﻿1
00:02:01,880 --> 00:02:04,040 
‫"نظرية المؤامرة"

2
00:02:31,320 --> 00:02:32,480 
‫اخرجا!

3
00:02:38,560 --> 00:02:39,600 
‫من أنتما؟

4
00:02:40,080 --> 00:02:41,120 
‫ماذا تريدان؟

5
00:02:41,760 --> 00:02:43,160 
‫جئنا بنية السلام.

6
00:02:43,680 --> 00:02:45,160 
‫جئنا بنية السلام.

7
00:02:45,600 --> 00:02:48,680 
‫نريد التحدث إلى "بابلو إسكادا".

8
00:02:48,920 --> 00:02:50,120 
‫ماذا تريدان منه؟

9
00:02:50,320 --> 00:02:53,160 
‫نريد التحدث إلى "بابلو إسكادا".

10
00:03:04,120 --> 00:03:06,240 
‫أنزلوا أسلحتكم!

11
00:03:07,320 --> 00:03:08,760 
‫إنهما ضيفان!

12
00:03:09,400 --> 00:03:10,440 
‫أنتما،

13
00:03:11,000 --> 00:03:12,000 
‫تعالا إلى هنا!

14
00:03:46,600 --> 00:03:48,000 
‫أنا "بابلو إسكادا".

15
00:03:48,720 --> 00:03:50,320 
‫آسف على تصرّف أصدقائي.

16
00:03:50,480 --> 00:03:52,440 
‫لا يمكن أن نثق بأحد في هذه المنطقة.

17
00:03:53,640 --> 00:03:56,200 
‫لقد أتيتما إلى هنا لأخذي معكما

18
00:03:56,280 --> 00:03:57,440 
‫إلى السفارة.

19
00:03:58,200 --> 00:03:59,200 
‫أنت محق.

20
00:03:59,440 --> 00:04:00,760 
‫حسنًا.

21
00:04:01,160 --> 00:04:02,160 
‫هيا بنا.

22
00:04:02,840 --> 00:04:04,480 
‫أمامنا طريق طويل.

23
00:04:06,240 --> 00:04:07,320 
‫"بشار".

24
00:04:08,120 --> 00:04:09,240 
‫"خالد".

25
00:04:10,280 --> 00:04:12,760 
‫ابق هنا، أريد الذهاب بمفردي.

26
00:04:49,400 --> 00:04:52,680 
‫لا بد أنكما تتساءلان،
‫لماذا لم أذهب إلى السفارة بنفسي.

27
00:04:53,280 --> 00:04:54,840 
‫لدينا أسئلة عديدة.

28
00:04:55,360 --> 00:04:56,520 
‫وهذا واحد منها.

29
00:04:57,840 --> 00:04:59,920 
‫لا يمكنني تعريض جماعتي للخطر.

30
00:05:01,720 --> 00:05:03,680 
‫تلاحق الحكومة أي أحد

31
00:05:03,760 --> 00:05:05,560 
‫يحاول أخذي إلى السفارة.

32
00:05:07,160 --> 00:05:10,400 
‫لهذا السبب قررت أن أعتمد عليكما.

33
00:05:11,000 --> 00:05:13,000 
‫ماذا لديك لتعرضه علينا؟

34
00:05:13,520 --> 00:05:14,400 
‫صديقي،

35
00:05:14,920 --> 00:05:16,480 
‫نحن في عصر المعلومات.

36
00:05:16,560 --> 00:05:18,160 
‫المعلومات الآن تستحق أكثر من الذهب.

37
00:05:19,160 --> 00:05:21,000 
‫لديّ الكثير من المعلومات عن كل شيء،

38
00:05:21,080 --> 00:05:22,560 
‫عن الاشخاص الفاسدين

39
00:05:22,640 --> 00:05:24,720 
‫والصفقات الفاسدة

40
00:05:25,680 --> 00:05:28,320 
‫وحتى صفقة الطائرات.

41
00:05:31,240 --> 00:05:32,400 
‫ماذا تعرف عن ذلك ؟

42
00:05:33,520 --> 00:05:34,760 
‫هل "عدنان" بريء؟

43
00:05:35,440 --> 00:05:36,320 
‫ستعرف كل شيء

44
00:05:36,400 --> 00:05:37,840 
‫عندما نصل إلى السفارة.

45
00:05:39,440 --> 00:05:41,000 
‫أنا آسف جدًا يا "بابلو".

46
00:05:41,800 --> 00:05:43,440 
‫لكنني لا أصدّقك.

47
00:05:45,280 --> 00:05:47,680 
‫قلت إن لديك كل تلك المعلومات،

48
00:05:47,760 --> 00:05:49,240 
‫لماذا أنت حرّ إذًا؟

49
00:05:49,880 --> 00:05:51,520 
‫لماذا لست في السجن الآن؟

50
00:05:54,360 --> 00:05:55,920 
‫لأن لديّ شعبية كبيرة

51
00:05:56,000 --> 00:05:57,040 
‫بين السكان.

52
00:05:58,680 --> 00:05:59,880 
‫إن حاولت الحكومة الاقتراب

53
00:05:59,960 --> 00:06:02,280 
‫من قريتي، فستندلع حرب.

54
00:06:03,160 --> 00:06:05,800 
‫وسيموت المئات من الناس.

55
00:06:06,480 --> 00:06:10,320 
‫لكنني غير آمن خارج قريتي.

56
00:06:11,640 --> 00:06:13,760 
‫لهذا السبب فإن الشيء الوحيد

57
00:06:13,920 --> 00:06:15,920 
‫الذي يحول بيني وبين الموت

58
00:06:17,440 --> 00:06:18,840 
‫هو أنتما.

59
00:06:23,600 --> 00:06:27,040 
‫ثمة من يلحق بنا يا "بابلو".

60
00:06:27,760 --> 00:06:29,200 
‫نحن لسنا وحدنا يا "خالد".

61
00:06:38,040 --> 00:06:40,080 
‫هيا يا "مريوما"، لا نريد أن نتأخر.

62
00:06:42,080 --> 00:06:43,160 
‫هيا بنا.

63
00:06:44,800 --> 00:06:45,840 
‫تعالي.

64
00:08:05,600 --> 00:08:07,880 
‫جيد جدًا.

