﻿1
00:00:18,714 --> 00:00:23,034
‏‏"‏‏‏‏هذه قصة حقيقية‏‏"‏‏‏‏

2
00:00:24,434 --> 00:00:29,154
‏‏"‏‏‏‏الأحداث الظاهرة في الحلقة حصلت في
(كانساس سيتي)،‏ (ميزوري) عام 1950‏‏"‏‏‏‏

3
00:00:30,194 --> 00:00:34,834
‏‏"‏‏‏‏بناءً على طلب الناجين
تم تعديل الأسماء‏‏"‏‏‏‏

4
00:00:35,874 --> 00:00:36,034
‏‏"‏‏‏‏احتراماً للموتى،‏ تم سرد بقية القصة
كما حصلت بالضبط‏‏"‏‏‏‏

5
00:00:36,034 --> 00:00:40,394
‏‏"‏‏‏‏احتراماً للموتى،‏ تم سرد بقية القصة
كما حصلت بالضبط‏‏"‏‏‏‏

6
00:02:51,914 --> 00:02:54,034
‏‏"‏‏‏‏(زيلمار روليت)،‏ قتل وسطو مسلح‏‏"‏‏‏‏

7
00:02:54,034 --> 00:02:54,274
‏‏"‏‏‏‏(زيلمار روليت)،‏ قتل وسطو مسلح‏‏"‏‏‏‏

8
00:02:54,394 --> 00:02:56,634
‏‏"‏‏‏‏(سواني كابس)
سطو مسلح وتواطؤ للقتل‏‏"‏‏‏‏

9
00:03:08,274 --> 00:03:09,874
دعيني أرى قلم الشفاه

10
00:03:32,794 --> 00:03:35,354
‏-‏ تعجبني ملابسك
‏-‏ شكراً لك

11
00:03:46,714 --> 00:03:48,034
نحتاج إلى مرجل
وبعض الملابس لك

12
00:03:48,034 --> 00:03:49,554
نحتاج إلى مرجل
وبعض الملابس لك

13
00:03:49,674 --> 00:03:54,034
وربما مصادرة زجاجة
من الكحول الفاخر كمكافأة

14
00:03:54,034 --> 00:03:54,434
وربما مصادرة زجاجة
من الكحول الفاخر كمكافأة

15
00:03:55,474 --> 00:03:59,674
ابقي نظيفة وابقي حرة
إلا إذا هربت فقط كي تعودي

16
00:04:00,674 --> 00:04:02,634
غيّري تلك الملابس

17
00:04:06,074 --> 00:04:09,834
أي منكما تريد التجول في العالم
مع هذا الرجل المثير؟

18
00:04:12,274 --> 00:04:14,074
لا أمانع القيام بجولة

19
00:04:21,954 --> 00:04:23,234
ما هذا؟

20
00:04:31,514 --> 00:04:34,754
أعياداً مجيدة

21
00:04:35,634 --> 00:04:36,034
(ديبريل)؟
انزلي،‏ إنها شقيقتك

22
00:04:36,034 --> 00:04:38,954
(ديبريل)؟
انزلي،‏ إنها شقيقتك

23
00:04:39,074 --> 00:04:42,034
الأكبر سناً وجلبت معها صديقة

24
00:04:42,034 --> 00:04:42,594
الأكبر سناً وجلبت معها صديقة

25
00:04:45,034 --> 00:04:46,434
عودي إلى الفراش

26
00:04:55,234 --> 00:04:58,394
ماذا؟ ماذا.‏.‏.‏

27
00:05:04,274 --> 00:05:06,034
ماذا تفعلين هنا؟
أتيت في منتصف الليل

28
00:05:06,034 --> 00:05:08,034
ماذا تفعلين هنا؟
أتيت في منتصف الليل

29
00:05:08,154 --> 00:05:09,434
هذا منزل محترم

30
00:05:09,554 --> 00:05:11,954
‏-‏ يسكنه أشخاص محترمون
‏-‏ أجل،‏ أجل

31
00:05:12,074 --> 00:05:15,794
كنا لنتصل،‏ سيدتي
لكن كنا نفتقد إلى العملات المعدنية

32
00:05:15,914 --> 00:05:17,874
ليست غاضبة
بل متسلطة فقط كالعادة

33
00:05:17,994 --> 00:05:18,034
لست أياً من هاتين الصفتين

34
00:05:18,034 --> 00:05:19,554
لست أياً من هاتين الصفتين

35
00:05:19,754 --> 00:05:23,914
‏-‏ وأي زي عيد قديسين ترتدين؟
‏-‏ خرجت في هذا الصباح

36
00:05:24,034 --> 00:05:24,034
لم أحظَ بوقت للتبضع
لكنني أشعر بأن مظهري سيئ

37
00:05:24,034 --> 00:05:27,554
لم أحظَ بوقت للتبضع
لكنني أشعر بأن مظهري سيئ

38
00:05:27,674 --> 00:05:30,034
عزيزتي،‏ دعينا نبتعد عن المدخل
ادخلي،‏ هل أنت جائعة؟

39
00:05:30,034 --> 00:05:31,234
عزيزتي،‏ دعينا نبتعد عن المدخل
ادخلي،‏ هل أنت جائعة؟

40
00:05:31,354 --> 00:05:33,674
‏-‏ أتضوّر جوعاً
‏-‏ لا يمكنهما المكوث هنا

41
00:05:34,874 --> 00:05:36,034
لا يمكنكما المكوث هنا

42
00:05:36,034 --> 00:05:36,474
لا يمكنكما المكوث هنا

43
00:05:36,594 --> 00:05:39,554
هيا،‏ كوب قهوة أقله
إنها شقيقتك

44
00:05:41,834 --> 00:05:42,034
‏-‏ هيا
‏-‏ أجل

45
00:05:42,034 --> 00:05:43,194
‏-‏ هيا
‏-‏ أجل

46
00:05:45,514 --> 00:05:48,034
انظري إلى حالك
نمت الفتاة الصغيرة!‏

47
00:05:48,034 --> 00:05:49,034
انظري إلى حالك
نمت الفتاة الصغيرة!‏

48
00:05:49,154 --> 00:05:51,394
انزلي وعانقي خالتك!‏

49
00:05:55,594 --> 00:05:57,994
‏-‏ لا،‏ لا!‏
‏-‏ لا تفكّري في شيء

50
00:05:58,114 --> 00:05:59,794
إنها فتاة صالحة

51
00:06:02,674 --> 00:06:05,194
هل أنا الوحيدة
التي تشمّ رائحة أموات؟

52
00:06:15,354 --> 00:06:17,114
تكون البيض على شكل مسحوق
في السجن

53
00:06:17,234 --> 00:06:18,034
يكون البيض على شكل مسحوق
تحدثي بشكل صحيح

54
00:06:18,034 --> 00:06:20,554
يكون البيض على شكل مسحوق
تحدثي بشكل صحيح

55
00:06:20,794 --> 00:06:22,594
أنا أتولى تعليمها

56
00:06:22,754 --> 00:06:24,034
كنت لتظني أن مدرسة البيض
التي نقلوني إليها من المحمية

57
00:06:24,034 --> 00:06:25,154
كنت لتظني أن مدرسة البيض
التي نقلوني إليها من المحمية

