجة إليّ‬</font>
<font color="white">‫فأنا أملك ما يريده‬</font>

259
00:16:49,000 --> 00:16:51,200
<font color="white">‫لن تنمي عملك التجاري بهذه الطريقة‬</font>

260
00:16:51,320 --> 00:16:53,280
<font color="white">‫أنا أتعامل بطريقة أفضل مع الناس‬</font>
<font color="white">‫وأنا خبيرة بالزهور‬</font>

261
00:16:53,400 --> 00:16:55,080
<font color="white">‫وإن كنت لا تعتقد ذلك‬</font>
<font color="white">‫فبإمكانك طردي‬</font>

262
00:16:55,240 --> 00:16:58,520
<font color="white">‫طردك؟ كيف يمكنني طردك‬</font>
<font color="white">‫وأنت لم تعملي بعد؟‬</font>

263
00:17:02,280 --> 00:17:04,080
<font color="white">‫أبرشيتي في (نيو مكسيكو)‬</font>

264
00:17:04,680 --> 00:17:06,240
<font color="white">‫أعتقد أنّهم كانوا خائفين مني‬</font>

265
00:17:06,360 --> 00:17:08,160
<font color="white">‫لقد أوصوا بك بشدة‬</font>

266
00:17:08,440 --> 00:17:10,480
<font color="white">‫يفعلون ذلك دائماً بعد رحيلي‬</font>

267
00:17:11,280 --> 00:17:12,680
<font color="white">‫لا أريد أن أكذب عليك يا (ديفيد)‬</font>

268
00:17:13,040 --> 00:17:15,520
<font color="white">‫سأحاول إحداث بعض التغيير‬</font>
<font color="white">‫في كنيسة (سانت بارت)‬</font>

269
00:17:15,640 --> 00:17:17,480
<font color="white">‫أعني أنّ هذه رعية...‬</font>

270
00:17:17,600 --> 00:17:19,320
<font color="white">‫من النوع الذي يعتقد أنّ البقاء‬</font>
<font color="white">‫في الكنيسة مرة واحدة في الأسبوع‬</font>

271
00:17:19,440 --> 00:17:21,280
<font color="white">‫تعفيهم من جميع المسؤوليات الأخلاقية‬</font>

272
00:17:21,400 --> 00:17:23,200
<font color="white">‫ويمكنهم تجاهل محنة الآخرين‬</font>

273
00:17:23,320 --> 00:17:26,520
<font color="white">‫لا تفهمني بطريقة خاطئة‬</font>
<font color="white">‫فهم أشخاص جيدون‬</font>

274
00:17:27,680 --> 00:17:29,120
<font color="white">‫لكنّهم كسالى فحسب‬</font>

275
00:17:29,400 --> 00:17:33,040
<font color="white">‫لا أعتقد أنّ هذا عادلاً يا (كلارك)‬</font>
<font color="white">‫فهناك برنامج لمساعدة المشردين‬</font>

276
00:17:33,320 --> 00:17:35,120
<font color="white">‫أنت تعلم أنك صاحب الصوت الحاسم‬</font>

277
00:17:36,560 --> 00:17:38,200
<font color="white">‫أنا شمّاس منذ ثلاثة أسابيع‬</font>
<font color="white">‫ولا زلت لم أعتد...‬</font>

278
00:17:38,320 --> 00:17:39,960
<font color="white">‫على درجة تسييس الأمور هنا‬</font>

279
00:17:40,080 --> 00:17:42,160
<font color="white">‫الدين سياسة يا (ديفيد)‬</font>

280
00:17:43,800 --> 00:17:47,040
<font color="white">‫كان المسيح ثورياً‬</font>

281
00:17:47,920 --> 00:17:49,960
<font color="white">‫هدد أصحاب السلطة‬</font>
<font color="white">‫وهم قاموا باغتياله‬</font>

282
00:17:50,080 --> 00:17:52,320
<font color="white">‫وما زالوا يغتالونه حتى اليوم‬</font>

283
00:17:52,520 --> 00:17:56,240
<font color="white">‫لست متأكداً من مدى نجاح سعيك‬</font>
<font color="white">‫لإحداث انقلاب في كنيسة (سانت بارت)‬</font>

284
00:17:56,400 --> 00:17:59,120
<font color="white">‫آخر شيء يريده منا الرب‬</font>
<font color="white">‫هو الرضا عن النفس‬</font>

285
00:17:59,640 --> 00:18:01,360
<font color="white">‫ربما ينبغي أن تكون في قوات لحفظ السلام‬</font>

286
00:18:01,480 --> 00:18:05,200
<font color="white">‫سبق أن فعلت ذلك، ٣ سنوات في (نيكاراغوا)‬</font>
<font color="white">‫بعد تخرجي من كلية علوم اللاهوت‬</font>

287
00:18:05,440 --> 00:18:07,480
<font color="white">‫هناك فقدت زوجتي‬</font>

288
00:18:08,120 --> 00:18:09,560
<font color="white">‫أنا آسف‬</font>

289
00:18:14,400 --> 00:18:16,640
<font color="white">‫أتعلم؟ أصعب شيء في عملي هو...‬</font>

290
00:18:17,440 --> 00:18:21,120
<font color="white">‫حقيقة أنّ معظم الناس‬</font>
<font color="white">‫لا يريدون علاقة حقيقية مع المسيح‬</font>

291
00:18:21,280 --> 00:18:24,880
<font color="white">‫بالتأكيد، يصلون لرجل مصلوب‬</font>
<font color="white">‫لكنّهم...‬</font>

292
00:18:25,000 --> 00:18:27,040
<font color="white">‫سيتجاهلون الطفل المثلي‬</font>
<font color="white">‫الذي يتم شنقه‬</font>

293
00:18:27,160 --> 00:18:31,720
<font color="white">‫أو الرجل الأسود الذي يُجر خلف سيارة‬</font>
<font color="white">‫أو أم أحدهم التي تعيش في صندوق‬</font>

294
00:18:32,040 --> 00:18:34,880
<font color="white">‫هل كنت صريحاً هكذا‬</font>
<font color="white">‫مع الشماسين الآخرين؟‬</font>

295
00:18:35,720 --> 00:18:37,120
<font color="white">‫بالكاد‬</font>

296
00:18:38,720 --> 00:18:41,120
<font color="white">‫عمّ تكلمت أنت و(والتر كريغنثالر)؟‬</font>

297
00:18:41,320 --> 00:18:42,840
<font color="white">‫عن الغولف‬</font>

298
00:18:43,600 --> 00:18:47,360
<font color="white">‫إذن، لمَ قررت أن تكون صادقاً جداً معي؟‬</font>

299
00:18:51,200 --> 00:18:54,440
<font color="white">‫لأنّه يمكنني أن أرى‬</font>
<font color="white">‫بأنّك تهتم للحق والباطل‬</font>

300
00:19:09,920 --> 00:19:12,880
<font color="white">‫هذا الشيء من القرون الوسطى‬</font>
<font color="white">‫يجب أن نصلحه قبل أن يخسر أحدهم اصبعه‬</font>

301
00:19:13,000 --> 00:19:15,360
<font color="white">‫لم يكن الأمر يهمك‬</font>
<font color="white">‫إلى أن أصبح أصبعك في خطر‬</font>

302
00:19:15,720 --> 00:19:17,520
<font color="white">‫- أحتاج للمساعدة يا (ريكو)؟‬</font>
<font color="white">‫- لمَ ينبغي بي ذلك؟‬</font>

303
00:19:17,640 --> 00:19:20,880
<font color="white">‫أتعلم، بسببك سأعمل بمناوبتين‬</font>
<font color="white">‫في هذه العطلة الأسبوعية‬</font>

304
00:19:21,000 --> 00:19:22,520
<font color="white">‫حسن، هذا بسبب انفعال (ديفيد)‬</font>

305
00:19:22,640 --> 00:19:25,480
<font color="white">‫لا يكون ذلك ضرورياً‬</font>
<font color="white">‫إلا إذا وردتنا جثتين جديدتين على الأقل‬</font>

306
00:19:27,120 --> 00:19:29,040
<font color="white">‫سبق أن أتتنا أعداد أكبر منذ ذلك‬</font>

307
00:19:30,000 --> 00:19:32,080
<font color="white">‫انس الأمر، أعرف كيف تسير الأمور‬</font>

308
00:19:32,280 --> 00:19:35,920
<font color="white">‫لن يصبح اسم الشركة أبداً‬</font>
<font color="white">‫"(فيشير) وأولاده و(دياز)"، أعرف ذلك‬</font>

309
00:19:37,240 --> 00:19:40,560
<font color="white">‫- لنرى ما لدينا‬</font>
<font color="white">‫- هذا سيحرق مباشرة، لن تفعل شيئاً‬</font>

310
00:19:40,720 --> 00:19:42,840
<font color="white">‫اللعنة! ما هذا؟‬</font>

311
00:19:43,240 --> 00:19:45,480
<font color="white">‫لا ينبغي أن تحرق الناس‬</font>
<font color="white">‫وكأنّهم قمامة‬</font>

312
00:19:47,360 --> 00:19:48,960
<font color="white">‫ما هذا؟‬</font>

313
00:19:58,160 --> 00:20:00,600
<font color="white">‫انظر، تحصل على بطاطا مقلية مجانية‬</font>
<font color="white">‫مع كل نموذج‬</font>

314
00:20:02,320 --> 00:20:05,640
<font color="white">‫انظر إلى هذا‬</font>
<font color="white">‫إنّه لا يشبهه حتى، أليس كذلك؟‬</font>