65
00:08:08,720 --> 00:08:10,320 
‫لقد خضعتما لتمرين ممتاز.

66
00:08:11,320 --> 00:08:13,760 
‫هل أنتما من القوات الخاصة؟

67
00:08:15,480 --> 00:08:16,800 
‫لا تسأل.

68
00:08:22,680 --> 00:08:23,800 
‫من أنتم؟

69
00:08:24,920 --> 00:08:25,960 
‫من أنتم؟

70
00:08:26,800 --> 00:08:27,640 
‫أعرف من هم

71
00:08:27,720 --> 00:08:29,080 
‫وما الذي يبحثون عنه.

72
00:08:30,040 --> 00:08:31,800 
‫سأخبركم بكل شيء في السفارة.

73
00:08:31,880 --> 00:08:32,840 
‫يجب أن نذهب الآن

74
00:08:32,920 --> 00:08:34,760 
‫قبل أن يأتي الآخرون إلى هنا.

75
00:08:35,080 --> 00:08:36,080 
‫هيا بنا!

76
00:08:36,160 --> 00:08:37,720 
‫هيا.

77
00:08:41,680 --> 00:08:42,800 
‫لحظة.

78
00:09:29,120 --> 00:09:30,240 
‫ستورطينني.

79
00:09:31,600 --> 00:09:32,920 
‫سأدعوك لاحتساء القهوة.

80
00:09:33,280 --> 00:09:35,880 
‫كما لو أن القهوة ستعوض لي عن وظيفتي.

81
00:09:36,280 --> 00:09:37,480 
‫لن يعرف أحد.

82
00:09:38,200 --> 00:09:39,920 
‫لماذا أصلًا تهتمين بالأمر كثيرًا؟

83
00:09:41,640 --> 00:09:43,160 
‫لقد استُشهد شخص بريء.

84
00:09:44,440 --> 00:09:45,920 
‫وسُجن شخص بريء.

85
00:09:47,560 --> 00:09:48,920 
‫وقد سرقوا المال العام،

86
00:09:49,640 --> 00:09:52,480 
‫أي أموالي وأموالك وأموال جميع الكويتيين.

87
00:09:55,000 --> 00:09:56,880 
‫وإن من ارتكبوا هذه الجريمة،

88
00:09:57,560 --> 00:09:58,760 
‫هاربون.

89
00:09:59,360 --> 00:10:00,640 
‫هل تريدين أسبابًا أخرى؟

90
00:10:01,200 --> 00:10:02,480 
‫حسنًا، أنهي الاتصال الآن،

91
00:10:02,680 --> 00:10:04,840 
‫وسأرسل إليك تاريخ السفر
‫والتفاصيل الأخرى على الـ"واتساب".

92
00:10:14,120 --> 00:10:17,120 
‫أجل، لقد غادر "فهد"
‫"الكويت" متجهًا إلى "باريس".

93
00:10:18,240 --> 00:10:19,960 
‫سأرسل إليك كامل التفاصيل على الـ"واتساب".

94
00:10:20,040 --> 00:10:22,520 
‫اطبع الملفات وحضّرها
‫إلى أن آتي إلى الجريدة.

95
00:10:53,560 --> 00:10:54,760 
‫أحسنتما.

96
00:10:57,200 --> 00:10:58,520 
‫هل أنت جاهز يا "بابلو"؟

97
00:10:59,000 --> 00:10:59,920 
‫جاهز.

98
00:11:00,040 --> 00:11:01,040 
‫حسنًا.

99
00:11:02,200 --> 00:11:03,200 
‫ماذا جرى؟

100
00:11:03,280 --> 00:11:04,280 
‫سأخبرك لاحقًا.

101
00:11:07,520 --> 00:11:08,520 
‫ماذا يفعل؟

102
00:11:09,360 --> 00:11:10,400 
‫انتظر وستعرف.

103
00:11:10,840 --> 00:11:11,840 
‫الآن،

104
00:11:12,080 --> 00:11:13,080 
‫هل أنت جاهز؟

105
00:11:13,840 --> 00:11:14,720 
‫جاهز.

106
00:11:14,800 --> 00:11:16,160 
‫سنبدأ بعد خمس ثوان،

107
00:11:16,280 --> 00:11:19,280 
‫أربع، ثلاث، اثنتان، واحدة.

108
00:11:20,880 --> 00:11:22,000 
‫مرحبًا.

109
00:11:22,080 --> 00:11:24,200 
‫اسمي "بابلو إسكادا".

110
00:11:24,280 --> 00:11:26,160 
‫لسنوات عديدة كنت جزءًا

111
00:11:26,240 --> 00:11:27,440 
‫من حركة الثورة

112
00:11:27,520 --> 00:11:28,600 
‫ضد الفساد

113
00:11:29,200 --> 00:11:31,120 
‫في أرضنا الجميلة.

114
00:11:31,560 --> 00:11:33,760 
‫تعالا معي يا "خالد" و"بشار".

115
00:11:46,040 --> 00:11:48,200 
‫واحدة من تلك الصفقات الفاسدة

116
00:11:48,320 --> 00:11:52,680 
‫كانت بيع بعض الطائرات المقاتلة
‫النفاثة المتضررة لـ"الكويت".

117
00:11:53,240 --> 00:11:57,240 
‫لكن لم تكن
‫لدى وزير الأمن القومي فكرة عن حالتها.

118
00:12:03,200 --> 00:12:04,040 
‫تفضّلي.

119
00:12:04,240 --> 00:12:05,600 
‫- …كانت بيع بعض الطائرات…
‫- ماذا؟

120
00:12:05,680 --> 00:12:07,760 
‫المقاتلة النفاثة المتضررة لـ"الكويت".

121
00:12:09,400 --> 00:12:15,320 
‫لكن لم تكن
‫لدى وزير الأمن القومي فكرة عن حالتها.

122
00:12:21,000 --> 00:12:23,360 
‫لم تدخرا جهدًا،
‫والآن يجب أن تعودا إلى "الكويت".

123
00:12:23,480 --> 00:12:27,960 
‫إلى الآن، لم نطّلع على كل المعلومات
‫ولا على ما يريد في المقابل يا سيدي.

124
00:12:28,200 --> 00:12:30,800 
‫لقد انتهى الجزء الخاص بكما،
‫والباقي لا شأن لكما به.