58
00:06:25,274 --> 00:06:26,354
كانت لتعلّمني
اللغة الإنكليزية السليمة

59
00:06:26,474 --> 00:06:29,314
لكنهم كانوا مهتمين
في الأكثر باغتصابي

60
00:06:29,434 --> 00:06:30,034
صوني لسانك

61
00:06:30,034 --> 00:06:30,754
صوني لسانك

62
00:06:32,074 --> 00:06:34,794
أعتذر،‏ هل أخطأت في قول ذلك؟

63
00:06:35,674 --> 00:06:36,034
يبدو أنك أبليت جيداً
في السنوات التي غبت فيها

64
00:06:36,034 --> 00:06:38,154
يبدو أنك أبليت جيداً
في السنوات التي غبت فيها

65
00:06:38,274 --> 00:06:39,434
لن تحصلي على مساعدة خيرية

66
00:06:39,554 --> 00:06:42,034
أصغي إلى نفسك
وأنت تتصرفين كأنك شقيقة كبرى

67
00:06:42,034 --> 00:06:42,394
أصغي إلى نفسك
وأنت تتصرفين كأنك شقيقة كبرى

68
00:06:42,594 --> 00:06:45,394
لم أكن أطلب المال
لدي أنا و(سواني) آفاق

69
00:06:45,634 --> 00:06:47,114
آفاق من أي نوع؟

70
00:06:49,394 --> 00:06:50,674
سرقة المصارف

71
00:06:51,474 --> 00:06:54,034
اذهبي إلى غرفتك،‏ حالاً

72
00:06:54,034 --> 00:06:54,234
اذهبي إلى غرفتك،‏ حالاً

73
00:06:54,794 --> 00:06:57,554
احترمي رغبة أمك
سنتحدث غداً

74
00:07:08,994 --> 00:07:12,034
لم يطلقوا سراحك من ذلك السجن
أليس كذلك؟ هربت

75
00:07:12,034 --> 00:07:13,274
لم يطلقوا سراحك من ذلك السجن
أليس كذلك؟ هربت

76
00:07:14,714 --> 00:07:17,034
حررنا نفسينا وفقاً لإقرارنا الالتزامي

77
00:07:17,154 --> 00:07:18,034
ما حدث أننا قابلنا بائعة هوى
على علاقة بأحد رجال (كانون)

78
00:07:18,034 --> 00:07:21,074
ما حدث أننا قابلنا بائعة هوى
على علاقة بأحد رجال (كانون)

79
00:07:21,194 --> 00:07:22,794
عرفت أنني شقيقتك

80
00:07:22,914 --> 00:07:24,034
أخبرتني بأنك تدنين بالكثير من المال
لفرد في عصابة،‏ مَن يعرف السبب؟

81
00:07:24,034 --> 00:07:27,154
أخبرتني بأنك تدنين بالكثير من المال
لفرد في عصابة،‏ مَن يعرف السبب؟

82
00:07:27,754 --> 00:07:30,034
لذا قررنا دفع كفالتك

83
00:07:30,034 --> 00:07:30,074
لذا قررنا دفع كفالتك

84
00:07:30,474 --> 00:07:32,714
فرد في عصابة إن حالفك الحظ

85
00:07:33,394 --> 00:07:35,674
‏-‏ أليس لديك شيء لقوله؟
‏-‏ لا أحتاج إلى مساعدتك

86
00:07:35,794 --> 00:07:36,034
‏-‏ أسيطر على كل شيء
‏-‏ كم تبلغ الفائدة التي تتقاضينها؟

87
00:07:36,034 --> 00:07:39,674
‏-‏ أسيطر على كل شيء
‏-‏ كم تبلغ الفائدة التي تتقاضينها؟

88
00:07:39,994 --> 00:07:42,034
10 بالمئة في الشهر الأول
ثم ترتفع لاحقاً

89
00:07:42,034 --> 00:07:42,714
10 بالمئة في الشهر الأول
ثم ترتفع لاحقاً

90
00:07:42,834 --> 00:07:46,994
‏-‏ لا تخبرها ذلك
‏-‏ أخبرتك،‏ ألم أقل؟

91
00:07:47,154 --> 00:07:48,034
من اليوم الأول
لم يكن علينا قبول ذلك القرض

92
00:07:48,034 --> 00:07:50,754
من اليوم الأول
لم يكن علينا قبول ذلك القرض

93
00:07:51,594 --> 00:07:54,034
لم يكن لدينا خيار،‏ هذه مشكلتنا

94
00:07:54,034 --> 00:07:54,474
لم يكن لدينا خيار،‏ هذه مشكلتنا

95
00:07:59,914 --> 00:08:00,034
كما قلت في رسالتي يا سيدة (ويل)

96
00:08:00,034 --> 00:08:02,354
كما قلت في رسالتي يا سيدة (ويل)

97
00:08:02,594 --> 00:08:06,034
سيكون جناحاً مخصصاً للسرطان
مسألة أنيقة في أي مستشفى حديث

98
00:08:06,034 --> 00:08:06,674
سيكون جناحاً مخصصاً للسرطان
مسألة أنيقة في أي مستشفى حديث

99
00:08:06,874 --> 00:08:09,714
ثمة جناح كامل في (مايو كلينيك)

100
00:08:10,154 --> 00:08:12,034
وأعتقد أن نخبتنا في (ميزوري)
يستحقون العناية العالية نفسها

101
00:08:12,034 --> 00:08:14,234
وأعتقد أن نخبتنا في (ميزوري)
يستحقون العناية العالية نفسها

102
00:08:14,354 --> 00:08:17,994
التي يحظى بها الريفيون في (مينيسوتا)
ألا تظنين ذلك؟

103
00:08:18,954 --> 00:08:20,594
قل الرقم

104
00:08:30,674 --> 00:08:34,354
وإن كنت لا تعترضين
ستذكر اللوحة

105
00:08:34,474 --> 00:08:36,034
‏‏"‏‏‏‏جناح (والتر) و(ماتيلدا ويل) للسرطان‏‏"‏‏‏‏

106
00:08:36,034 --> 00:08:36,434
‏‏"‏‏‏‏جناح (والتر) و(ماتيلدا ويل) للسرطان‏‏"‏‏‏‏

107
00:08:36,554 --> 00:08:39,714
حسناً،‏ عدني فحسب
ألا تستقبل اليهود

108
00:08:48,474 --> 00:08:50,074
‏-‏ هل أصبته؟
‏-‏ أظن ذلك

109
00:08:50,194 --> 00:08:52,274
هل تظن؟
ماذا تعني بذلك؟

110
00:09:32,434 --> 00:09:33,994
كيف هو الوضع؟

111
00:09:34,674 --> 00:09:36,034
أنت تعلمين،‏ فترة الشباب

112
00:09:36,034 --> 00:09:37,194
أنت تعلمين،‏ فترة الشباب

113
00:09:43,714 --> 00:09:47,314
أحضرت الفورمالديهايد
الذي طلبه والدك،‏ إنه بالداخل

114
00:09:48,434 --> 00:09:50,514
تنتظرنا مراسم دفن محمومة اليوم
مع الإيطاليين

115
00:09:50,634 --> 00:09:54,034
مع النحيب وتمزيق الملابس
من الأفضل لك الانتظار هنا

116
00:09:54,034 --> 00:09:54,634
مع النحيب وتمزيق الملابس
من الأفضل لك الانتظار هنا

117
00:09:54,874 --> 00:09:58,514
لا يحبّذون كثيراً أصحاب البشرة السوداء
لا أقصد الإهانة

118
00:10:18,794 --> 00:10:20,714
لا!‏

119
00:10:31,034 --> 00:10:32,314
شكراً

120
00:10:33,834 --> 00:10:36,034
أصيب وكان هناك دماء كثيرة.‏.‏.‏

121
00:10:36,034 --> 00:10:37,274
أصيب وكان هناك دماء كثيرة.‏.‏.‏

122
00:11:33,314 --> 00:11:35,034
لا يجدر بك فعل ذلك

123
00:11:38,274 --> 00:11:42,034
انظري إلى حالك
لا أنفكّ أراك مثل البنس المحظوظ

124
00:11:42,034 --> 00:11:43,034
انظري إلى حالك
لا أنفكّ أراك مثل البنس المحظوظ

125
00:11:44,034 --> 00:11:47,394
البنس السيئ
أنت تقصدين البنس السيئ

126
00:11:49,434 --> 00:11:53,394
‏-‏ وماذا يفعل البنس المحظوظ؟
‏-‏ يجلب الحظ السعيد