315
00:20:08,920 --> 00:20:11,400
<font color="white">‫مكتوب هنا أنّه قدم طلباً‬</font>
<font color="white">‫ليُدفن في المقبرة الوطنية‬</font>

316
00:20:11,560 --> 00:20:13,880
<font color="white">‫وكذلك طلباً موقعاً لمراسم‬</font>
<font color="white">‫طي العلم وموكب عسكري‬</font>

317
00:20:14,000 --> 00:20:17,640
<font color="white">‫يا إلهي! إذن، لا يُمكنك حرقه‬</font>

318
00:20:19,680 --> 00:20:21,480
<font color="white">‫يُمكنني جعله يبدو هكذا مجدداً‬</font>

319
00:20:22,680 --> 00:20:24,000
<font color="white">‫تقريباً‬</font>

320
00:20:24,640 --> 00:20:27,080
<font color="white">‫يُمكنك التفوق في علم الجبر‬</font>
<font color="white">‫يا (كلير)، كلانا يعلم ذلك‬</font>

321
00:20:27,480 --> 00:20:29,560
<font color="white">‫ترتكز القوة على نوعية المعرفة‬</font>
<font color="white">‫التي يحوزها الشخص‬</font>

322
00:20:29,680 --> 00:20:31,360
<font color="white">‫فما الفائدة من تعلم شيء عديم الجدوى؟‬</font>

323
00:20:31,480 --> 00:20:32,880
<font color="white">‫لا تقتبسي لي من أقوال (كاستنيدا)‬</font>

324
00:20:33,000 --> 00:20:35,320
<font color="white">‫لمَ لا؟ أنت اقتبست لي‬</font>
<font color="white">‫من أقوال (بوب ديلين)‬</font>

325
00:20:35,840 --> 00:20:39,200
<font color="white">‫- تحتاجين الجبر من أجل الجامعة‬</font>
<font color="white">‫- أترى، تفترض بأنّي سألتحق بالجامعة‬</font>

326
00:20:39,360 --> 00:20:42,200
<font color="white">‫أعلم بأنّك ستقدمين اختبار الكفاءة الأولي‬</font>
<font color="white">‫عصر الغد، هذا يعني أنّك تفكرين في الأمر‬</font>

327
00:20:42,320 --> 00:20:45,920
<font color="white">‫أهذا خياري الوحيد؟ الذهاب إلى الجامعة‬</font>
<font color="white">‫ثم الحصول على وظيفة لأكون مستهلكة مطيعة‬</font>

328
00:20:46,040 --> 00:20:48,720
<font color="white">‫حتى أموت من الإرهاق‬</font>
<font color="white">‫لا أريد هذا‬</font>

329
00:20:48,840 --> 00:20:50,560
<font color="white">‫إذن، ماذا تريدين؟‬</font>

330
00:20:52,760 --> 00:20:54,360
<font color="white">‫أريد شيئاً مهماً‬</font>

331
00:20:58,640 --> 00:21:02,120
<font color="white">‫ربما ينبغي أن أهيم في الصحراء‬</font>
<font color="white">‫وأتناول صبار البيوط وأرى الرب‬</font>

332
00:21:02,280 --> 00:21:04,720
<font color="white">‫أجل، أن تكوني مدمنة مخدرات مشردة‬</font>

333
00:21:05,400 --> 00:21:07,240
<font color="white">‫أعتقد أنك ستضجرين‬</font>
<font color="white">‫حتى من ذلك بسرعة‬</font>

334
00:21:08,080 --> 00:21:10,120
<font color="white">‫أسبق وسمعت عن...‬</font>

335
00:21:10,480 --> 00:21:12,760
<font color="white">‫برنامج (سييرا كروسرودز)؟‬</font>

336
00:21:13,080 --> 00:21:15,000
<font color="white">‫ما هذا؟ كالقفز بالحبل المطاطي‬</font>
<font color="white">‫من أجل المسيح؟‬</font>

337
00:21:15,120 --> 00:21:18,080
<font color="white">‫كلا، ليس مرتبطاً بأيّ دين، إنّه...‬</font>

338
00:21:18,280 --> 00:21:19,760
<font color="white">‫إنه في الواقع برنامج رائع‬</font>

339
00:21:19,880 --> 00:21:21,920
<font color="white">‫قضيت عدة سنوات كمرشد هناك‬</font>

340
00:21:22,080 --> 00:21:24,120
<font color="white">‫- أعتقد أنّه سيعجبك‬</font>
<font color="white">‫- لماذا؟‬</font>

341
00:21:24,320 --> 00:21:26,800
<font color="white">‫لأنه سيتيح لك‬</font>
<font color="white">‫الكف عن التفكير المفرط‬</font>

342
00:21:27,760 --> 00:21:30,920
<font color="white">‫وأنا أحذرك من إنّه أمر صعب‬</font>
<font color="white">‫لكنّه مثير للحماس‬</font>

343
00:21:31,200 --> 00:21:33,400
<font color="white">‫أعتقد أنّه سيمنحك التحدي‬</font>
<font color="white">‫الذي تبحثين عنه‬</font>

344
00:21:33,600 --> 00:21:36,680
<font color="white">‫ثمّة رحلة ستخرج في عطلة الربيع‬</font>
<font color="white">‫يمكنني أن أمارس بعض النفوذ‬</font>

345
00:21:36,800 --> 00:21:39,680
<font color="white">‫- لأرى إن كان بإمكاني إشراكك‬</font>
<font color="white">‫- لمَ يهمك ما سيحل بي؟‬</font>

346
00:21:39,800 --> 00:21:41,240
<font color="white">‫لأنّي معجب بك‬</font>

347
00:21:42,120 --> 00:21:45,040
<font color="white">‫وأريد أن أراكِ تحققين النجاح‬</font>
<font color="white">‫وأعلم أنّ هذا ممكن‬</font>

348
00:21:47,480 --> 00:21:50,600
<font color="white">‫وجب علينا البحث‬</font>
<font color="white">‫عن سجلات خدمته في (سانت لويس)‬</font>

349
00:21:51,680 --> 00:21:54,720
<font color="white">‫وثمّة سؤال مهم، إن كانت إصابته‬</font>
<font color="white">‫بمرض السرطان مرتبطة بخدمته بالجيش‬</font>

350
00:21:54,840 --> 00:21:57,400
<font color="white">‫وهذا يعني إيجاد طبيب يعتقد بذلك‬</font>

351
00:21:57,520 --> 00:22:01,120
<font color="white">‫استغرقني الأمر ٤ شهور‬</font>
<font color="white">‫للحصول على جميع الموافقات، لكن...‬</font>

352
00:22:01,240 --> 00:22:04,720
<font color="white">‫هذا يعني الحصول على بدل دفن‬</font>
<font color="white">‫بمقدار ١٥٠٠ من شؤون المحاربين القدامى‬</font>

353
00:22:04,960 --> 00:22:08,120
<font color="white">‫ما دمت هنا، خذ هذه الأغراض معك‬</font>
<font color="white">‫فقد وضبتها له‬</font>

354
00:22:08,240 --> 00:22:10,440
<font color="white">‫من المؤسف أن أحداً‬</font>
<font color="white">‫لم يخبر أخاه بما أراد‬</font>

355
00:22:10,680 --> 00:22:12,400
<font color="white">‫أنا أخبرته، أجل‬</font>

356
00:22:12,520 --> 00:22:15,960
<font color="white">‫أعطيت (بول) الاستمارات‬</font>
<font color="white">‫ووجدتها لاحقاً ملقاة في سلة المهملات‬</font>

357
00:22:16,720 --> 00:22:21,080
<font color="white">‫الأرجح أن شخصاً آخر ملأ الاستمارات‬</font>
<font color="white">‫فهذا التوقيع لا يطابق توقيع (فيكتور)‬</font>

358
00:22:21,200 --> 00:22:25,160
<font color="white">‫أنا ملأت الاستمارات له‬</font>
<font color="white">‫حاول فعل ذلك، لكن...‬</font>

359
00:22:25,440 --> 00:22:28,560
<font color="white">‫تلك المربعات صغيرة جداً، وهو...‬</font>

360
00:22:28,960 --> 00:22:31,040
<font color="white">‫كان يرتجف كثيراً‬</font>

361
00:22:34,960 --> 00:22:36,560
<font color="white">‫"موكب نصر حرب الخليج"‬</font>

362
00:22:36,720 --> 00:22:40,080
<font color="white">‫قال (فيكتور) أنّ السير في ذلك الموكب‬</font>
<font color="white">‫كانت أعظم لحظة يفتخر بها في حياته‬</font>

363
00:22:42,280 --> 00:22:46,080
<font color="white">‫لمَ يحتفظ به ويشاهده مراراً وتكراراً‬</font>
<font color="white">‫إن كان يكره الجيش؟‬</font>

364
00:22:46,680 --> 00:22:48,640
<font color="white">‫- أكان (بول) يزوره كثيراً؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم‬</font>

365
00:22:48,880 --> 00:22:51,640
<font color="white">‫ثلاث أو أربع مرات في الأسبوع‬</font>
<font color="white">‫لقد كان جيداً في ذلك‬</font>

366
00:22:51,920 --> 00:22:53,440
<font color="white">‫- إذن، كيف...‬</font>
<font color="white">‫- لم يستطع ذلك‬</font>

367
00:22:53,600 --> 00:22:56,480
<font color="white">‫كان يقول (بول)،‬</font>
<font color="white">‫"الجيش اللعين سلب حياتك يا (فيك)"‬</font>

368
00:22:56,760 --> 00:22:58,560
<font color="white">‫وكان يلتزم (فيك) الصمت‬</font>