125
00:12:30,880 --> 00:12:32,720 
‫كيف لا شأن لنا؟ كدنا نموت!

126
00:12:32,800 --> 00:12:33,880 
‫اهدأ يا "خالد".

127
00:12:34,680 --> 00:12:36,200 
‫من المؤكد أن لديهم أسبابهم.

128
00:12:36,880 --> 00:12:40,280 
‫كما تريد يا سيدي، سنعود كما أمرت.

129
00:12:40,760 --> 00:12:41,760 
‫إلى اللقاء.

130
00:12:42,400 --> 00:12:44,240 
‫ما تفعلونه خاطئ.

131
00:13:02,520 --> 00:13:06,000 
‫الأخت "ريم طارق"؟
‫نحن من المباحث الإلكترونية، تفضّلي معنا.

132
00:13:18,240 --> 00:13:19,360 
‫تفضّل يا سيد "زيد".

133
00:13:19,560 --> 00:13:21,480 
‫ليس هناك تاريخ
‫على التقرير الأول الذي قدّمناه،

134
00:13:21,560 --> 00:13:23,600 
‫وهذا التقرير الذي حصلت عليه
‫السفارة في "كوبا"

135
00:13:23,680 --> 00:13:24,840 
‫يتضمن تاريخًا.

136
00:13:41,960 --> 00:13:43,200
{\an8}‫كيف حال "خالد" الآن؟

137
00:13:43,680 --> 00:13:48,280
{\an8}‫بخير يا سيدي، لقد تخطى الخطر
‫وحالته تتحسن.

138
00:13:49,000 --> 00:13:50,560 
‫لم يصدر عنه أي شيء غير طبيعي.

139
00:13:56,800 --> 00:14:00,760 
‫أنت تعرف حجم المسؤولية
‫الملقاة على عاتقنا يا "بشار".

140
00:14:04,520 --> 00:14:09,080 
‫إن عرفوا أننا نتابع
‫الحالة النفسية لـ"خالد"،

141
00:14:10,080 --> 00:14:11,600 
‫فسيُطاح بنا كلينا.

142
00:14:12,080 --> 00:14:14,880 
‫لكنك تعرف علاقتي بـ"خالد" يا سيدي.

143
00:14:14,960 --> 00:14:17,280 
‫هذا أبسط ما يمكنني فعله له.

144
00:14:18,080 --> 00:14:19,320 
‫يجب أن أبقى إلى جانبه.

145
00:14:21,080 --> 00:14:23,680 
‫كان "خالد" من أفضل
‫الضباط لدينا قبل الحادثة.

146
00:14:24,200 --> 00:14:27,040 
‫ولا يزال كذلك يا سيدي.

147
00:14:30,240 --> 00:14:31,400 
‫انتبه عليه.

148
00:14:32,400 --> 00:14:36,360 
‫وأنا سأتولى أمر التقرير.

149
00:14:39,720 --> 00:14:43,760 
‫لا أعلم ماذا أقول لك يا سيدي.

150
00:14:44,200 --> 00:14:47,480 
‫ما تفعله لي ولـ"خالد" معروف كبير.

151
00:14:47,600 --> 00:14:48,880 
‫لن أنساه ما حييت.

152
00:14:50,760 --> 00:14:54,520 
‫أنت و"خالد" بمثابة أخوين لي.

153
00:16:51,760 --> 00:16:53,360 
‫هل يمكن أن أعرف سبب وجودي هنا؟

154
00:16:59,480 --> 00:17:02,640 
‫من طلب منك التحقيق في قضية الطائرات؟

155
00:17:08,240 --> 00:17:12,120 
‫دعيني أعيد صياغة السؤال.

156
00:17:13,240 --> 00:17:16,120 
‫ما الذي جعلك تفتحين هذه القضية؟

157
00:17:16,640 --> 00:17:18,120 
‫لأنني صحافية.

158
00:17:23,800 --> 00:17:26,240 
‫لقد كنت في "أمريكا" قبل سنتين.

159
00:17:26,960 --> 00:17:30,320 
‫ثم سكنت في "إسطنبول".

160
00:17:30,960 --> 00:17:33,720 
‫وقبل ذلك، جلت في كل أرجاء العالم.

161
00:17:34,280 --> 00:17:39,000 
‫عملت في صحيفة "شيكاغو تريبيون"،

162
00:17:39,560 --> 00:17:40,600 
‫وقدّمت استقالتك.

163
00:17:42,360 --> 00:17:44,160 
‫والدتك مدرّسة كيمياء،

164
00:17:45,080 --> 00:17:47,800 
‫ووالدك متقاعد لأسباب طبية.

165
00:17:48,360 --> 00:17:52,800 
‫وفجأةً ومن دون أي مقدمات عدت إلى "الكويت"،

166
00:17:52,920 --> 00:17:56,400 
‫وأثرت القضية التي يتولاها القضاء

167
00:17:56,480 --> 00:18:00,960 
‫وتريدن أن أصدّق أن هذا أمر
‫غير مخطط ولم يرسلك أحد.

168
00:18:02,320 --> 00:18:04,760 
‫سيحكم القضاء في هذه القضية ومنع تداولها.

169
00:18:05,160 --> 00:18:06,880 
‫وإن أثرت القضية مجددًا،

170
00:18:07,360 --> 00:18:09,240 
‫فسأتخذ إجراء قانونيًا في حقك

171
00:18:10,520 --> 00:18:11,840 
‫لن يعجبك أبدًا.

172
00:18:13,320 --> 00:18:14,520 
‫هل فهمت؟

173
00:18:24,520 --> 00:18:27,880 
‫خذل "عدنان" زوجي، كل من هم حوله،

174
00:18:27,960 --> 00:18:31,640 
‫لن نسكت عن حقه
‫ونريد أهل "الكويت" إلى جانبنا.

175
00:18:32,960 --> 00:18:37,680 
‫أبي مسجون ظلمًا، من المستحيل أن يفعل ذلك.

176
00:18:50,560 --> 00:18:52,240 
‫نحن جاهزون يا سيدي.

177
00:18:52,680 --> 00:18:55,040 
‫سنبدأ حالما تأمرنا بذلك.

178
00:18:56,080 --> 00:18:58,720 
‫هل أنهيتم دراسة مشروع الترفيه؟

179
00:18:59,040 --> 00:19:02,040 
‫نعم يا سيدي، وأحلناه إلى لجنة ثلاثية

180
00:19:02,320 --> 00:19:06,200 
‫مكونة من وزارة الأشغال والبلديات والطاقة.