127
00:11:54,794 --> 00:11:58,914
‏-‏ كم هذا مؤسف!‏
‏-‏ خطأ وليس مأساة

128
00:12:01,114 --> 00:12:02,994
وهي تجيد الفرنسية

129
00:12:04,314 --> 00:12:06,034
أجل،‏ إنها تجيدها

130
00:12:06,034 --> 00:12:06,394
أجل،‏ إنها تجيدها

131
00:12:11,114 --> 00:12:12,034
حقير

132
00:12:12,034 --> 00:12:12,234
حقير

133
00:12:12,354 --> 00:12:15,274
‏-‏ إما أصبته أو لم تصبه
‏-‏ أظن ذلك

134
00:12:15,394 --> 00:12:18,034
‏-‏ أصبنا سائقاً بالتأكيد
‏-‏ أي سائق؟ سائق مَن؟

135
00:12:18,034 --> 00:12:18,114
‏-‏ أصبنا سائقاً بالتأكيد
‏-‏ أي سائق؟ سائق مَن؟

136
00:12:20,954 --> 00:12:22,554
‏-‏ هل أعرفك؟
‏-‏ سيد (فادا)

137
00:12:22,674 --> 00:12:24,034
(أورييتا مايفلاور)
من مستشفى (سانت برثولماوس)

138
00:12:24,034 --> 00:12:25,754
(أورييتا مايفلاور)
من مستشفى (سانت برثولماوس)

139
00:12:26,274 --> 00:12:28,274
تعازي الحارة لك على خسارتك

140
00:12:28,994 --> 00:12:30,034
أنت الممرضة،‏ ممرضته

141
00:12:30,034 --> 00:12:30,554
أنت الممرضة،‏ ممرضته

142
00:12:30,674 --> 00:12:34,234
أجل سيدي،‏ كنت برفقة أبيك
عندما توفي

143
00:12:34,514 --> 00:12:36,034
لكنني أريدك أن تعرف
أنه توفي بشكل هادئ

144
00:12:36,034 --> 00:12:36,474
لكنني أريدك أن تعرف
أنه توفي بشكل هادئ

145
00:12:36,634 --> 00:12:38,314
مثل الطفل الذي يغفو

146
00:12:38,474 --> 00:12:41,874
هذا.‏.‏.‏ لا تفعلي ذلك
لنذهب

147
00:12:42,714 --> 00:12:44,354
‏-‏ لنذهب
‏-‏ لنذهب!‏

148
00:12:44,474 --> 00:12:45,474
شكراً

149
00:12:45,594 --> 00:12:47,034
‏-‏ ستعود
‏-‏ حضرة الزعيم

150
00:12:47,154 --> 00:12:48,034
لا!‏

151
00:12:48,034 --> 00:12:48,274
لا!‏

152
00:12:48,914 --> 00:12:53,154
لن أقبل بأن يتنشّق هذا الفاشل الهواء
بينما بعض الناس.‏.‏.‏

153
00:12:53,274 --> 00:12:54,034
أبي،‏ زعيمكما.‏.‏.‏

154
00:12:54,034 --> 00:12:54,794
أبي،‏ زعيمكما.‏.‏.‏

155
00:12:54,954 --> 00:12:57,834
بعض الناس،‏ أناس أفضل
مدفونون في الأرض

156
00:12:57,994 --> 00:12:59,354
لم يدفنوه بعد

157
00:13:00,834 --> 00:13:03,554
اصمت!‏

158
00:13:03,834 --> 00:13:06,034
ماذا؟ ألم تستطيع الانتظار حتى النهاية
قبل أن تغادر؟

159
00:13:06,034 --> 00:13:06,754
ماذا؟ ألم تستطيع الانتظار حتى النهاية
قبل أن تغادر؟

160
00:13:06,874 --> 00:13:09,314
ما الخطب؟ ألم يدعوك تتحدث
على مركب الهجرة إلى هنا؟

161
00:13:09,474 --> 00:13:11,234
هل عليك إزعاجي الآن؟
في مراسم دفن أبي؟

162
00:13:11,354 --> 00:13:12,034
لا تتشاجرا يا ولدان
فؤادي منفطر أصلاً

163
00:13:12,034 --> 00:13:14,514
لا تتشاجرا يا ولدان
فؤادي منفطر أصلاً

164
00:13:15,074 --> 00:13:16,794
لا تقلقي يا أمي
نحن نلهو فحسب

165
00:13:16,914 --> 00:13:17,954
نحن مجرد ولدين يلعبان

166
00:13:18,074 --> 00:13:20,754
والخاتم،‏ خاتم أبيك
الخاتم في خنصره

167
00:13:20,874 --> 00:13:23,314
‏-‏ ما به؟
‏-‏ ألم تستطع الانتظار لتبرد جثته

168
00:13:23,434 --> 00:13:24,034
قبل أن تنتزعه منه؟
إنه والدك

169
00:13:24,034 --> 00:13:25,954
قبل أن تنتزعه منه؟
إنه والدك

170
00:13:26,074 --> 00:13:28,354
عم تتحدثين يا أمي؟
لم يأخذ أحد شيئاً

171
00:13:49,394 --> 00:13:52,594
في خلال الحرب قتلنا الشيوعيين
لصالح (بينيتو موسوليني)

172
00:13:53,634 --> 00:13:54,034
لأن ذلك كان مفيداً لأعمالنا وللعائلة

173
00:13:54,034 --> 00:13:57,434
لأن ذلك كان مفيداً لأعمالنا وللعائلة

174
00:13:58,674 --> 00:14:00,034
وكانت الأعمال مزدهرة

175
00:14:00,034 --> 00:14:01,394
وكانت الأعمال مزدهرة

176
00:14:02,914 --> 00:14:04,794
ثم أتى الأميركيون

177
00:14:06,434 --> 00:14:08,554
وانقلبت موازين الحرب

178
00:14:11,394 --> 00:14:12,034
ولم يعد (بينيتو موسوليني)
مفيداً لأعمالنا

179
00:14:12,034 --> 00:14:13,874
ولم يعد (بينيتو موسوليني)
مفيداً لأعمالنا

180
00:14:14,074 --> 00:14:18,034
لذا،‏ كان علينا اتخاذ قرار

181
00:14:18,034 --> 00:14:18,714
لذا،‏ كان علينا اتخاذ قرار

182
00:14:22,674 --> 00:14:24,034
قتلنا أولاً (بينيتو موسوليني)

183
00:14:24,034 --> 00:14:24,914
قتلنا أولاً (بينيتو موسوليني)