369
00:22:59,880 --> 00:23:01,200
<font color="white">‫يمكنني إخبارك بالآتي...‬</font>

370
00:23:01,400 --> 00:23:05,560
<font color="white">‫أراد (فيكتور) الإيمان‬</font>
<font color="white">‫بأنّ ما فعله في الخليج كان مهماً‬</font>

371
00:23:05,840 --> 00:23:08,840
<font color="white">‫وبأنّ حياته لم تذهب سدى‬</font>

372
00:23:09,760 --> 00:23:13,520
<font color="white">‫ولكنني أنصح الجندي القديم فحسب‬</font>
<font color="white">‫فلا يحق لي التدخل برغبة العائلة‬</font>

373
00:23:13,840 --> 00:23:17,560
<font color="white">‫فقمت بلصق ميدالياته على صدره وأخرجت‬</font>
<font color="white">‫ملفاته من سلة القمامة، وأرسلتها إلي؟‬</font>

374
00:23:17,680 --> 00:23:20,520
<font color="white">‫يمكنك بالطبع أن تتجاهل الأمر برمته‬</font>

375
00:23:20,640 --> 00:23:22,600
<font color="white">‫فأنت لم تكن تعرفه حتى، صحيح؟‬</font>

376
00:23:31,720 --> 00:23:33,120
<font color="white">‫ماذا تفعل؟‬</font>

377
00:23:34,440 --> 00:23:36,520
<font color="white">‫كانت هناك استمارة‬</font>
<font color="white">‫تقول إنّه سيحصل على جنازة عسكرية‬</font>

378
00:23:36,680 --> 00:23:38,360
<font color="white">‫من أذن بهذا؟ (نيت)؟‬</font>

379
00:23:38,960 --> 00:23:40,400
<font color="white">‫- أجل‬</font>
<font color="white">‫- اللعنة!‬</font>

380
00:23:40,520 --> 00:23:43,880
<font color="white">‫كم مرة أخبرتك؟ عندما يعطيك‬</font>
<font color="white">‫(نيت) تعليمات، تحقق مني أولاً‬</font>

381
00:23:44,040 --> 00:23:45,640
<font color="white">‫أطفئ الجهاز‬</font>

382
00:23:46,040 --> 00:23:48,000
<font color="white">‫سآخذه إلى المحرقة الآن‬</font>

383
00:23:49,840 --> 00:23:51,640
<font color="white">‫أيجب أن أفعل ذلك بنفسي؟‬</font>

384
00:23:53,320 --> 00:23:56,200
<font color="white">‫تباً يا (نيت)، عقدنا مع (بول كوفيتش)‬</font>

385
00:23:56,320 --> 00:24:00,240
<font color="white">‫وإن علم بهذا‬</font>
<font color="white">‫فسيقاضينا أو سيكسر أرجلنا‬</font>

386
00:24:05,480 --> 00:24:06,920
<font color="white">‫ضعيه هنا‬</font>

387
00:24:10,040 --> 00:24:11,400
<font color="white">‫عجباً!‬</font>

388
00:24:13,960 --> 00:24:15,880
<font color="white">‫- انظروا من حضر‬</font>
<font color="white">‫- مرحباً، سيدة (فيشير)‬</font>

389
00:24:17,120 --> 00:24:18,440
<font color="white">‫مرحباً يا عزيزتي‬</font>

390
00:24:19,480 --> 00:24:21,120
<font color="white">‫مرحباً، أنا (بريندا)‬</font>

391
00:24:21,640 --> 00:24:23,040
<font color="white">‫أنا (هايرم غاندرسون)‬</font>

392
00:24:23,560 --> 00:24:26,120
<font color="white">‫سمعت أنّك تحب التخييم‬</font>

393
00:24:26,560 --> 00:24:28,120
<font color="white">‫نعم، أنا أحبه‬</font>

394
00:24:29,960 --> 00:24:32,960
<font color="white">‫ليت باستطاعتي إخبارك‬</font>
<font color="white">‫عن مكان (نيك)، لكنّي لا أعرف‬</font>

395
00:24:33,640 --> 00:24:35,880
<font color="white">‫لا بأس، يُمكنني العيش من دونه‬</font>

396
00:24:38,520 --> 00:24:40,520
<font color="white">‫أتريدين وضع بذور السمسم المحمص‬</font>
<font color="white">‫في السلطة؟‬</font>

397
00:24:40,680 --> 00:24:42,560
<font color="white">‫نعم، سيكون هذا طيباً‬</font>

398
00:24:52,400 --> 00:24:55,680
<font color="white">‫هذه ابنتي الصغيرة، (كلير)‬</font>
<font color="white">‫عزيزتي هذا (هايرم غاندرسون)‬</font>

399
00:24:57,880 --> 00:24:59,720
<font color="white">‫سررت بلقائك يا (كلير)‬</font>

400
00:25:01,080 --> 00:25:02,400
<font color="white">‫مرحباً‬</font>

401
00:25:03,960 --> 00:25:06,240
<font color="white">‫هذا لذيذ يا سيدة (فيشير)‬</font>

402
00:25:06,720 --> 00:25:08,400
<font color="white">‫(هايرم) يعمل رئيس طهاة‬</font>

403
00:25:19,200 --> 00:25:21,880
<font color="white">‫لا يُمكنني الاكتفاء من قضيبه‬</font>

404
00:25:27,080 --> 00:25:31,640
<font color="white">‫أمي، أحتاج لـ١٢٠٠ دولار لأذهب‬</font>
<font color="white">‫إلى (سييرا كروسرودز) في عطلة الربيع‬</font>

405
00:25:31,960 --> 00:25:35,200
<font color="white">‫وعليك أن توقعي على نموذج‬</font>
<font color="white">‫في حال مت أو شيء من ذلك القبيل‬</font>

406
00:25:35,520 --> 00:25:37,120
<font color="white">‫أهذه رحلة مدرسية؟‬</font>

407
00:25:37,320 --> 00:25:40,840
<font color="white">‫كلا، تذهبين إلى الجبال‬</font>
<font color="white">‫وتواجهين الخوف و...‬</font>

408
00:25:41,160 --> 00:25:43,400
<font color="white">‫وتتواصلين مع نفسك‬</font>
<font color="white">‫على أعمق المستويات‬</font>

409
00:25:45,880 --> 00:25:47,800
<font color="white">‫سيجعلني ذلك أبدو بشكل أفضل‬</font>
<font color="white">‫في طلبات الجامعة‬</font>

410
00:25:47,920 --> 00:25:50,880
<font color="white">‫آسف لتأخري، كان هناك حادثاً كبيراً‬</font>
<font color="white">‫على طريق (لونغ بيتش) السريع‬</font>

411
00:25:51,000 --> 00:25:53,160
<font color="white">‫- دائماً تعلق في أزمة السير‬</font>
<font color="white">‫- أجل‬</font>

412
00:25:53,280 --> 00:25:55,800
<font color="white">‫- مرحباً، أنا (نيت)‬</font>
<font color="white">‫- (هايرم)، سمعت عنك كثيراً‬</font>

413
00:25:55,920 --> 00:25:57,880
<font color="white">‫لا تصدق شيئاً مما سمعت‬</font>

414
00:25:58,320 --> 00:25:59,920
<font color="white">‫مرحباً، أنا آسف‬</font>

415
00:26:00,360 --> 00:26:02,320
<font color="white">‫لا تعتذر، أنا أقضي وقتاً ممتعاً‬</font>

416
00:26:03,400 --> 00:26:04,800
<font color="white">‫إذن، ماذا فاتني؟‬</font>

417
00:26:04,960 --> 00:26:06,840
<font color="white">‫أريد الذهاب إلى (سييرا كروسرودز)‬</font>

418
00:26:07,000 --> 00:26:08,760
<font color="white">‫سنتحدث بهذا الأمر لاحقاً يا (كلير)‬</font>

419
00:26:09,080 --> 00:26:11,280
<font color="white">‫أمي، ينبغي أن تدعيها تذهب‬</font>
<font color="white">‫(كروسرودز) مكان رائع‬</font>

420
00:26:11,480 --> 00:26:13,240
<font color="white">‫- هل ذهبت هناك؟‬</font>
<font color="white">‫- أجل، ركبنا الرمث‬</font>

421
00:26:13,360 --> 00:26:15,960
<font color="white">‫في نهر (كولورادو) في الصيف‬</font>
<font color="white">‫عندما كنت في الـ١٧ من عمري‬</font>

422
00:26:16,120 --> 00:26:18,720
<font color="white">‫- لا أعتقد أنّك كنت مولودة بعد‬</font>
<font color="white">‫- لا أذكر هذا‬</font>

423
00:26:22,440 --> 00:26:24,480
<font color="white">‫هذا لأنّي كذبت عليك وعلى أبي‬</font>

424
00:26:25,400 --> 00:26:27,960
<font color="white">‫علمت بأنّه ما كان ليسمح لي بالذهاب‬</font>
<font color="white">‫لذلك أخبرتكما بأنّي ذاهب إلى (ساكرامنتو)‬</font>

425
00:26:28,080 --> 00:26:30,400
<font color="white">‫لثلاثة أيام‬</font>
<font color="white">‫لأشاهد آليات عمل حكومة الولاية‬</font>

426
00:26:35,040 --> 00:26:37,360
<font color="white">‫على فكرة، لقد حصلت على وظيفة‬</font>

427
00:26:40,080 --> 00:26:42,240
<font color="white">‫- رائع‬</font>
<font color="white">‫- سأعمل في متجر (نيكولاي) للأزهار‬</font>