181
00:19:06,280 --> 00:19:09,480 
‫ألن ننتهي من هذه اللجان؟

182
00:19:09,720 --> 00:19:11,920 
‫كل المشاريع تُحال إلى اللجان؟

183
00:19:12,160 --> 00:19:16,440 
‫يجب أن تكون الإفادة دقيقة
‫بحسب النظم واللوائح يا سيدي،

184
00:19:16,600 --> 00:19:21,080 
‫وإلا أصدر ديوان المحاسبة تقريرًا
‫سلبيًا في إجراءات الصرف،

185
00:19:21,160 --> 00:19:24,280 
‫وسندخل في أزمة سياسية مع النواب.

186
00:19:24,560 --> 00:19:28,760 
‫فلتفعّلوا قانون المستثمر الأجنبي.

187
00:19:28,960 --> 00:19:32,840 
‫سلّموا مشروع الجزر إلى منتجعات أجنبية

188
00:19:33,000 --> 00:19:36,040 
‫جزر "المالديف" أو جزر "أوروبا".

189
00:19:39,720 --> 00:19:42,840 
‫اتصلوا بالشركات الأم.

190
00:19:42,960 --> 00:19:46,520 
‫اتصلوا بشركة "فور سيزون" على سبيل المثال،

191
00:19:47,120 --> 00:19:49,880 
‫وشركة "شيراتون" وشركة "ماريوت"،

192
00:19:50,600 --> 00:19:53,160 
‫اعرضوا عليهم الاستثمار لمدة 25 سنة.

193
00:19:54,680 --> 00:19:57,880 
‫إن أعجبنا عملهم فليكن،

194
00:19:57,960 --> 00:20:02,200 
‫وإن لم يعجبنا فسنستبدلهم.

195
00:20:04,160 --> 00:20:07,640 
‫نحن بحاجة إلى موائمة سياسية يا سيدي.

196
00:20:08,320 --> 00:20:11,120 
‫الوضع السياسي في غير صالحنا حاليًا.

197
00:20:12,240 --> 00:20:15,640 
‫نحن في بلاد ذات طبيعية سياسية تمنعنا

198
00:20:15,760 --> 00:20:17,520 
‫من أن نكون مثل بقية الدول.

199
00:20:18,640 --> 00:20:23,880 
‫بالتالي ثمة قضية مهمة في جدول
‫أعمال اليوم أتمنى مناقشتها يا سيدي.

200
00:20:24,640 --> 00:20:26,200 
‫حسنًا، أين جدول الأعمال؟

201
00:20:26,600 --> 00:20:28,320 
‫ها هو يا سيدي، تفضّل.

202
00:20:28,480 --> 00:20:31,760 
‫هذه برقية مستعجلة من سفارتنا في "كوبا".

203
00:20:32,200 --> 00:20:34,120 
‫"تقرير سرّي"

204
00:20:34,480 --> 00:20:36,560 
‫أتمنى من السادة الوزراء المشاركة.

205
00:20:37,560 --> 00:20:39,760 
‫هل هذا ردهم النهائي؟

206
00:20:40,680 --> 00:20:43,840 
‫هذا ردهم النهائي بخصوص قضية الطائرات.

207
00:20:43,960 --> 00:20:46,560 
‫وأنت تعرف أن قضية الطائرات

208
00:20:46,680 --> 00:20:48,840 
‫لا تمس بسمعة "الكويت"
‫الخارجية فقط يا سيدي.

209
00:20:50,480 --> 00:20:52,200 
‫يجب أن نفكر

210
00:20:53,320 --> 00:20:55,800 
‫في حل لهذه المسألة بهدوء

211
00:20:56,400 --> 00:20:58,360 
‫وبسرية تامة.

212
00:20:59,800 --> 00:21:01,440 
‫حتى ندرس القضية

213
00:21:02,360 --> 00:21:04,680 
‫ونجد الحلول المناسبة لها.

214
00:21:05,880 --> 00:21:09,120 
‫يجب ألّا يتسرب الموضوع من هذه الجلسة.

215
00:21:10,000 --> 00:21:11,160 
‫وإن تسرّب،

216
00:21:12,680 --> 00:21:14,800 
‫فهذا يعني أن أحدنا

217
00:21:16,800 --> 00:21:17,800 
‫قد سرّبه.

218
00:21:19,720 --> 00:21:21,120 
‫اسمي "بابلو إسكادا".

219
00:21:21,360 --> 00:21:22,520 
‫كنت لعدة سنوات

220
00:21:22,600 --> 00:21:24,400 
‫جزءًا من حركة الثورة

221
00:21:24,480 --> 00:21:25,680 
‫ضد الفساد

222
00:21:26,480 --> 00:21:27,880 
‫في أرضنا الجميلة.

223
00:21:29,120 --> 00:21:31,000 
‫واحدة من تلك الصفقات الفاسدة

224
00:21:31,120 --> 00:21:35,840 
‫كانت بيع بعض الطائرات المقاتلة
‫النفاثة المتضررة لـ"الكويت".

225
00:21:37,520 --> 00:21:41,120 
‫لكن لم تكن
‫لدى وزير الأمن القومي فكرة عن حالتها.

226
00:21:41,200 --> 00:21:43,160 
‫تضج وسائل التواصل الاجتماعي
‫في "الكويت" بعد الفيديو.

227
00:21:43,240 --> 00:21:45,840 
‫- شاهدي التعليقات وما هو متداول.
‫- لا أريد رؤية شيء. اتصلوا بـ"زيد".

228
00:21:45,920 --> 00:21:46,760 
‫لكن الفيديو…

229
00:21:46,840 --> 00:21:48,840 
‫اتصلوا بـ"زيد" واخرجوا! لا أريد أحدًا هنا!

230
00:21:49,640 --> 00:21:50,520 
‫اخرجوا!

231
00:22:05,840 --> 00:22:08,480 
‫تفاجأت اللجنة بمحتوى التقارير.

232
00:22:09,600 --> 00:22:10,760 
‫هناك أمل إذًا.

233
00:22:11,080 --> 00:22:15,640 
‫يتغيّر كل شيء
‫بعد وصول البرقية والتقارير التي فيها.