184
00:14:25,474 --> 00:14:28,274
ثم علّقناه بالمقلوب وسط الساحة

185
00:14:30,634 --> 00:14:31,674
انظر

186
00:14:37,154 --> 00:14:38,914
أحتفظ بأسنانه في جيبي

187
00:14:39,434 --> 00:14:40,714
انظر

188
00:14:42,714 --> 00:14:43,834
انظر

189
00:14:46,754 --> 00:14:48,034
لأتذكر العمل والعائلة وبلادي

190
00:14:48,034 --> 00:14:52,114
لأتذكر العمل والعائلة وبلادي

191
00:14:53,114 --> 00:14:54,034
العمل والعائلة وبلادي

192
00:14:54,034 --> 00:14:56,394
العمل والعائلة وبلادي

193
00:15:02,074 --> 00:15:03,754
أخبرني يا أخي.‏.‏.‏

194
00:15:03,874 --> 00:15:05,914
إلى أي جانب وقفت في الحرب؟

195
00:15:06,874 --> 00:15:07,914
لا

196
00:15:09,434 --> 00:15:12,034
السؤال هو
إلى أي جانب تقف أنت الآن يا فتى؟

197
00:15:12,034 --> 00:15:15,234
السؤال هو
إلى أي جانب تقف أنت الآن يا فتى؟

198
00:15:21,754 --> 00:15:24,034
تولَ المهمة التالية يا صاح

199
00:15:24,034 --> 00:15:25,314
تولَ المهمة التالية يا صاح

200
00:16:19,794 --> 00:16:23,234
صغير،‏ صغيران

201
00:16:24,554 --> 00:16:26,194
3 هنود صغار

202
00:16:28,834 --> 00:16:30,034
4 صغار،‏ 5 صغار.‏.‏.‏

203
00:16:30,034 --> 00:16:32,794
4 صغار،‏ 5 صغار.‏.‏.‏

204
00:16:41,794 --> 00:16:42,034
أعرف ماذا رأيت وما هذا

205
00:16:42,034 --> 00:16:44,154
أعرف ماذا رأيت وما هذا

206
00:16:44,594 --> 00:16:48,034
‏-‏ وما هو؟
‏-‏ جزاء على إهمال

207
00:16:48,034 --> 00:16:49,354
‏-‏ وما هو؟
‏-‏ جزاء على إهمال

208
00:16:50,314 --> 00:16:53,634
‏-‏ بحق السيدة (ويل)؟
‏-‏ لا،‏ بحقي

209
00:16:53,954 --> 00:16:54,034
هذا يكفي!‏

210
00:16:54,034 --> 00:16:55,034
هذا يكفي!‏

211
00:16:55,154 --> 00:16:58,194
سيدي،‏ يجب أن تتناول دواءً
لأجل أعصابك

212
00:16:58,434 --> 00:17:00,034
‏-‏ ضغط دمك مرتفع جداً
‏-‏ هل سمعت ذلك؟

213
00:17:00,034 --> 00:17:00,834
‏-‏ ضغط دمك مرتفع جداً
‏-‏ هل سمعت ذلك؟

214
00:17:00,954 --> 00:17:02,954
أنا مصاب بارتفاع في الضغط
إذا تعرضت لسكتة دماغية

215
00:17:03,074 --> 00:17:05,434
عدني بأنك ستتهمهم بالقتل

216
00:17:07,074 --> 00:17:08,394
أتهم مَن؟

217
00:17:08,674 --> 00:17:10,034
الأتباع

218
00:17:10,354 --> 00:17:12,034
سيدي،‏ كلامك ليس منطقياً

219
00:17:12,034 --> 00:17:13,314
سيدي،‏ كلامك ليس منطقياً

220
00:17:13,434 --> 00:17:14,794
قلت إن السيارة
كانت (فورد) زرقاء اللون

221
00:17:14,914 --> 00:17:17,794
أجرينا شجاراً قبل 5 أيام
في هذا المستشفى

222
00:17:17,914 --> 00:17:18,034
توغّل لرجال غير مرغوب بهم
أنا لست متعصباً

223
00:17:18,034 --> 00:17:23,234
توغّل لرجال غير مرغوب بهم
أنا لست متعصباً

224
00:17:23,394 --> 00:17:24,034
إنهم رجال من أصول إيطالية
ورفضت استقبالهم

225
00:17:24,034 --> 00:17:26,954
إنهم رجال من أصول إيطالية
ورفضت استقبالهم

226
00:17:27,114 --> 00:17:29,914
وهل تظن أن لهذا الأمر علاقة؟

227
00:17:30,034 --> 00:17:30,034
هل أنت أصم يا فتى؟

228
00:17:30,034 --> 00:17:31,674
هل أنت أصم يا فتى؟

229
00:17:31,794 --> 00:17:33,954
نتحدث عن وضع
يشمل جرحاً جراء إطلاق نار

230
00:17:34,074 --> 00:17:36,034
مع 6 رجال ساذجين داكني البشرة
وغرباء الأطوار

231
00:17:36,034 --> 00:17:38,554
مع 6 رجال ساذجين داكني البشرة
وغرباء الأطوار

232
00:17:38,674 --> 00:17:42,034
وأنا،‏ مواطن يحترم القانون
من أصول بروتستانتية

233
00:17:42,034 --> 00:17:42,154
وأنا،‏ مواطن يحترم القانون
من أصول بروتستانتية

234
00:17:42,274 --> 00:17:46,914
يطبّق قوانين هذه المؤسسة
ويحافظ على نقاوة مخزوننا من الدماء

235
00:17:47,034 --> 00:17:48,034
دكتور (هارفارد)،‏ سأجعلك تتواصل
مع رسام وجوه

236
00:17:48,034 --> 00:17:50,074
دكتور (هارفارد)،‏ سأجعلك تتواصل
مع رسام وجوه

237
00:17:50,274 --> 00:17:54,034
لتحاول إعادة بناء وجه بعض.‏.‏.‏
ماذا أسميتهم؟ ساذجون؟

238
00:17:54,034 --> 00:17:54,834
لتحاول إعادة بناء وجه بعض.‏.‏.‏
ماذا أسميتهم؟ ساذجون؟

239
00:17:55,234 --> 00:17:58,754
سأضمن أن أصدر نشرة
حول سيارة (فورد) زرقاء اللون

240
00:17:58,874 --> 00:18:00,034
رقم لوحتها مجهول،‏ لكن.‏.‏.‏

241
00:18:00,034 --> 00:18:00,714
رقم لوحتها مجهول،‏ لكن.‏.‏.‏

242
00:18:02,234 --> 00:18:06,034
أتمنى أن تؤكد أن الرجل
الذي رأيته حاملاً المسدس

243
00:18:06,034 --> 00:18:06,314
أتمنى أن تؤكد أن الرجل
الذي رأيته حاملاً المسدس

244
00:18:06,834 --> 00:18:11,674
كان نفسه الرجل أو الرجال
الذين طردتهم من المكان قبل بضعة أيام

245
00:18:11,834 --> 00:18:12,034
رأيت.‏.‏.‏

246
00:18:12,034 --> 00:18:13,114
رأيت.‏.‏.‏

247
00:18:14,954 --> 00:18:18,034
سأكون صريحاً،‏ رأيت المسدس فقط

248
00:18:18,034 --> 00:18:18,874
سأكون صريحاً،‏ رأيت المسدس فقط

249
00:18:20,194 --> 00:18:22,994
أجل سيدي،‏ يمكن اعتقالهم

250
00:18:23,914 --> 00:18:24,034
هل تعتقد.‏.‏.‏ هل يجب أن أرفع
مستوى الحراسة في حال.‏.‏.‏

251
00:18:24,034 --> 00:18:27,554
هل تعتقد.‏.‏.‏ هل يجب أن أرفع
مستوى الحراسة في حال.‏.‏.‏