428
00:26:42,360 --> 00:26:45,280
<font color="white">‫سأبدأ غداً، إنّه عمل بدوام جزئي فقط‬</font>

429
00:26:46,760 --> 00:26:49,080
<font color="white">‫- لم تخبريني بهذا؟‬</font>
<font color="white">‫- حقاً؟‬</font>

430
00:26:51,600 --> 00:26:52,960
<font color="white">‫أتحتاج إلى مساعدة؟‬</font>

431
00:26:54,080 --> 00:26:56,120
<font color="white">‫بالمناسبة يا (نيت)،‬</font>
<font color="white">‫أرسلت جثة (فيكتور كوفيتش)‬</font>

432
00:26:56,240 --> 00:26:59,360
<font color="white">‫إلى محرقة (أوك فالي)، وأريدك‬</font>
<font color="white">‫أن تستلم رفاته غداً في الصباح الباكر‬</font>

433
00:26:59,480 --> 00:27:02,720
<font color="white">‫تباً يا (ديفيد)، أراد جنازة عسكرية،‬</font>
<font color="white">‫لقد ملأ النماذج...‬</font>

434
00:27:02,840 --> 00:27:04,440
<font color="white">‫هل سيدفع فاتورتنا؟‬</font>

435
00:27:05,000 --> 00:27:08,320
<font color="white">‫كنت موجوداً عندما أتى أخاه‬</font>
<font color="white">‫كان من الواضح أنّه لم يرد تحنيط الجثة‬</font>

436
00:27:08,440 --> 00:27:10,480
<font color="white">‫من الممكن أن يقاضينا‬</font>
<font color="white">‫ولن نربح القضية‬</font>

437
00:27:10,680 --> 00:27:12,080
<font color="white">‫حسناً، أتعلم...‬</font>

438
00:27:12,560 --> 00:27:15,800
<font color="white">‫عندما تتحدث إليّ بهذه الطريقة‬</font>
<font color="white">‫تجعلني لا أريد سماع ما تقوله‬</font>

439
00:27:15,920 --> 00:27:17,480
<font color="white">‫من الممكن أن نخسر كل شيء‬</font>

440
00:27:17,600 --> 00:27:19,160
<font color="white">‫ومن الممكن أن تخسر أمي منزلها‬</font>

441
00:27:20,240 --> 00:27:22,840
<font color="white">‫أتعلم، (فيك) مؤهل للحصول‬</font>
<font color="white">‫على بدل دفن أكبر كثيراً...‬</font>

442
00:27:22,960 --> 00:27:24,680
<font color="white">‫مما توقعنا‬</font>
<font color="white">‫من مكتب شؤون المحاربين القدامى‬</font>

443
00:27:24,800 --> 00:27:27,120
<font color="white">‫- حقاً؟‬</font>
<font color="white">‫- سأغادر‬</font>

444
00:27:27,360 --> 00:27:28,920
<font color="white">‫سأوصلك‬</font>

445
00:27:30,520 --> 00:27:32,640
<font color="white">‫- وداعاً يا (ديفيد)‬</font>
<font color="white">‫- وداعاً‬</font>

446
00:27:35,240 --> 00:27:36,880
<font color="white">‫لمَ لا تأتي لقضاء اللية معي؟‬</font>

447
00:27:37,080 --> 00:27:39,240
<font color="white">‫لا أستطيع، يجب أن أكون‬</font>
<font color="white">‫في (باسادينا) غداً صباحاً‬</font>

448
00:27:39,360 --> 00:27:41,840
<font color="white">‫سيزيد مبيتي عندك‬</font>
<font color="white">‫ساعة أخرى إلى مدة رحلتي‬</font>

449
00:27:42,080 --> 00:27:43,400
<font color="white">‫حسن‬</font>

450
00:27:46,000 --> 00:27:47,920
<font color="white">‫امنحيني ٥ دقائق وسأتبعك‬</font>

451
00:27:52,920 --> 00:27:54,880
<font color="white">‫لم تكن الليلة سيئة، أليس كذلك؟‬</font>

452
00:27:55,320 --> 00:27:56,760
<font color="white">‫لا أعتقد ذلك‬</font>

453
00:27:58,040 --> 00:27:59,840
<font color="white">‫لا أعلم لمَ كنت قلقة جداً؟‬</font>

454
00:28:00,320 --> 00:28:02,680
<font color="white">‫أعني، بحق السماء!‬</font>
<font color="white">‫أنا أنجبت أولئك الأشخاص‬</font>

455
00:28:11,120 --> 00:28:13,800
<font color="white">‫أتعلم ما خطر ببالي الليلة‬</font>
<font color="white">‫وكان غريباً جداً؟‬</font>

456
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
<font color="white">‫تمنيت لو أنّك تعرفت على زوجي‬</font>

457
00:28:18,720 --> 00:28:20,840
<font color="white">‫أعتقد أنّكما كنتما‬</font>
<font color="white">‫ستروقان أحدكما الآخر‬</font>

458
00:28:26,800 --> 00:28:28,120
<font color="white">‫(روث)‬</font>

459
00:28:29,040 --> 00:28:31,520
<font color="white">‫من سيُرسل لي سلة هدية؟‬</font>

460
00:28:31,640 --> 00:28:35,160
<font color="white">‫لعله أحد شخصيات (هوليوود) البارزة‬</font>
<font color="white">‫الذين تعملين مهم ويودّ سراً مضاجعتك‬</font>

461
00:28:37,400 --> 00:28:38,800
<font color="white">‫إنّها من أخي‬</font>

462
00:28:39,120 --> 00:28:41,400
<font color="white">‫وهو مرسل لكلينا‬</font>

463
00:28:44,760 --> 00:28:47,720
<font color="white">‫"آسف بشأن ما حدث صباحاً‬</font>
<font color="white">‫استمتعا بوقتكما في "عالم الصبار""‬</font>

464
00:28:48,440 --> 00:28:50,200
<font color="white">‫- من يعلم؟‬</font>
<font color="white">‫- حسن‬</font>

465
00:28:50,320 --> 00:28:52,720
<font color="white">‫هذا جميل، يمكننا أخذها معنا‬</font>
<font color="white">‫في العطلة الأسبوعية‬</font>

466
00:28:52,880 --> 00:28:56,360
<font color="white">‫لا أستطيع الانتظار للخروج من هنا‬</font>
<font color="white">‫أنا بحاجة ماسة إلى الاسترخاء‬</font>

467
00:28:59,360 --> 00:29:01,360
<font color="white">‫- رائع‬</font>
<font color="white">‫- محّار مدخّن‬</font>

468
00:29:01,520 --> 00:29:03,480
<font color="white">‫حقاً؟ أيوجد كافيار؟‬</font>

469
00:29:04,240 --> 00:29:06,960
<font color="white">‫كلا، لكن يوجد مجموعة‬</font>
<font color="white">‫من الواقيات الذكورية‬</font>

470
00:29:08,280 --> 00:29:10,920
<font color="white">‫وملابس داخلية صالحة للأكل‬</font>

471
00:29:11,080 --> 00:29:12,400
<font color="white">‫هذا مخيف قليلاً‬</font>

472
00:29:12,680 --> 00:29:14,280
<font color="white">‫برأيي أن جميع هذه الأشياء‬</font>
<font color="white">‫مخيفة قليلاً‬</font>

473
00:29:14,400 --> 00:29:16,120
<font color="white">‫لا، هذا يعني أنّه يستلطفك فحسب‬</font>

474
00:29:16,280 --> 00:29:18,320
<font color="white">‫صدقني، هناك بعض الأشخاص‬</font>
<font color="white">‫الذين لم يُعجبوا (بيلي)‬</font>

475
00:29:18,480 --> 00:29:20,080
<font color="white">‫هذه الطريقة أفضل‬</font>

476
00:29:21,040 --> 00:29:23,640
<font color="white">‫أردت أن أسألك...‬</font>

477
00:29:24,200 --> 00:29:26,800
<font color="white">‫ما مسألة ذلك الوشم المتطابق لديكما؟‬</font>

478
00:29:27,080 --> 00:29:29,760
<font color="white">‫كنّا في (فيغاس)، وكنّا ثملين جداً‬</font>

479
00:29:30,560 --> 00:29:32,760
<font color="white">‫و... يا إلهي!‬</font>

480
00:29:33,200 --> 00:29:36,080
<font color="white">‫لطالما وجدت هذه الأشياء سخيفة‬</font>

481
00:29:36,200 --> 00:29:37,880
<font color="white">‫هلا تتوقفي عن فعل هذا‬</font>

482
00:29:39,480 --> 00:29:42,440
<font color="white">‫ماذا يعتقد أنّنا سنفعل بهذا؟‬</font>
<font color="white">‫(بريندا)، هذا عدائي‬</font>

483
00:29:42,760 --> 00:29:46,200
<font color="white">‫اسمع، (بيلي) مصاب باضطراب ثنائي القطبية‬</font>
<font color="white">‫ويتناول العقاقير‬</font>

484
00:29:46,400 --> 00:29:49,200
<font color="white">‫وتكون قدرته على إدراك ما هو لائق‬</font>
<font color="white">‫وما ليس كذلك...‬</font>

485
00:29:49,320 --> 00:29:51,160
<font color="white">‫سيئة أحياناً‬</font>

486
00:29:51,800 --> 00:29:54,960
<font color="white">‫اسمع، ليس لديك أدنى فكرة‬</font>
<font color="white">‫عمّا عاناه‬</font>

487
00:29:55,800 --> 00:29:57,760
<font color="white">‫لا تحكم عليه، رجاء‬</font>