234
00:22:15,920 --> 00:22:18,960 
‫أحسنتما، قمتما بواجبكما إلى أبعد حد.

235
00:22:19,040 --> 00:22:20,120 
‫يا سيدي.

236
00:22:21,840 --> 00:22:23,040 
‫هل أطمئن؟

237
00:22:24,000 --> 00:22:26,840 
‫يجب ألّا أتحدّث عمّا جرى في الاجتماع.

238
00:22:27,080 --> 00:22:29,520 
‫لكن اطمئن.

239
00:22:29,920 --> 00:22:30,840 
‫انصرف.

240
00:22:32,200 --> 00:22:33,440 
‫أمرك يا سيدي.

241
00:22:43,840 --> 00:22:45,200 
‫- مساء الخير.
‫- "بشار"!

242
00:22:45,920 --> 00:22:49,120 
‫أين كنت؟ أرسلت إليك رسائل واتصلت بك.
‫لماذا لم تجب؟

243
00:22:49,480 --> 00:22:51,360 
‫أنا آسف، لم يكن لديّ هاتف.

244
00:22:51,520 --> 00:22:54,120 
‫لكن أبلغتني أمي أنك اتصلت بها
‫وسألت عني.

245
00:22:54,400 --> 00:22:57,760 
‫حسنًا، وماذا تعني الرسالة
‫التي أرسلتها إليّ؟

246
00:22:57,880 --> 00:22:59,600 
‫أخبرونا بأننا قد نطيل البقاء في "كوبا"،

247
00:22:59,720 --> 00:23:02,720 
‫لذلك أرسلت إليك رسالة
‫طلبت فيها منك الاهتمام بـ"مريم".

248
00:23:02,800 --> 00:23:04,680 
‫ثم تغيّرت الأمور وأعادونا.

249
00:23:05,400 --> 00:23:06,400 
‫أبي!

250
00:23:06,480 --> 00:23:07,520 
‫مرحبًا.

251
00:23:10,680 --> 00:23:11,880 
‫- كيف حالك؟
‫- بخير.

252
00:23:12,000 --> 00:23:13,800 
‫ماذا أحضرت لي معك من رحلتك؟

253
00:23:14,520 --> 00:23:17,760 
‫تفضّلي. انظري.

254
00:23:18,040 --> 00:23:24,320 
‫أحضرت سوارين واحد لي وواحد لك.
‫كي نبقى دائمًا بالقرب من بعضنا.

255
00:23:24,800 --> 00:23:26,280 
‫إنه جميل جدًا.

256
00:23:26,880 --> 00:23:29,320 
‫انظري ماذا أحضر لي.

257
00:23:30,720 --> 00:23:32,360 
‫ماذا نقول لمن يحضر لنا هدية؟

258
00:23:32,440 --> 00:23:33,600 
‫شكرًا يا أبي.

259
00:23:33,680 --> 00:23:35,000 
‫حبيبتي.

260
00:23:35,400 --> 00:23:38,600 
‫عافاك الله. انتبهي لوالدتك، اتفقنا؟

261
00:23:38,680 --> 00:23:40,320 
‫- حسنًا.
‫- هيا، ادخلي.

262
00:23:40,400 --> 00:23:41,920 
‫- إلى اللقاء.
‫- إلى اللقاء يا حبيبتي.

263
00:23:42,920 --> 00:23:46,160 
‫يجب أن أذهب الآن. انتبهي لـ"مريم".

264
00:23:46,360 --> 00:23:47,680 
‫إلى اللقاء.

265
00:23:47,760 --> 00:23:49,000 
‫إلى اللقاء.

266
00:23:58,800 --> 00:24:00,640 
‫لم تكن لدينا أي معلومات عنه.

267
00:24:01,240 --> 00:24:03,080 
‫أي أنه كان خطأك.

268
00:24:03,160 --> 00:24:06,400 
‫لم يكن خطأ أحد،
‫ولا معنى لكلامه من دون أدلة.

269
00:24:06,560 --> 00:24:07,520 
‫مجرد كلام مرسل.

270
00:24:07,600 --> 00:24:11,080 
‫أنت أقحمتنا في هذه المشكلة
‫ويجب أن تخلصنا منها.

271
00:24:11,360 --> 00:24:13,600 
‫يجب أن نهدأ الآن.

272
00:24:13,760 --> 00:24:17,840 
‫سيؤدي مقطع الفيديو هذا إلى فضيحة
‫وإلى نهايتنا سياسيًا.

273
00:24:18,120 --> 00:24:22,120 
‫ماذا تتوقع أن أفعل؟ أجل، أنا مجنونة.

274
00:24:22,200 --> 00:24:24,400 
‫ولديّ سؤال أريد إجابة عليه فورًا.

275
00:24:25,800 --> 00:24:28,600 
‫"زيد" وكيل الوزارة وصديق "عدنان"، أين هو؟

276
00:24:29,320 --> 00:24:33,240 
‫لماذا لم يتدخّل؟ هل هو طرف في القضية؟

277
00:24:38,320 --> 00:24:39,440 
‫حسنًا.

278
00:24:40,760 --> 00:24:43,480 
‫أنا في انتظارك، إلى اللقاء.

279
00:24:53,320 --> 00:24:55,360 
‫واحدة من تلك الصفقات الفاسدة

280
00:24:55,440 --> 00:24:57,120 
‫كانت البيع لـ"الكويت"

281
00:24:58,120 --> 00:25:00,160 
‫بعض المقاتلات النفاثة المتضررة.

282
00:25:01,120 --> 00:25:03,240 
‫…الصفقات، كانت البيع لـ"الكويت"

283
00:25:03,920 --> 00:25:06,000 
‫بعض المقاتلات النفاثة المتضررة.

284
00:25:07,800 --> 00:25:10,040 
‫لكن وزير الأمن القومي

285
00:25:10,120 --> 00:25:11,800 
‫لم يكن لديه أدنى فكرة.

286
00:25:29,200 --> 00:25:31,520 
‫أرى أن تتقدمي باستقالتك من المجلس.

287
00:25:34,120 --> 00:25:39,240 
‫يجب أن تبتعدي قليلًا عن الساحة
‫حتى تهدأ الأمور.

288
00:25:46,880 --> 00:25:49,320 
‫وأنا سأجري تسوية مع معسكرهم.