252
00:18:27,674 --> 00:18:29,274
سنعود لنتواصل معك

253
00:18:31,754 --> 00:18:36,034
إنه.‏.‏.‏ لا،‏ لا داعي.‏.‏.‏
أدر المقبض فحسب

254
00:18:36,034 --> 00:18:36,274
إنه.‏.‏.‏ لا،‏ لا داعي.‏.‏.‏
أدر المقبض فحسب

255
00:18:37,634 --> 00:18:39,994
هل هو مختلّ؟

256
00:18:43,754 --> 00:18:46,994
شكراً على تعاونك
ستسمع خبراً مني قريباً

257
00:19:20,834 --> 00:19:22,034
لنذهب

258
00:19:44,274 --> 00:19:45,474
اسمعني

259
00:19:47,674 --> 00:19:48,034
أنا لست والدك
لكنني مسؤول عنك

260
00:19:48,034 --> 00:19:51,594
أنا لست والدك
لكنني مسؤول عنك

261
00:19:52,074 --> 00:19:54,034
هؤلاء الناس الذين في الداخل
هم أقرباؤك بالدم

262
00:19:54,034 --> 00:19:55,114
هؤلاء الناس الذين في الداخل
هم أقرباؤك بالدم

263
00:19:55,874 --> 00:19:59,114
لكن هل يحبونك؟
هل يحترمونك؟

264
00:19:59,794 --> 00:20:00,034
هل تعلم كيف تتأكد من ذلك؟

265
00:20:00,034 --> 00:20:01,314
هل تعلم كيف تتأكد من ذلك؟

266
00:20:02,394 --> 00:20:06,034
ينخفضون إلى مستواك
ينظرون في عينيك

267
00:20:06,034 --> 00:20:06,634
ينخفضون إلى مستواك
ينظرون في عينيك

268
00:20:08,074 --> 00:20:10,554
عندما تعلم أنك لست مجرد متطفل

269
00:20:11,114 --> 00:20:12,034
‏-‏ مفهوم؟
‏-‏ فهمت

270
00:20:12,034 --> 00:20:13,634
‏-‏ مفهوم؟
‏-‏ فهمت

271
00:20:14,554 --> 00:20:15,794
فهمت

272
00:20:30,514 --> 00:20:33,234
هو يدخل وأنت تجلس

273
00:20:34,874 --> 00:20:36,034
أخرج الفتى الذي أريده أولاً

274
00:20:36,034 --> 00:20:36,674
أخرج الفتى الذي أريده أولاً

275
00:20:37,554 --> 00:20:40,594
ما الخطب؟ ألا تثق بي؟

276
00:20:53,394 --> 00:20:54,034
حسناً يا صاح،‏ أحضر الفتى

277
00:20:54,034 --> 00:20:55,714
حسناً يا صاح،‏ أحضر الفتى

278
00:20:55,994 --> 00:20:59,474
(زيرو)،‏ يا صاح،‏ كيف حالك؟

279
00:20:59,874 --> 00:21:00,034
هل تذكرني؟

280
00:21:00,034 --> 00:21:01,474
هل تذكرني؟

281
00:21:01,594 --> 00:21:03,434
‏-‏ مرحباً
‏-‏ لا تقترب أكثر

282
00:21:07,874 --> 00:21:09,034
ماذا يريد؟

283
00:21:10,354 --> 00:21:11,714
هل تعرف مَن أكون؟

284
00:21:12,514 --> 00:21:16,714
أجل،‏ أنت الرجل الذي لن يقترب أكثر
أو ستتذوق ضربة

285
00:21:18,234 --> 00:21:20,074
ما معنى ‏‏"‏‏‏‏سأتذوق ضربة‏‏"‏‏‏‏؟

286
00:21:20,954 --> 00:21:24,034
يقصد أنه سيلكم وجهك

287
00:21:24,034 --> 00:21:24,394
يقصد أنه سيلكم وجهك

288
00:21:24,754 --> 00:21:26,394
سيلكم وجهك

289
00:21:27,954 --> 00:21:30,034
‏-‏ هل قال ذلك فعلاً؟
‏-‏ أجل

290
00:21:30,034 --> 00:21:30,394
‏-‏ هل قال ذلك فعلاً؟
‏-‏ أجل

291
00:21:36,554 --> 00:21:39,914
وظننت أن اليوم سيكون سيئاً

292
00:21:40,114 --> 00:21:42,034
توقف!‏ توقف!‏

293
00:21:42,034 --> 00:21:43,114
توقف!‏ توقف!‏

294
00:21:43,954 --> 00:21:46,234
(غيتانو)!‏ تعال إلى هنا!‏

295
00:21:59,594 --> 00:22:00,034
‏-‏ هل نحن على وفاق؟
‏-‏ أخبرني أنت

296
00:22:00,034 --> 00:22:02,274
‏-‏ هل نحن على وفاق؟
‏-‏ أخبرني أنت

297
00:22:03,634 --> 00:22:04,914
أجل،‏ نحن على وفاق

298
00:22:05,954 --> 00:22:06,034
أمك في الداخل،‏ أعطها قبلة

299
00:22:06,034 --> 00:22:07,954
أمك في الداخل،‏ أعطها قبلة

300
00:22:17,634 --> 00:22:18,034
هل أنت بخير؟

301
00:22:18,034 --> 00:22:18,874
هل أنت بخير؟

302
00:22:23,874 --> 00:22:24,034
‏-‏ سأمنحك بعض الوقت مع فتاك
‏-‏ يجب أن نتحدث في وقت ما

303
00:22:24,034 --> 00:22:26,794
‏-‏ سأمنحك بعض الوقت مع فتاك
‏-‏ يجب أن نتحدث في وقت ما

304
00:22:26,914 --> 00:22:28,154
أنا وأنت

305
00:22:28,754 --> 00:22:30,034
نتحدث عن الاضطرابات
تغيّرت الأزمنة

306
00:22:30,034 --> 00:22:31,354
نتحدث عن الاضطرابات
تغيّرت الأزمنة

307
00:22:33,114 --> 00:22:34,394
لم يتغيّر شيء

308
00:22:36,034 --> 00:22:36,034
أتمنى لك زيارة لطيفة

309
00:22:36,034 --> 00:22:37,514
أتمنى لك زيارة لطيفة

310
00:22:40,754 --> 00:22:41,994
تعال

311
00:22:52,154 --> 00:22:54,034
‏-‏ هل أطعموك؟
‏-‏ زبدة الفول السوداني في أغلب الأحيان

312
00:22:54,034 --> 00:22:55,394
‏-‏ هل أطعموك؟
‏-‏ زبدة الفول السوداني في أغلب الأحيان

313
00:22:56,554 --> 00:23:00,034
‏-‏ أين تنام؟
‏-‏ لديه غرفة في الطابق الـ3،‏ معي

314
00:23:00,034 --> 00:23:00,434
‏-‏ أين تنام؟
‏-‏ لديه غرفة في الطابق الـ3،‏ معي

315
00:23:01,354 --> 00:23:02,994
هل كنت تتولى تعليمه؟

316
00:23:03,954 --> 00:23:06,034
أعلّمه كيفية سير الأمور في العالم

317
00:23:06,794 --> 00:23:10,154
‏-‏ وكيف تجري الأمور؟
‏-‏ كلاب تأكل بعضها بعضاً

318
00:23:12,194 --> 00:23:16,114
هذا هو تصرف الكلاب
أما الرجال فأكثر تعقيداً

319
00:23:16,394 --> 00:23:17,954
ليس من خلال تجربتي

320
00:23:19,914 --> 00:23:22,674
هل يعجبك البقاء هنا؟
في منزل السيد؟

321
00:23:23,314 --> 00:23:24,034
هل يجعلك تشعر بالتقدير؟

322
00:23:24,034 --> 00:23:25,074
هل يجعلك تشعر بالتقدير؟

323
00:23:26,434 --> 00:23:30,034
نعيش وفق الخيارات التي نتخذها
وتبعاتها

324
00:23:30,034 --> 00:23:30,754
نعيش وفق الخيارات التي نتخذها
وتبعاتها

325
00:23:33,674 --> 00:23:36,034
مَن هو الإيطالي ضخم البنية
الذي وصل مؤخراً؟

326
00:23:36,034 --> 00:23:36,154
مَن هو الإيطالي ضخم البنية
الذي وصل مؤخراً؟

327
00:23:37,634 --> 00:23:40,794
إنه شقيق (جوستو)،‏ (غيتانو)
أتى من (إيطاليا)