488
00:29:58,880 --> 00:30:00,200
<font color="white">‫حسناً‬</font>

489
00:30:03,840 --> 00:30:05,160
<font color="white">‫شكراً لك‬</font>

490
00:30:32,080 --> 00:30:34,160
<font color="white">‫"لن تتمكن من التخلص‬</font>
<font color="white">‫من هذا أيّها الجندي"‬</font>

491
00:30:34,360 --> 00:30:36,800
<font color="white">‫"أقسم لك أنني لم أقترب‬</font>
<font color="white">‫من المراحيض يا سيدي"‬</font>

492
00:30:36,920 --> 00:30:38,880
<font color="white">‫"استسلم أيّها الجندي، ضبطناك متلبساً"‬</font>

493
00:30:39,000 --> 00:30:40,560
<font color="white">‫"أجل، أنت في ورطة كبيرة"‬</font>

494
00:30:40,760 --> 00:30:42,640
<font color="white">‫"لكنّ والدي يعمل‬</font>
<font color="white">‫في هيئة الأركان المشتركة"‬</font>

495
00:30:42,760 --> 00:30:46,040
<font color="white">‫"حسناً، ربما لا يُمكننا محاكمتك عسكرياً‬</font>
<font color="white">‫لكن ثمّة أمر آخر يُمكننا فعله"‬</font>

496
00:30:47,680 --> 00:30:49,960
<font color="white">‫- "أجل"‬</font>
<font color="white">‫- "هيّا أيّها الجندي"‬</font>

497
00:30:50,880 --> 00:30:52,600
<font color="white">‫"أنت تحب ذلك، صحيح؟"‬</font>

498
00:30:55,840 --> 00:30:58,600
<font color="white">‫- مرحباً‬</font>
<font color="white">‫- (ديفيد)، أنا (والتر كريغنثالر)‬</font>

499
00:30:59,080 --> 00:31:00,560
<font color="white">‫هل التقيت بالأب (كلارك)؟‬</font>

500
00:31:00,960 --> 00:31:04,440
<font color="white">‫- أجل، اليوم‬</font>
<font color="white">‫- "نودّ الاجتماع غداً الساعة ٩:٣٠"‬</font>

501
00:31:04,560 --> 00:31:07,240
<font color="white">‫- "للتصويت، أيمكنك الحضور؟"‬</font>
<font color="white">‫- بالتأكيد‬</font>

502
00:31:07,440 --> 00:31:10,040
<font color="white">‫دعني أطرح عليك سؤالاً يا (ديفيد)‬</font>

503
00:31:11,360 --> 00:31:14,400
<font color="white">‫هل تعتقد أنّ (كلارك) مثليّ؟‬</font>

504
00:31:18,280 --> 00:31:21,600
<font color="white">‫لا أعتقد ذلك‬</font>
<font color="white">‫فقد أخبرني عن زوجة متوفية‬</font>

505
00:31:21,760 --> 00:31:26,800
<font color="white">‫"أعني، لا يهمني إن كان كذلك‬</font>
<font color="white">‫ولكنني لا أريد أن يروج لتلك المسألة"‬</font>

506
00:31:26,960 --> 00:31:29,800
<font color="white">‫"أنت تعلم، الزواج وما إلى ذلك"‬</font>

507
00:31:29,920 --> 00:31:33,840
<font color="white">‫لديّ ابن عم في العاصمة‬</font>
<font color="white">‫انقسمت كنيسته بسبب ذلك‬</font>

508
00:31:34,000 --> 00:31:36,280
<font color="white">‫تخلت عنه نصف طائفة رعيته‬</font>

509
00:31:36,480 --> 00:31:39,040
<font color="white">‫"لا أريد أن أرى ذلك‬</font>
<font color="white">‫يحدث لكنيسة (سانت بارت)"‬</font>

510
00:31:39,160 --> 00:31:42,040
<font color="white">‫"فأنا أرتادها منذ ٤٠ عاماً"‬</font>

511
00:31:42,440 --> 00:31:46,160
<font color="white">‫"حسناً، تأخر الوقت‬</font>
<font color="white">‫أراك غداً صباحاً، طابت ليلتك"‬</font>

512
00:32:00,000 --> 00:32:03,560
<font color="white">‫حسناً، أحضرت (فيكتور)‬</font>
<font color="white">‫لكنّي اتصلت بالمقبرة الوطنية من السيارة‬</font>

513
00:32:03,680 --> 00:32:06,240
<font color="white">‫أتعلم، يمكنهم دفن جرة رماد‬</font>
<font color="white">‫يطلقون عليها اسم "الرمدنة"‬</font>

514
00:32:06,400 --> 00:32:07,920
<font color="white">‫يمكننا القيام بذلك الساعة الثالثة اليوم‬</font>

515
00:32:08,040 --> 00:32:10,600
<font color="white">‫لمَ أنت مصر جداً على تخريب عملنا؟‬</font>

516
00:32:10,800 --> 00:32:13,160
<font color="white">‫لا أعتقد أنّ (بول)‬</font>
<font color="white">‫كان يعلم بحقيقة شعور أخيه؟‬</font>

517
00:32:13,320 --> 00:32:14,960
<font color="white">‫(نيت)، ولمَ تهتم لذلك؟‬</font>

518
00:32:15,520 --> 00:32:17,080
<font color="white">‫لأنّ هذا ما أراده (فيكتور)‬</font>

519
00:32:17,240 --> 00:32:18,920
<font color="white">‫وهو يستحق ذلك،‬</font>
<font color="white">‫لقد غدرت به الأيام‬</font>

520
00:32:19,040 --> 00:32:20,800
<font color="white">‫سأخبرك بشي،‬</font>
<font color="white">‫لم يكره (فيكتور كوفيتش) الجيش قط‬</font>

521
00:32:20,920 --> 00:32:23,520
<font color="white">‫شاهد هذه الأشرطة التي سجلها‬</font>
<font color="white">‫في (الخليج) وستدرك ذلك‬</font>

522
00:32:26,720 --> 00:32:28,840
<font color="white">‫"نعم يا سيدي، ضاجعني أيّها الرقيب"‬</font>

523
00:32:29,000 --> 00:32:31,720
<font color="white">‫- "تباً لك، أعطني إياه"‬</font>
<font color="white">‫- "خذه"‬</font>

524
00:32:32,280 --> 00:32:34,800
<font color="white">‫بربك! بربك! إنه طريف‬</font>

525
00:32:35,000 --> 00:32:36,600
<font color="white">‫لديّ موعد يجب أن أذهب إليه‬</font>

526
00:32:36,880 --> 00:32:39,880
<font color="white">‫(ديف)، (ديف)‬</font>
<font color="white">‫لا بأس، أنا أشاهد أفلام إباحية أيضاً‬</font>

527
00:33:06,240 --> 00:33:09,240
<font color="white">‫إذن، أستقدمن اختبار الكفاءة‬</font>
<font color="white">‫المدرسية الأولي عصر اليوم أيضاً؟‬</font>

528
00:33:12,440 --> 00:33:13,760
<font color="white">‫نعم‬</font>

529
00:33:18,440 --> 00:33:20,600
<font color="white">‫إذن، ماذا يخبئ لكن المستقبل؟‬</font>

530
00:33:22,960 --> 00:33:25,320
<font color="white">‫سأدرس في جامعة (كاليفورنيا) في (إيرفاين)‬</font>
<font color="white">‫وكلية الحقوق في جامعة (نورث ويسترين)‬</font>

531
00:33:25,440 --> 00:33:27,880
<font color="white">‫ثم سأقابل شاباً رائعاً جداً‬</font>
<font color="white">‫ويشارك في المباريات ثلاثية الرياضات‬</font>

532
00:33:28,000 --> 00:33:30,640
<font color="white">‫سنتزوج وسأمارس مهنة المحاماة‬</font>
<font color="white">‫لمدة ٨ سنوات‬</font>

533
00:33:30,800 --> 00:33:34,440
<font color="white">‫ونصبح أثرياء جداً‬</font>
<font color="white">‫وبعد ذلك أنجب طفلين رائعين‬</font>

534
00:33:34,960 --> 00:33:37,120
<font color="white">‫إذن، ستكونين سعيدة للغاية؟‬</font>

535
00:33:37,240 --> 00:33:38,560
<font color="white">‫نوعاً ما‬</font>

536
00:33:38,720 --> 00:33:40,360
<font color="white">‫أنا سأحصل على درجة الماجستير‬</font>
<font color="white">‫في اللغة الفرنسية‬</font>

537
00:33:40,480 --> 00:33:42,600
<font color="white">‫وبعد ذلك سأعيش في (باريس)‬</font>
<font color="white">‫لمدة ٦ شهور‬</font>

538
00:33:42,720 --> 00:33:44,560
<font color="white">‫وسأكرهها، لذا سأعود إلى هنا‬</font>

539
00:33:44,680 --> 00:33:48,080
<font color="white">‫وأصبح مديرة تطوير في مجال التلفاز‬</font>
<font color="white">‫وأمارس التمارين الرياضية طوال الوقت‬</font>

540
00:33:48,520 --> 00:33:52,000
<font color="white">‫سأكون بائسة إلى حد ما‬</font>
<font color="white">‫ولديّ مشكلة صغيرة في تعاطي المخدرات‬</font>

541
00:33:52,240 --> 00:33:55,320
<font color="white">‫- لكنّك ستبدين جميلة جداً‬</font>
<font color="white">‫- شكراً‬</font>