289
00:26:01,680 --> 00:26:07,600 
‫- أنا متعب، عليّ الكثير من الضغوطات.
‫- حبيبي "عدنان"، لا تضغط على نفسك.

290
00:26:24,560 --> 00:26:25,840 
‫كيف حالك يا أم "عثمان"؟

291
00:26:25,920 --> 00:26:27,160 
‫بخير.

292
00:26:27,880 --> 00:26:31,400 
‫ثمة خبر يجب ألّا أنقله لك ولكن…

293
00:26:32,120 --> 00:26:35,760 
‫لدينا تقارير تثبت براءة "عدنان"
‫وسيخرج قريبًا.

294
00:26:35,840 --> 00:26:40,760 
‫هذه أخبار جيدة يا "خالد"،
‫أنعم الله عليك بالخير.

295
00:26:40,840 --> 00:26:42,600 
‫هذا واجبنا.

296
00:26:43,560 --> 00:26:47,400 
‫أبلغي "عثمان" و"لولوة" ونبهي
‫عليهما أن يتكتما على الأمر.

297
00:26:48,280 --> 00:26:50,960 
‫لا تتأثروا بوسائل التواصل الاجتماعي.

298
00:26:51,080 --> 00:26:56,000 
‫هذه حملة قذرة
‫وأنا أعرف زوجي جيدًا وأثق به.

299
00:26:56,080 --> 00:26:59,640 
‫مكان "عدنان" عال
‫ولن يتأثر بالظلم الذي لحق به.

300
00:27:00,080 --> 00:27:02,120 
‫سأتركك الآن يا أم "عثمان".

301
00:27:13,080 --> 00:27:15,480 
‫طبعًا الأيام الخوالي.

302
00:27:15,560 --> 00:27:16,720 
‫أجل.

303
00:27:17,400 --> 00:27:19,240 
‫أثق بأنك لم تتصلي بي للثرثرة.

304
00:27:19,320 --> 00:27:20,760 
‫لذا توقفي عن الهراء وأخبريني،

305
00:27:20,840 --> 00:27:22,160 
‫ماذا تريدين مني؟

306
00:27:22,360 --> 00:27:24,560 
‫"إيثان" الضليع بكل شيء.

307
00:27:26,040 --> 00:27:28,440 
‫- هل تتذكّر "ويكيليكس"؟
‫- طبعًا.

308
00:27:29,120 --> 00:27:32,520 
‫من صنع واحد من أبطالي "جوليان أسانج"،

309
00:27:33,360 --> 00:27:35,920 
‫ماذا عن مساعدتي في النشر؟

310
00:27:37,000 --> 00:27:38,200 
‫"كويت ليكس"؟

311
00:27:38,480 --> 00:27:39,760 
‫وقد علمت مصادر…

312
00:27:39,840 --> 00:27:42,720 
‫أدلة جديدة تثبت براءة
‫الوزير السابق "عدنان".

313
00:27:42,840 --> 00:27:45,840 
‫"(كويت ليكس)"

314
00:27:49,040 --> 00:27:51,640 
‫أقدّم اعتذاري للشعب الكويتي

315
00:27:51,720 --> 00:27:55,720 
‫على تقديم مستندات
‫لم أتأكد من صحتها وسلامتها.

316
00:27:57,440 --> 00:28:03,160 
‫وامتثالًا لمسؤوليتي الأخلاقية،
‫أتقدّم باستقالتي من المجلس.

317
00:28:03,880 --> 00:28:08,480 
‫- لم تستقلين؟
‫- "شيخة"، لديّ سؤال.

318
00:28:11,320 --> 00:28:14,880 
‫استلمت استقالة الزميلة "شيخة".

319
00:28:16,280 --> 00:28:18,560 
‫وبحسب نص اللائحة…

320
00:28:19,520 --> 00:28:23,960 
‫يجب أن أضع هذه الاستقالة أمامكم.

321
00:28:25,480 --> 00:28:29,760 
‫ولكن اللائحة لا تمنع أيضًا

322
00:28:29,880 --> 00:28:33,920 
‫أن أطلب من مجلسكم الموقر إتاحة الفرصة لي

323
00:28:34,000 --> 00:28:38,600 
‫للتباحث والحوار مع الزميلة "شيخة"

324
00:28:38,800 --> 00:28:40,680 
‫للعدول عن الاستقالة.

325
00:28:41,560 --> 00:28:45,640 
‫فهل يوافق مجلسكم الموقر
‫على اعطائي هذه الفرصة؟

326
00:28:57,560 --> 00:28:59,080 
‫إذًا، موافقة.

327
00:29:00,320 --> 00:29:02,920 
‫"صفقة الطائرات تكشف حجمها"

328
00:29:03,000 --> 00:29:04,600 
‫"الفساد يحلق عاليًا"

329
00:29:04,680 --> 00:29:06,080 
‫"في صفقة طائرات"

330
00:29:25,160 --> 00:29:26,600 
‫رُفعت الجلسة.

331
00:30:19,240 --> 00:30:20,960 
‫- حمدًا لله على سلامتك.
‫- شكرًا.

332
00:30:29,880 --> 00:30:30,960 
‫حمدًا لله على سلامتك.

333
00:30:33,160 --> 00:30:35,480 
‫- حمدًا لله على سلامتك.
‫- شكرًا.

334
00:30:40,760 --> 00:30:41,760 
‫شكرًا.

335
00:30:42,600 --> 00:30:43,960 
‫شكرًا.

336
00:30:45,000 --> 00:30:46,440 
‫شكرًا.

337
00:30:50,680 --> 00:30:53,840 
‫مبروك يا أبا "عثمان".
‫لم يكن لدينا أي شك ببراءتك.

338
00:30:55,040 --> 00:30:58,480 
‫شكرًا لك، والحمد لله على أي حال.

339
00:30:58,680 --> 00:31:02,040 
‫الموظفون سعداء للغاية يا أبا "عثمان".

340
00:31:02,280 --> 00:31:04,760 
‫وأنت تستحق الخير، نحن محظوظون بك.

341
00:31:04,880 --> 00:31:06,360 
‫الدولة برمّتها محظوظة بك.

342
00:31:06,560 --> 00:31:08,840 
‫رجل قائد مثلك يستحق كل خير.