328
00:23:41,234 --> 00:23:42,034
‏-‏ هل سيبقى؟
‏-‏ لست متأكداً بعد

329
00:23:42,034 --> 00:23:43,154
‏-‏ هل سيبقى؟
‏-‏ لست متأكداً بعد

330
00:23:44,274 --> 00:23:47,714
كنت لتخبرني إن كانوا يعاقبون الفتى

331
00:23:49,874 --> 00:23:52,234
لأنه بالنسبة إليّ
إذا قالوا إنه بأمان

332
00:23:52,394 --> 00:23:54,034
فهم يقصدون أنه سليم
ولا يتعرض للتحرّش

333
00:23:54,034 --> 00:23:55,474
فهم يقصدون أنه سليم
ولا يتعرض للتحرّش

334
00:23:56,394 --> 00:24:00,034
لا أحد يزعج الفتى
أنا مسؤول عنه لوحدي

335
00:24:00,034 --> 00:24:01,034
لا أحد يزعج الفتى
أنا مسؤول عنه لوحدي

336
00:24:08,994 --> 00:24:11,074
تقول لك أمك
أن تأكل الخضار في طبقك

337
00:24:11,514 --> 00:24:12,034
‏-‏ نحبك وستعود إلى المنزل
‏-‏ متى؟

338
00:24:12,034 --> 00:24:15,194
‏-‏ نحبك وستعود إلى المنزل
‏-‏ متى؟

339
00:24:17,434 --> 00:24:18,034
لا أعرف ذلك
أخبر زعيمك بأنه علينا التحدث قريباً

340
00:24:18,034 --> 00:24:21,474
لا أعرف ذلك
أخبر زعيمك بأنه علينا التحدث قريباً

341
00:25:30,994 --> 00:25:35,234
اتصلت بـ3 مصارف أخرى في المنطقة
لا أحد يقتنع بالبطاقة الائتمانية

342
00:25:35,474 --> 00:25:36,034
‏-‏ ألم تخبرهم الفكرة؟
‏-‏ لا

343
00:25:36,034 --> 00:25:37,354
‏-‏ ألم تخبرهم الفكرة؟
‏-‏ لا

344
00:25:38,074 --> 00:25:42,034
لكنني أصرّيت على أنها أداة مالية
متطورة وقد يكونون الرائدين في ذلك

345
00:25:42,034 --> 00:25:42,874
لكنني أصرّيت على أنها أداة مالية
متطورة وقد يكونون الرائدين في ذلك

346
00:25:42,994 --> 00:25:46,034
سنحتفظ بها في الحيّ،‏ لنا فقط

347
00:25:46,594 --> 00:25:48,034
كيف نعرف أنهم لن يحرقوا الحيّ
بعد أن نجمع الثروات؟

348
00:25:48,034 --> 00:25:50,954
كيف نعرف أنهم لن يحرقوا الحيّ
بعد أن نجمع الثروات؟

349
00:25:51,394 --> 00:25:54,034
نحتاج إلى مطاعمهم،‏ متاجرهم،‏ مصارفهم

350
00:25:54,034 --> 00:25:55,274
نحتاج إلى مطاعمهم،‏ متاجرهم،‏ مصارفهم

351
00:25:55,994 --> 00:25:59,074
آخر مرة تفقدت فيها الأمر،‏ لم أستطع
حتى قياس الملابس في (غمبلز)

352
00:26:04,354 --> 00:26:06,034
أتى الشقيق من (إيطاليا)

353
00:26:06,034 --> 00:26:06,114
أتى الشقيق من (إيطاليا)

354
00:26:07,754 --> 00:26:12,034
‏-‏ الأكبر أم الأصغر سناً؟
‏-‏ الأصغر سناً لكنه كبير الحجم

355
00:26:12,034 --> 00:26:13,154
‏-‏ الأكبر أم الأصغر سناً؟
‏-‏ الأصغر سناً لكنه كبير الحجم

356
00:26:14,034 --> 00:26:17,834
الفرق شاسع مثل الفرق
بين أسد في الأدغال وأسد في قفص

357
00:26:18,034 --> 00:26:18,034
تعيش النمور في الأدغال
أما الأسود فتتواجد على السهول

358
00:26:18,034 --> 00:26:20,594
تعيش النمور في الأدغال
أما الأسود فتتواجد على السهول

359
00:26:20,914 --> 00:26:22,754
هل تقصد أنه قد يحصل
نزاع على السلطة؟

360
00:26:23,274 --> 00:26:24,034
‏-‏ أنا.‏.‏.‏
‏-‏ يجب أن نتحرك الآن

361
00:26:24,034 --> 00:26:24,834
‏-‏ أنا.‏.‏.‏
‏-‏ يجب أن نتحرك الآن

362
00:26:25,274 --> 00:26:27,394
نوسّع عملنا قبل أن يتداركا الوضع

363
00:26:27,514 --> 00:26:30,034
هذه خدعة ويحاولان إرهاقنا

364
00:26:30,034 --> 00:26:30,394
هذه خدعة ويحاولان إرهاقنا

365
00:26:30,514 --> 00:26:34,274
لذا نختبر قدرتهما
نبدأ على نطاق صغير ونكتشف الردّ

366
00:26:40,034 --> 00:26:42,034
كنت أنا و(دوناتيلو) نتحدث
عن تسلّم إدارة المسلخ قبل وفاته

367
00:26:42,034 --> 00:26:43,954
كنت أنا و(دوناتيلو) نتحدث
عن تسلّم إدارة المسلخ قبل وفاته

368
00:26:45,154 --> 00:26:46,714
وافق على ذلك

369
00:26:48,794 --> 00:26:51,194
‏-‏ وافق.‏.‏.‏
‏-‏ المكان لنا

370
00:26:51,954 --> 00:26:54,034
طلبنا الإذن منه وحصلنا عليه
وهذا ما سنفعله

371
00:26:54,034 --> 00:26:57,714
طلبنا الإذن منه وحصلنا عليه
وهذا ما سنفعله

372
00:27:02,114 --> 00:27:03,954
سآخذ (أوبال) وطاقمه

373
00:27:09,034 --> 00:27:12,034
في هذه الأثناء،‏ عليك أن تسأل نفسك
ما هي المسافة التي أنت مستعد لتقطعها

374
00:27:12,034 --> 00:27:13,354
في هذه الأثناء،‏ عليك أن تسأل نفسك
ما هي المسافة التي أنت مستعد لتقطعها

375
00:27:13,474 --> 00:27:17,954
في حال اندلع نزاع أو معركة أو حرب؟
نحن في وضع ملائم

376
00:27:18,794 --> 00:27:23,914
ستتدفق الأموال وستزداد وتيرة الأعمال
ربما سنصبح ثريين على أي حال