542
00:33:55,720 --> 00:34:00,240
<font color="white">‫سأنشئ شركة تصميم إضاءة داخلية مع زميلتي‬</font>
<font color="white">‫في السكن من الجامعة ونحقق نجاحاً كبيراً‬</font>

543
00:34:00,480 --> 00:34:03,360
<font color="white">‫ثم سأموت من سرطان المبيض‬</font>
<font color="white">‫قبل بلوغ الثلاثين من عمري‬</font>

544
00:34:04,040 --> 00:34:06,560
<font color="white">‫- هذا سيئ‬</font>
<font color="white">‫- أنا الأدرى!‬</font>

545
00:34:18,880 --> 00:34:20,200
<font color="white">‫حسن، حظاً موفقاً‬</font>

546
00:34:23,440 --> 00:34:24,800
<font color="white">‫يا لها من غريبة!‬</font>

547
00:34:30,400 --> 00:34:32,920
<font color="white">‫- الأب (جاك)‬</font>
<font color="white">‫- تفضل واجلس يا (ديفيد)‬</font>

548
00:34:35,280 --> 00:34:37,520
<font color="white">‫ونادني باسم (جاك)،‬</font>
<font color="white">‫تخطينا مرحلة الشكليات‬</font>

549
00:34:38,800 --> 00:34:41,640
<font color="white">‫- هل تقابلتما؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم‬</font>

550
00:34:43,760 --> 00:34:47,040
<font color="white">‫- تباً!‬</font>
<font color="white">‫- جميعنا معجبون بحيوية (كلارك)‬</font>

551
00:34:47,160 --> 00:34:50,360
<font color="white">‫ولكن هناك بعض المخاوف‬</font>
<font color="white">‫من أن يكون مسبباً للشقاق في نهاية الأمر‬</font>

552
00:34:50,520 --> 00:34:53,600
<font color="white">‫كما قلت، إن احتجنا إلى العودة‬</font>
<font color="white">‫والبداية من جديد‬</font>

553
00:34:53,720 --> 00:34:57,760
<font color="white">‫وإيجاد بعض الأشخاص المحافظين الخانعين‬</font>
<font color="white">‫الذين لا يريدون تحدي أحد؟‬</font>

554
00:34:58,560 --> 00:35:00,760
<font color="white">‫أجل، هذا ما نحتاج إليه هنا!‬</font>

555
00:35:03,440 --> 00:35:05,200
<font color="white">‫أتريد بعض الويسكي؟‬</font>

556
00:35:05,400 --> 00:35:06,720
<font color="white">‫لا، شكراً لك‬</font>

557
00:35:08,000 --> 00:35:09,880
<font color="white">‫ظنّ (كلارك)‬</font>
<font color="white">‫أنّه تكلم معك بطريقة عدوانية‬</font>

558
00:35:10,000 --> 00:35:13,360
<font color="white">‫أنا أحببته يا (جاك)، أعتقد أنّ العالم‬</font>
<font color="white">‫سيكون أفضل بوجود رجال أكثر مثله‬</font>

559
00:35:13,480 --> 00:35:15,920
<font color="white">‫ولكنني لا أعتقد أنّه مناسب‬</font>
<font color="white">‫لكنيسة (سانت بارت)؟‬</font>

560
00:35:17,040 --> 00:35:19,480
<font color="white">‫أتظن بالفعل أنّ الأب (كلارك)‬</font>
<font color="white">‫سيكون سعيداً هنا؟‬</font>

561
00:35:19,640 --> 00:35:21,160
<font color="white">‫لمَ ينبغي أن يكون سعيداً؟‬</font>

562
00:35:21,320 --> 00:35:22,760
<font color="white">‫ما مدى سعادتك أنت؟‬</font>

563
00:35:26,520 --> 00:35:28,200
<font color="white">‫أنت محق، لست سعيداً‬</font>

564
00:35:28,600 --> 00:35:30,760
<font color="white">‫حياتي معقدة جداً ومحيرة‬</font>

565
00:35:30,880 --> 00:35:34,040
<font color="white">‫لقد فقدت العديد من الأشخاص مؤخراً‬</font>
<font color="white">‫مثل والدي و...‬</font>

566
00:35:37,200 --> 00:35:40,720
<font color="white">‫والشيء الوحيد الذي ساعدني في التعامل‬</font>
<font color="white">‫مع هذا هو وجود مكان لم يتغير‬</font>

567
00:35:40,840 --> 00:35:42,480
<font color="white">‫كما تغير كل شيء آخر‬</font>
<font color="white">‫في حياتي‬</font>

568
00:35:42,600 --> 00:35:45,480
<font color="white">‫هناك سبب‬</font>
<font color="white">‫لكونهم يطلقون عليه اسم الحرم‬</font>

569
00:35:54,880 --> 00:35:57,800
<font color="white">‫أعتقد أنّ غالبية المصلين يشاركونني الشعور‬</font>

570
00:35:57,920 --> 00:36:00,440
<font color="white">‫وأنا مسؤول تجاههم وليس تجاهك‬</font>

571
00:36:02,560 --> 00:36:04,560
<font color="white">‫حسناً، لديّ عمل لأديره‬</font>

572
00:36:18,200 --> 00:36:19,520
<font color="white">‫نعم‬</font>

573
00:36:20,080 --> 00:36:21,520
<font color="white">‫أنا هو‬</font>

574
00:36:26,600 --> 00:36:29,760
<font color="white">‫أجل، كيف أساعدك يا سيد (جيلاردي)؟‬</font>

575
00:36:32,280 --> 00:36:34,600
<font color="white">‫هاك، هذا خيار جيد‬</font>

576
00:36:34,720 --> 00:36:36,280
<font color="white">‫لا أحب اللون الأصفر‬</font>

577
00:36:37,120 --> 00:36:38,480
<font color="white">‫فساتين وصيفات العروس أرجوانية‬</font>

578
00:36:38,600 --> 00:36:41,520
<font color="white">‫إذا كانت الزهور صفراء‬</font>
<font color="white">‫فسيبدو كاحتفال بعيد الفصح‬</font>

579
00:36:41,760 --> 00:36:44,080
<font color="white">‫ما رأيكِ بزهور الزنبق البيضاء؟‬</font>

580
00:36:44,360 --> 00:36:47,320
<font color="white">‫بسيطة جداً، سنحزمها باستخدام شريط‬</font>

581
00:36:47,560 --> 00:36:50,320
<font color="white">‫كنت أتخيل أنني سأكون الوحيدة‬</font>
<font color="white">‫التي تحمل الزهور البيضاء‬</font>

582
00:36:50,480 --> 00:36:54,240
<font color="white">‫أو ربما تكونين الوحيدة‬</font>
<font color="white">‫التي تحمل باقة من الألوان‬</font>

583
00:36:54,400 --> 00:36:56,560
<font color="white">‫- مقابل فستانك الأبيض‬</font>
<font color="white">‫- أيفعل الناس هذا؟‬</font>

584
00:36:56,680 --> 00:36:58,920
<font color="white">‫إنه يومك، يمكنكم فعل ما تريدينه‬</font>

585
00:36:59,840 --> 00:37:01,680
<font color="white">‫ألا تعتقد بأن هذا سيكون جميلاً؟‬</font>

586
00:37:02,760 --> 00:37:04,280
<font color="white">‫أحببت فكرة زهور الزنبق‬</font>

587
00:37:04,440 --> 00:37:06,400
<font color="white">‫الزنبق هي إحدى الزهور المفضلة لديّ‬</font>

588
00:37:06,600 --> 00:37:08,920
<font color="white">‫إنّها جميلة جداً وتقليدية‬</font>

589
00:37:09,040 --> 00:37:11,000
<font color="white">‫كراقصات الباليه الصغيرات‬</font>

590
00:37:14,600 --> 00:37:18,520
<font color="white">‫السبب الوحيد للقائي بـ(فكتور) هو لأنّي‬</font>
<font color="white">‫قفزت من سيارة (هامفي) وكسرت قدميّ‬</font>

591
00:37:19,480 --> 00:37:21,920
<font color="white">‫فوجدت نفسي في المستشفى‬</font>
<font color="white">‫مع رجل اتضح أنه يحتضر‬</font>

592
00:37:22,040 --> 00:37:23,680
<font color="white">‫ومع ذلك كان يصغي إلي‬</font>
<font color="white">‫وأنا أتذمر وأشكو‬</font>

593
00:37:23,800 --> 00:37:26,440
<font color="white">‫كنّا نلعب بورق الشدة‬</font>
<font color="white">‫ويعطيني حلواه‬</font>

594
00:37:26,880 --> 00:37:28,280
<font color="white">‫ليته لم يمت‬</font>

595
00:37:28,760 --> 00:37:30,080
<font color="white">‫هذا سيئ‬</font>

596
00:37:31,600 --> 00:37:32,920
<font color="white">‫شكراً لكم‬</font>

597
00:37:35,240 --> 00:37:37,080
<font color="white">‫هل اتصل بك (بول)؟‬</font>

598
00:37:37,520 --> 00:37:39,480
<font color="white">‫لم أسمع منه شيئاً منذ أخبرته‬</font>
<font color="white">‫بأنّ أخيه أصبح جاهزاً ليُنقل‬</font>

599
00:37:39,600 --> 00:37:43,880
<font color="white">‫من دون موافقة خطية منه‬</font>
<font color="white">‫لا يُمكنني السماح بحدوث هذه الجنازة‬</font>

600
00:37:44,000 --> 00:37:46,880
<font color="white">‫حسناً، على الأقل‬</font>
<font color="white">‫سنعرف أنّنا بذلنا جهداً‬</font>

601
00:37:47,520 --> 00:37:48,880
<font color="white">‫عندما كنّا في الخليج‬</font>