343
00:31:09,200 --> 00:31:10,920 
‫شكرًا لك يا "بشار".

344
00:31:11,760 --> 00:31:16,560 
‫بعد فضل الله ثم فضلكما،
‫لا أدري كيف أكافئكما.

345
00:31:16,880 --> 00:31:19,880 
‫هذا واجبنا يا سيدي، وأنت بمنزلة أخ لنا.

346
00:31:22,480 --> 00:31:24,120 
‫أردت أن أسألك يا أبا "عثمان"،

347
00:31:24,560 --> 00:31:28,440 
‫كيف حال أهل بيتك؟ عساهم تخطوا ما قاله

348
00:31:28,560 --> 00:31:30,800 
‫صاحب حساب "الصوت الحر" أو ما شابه.

349
00:31:32,160 --> 00:31:35,040 
‫لا تقلق،
‫الأمور في المنزل على ما يُرام، الحمد لله.

350
00:31:36,000 --> 00:31:39,720 
‫جميع الكويتيين متعاطفين معك
‫بعد الحملة المأجورة

351
00:31:40,200 --> 00:31:42,160 
‫والقذرة التي أُطلقت
‫على وسائل التواصل الاجتماعي.

352
00:31:42,520 --> 00:31:44,320 
‫لا أدري ماذا أقول لك يا "خالد".

353
00:31:45,280 --> 00:31:48,480 
‫أنتما بمنزلة أخواي
‫ولا أريد أن أبدو مثاليًا.

354
00:31:49,360 --> 00:31:55,480 
‫لكنني تعلمت الكثير من هذه الأزمة،
‫إذ إنها أزالت الغشاوة عن عينيّ.

355
00:31:56,520 --> 00:32:00,400 
‫علّمتني من هو صديقي ومن هو عدوي.

356
00:32:01,480 --> 00:32:03,680 
‫وقد تعلمت شيئًا آخر أيضًا،

357
00:32:04,920 --> 00:32:08,200 
‫وهو أنني يجب أن أحترس من أقرب الناس إليّ.

358
00:32:10,880 --> 00:32:13,240 
‫أتقصد "زيد" يا سيدي؟

359
00:32:15,520 --> 00:32:17,840 
‫"زيد" وغيره الكثير.

360
00:32:19,720 --> 00:32:21,720 
‫لقد استدعيتكما يا "بشار" و"خالد"
‫إلى هنا اليوم…

361
00:32:22,520 --> 00:32:25,680 
‫لأنني أريد مساعدتكما في هذه الأزمة الصعبة.

362
00:32:26,520 --> 00:32:28,680 
‫أريد ممن يساعدني فيها أن يكون معي.

363
00:32:31,920 --> 00:32:34,080 
‫أريدكما معي في الوزارة.

364
00:32:34,360 --> 00:32:36,400 
‫اعتبرني موظفًا هنا منذ اليوم يا سيدي.

365
00:32:44,360 --> 00:32:45,400 
‫وأنت يا "بشار"؟

366
00:32:48,440 --> 00:32:51,920 
‫كنت أفكر منذ مدة يا سيدي،

367
00:32:52,320 --> 00:32:53,400 
‫و"خالد" يعرف…

368
00:32:54,640 --> 00:32:56,040 
‫أنني أفكر…

369
00:32:56,760 --> 00:33:00,160 
‫في الراحة وتخصيص بعض الوقت لنفسي وحياتي.

370
00:33:00,360 --> 00:33:03,040 
‫أنا بعيد عن ابنتي ومنزلي منذ مدة.

371
00:33:03,120 --> 00:33:06,680 
‫وأظن أنني بذلت كل ما بوسعي
‫وفعلت كل شيء من أجل هذه الوزارة.

372
00:33:06,880 --> 00:33:12,680 
‫لذا أشعر بأنه حان الوقت لأرتاح.
‫و"خالد" على قدر المسؤولية، إن شاء الله.

373
00:33:13,360 --> 00:33:14,960 
‫وهو أفضل من يمثلني.

374
00:33:22,320 --> 00:33:23,320 
‫لا مشكلة.

375
00:33:25,120 --> 00:33:26,960 
‫فكر في الأمر مليًا وخذ وقتك…

376
00:33:30,000 --> 00:33:31,360 
‫وأنا في انتظار ردك.

377
00:33:32,600 --> 00:33:33,720 
‫تشرفت بك.

378
00:33:33,800 --> 00:33:35,040 
‫الشرف لي.

379
00:33:35,120 --> 00:33:37,520 
‫- أبليتما حسنًا.
‫- حمدًا للرب.

380
00:33:37,600 --> 00:33:39,040 
‫أراك لاحقًا.

381
00:33:39,560 --> 00:33:40,560 
‫إلى اللقاء.

382
00:33:55,080 --> 00:33:56,080 
‫السلام عليكم.

383
00:33:56,160 --> 00:34:00,360 
‫وعليكم السلام ورحمة الله.
‫تفضّل بالجلوس يا أبا "أنس".

384
00:34:00,600 --> 00:34:02,040 
‫كيف حالك؟

385
00:34:10,360 --> 00:34:11,520 
‫"بشار"؟

386
00:34:12,240 --> 00:34:13,280 
‫"بشار"؟

387
00:34:14,240 --> 00:34:17,560 
‫هل تغادر من دون أن تودّعني؟

388
00:34:17,640 --> 00:34:18,760 
‫لا داعي.

389
00:34:20,040 --> 00:34:21,840 
‫ستقدّم استقالتك؟

390
00:34:22,640 --> 00:34:23,840 
‫نعم.

391
00:34:24,360 --> 00:34:27,760 
‫ستستريح الآن يا صديقي.
‫وأنا بدأت العمل للتو.

392
00:34:28,080 --> 00:34:29,520 
‫كيف سأعمل من دونك؟

393
00:34:29,600 --> 00:34:32,320 
‫أنا سعيد لأنني لن أراك.

394
00:34:33,120 --> 00:34:35,960 
‫ستقضي وقتك الآن في مشاهدة
‫الأفلام والمسلسلات.

395
00:34:37,480 --> 00:34:39,920 
‫لماذا تحسدني؟ افعل مثلي.

396
00:34:40,000 --> 00:34:42,720 
‫من الطبيعي أن أفتقدك.