377
00:27:25,594 --> 00:27:27,114
لمَ نعدّل الوضع الراهن؟

378
00:27:33,514 --> 00:27:35,114
هل تعرف مَن أيضاً وضعه ملائم؟

379
00:27:37,514 --> 00:27:39,234
ذلك الأسد في القفص

380
00:27:40,634 --> 00:27:42,034
إنه لا يكفّ عن التفكير ملياً والتخطيط

381
00:27:42,034 --> 00:27:44,994
إنه لا يكفّ عن التفكير ملياً والتخطيط

382
00:27:45,194 --> 00:27:46,794
هل تعرف مَن ليس وضعه ملائماً؟

383
00:27:47,394 --> 00:27:48,034
ذلك الأسد الذي يتدلى رأسه على الحائط

384
00:27:48,034 --> 00:27:49,914
ذلك الأسد الذي يتدلى رأسه على الحائط

385
00:27:50,274 --> 00:27:54,034
إنه يتدلى هناك
مع ابتسامة متكلّفة على وجهه

386
00:27:54,034 --> 00:27:55,114
إنه يتدلى هناك
مع ابتسامة متكلّفة على وجهه

387
00:28:06,594 --> 00:28:09,394
أفترض أنهم سيتحركون

388
00:28:10,754 --> 00:28:12,034
اليوم،‏ غداً،‏ سيختبروننا

389
00:28:12,034 --> 00:28:13,914
اليوم،‏ غداً،‏ سيختبروننا

390
00:28:23,194 --> 00:28:24,034
الأميركيون من أصول أفريقية مختلّون

391
00:28:24,034 --> 00:28:26,954
الأميركيون من أصول أفريقية مختلّون

392
00:28:27,834 --> 00:28:29,434
بطريقتهم في التفكير.‏.‏.‏

393
00:28:30,434 --> 00:28:32,514
وهم يتسوّلون دوماً

394
00:28:41,754 --> 00:28:42,034
إنهم جائعون جداً
دعهم يأكلون رصاصاً

395
00:28:42,034 --> 00:28:44,954
إنهم جائعون جداً
دعهم يأكلون رصاصاً

396
00:28:45,154 --> 00:28:46,274
لا

397
00:28:47,114 --> 00:28:48,034
جرائم القتل تضرّ بعملنا

398
00:28:48,034 --> 00:28:49,394
جرائم القتل تضرّ بعملنا

399
00:28:49,834 --> 00:28:51,834
جرائم القتل هي عملنا

400
00:28:51,954 --> 00:28:54,034
لن نقتل أحداً
أبرم أبي اتفاقاً،‏ سنحترم الاتفاق

401
00:28:54,034 --> 00:28:57,234
لن نقتل أحداً
أبرم أبي اتفاقاً،‏ سنحترم الاتفاق

402
00:29:02,194 --> 00:29:06,034
هذا.‏.‏.‏ ماذا يقول الأميركيون؟

403
00:29:06,034 --> 00:29:06,314
هذا.‏.‏.‏ ماذا يقول الأميركيون؟

404
00:29:07,154 --> 00:29:08,314
حسناً

405
00:29:09,674 --> 00:29:12,034
سأبقى هنا لبضعة أيام

406
00:29:12,034 --> 00:29:12,274
سأبقى هنا لبضعة أيام

407
00:29:13,314 --> 00:29:15,874
إذا أردت أن تكون جباناً،‏ كن كذلك

408
00:29:18,794 --> 00:29:21,114
‏-‏ (جوستو)
‏-‏ شقيقتي،‏ نحن في خضمّ حديث هنا

409
00:29:21,234 --> 00:29:24,034
‏-‏ وصلت (ديسي)
‏-‏ سآتي بعد قليل

410
00:29:24,034 --> 00:29:24,634
‏-‏ وصلت (ديسي)
‏-‏ سآتي بعد قليل

411
00:29:24,794 --> 00:29:29,274
العضو في البلدية أيضاً
أتيا لتقديم التعازي

412
00:29:31,314 --> 00:29:33,194
يجب أن تذهب

413
00:29:40,834 --> 00:29:42,034
جرائم القتل ممنوعة،‏ ممنوعة

414
00:29:42,034 --> 00:29:43,394
جرائم القتل ممنوعة،‏ ممنوعة

415
00:29:51,674 --> 00:29:52,914
جبان

416
00:30:05,594 --> 00:30:06,034
‏-‏ يا عزيزي،‏ هل أنت في وضع سيئ؟
‏-‏ أتدبّر أموري

417
00:30:06,034 --> 00:30:09,314
‏-‏ يا عزيزي،‏ هل أنت في وضع سيئ؟
‏-‏ أتدبّر أموري

418
00:30:09,434 --> 00:30:10,794
عائلتي تقف إلى جانبي

419
00:30:10,914 --> 00:30:12,034
نحن عائلتك أيضاً
أليس كذلك يا أبي؟

420
00:30:12,034 --> 00:30:12,514
نحن عائلتك أيضاً
أليس كذلك يا أبي؟

421
00:30:12,634 --> 00:30:15,634
‏-‏ لم تتزوجا بعد
‏-‏ أبي،‏ أحسن التصرف

422
00:30:15,754 --> 00:30:17,434
هل تحتاج إلى شيء؟ هل تأكل؟

423
00:30:17,554 --> 00:30:18,034
أنا.‏.‏.‏ ماذا.‏.‏.‏ في حال ممتازة

424
00:30:18,034 --> 00:30:20,714
أنا.‏.‏.‏ ماذا.‏.‏.‏ في حال ممتازة

425
00:30:20,874 --> 00:30:23,754
الرجال،‏ يتصرفون دوماً
مثل (همبفري بوغارت) قوي الشخصية

426
00:30:23,874 --> 00:30:24,034
ابك إن احتجت إلى ذلك

427
00:30:24,034 --> 00:30:26,034
ابك إن احتجت إلى ذلك

428
00:30:26,154 --> 00:30:28,554
أنت فتى خسرت أباك.‏.‏.‏
لن يحكم أحد عليك

429
00:30:28,674 --> 00:30:30,034
عزيزتي،‏ اتركيني على انفراد مع خطيبك
أود إسداء إليه بعض النصائح الحكيمة

430
00:30:30,034 --> 00:30:33,434
عزيزتي،‏ اتركيني على انفراد مع خطيبك
أود إسداء إليه بعض النصائح الحكيمة

431
00:30:33,674 --> 00:30:36,034
سنتحدث لاحقاً يا حبيبي،‏ اتفقنا؟

432
00:30:36,034 --> 00:30:36,834
سنتحدث لاحقاً يا حبيبي،‏ اتفقنا؟

433
00:30:38,234 --> 00:30:40,474
قبلة،‏ قبلة

434
00:30:45,834 --> 00:30:48,034
‏-‏ هل أتعرض للخداع؟
‏-‏ هدئ من روعك!‏

435
00:30:48,034 --> 00:30:48,274
‏-‏ هل أتعرض للخداع؟
‏-‏ هدئ من روعك!‏

436
00:30:48,394 --> 00:30:51,274
لأن السبب الوحيد وراء السماح لابنتي
بالزواج من إيطالي

437
00:30:51,394 --> 00:30:53,874
هو لأنه لدي طموحات سياسية،‏ مالية.‏.‏.‏

438
00:30:53,994 --> 00:30:54,034
وها أنا هنا
واقع في الحب

439
00:30:54,034 --> 00:30:55,674
وها أنا هنا
واقع في الحب

440
00:30:55,794 --> 00:30:57,754
اغرب عن وجهي

441
00:30:58,154 --> 00:30:59,914
لن تحصل على شيء من إرث (غيليس)

442
00:31:00,034 --> 00:31:00,034
قبل حصولي على ضمانات
بأنك ستؤمّن لي أصواتاً

443
00:31:00,034 --> 00:31:03,074
قبل حصولي على ضمانات
بأنك ستؤمّن لي أصواتاً

444
00:31:03,354 --> 00:31:06,034
لا ينتخب العمدة أنفسهم بأنفسهم
والانتخابات ليست مجانية

445
00:31:06,034 --> 00:31:07,154
لا ينتخب العمدة أنفسهم بأنفسهم
والانتخابات ليست مجانية

446
00:31:07,674 --> 00:31:09,914
أبي؟ أيمكنني مناداتك بأبي؟

447
00:31:11,194 --> 00:31:12,034
لم يخرج أبي من الطبقة العاملة
كي يصبح أبناؤه مدراء عاديين فحسب

448
00:31:12,034 --> 00:31:16,074
لم يخرج أبي من الطبقة العاملة
كي يصبح أبناؤه مدراء عاديين فحسب