602
00:37:49,000 --> 00:37:51,800
<font color="white">‫كان (فيكتور) يسجل أشرطة‬</font>
<font color="white">‫ليرسلها إلى عائلته‬</font>

603
00:37:52,200 --> 00:37:54,240
<font color="white">‫كنّا نجعل الأمر عصيباً عليه‬</font>

604
00:37:54,760 --> 00:37:56,080
<font color="white">‫ونفسد الأمر‬</font>

605
00:37:56,400 --> 00:37:58,480
<font color="white">‫كان يتحلى بروح رياضية عالية‬</font>

606
00:38:01,080 --> 00:38:03,760
<font color="white">‫- هل أخي جاهز؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم، إنّه هنا‬</font>

607
00:38:03,920 --> 00:38:06,160
<font color="white">‫- بقينا...‬</font>
<font color="white">‫- ما هذا؟‬</font>

608
00:38:06,280 --> 00:38:09,840
<font color="white">‫أراد أصدقاء (فيكتور) توديعه‬</font>
<font color="white">‫أحالتهم المستشفى إلينا ولا مشكلة لدينا‬</font>

609
00:38:09,960 --> 00:38:11,640
<font color="white">‫ولن يكلّفك هذا شيئاً‬</font>

610
00:38:12,320 --> 00:38:15,120
<font color="white">‫- المعذرة، هل أنت أخوه؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم، أنا (بول)‬</font>

611
00:38:16,880 --> 00:38:19,160
<font color="white">‫هذا الرجل هنا‬</font>
<font color="white">‫لا أعلم إن كنتم تعرفونه‬</font>

612
00:38:19,400 --> 00:38:21,400
<font color="white">‫كان بمثابة القدوة بالنسبة إلى (فيكتور)‬</font>

613
00:38:21,600 --> 00:38:25,040
<font color="white">‫لقد أثار جلبة على المستوى الفدرالي‬</font>
<font color="white">‫حول قضية نفقات إعاقة (فيكتور)‬</font>

614
00:38:30,160 --> 00:38:32,560
<font color="white">‫وجدت بعض صورنا‬</font>
<font color="white">‫ونحن نلعب البيسبول‬</font>

615
00:38:33,720 --> 00:38:36,440
<font color="white">‫كان (فيك) ضارب كرة سيئ‬</font>
<font color="white">‫لكنّه لاعب التقاط جيد جداً‬</font>

616
00:38:38,600 --> 00:38:40,760
<font color="white">‫إنّه يبتسم كالأبله هنا‬</font>

617
00:38:43,160 --> 00:38:44,880
<font color="white">‫ارتأيت أنك ستود الاحتفاظ بها‬</font>

618
00:38:48,720 --> 00:38:50,680
<font color="white">‫- أهذا أنت؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم‬</font>

619
00:38:52,720 --> 00:38:54,880
<font color="white">‫- هل أنت مريض؟‬</font>
<font color="white">‫- لا‬</font>

620
00:38:55,040 --> 00:38:56,840
<font color="white">‫لم أمرض قط، ولا أعلم السبب‬</font>

621
00:38:57,640 --> 00:38:59,680
<font color="white">‫مرض العديد من الأشخاص‬</font>
<font color="white">‫الذي أعرفهم هناك‬</font>

622
00:39:00,520 --> 00:39:03,000
<font color="white">‫حسناً... شكراً‬</font>

623
00:39:03,360 --> 00:39:05,960
<font color="white">‫أشكرك لسماحك لـ(فيكتور)‬</font>
<font color="white">‫بأن يحظى بجنازة عسكرية‬</font>

624
00:39:06,480 --> 00:39:08,320
<font color="white">‫على الرغم من أنّي أعرف أنّك ضدها‬</font>

625
00:39:09,360 --> 00:39:11,400
<font color="white">‫أنا متأكد من أنّ هذا‬</font>
<font color="white">‫يعني له الكثير‬</font>

626
00:39:13,600 --> 00:39:15,920
<font color="white">‫ما هذه الجنازة العسكرية اللعينة؟‬</font>

627
00:39:16,040 --> 00:39:19,640
<font color="white">‫إنّها خيار، ومن الممكن أن تلغى بسهولة‬</font>
<font color="white">‫ولن تتحمل أيّ أعباء مالية‬</font>

628
00:39:19,760 --> 00:39:22,280
<font color="white">‫لم يرغب (فيكتور) بجنازة عسكرية‬</font>
<font color="white">‫أخبرتك بذلك، أتعتقد بأنّي أكذب؟‬</font>

629
00:39:22,400 --> 00:39:24,600
<font color="white">‫أعتقد أنّه كان يخاف إخبارك بما يريد‬</font>

630
00:39:25,520 --> 00:39:27,400
<font color="white">‫لقد ملأ تلك النماذج يا (بول)‬</font>
<font color="white">‫واحتفظ بأشرطة التسجيل‬</font>

631
00:39:27,520 --> 00:39:30,880
<font color="white">‫هم ملأوا تلك النماذج‬</font>
<font color="white">‫إنّها حملة علاقات عامة لعينة للجيش‬</font>

632
00:39:31,040 --> 00:39:33,960
<font color="white">‫- ألقيت تلك النماذج في سلة القمامة‬</font>
<font color="white">‫- سألغي المراسم الآن‬</font>

633
00:39:34,080 --> 00:39:36,280
<font color="white">‫احتفظ بحلوى من (السعودية)‬</font>
<font color="white">‫لمدة ١٠ سنوات‬</font>

634
00:39:36,400 --> 00:39:37,800
<font color="white">‫أنت تريد رفع التكاليف فحسب‬</font>

635
00:39:37,920 --> 00:39:39,680
<font color="white">‫لا، التكاليف مدفوعة‬</font>

636
00:39:40,560 --> 00:39:44,280
<font color="white">‫أريد أن يحظى أخوك بالجنازة التي أرادها‬</font>
<font color="white">‫لأنّ هذا من حقه‬</font>

637
00:39:45,720 --> 00:39:48,880
<font color="white">‫أراد (فيكتور) الإيمان بأنّه مات دفاعاً‬</font>
<font color="white">‫عن قضية، أتريد حقاً حرمانه من ذلك؟‬</font>

638
00:39:53,280 --> 00:39:54,640
<font color="white">‫يا إلهي!‬</font>

639
00:39:56,800 --> 00:39:59,000
<font color="white">‫كان الشخص الوحيد‬</font>
<font color="white">‫المتبقي لي من عائلتي‬</font>

640
00:40:00,720 --> 00:40:03,480
<font color="white">‫ولم يتمكن حتى‬</font>
<font color="white">‫من إخباري بما يريد عندما يموت؟‬</font>

641
00:40:08,280 --> 00:40:10,640
<font color="white">‫ظنّ أنّي كنت سأقنعه بالعدول عن رأيه‬</font>

642
00:40:11,600 --> 00:40:13,360
<font color="white">‫وكان محقاً، لكنت فعلت ذلك‬</font>

643
00:40:16,680 --> 00:40:18,320
<font color="white">‫لمَ لا تجلس مع أصدقائه؟‬</font>

644
00:41:01,560 --> 00:41:04,120
<font color="white">‫- أين (روث)؟‬</font>
<font color="white">‫- إنّها في الساحة الخلفية‬</font>

645
00:41:04,720 --> 00:41:06,120
<font color="white">‫تبكي‬</font>

646
00:41:16,840 --> 00:41:18,680
<font color="white">‫ما الخطب؟‬</font>

647
00:41:19,560 --> 00:41:21,640
<font color="white">‫إنها رائحة الأزهار‬</font>

648
00:41:21,800 --> 00:41:24,760
<font color="white">‫- ستعتادين عليها‬</font>
<font color="white">‫- أنا معتادة عليها بالفعل‬</font>

649
00:41:26,280 --> 00:41:29,960
<font color="white">‫ساعدت اليوم أشخاصاً‬</font>
<font color="white">‫لاختيار أزهار لحفل زفاف‬</font>

650
00:41:30,240 --> 00:41:33,320
<font color="white">‫ولأعياد الذكرى السنوية‬</font>
<font color="white">‫والمواليد الجدد‬</font>

651
00:41:34,760 --> 00:41:37,840
<font color="white">‫لا أتذكر وقتاً كنت فيه محاطة‬</font>
<font color="white">‫بهذا القدر من السعادة العارمة‬</font>

652
00:41:38,160 --> 00:41:41,640
<font color="white">‫أنا معتادة على أن تعني رائحة الزهور‬</font>
<font color="white">‫أمراً مختلفاً تماماً‬</font>

653
00:41:42,560 --> 00:41:45,480
<font color="white">‫أنا معتادة على الأشخاص‬</font>
<font color="white">‫الذين يبكون ويشعرون بالإرهاق‬</font>

654
00:41:45,760 --> 00:41:47,600
<font color="white">‫والأشخاص المدمرين‬</font>

655
00:41:47,840 --> 00:41:51,440
<font color="white">‫لا تقلقي، يأتينا زبائن‬</font>
<font color="white">‫يشترون الزهور للجنازات أيضاً‬</font>

656
00:41:53,040 --> 00:41:56,240
<font color="white">‫أنا سعيدة جداً،‬</font>
<font color="white">‫وأتلهف للعودة إلى هنا غداَ‬</font>

657
00:42:00,840 --> 00:42:03,960
<font color="white">‫ولكنك لن تكوني هكذا كل يوم، صحيح؟‬</font>