397
00:34:43,160 --> 00:34:47,280 
‫آمل ألّا تفتقد عزيزًا. ألا تحب هذا المكان؟

398
00:34:47,760 --> 00:34:51,880 
‫حان وقتك الآن. سأقضي وقتي مع "مريوم".

399
00:34:52,240 --> 00:34:54,480 
‫بالتوفيق يا صديقي. أحترم قرارك.

400
00:34:54,600 --> 00:34:56,280 
‫لا تنس أن تقبّل لي "مريوم".

401
00:34:56,480 --> 00:34:57,840 
‫إن شاء الله.

402
00:34:59,240 --> 00:35:03,400 
‫أتمنى لك التوفيق. هذا مكانك وتستحقه.

403
00:35:03,840 --> 00:35:05,280 
‫وأنا أثق بك.

404
00:35:05,920 --> 00:35:07,440 
‫للأسف…

405
00:35:08,320 --> 00:35:12,160 
‫قد يكون هذا لقاءنا الأخير. عانقني.

406
00:35:12,240 --> 00:35:14,480 
‫- كيف؟
‫- من هنا.

407
00:35:15,680 --> 00:35:16,760 
‫وفقك الله.

408
00:35:16,840 --> 00:35:18,560 
‫- وأنت أيضًا.
‫- أنت عزيزي.

409
00:35:20,120 --> 00:35:23,000 
‫انتظر. أين حسّك الأمنية؟

410
00:35:23,080 --> 00:35:27,120 
‫أصبحت الاستقالة نافذة.

411
00:35:29,320 --> 00:35:30,840 
‫ها هو. لغاية الآن معي.

412
00:35:55,960 --> 00:35:58,320 
‫أريد أن أعرف من وراء "كويت ليكس".

413
00:35:58,640 --> 00:36:01,480 
‫لكن من يدير هذا الموقع ساعدنا في قضيتك.

414
00:36:03,200 --> 00:36:05,280 
‫لكن هذا لا يعني أن ما فعله صحيح.

415
00:36:06,440 --> 00:36:08,680 
‫إنه يسرب وثائق رسمية،

416
00:36:09,360 --> 00:36:10,760 
‫تشكّل خطرًا على الأمن القومي.

417
00:36:11,640 --> 00:36:13,040 
‫وهدفنا وواجبنا

418
00:36:13,280 --> 00:36:15,160 
‫الحفاظ على الأمن القومي.

419
00:36:15,720 --> 00:36:16,760 
‫اسمع…

420
00:36:17,640 --> 00:36:21,640 
‫أريدك أن تشكّل فريقًا للتحقيق
‫في موقع "كويت ليكس" وبسرعة.

421
00:36:22,920 --> 00:36:26,120 
‫أريد أن أعرف هويته وهدفه.

422
00:36:26,240 --> 00:36:29,040 
‫أمرك يا سيدي، سأتولى ذلك الآن.

423
00:37:14,480 --> 00:37:15,760 
‫هل استقررت في مكتبك؟

424
00:37:16,000 --> 00:37:18,440 
‫ليست المكاتب مكاني.

425
00:37:18,520 --> 00:37:20,560 
‫لكن لا أردّ طلبًا لأبي "عثمان".

426
00:37:20,640 --> 00:37:23,040 
‫لا مشكلة. وإن احتجت إلى أي شيء، فأبلغني.

427
00:37:23,120 --> 00:37:24,480 
‫شكرًا لك.

428
00:37:24,560 --> 00:37:27,360 
‫ابق في مكتبك الآن حتى تعتاد عليه.

429
00:37:27,440 --> 00:37:29,720 
‫شكرًا لك.

430
00:37:56,600 --> 00:37:58,120 
‫"مُسح الملف"

431
00:38:24,280 --> 00:38:29,240 
‫من فضلك، حاولت دخول ملف
‫صفقة "فاوكون" للطائرات واختفى.

432
00:38:29,440 --> 00:38:32,120 
‫هل يمكنك فحص الحاسوب؟

433
00:38:32,200 --> 00:38:36,120 
‫الجهاز سليم وقد فحصته قبل وضعه في مكتبك.

434
00:38:36,240 --> 00:38:37,640 
‫لكن الملفات قد أُزيلت.

435
00:38:37,720 --> 00:38:40,920 
‫كيف أُزيلت، أليست هناك
‫نسخ إضافية لملفات الوزارة؟

436
00:38:41,000 --> 00:38:42,640 
‫كان هذا الملف جديدًا للأسف

437
00:38:43,000 --> 00:38:44,360 
‫ولم تكن له نسخة احتياطية.

438
00:38:44,520 --> 00:38:47,480 
‫لكن يمكنك الحصول على نسخة ورقية
‫منه من قسم الأرشيف.

439
00:38:47,960 --> 00:38:49,720 
‫- شكرًا لك.
‫- على الرحب.

440
00:39:02,160 --> 00:39:05,080 
‫أين أجد ملفات صفقة "فاوكون" من فضلك؟

441
00:39:05,160 --> 00:39:06,160 
‫من أنت؟

442
00:39:07,520 --> 00:39:08,680 
‫مستشار الوزير.

443
00:39:09,800 --> 00:39:12,160 
‫نُقلت الملفات إلى قسم الإتلاف للأسف.

444
00:39:12,320 --> 00:39:15,040 
‫لأن القضية أُقفلت ويجب التخلص منها.

445
00:39:15,120 --> 00:39:16,360 
‫أين قسم الإتلاف؟

446
00:39:16,440 --> 00:39:17,680 
‫في المكتب الثالث على اليمين.

447
00:39:17,760 --> 00:39:18,760 
‫حسنًا.

448
00:39:18,840 --> 00:39:22,200 
‫لن تجدها يا صديقي، فقد أتلفناها منذ مدة.

449
00:39:45,400 --> 00:39:47,280 
‫"تسجيل الدخول إلى النظام"

450
00:40:14,160 --> 00:40:15,200 
‫أين "خالد"؟

451
00:40:15,280 --> 00:40:16,680 
‫غادر قبل قليل.

452
00:40:16,960 --> 00:40:19,400 
‫غادر في أول يوم عمل له من دون إبلاغي؟

453
00:40:19,800 --> 00:40:23,440 
‫شعرت بأنه غير مرتاح للعمل المكتبي.
‫إنه يحتاج إلى بعض الوقت.