658
00:42:04,080 --> 00:42:05,920
<font color="white">‫لا‬</font>

659
00:42:46,080 --> 00:42:48,680
<font color="white">‫يُقدم هذا العلم نيابة عن أمة ممتنة‬</font>

660
00:42:48,800 --> 00:42:52,000
<font color="white">‫كعربون لتقدير الخدمات‬</font>
<font color="white">‫الشريفة والمخلصة‬</font>

661
00:42:52,120 --> 00:42:53,840
<font color="white">‫التي قدمها أخاك العزيز‬</font>

662
00:43:09,280 --> 00:43:11,120
<font color="white">‫أعطه لأحد أصدقائه‬</font>

663
00:43:34,800 --> 00:43:36,120
<font color="white">‫أحبك يا (ديفيد)‬</font>

664
00:43:36,680 --> 00:43:38,000
<font color="white">‫وسأبقى أحبك دائماً‬</font>

665
00:43:42,280 --> 00:43:45,000
<font color="white">‫من الممكن أن تصدمني حافلة‬</font>
<font color="white">‫على طريق الصحراء الليلة‬</font>

666
00:43:45,520 --> 00:43:47,200
<font color="white">‫أردت أن أتأكد من أن تعرف ذلك‬</font>

667
00:43:50,840 --> 00:43:52,280
<font color="white">‫أنا أحبك أيضاً‬</font>

668
00:43:55,600 --> 00:43:58,080
<font color="white">‫- لقد أبليت بلاء حسناً اليوم‬</font>
<font color="white">‫- أعلم ذلك‬</font>

669
00:43:58,480 --> 00:44:00,000
<font color="white">‫يمدك ذلك بشعور جيد، صحيح؟‬</font>

670
00:44:17,440 --> 00:44:19,440
<font color="white">‫- مرحباً‬</font>
<font color="white">‫- لا يُمكنها الذهاب‬</font>

671
00:44:21,400 --> 00:44:22,720
<font color="white">‫لمَ لا؟‬</font>

672
00:44:23,800 --> 00:44:25,280
<font color="white">‫عليها مساعدتي في اختيار‬</font>
<font color="white">‫المطبوعات من أجل العرض‬</font>

673
00:44:25,400 --> 00:44:27,640
<font color="white">‫- هل يجب أن تقوم بذلك الليلة‬</font>
<font color="white">‫- أجل، يجب أن تقوم بذلك الليلة‬</font>

674
00:44:27,760 --> 00:44:30,520
<font color="white">‫لدى (بيلي) عرضاً قادماً‬</font>
<font color="white">‫في معرض في (ويستوود)‬</font>

675
00:44:32,920 --> 00:44:34,680
<font color="white">‫اسمع، إنّها تمنحني عيناها أحياناً‬</font>

676
00:44:34,880 --> 00:44:36,880
<font color="white">‫لأنّي أصاب بالعمى في بعض الأحيان‬</font>

677
00:44:38,240 --> 00:44:40,760
<font color="white">‫قضيت ٤٦ ساعة‬</font>
<font color="white">‫وأنا أنظر إلى هذه الصورة‬</font>

678
00:44:40,880 --> 00:44:43,120
<font color="white">‫وفي بعض الأحيان أرى أشياء مدهشة‬</font>

679
00:44:43,360 --> 00:44:46,520
<font color="white">‫وأحياناً أخرى أرى أشكالاً فحسب‬</font>
<font color="white">‫وآنذاك أصاب بالعمي‬</font>

680
00:44:49,000 --> 00:44:51,480
<font color="white">‫ماذا لو فقدت القدرة على معرفة الفرق؟‬</font>

681
00:44:52,560 --> 00:44:53,920
<font color="white">‫بشكل حقيقي‬</font>

682
00:44:54,600 --> 00:44:56,320
<font color="white">‫- للأبد‬</font>
<font color="white">‫- لن يحدث هذا‬</font>

683
00:44:56,440 --> 00:44:59,080
<font color="white">‫تقولين ذلك ومن ثم تمنحيني عيناك،‬</font>
<font color="white">‫ولكن ماذا لو ذات مرة...‬</font>

684
00:44:59,200 --> 00:45:00,720
<font color="white">‫لم أستطع ردهما لك ذات يوم‬</font>

685
00:45:00,840 --> 00:45:03,120
<font color="white">‫هذا لن يحدث، لن ندع ذلك يحدث‬</font>

686
00:45:08,240 --> 00:45:10,520
<font color="white">‫يا إلهي! هذا هراء!‬</font>

687
00:45:11,160 --> 00:45:13,480
<font color="white">‫هذا هراء متكلف ومبتذل‬</font>

688
00:45:13,600 --> 00:45:15,920
<font color="white">‫حسناً، إذن،‬</font>
<font color="white">‫هذه صورة تستبعدها من خياراتك‬</font>

689
00:45:16,360 --> 00:45:17,680
<font color="white">‫صحيح؟‬</font>

690
00:45:19,080 --> 00:45:20,400
<font color="white">‫صحيح‬</font>

691
00:45:24,000 --> 00:45:26,840
<font color="white">‫(بيلي)، سأذهب لأتحدث مع (نيت)‬</font>
<font color="white">‫على الشرفة، اتفقنا؟‬</font>

692
00:45:27,280 --> 00:45:28,880
<font color="white">‫حسناً، وبعد ذلك سيغادر‬</font>

693
00:45:30,000 --> 00:45:31,400
<font color="white">‫سنكون بالخارج‬</font>

694
00:45:32,920 --> 00:45:35,520
<font color="white">‫اختر خمس صور تعجبك‬</font>
<font color="white">‫ويُمكنك أن تريني إياها عندما أعود‬</font>

695
00:45:35,640 --> 00:45:38,960
<font color="white">‫- خمسة فقط؟‬</font>
<font color="white">‫- أو ١٠ أو ٢٠‬</font>

696
00:45:39,440 --> 00:45:41,640
<font color="white">‫وسأنظر إليها وأخبرك بما أراه‬</font>

697
00:45:41,800 --> 00:45:43,200
<font color="white">‫حسناً‬</font>

698
00:45:48,960 --> 00:45:50,840
<font color="white">‫يُمكنك مضاجعتها في وقت لاحق‬</font>

699
00:46:03,720 --> 00:46:06,440
<font color="white">‫أنا آسفة، من الواضح أنّه لم يتناول أدويته‬</font>

700
00:46:06,560 --> 00:46:08,160
<font color="white">‫- عمداً؟‬</font>
<font color="white">‫- لا‬</font>

701
00:46:08,280 --> 00:46:10,880
<font color="white">‫هذا يحدث أحياناً‬</font>
<font color="white">‫ولكنه لم يحدث منذ فترة‬</font>

702
00:46:11,000 --> 00:46:13,880
<font color="white">‫- بربك يا (بريندا)!‬</font>
<font color="white">‫- آسفة يا (نيت)، لا أستطيع‬</font>

703
00:46:15,520 --> 00:46:17,520
<font color="white">‫أنا الوحيدة التي أكون معه‬</font>
<font color="white">‫عندما يكون بهذه الحالة‬</font>

704
00:46:17,640 --> 00:46:20,680
<font color="white">‫- أنت تسمحين له بالتلاعب بك‬</font>
<font color="white">‫- أنت لا تعرفه‬</font>

705
00:46:21,200 --> 00:46:23,680
<font color="white">‫- أنت لا تعرف ماذا يفعل‬</font>
<font color="white">‫- أعرف أنني لا أروقه‬</font>

706
00:46:23,800 --> 00:46:26,800
<font color="white">‫أشعر بأنّه لا يحب أيّ رجل‬</font>
<font color="white">‫يدخل حياتك، صحيح؟‬</font>

707
00:46:27,280 --> 00:46:30,120
<font color="white">‫- أجيبيني؟‬</font>
<font color="white">‫- ماذا، أتعتقد بأنّي ضاجعت أخي؟‬</font>

708
00:46:31,480 --> 00:46:34,280
<font color="white">‫- يا إلهي! لم أقل ذلك...‬</font>
<font color="white">‫- (نيت)، إنّه مريض‬</font>

709
00:46:34,440 --> 00:46:37,160
<font color="white">‫إنّه أخي وهو مريض‬</font>
<font color="white">‫وهو بحاجة إليّ‬</font>

710
00:46:37,280 --> 00:46:40,160
<font color="white">‫هذه أنا، هذا ما تناله عندما تحبني‬</font>

711
00:46:41,800 --> 00:46:43,240
<font color="white">‫تباً لك!‬</font>

712
00:46:49,280 --> 00:46:52,040
<font color="white">‫ليس لديك أدنى فكرة‬</font>
<font color="white">‫عن مدى رغبتي بالذهاب معك‬</font>

713
00:46:55,600 --> 00:46:58,040
<font color="white">‫- أيُمكنني المساعدة؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم‬</font>

714
00:46:58,280 --> 00:47:01,920
<font color="white">‫يمكنك الذهاب إلى الصحراء‬</font>
<font color="white">‫والجلوس في الوحل والاسترخاء‬</font>

715
00:47:02,040 --> 00:47:03,920
<font color="white">‫ونسيان كل شيء‬</font>

716
00:47:05,200 --> 00:47:06,520
<font color="white">‫بالإضافة إلى هذا‬</font>

717
00:47:10,120 --> 00:47:11,920
<font color="white">‫اللعنة !‬</font>

718
00:47:12,480 --> 00:47:14,760
<font color="white">‫اذهب فحسب، اتفقنا؟ اللعنة!‬</font>

719
00:47:35,360 --> 00:47:38,360
<font color="white">‫تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا‬</font>
<font color="white">‫عمان، الأردن‬</font>