449
00:31:16,194 --> 00:31:18,034
هل تريد أن تصبح عمدة؟
أريد أن يصبح ولدي رئيساً

450
00:31:18,034 --> 00:31:18,954
هل تريد أن تصبح عمدة؟
أريد أن يصبح ولدي رئيساً

451
00:31:19,314 --> 00:31:24,034
لذا سأؤمن لك الأصوات.‏.‏.‏ ورشوتك

452
00:31:24,034 --> 00:31:24,154
لذا سأؤمن لك الأصوات.‏.‏.‏ ورشوتك

453
00:31:31,034 --> 00:31:34,834
لكن أولاً،‏ سأرزق ببعض الأطفال
من ابنتك،‏ كل واحد على حدة

454
00:31:34,954 --> 00:31:36,034
مرتين أيام الآحاد

455
00:31:36,034 --> 00:31:36,714
مرتين أيام الآحاد

456
00:31:39,354 --> 00:31:42,034
أحضر كأساً،‏ تذوق بيتزا الكالزون
إنها شهية

457
00:31:42,034 --> 00:31:43,594
أحضر كأساً،‏ تذوق بيتزا الكالزون
إنها شهية

458
00:31:46,394 --> 00:31:47,714
تعازي الحارة

459
00:31:50,754 --> 00:31:52,794
رأيت سيارة (فورد) زرقاء اللون
مركونة عند المدخل

460
00:31:53,074 --> 00:31:54,034
تهانيّ،‏ لديك عينان

461
00:31:54,034 --> 00:31:55,434
تهانيّ،‏ لديك عينان

462
00:31:56,074 --> 00:31:57,874
شاهد في المستشفى الخاص
رأى سيارة (فورد) زرقاء اللون

463
00:31:57,994 --> 00:31:59,634
تغادر مسرعة مسرح جريمة القتل

464
00:32:00,074 --> 00:32:01,754
الأزرق هو لون شائع

465
00:32:02,354 --> 00:32:04,194
ألا تشعر بالفضول لتعرف هوية الضحية؟

466
00:32:04,314 --> 00:32:06,034
هل رأيت جميع الرجال عندما دخلت؟
سيدات يبكين وهن يتناولن كريات اللحم؟

467
00:32:06,034 --> 00:32:09,234
هل رأيت جميع الرجال عندما دخلت؟
سيدات يبكين وهن يتناولن كريات اللحم؟

468
00:32:11,274 --> 00:32:12,034
وماذا ولو قلت إنني تلقيت معلومات
حول بعض الإيطاليين الساذجين

469
00:32:12,034 --> 00:32:14,714
وماذا ولو قلت إنني تلقيت معلومات
حول بعض الإيطاليين الساذجين

470
00:32:14,914 --> 00:32:17,234
الذين تعرضوا للطرد من المكان
قبل بضعة أيام؟

471
00:32:19,154 --> 00:32:21,994
‏-‏ هل مات؟
‏-‏ مَن؟

472
00:32:23,754 --> 00:32:24,034
أنت تعرف مَن،‏ الدكتور متقلب المزاج

473
00:32:24,034 --> 00:32:26,434
أنت تعرف مَن،‏ الدكتور متقلب المزاج

474
00:32:28,274 --> 00:32:29,674
هل مات؟

475
00:32:38,714 --> 00:32:42,034
حضرة الزعيم،‏ حضرة الزعيم
حضرة الزعيم

476
00:32:42,034 --> 00:32:43,194
حضرة الزعيم،‏ حضرة الزعيم
حضرة الزعيم

477
00:32:43,714 --> 00:32:45,354
لا يمكنك إطلاق النار على المدنيين

478
00:32:45,474 --> 00:32:48,034
ذلك الرجل البائس قلل من شأن عائلتي

479
00:32:48,034 --> 00:32:49,434
ذلك الرجل البائس قلل من شأن عائلتي

480
00:32:50,354 --> 00:32:52,354
لم يعد يحق له أن يعيش

481
00:32:52,754 --> 00:32:54,034
أعرف.‏.‏.‏ لكنك لم تصبه

482
00:32:54,034 --> 00:32:55,874
أعرف.‏.‏.‏ لكنك لم تصبه

483
00:32:56,394 --> 00:32:58,914
والآن،‏ لدي عضو ثري وبارز في المجتمع
يتناول الطعام مع العمدة

484
00:32:59,034 --> 00:33:00,034
ويطلق النار على رأسها

485
00:33:00,034 --> 00:33:00,594
ويطلق النار على رأسها

486
00:33:00,714 --> 00:33:05,114
والقائد يراقبني كأنه يستعد لمهاجمتي

487
00:33:06,314 --> 00:33:09,394
أعتذر،‏ أتيت لأسأل باحترام.‏.‏.‏

488
00:33:10,394 --> 00:33:12,034
أستطيع توجيه الأمر نحو مسار مختلف
العثور على شخص لإلصاق التهمة به

489
00:33:12,034 --> 00:33:15,594
أستطيع توجيه الأمر نحو مسار مختلف
العثور على شخص لإلصاق التهمة به

490
00:33:15,714 --> 00:33:17,474
لكن عليك نسيان أمر الدكتور (هارفارد)

491
00:33:17,594 --> 00:33:18,034
ماذا قلت بي؟

492
00:33:18,034 --> 00:33:18,714
ماذا قلت بي؟

493
00:33:18,834 --> 00:33:20,674
‏-‏ لن نلمسه
‏-‏ تحدث عن نفسك

494
00:33:21,314 --> 00:33:24,034
لن نلمسه هذه السنة
بل في السنة المقبلة

495
00:33:24,034 --> 00:33:24,314
لن نلمسه هذه السنة
بل في السنة المقبلة

496
00:33:25,594 --> 00:33:30,034
يعود إلى حياته الطبيعية
زوجته البدينة،‏ لحم البقر المشوي

497
00:33:30,034 --> 00:33:30,954
يعود إلى حياته الطبيعية
زوجته البدينة،‏ لحم البقر المشوي

498
00:33:31,274 --> 00:33:34,474
يبني نماذج الطائرات،‏ ينسى

499
00:33:35,114 --> 00:33:36,034
لكننا لا ننسى
ننتظر،‏ نستعد

500
00:33:36,034 --> 00:33:39,874
لكننا لا ننسى
ننتظر،‏ نستعد

501
00:33:40,274 --> 00:33:42,034
ويوماً ما،‏ عندما لا يذكر حتى
اسم تلك المرأة.‏.‏.‏

502
00:33:42,034 --> 00:33:44,354
ويوماً ما،‏ عندما لا يذكر حتى
اسم تلك المرأة.‏.‏.‏

503
00:33:45,674 --> 00:33:48,034
لن أتكهن بناءً على الصدفة أمام شرطي

504
00:33:48,034 --> 00:33:51,674
لن أتكهن بناءً على الصدفة أمام شرطي

505
00:33:51,954 --> 00:33:54,034
لكننا نؤكد لك أن المسألة انتهت
اتفقنا؟

506
00:33:54,034 --> 00:33:56,634
لكننا نؤكد لك أن المسألة انتهت
اتفقنا؟

507
00:34:25,154 --> 00:34:27,994
مرحباً سيد (كوزموبوليس)

508
00:34:31,834 --> 00:34:33,394
صباح الخير

509
00:34:35,274 --> 00:34:36,034
أنا الممرضة (مايفلاور) من جديد

510
00:34:36,034 --> 00:34:37,474
أنا الممرضة (مايفلاور) من جديد

511
00:34:38,514 --> 00:34:41,994
بمَ تشعر في هذا اليوم؟

512
00:34:44,194 --> 00:34:46,874
إنه يوم ثلاثاء بارد من فصل الخريف

513
00:34:47,034 --> 00:34:48,034
أنا أسمع الكركرة
كاد أن يحلّ عيد الشكر

514
00:34:48,034 --> 00:34:50,394
أنا أسمع الكركرة
كاد أن يحلّ عيد الشكر

515
00:34:50,634 --> 00:34:53,554
هل يحتفل اليونانيون بعيد الديك الرومي؟

516
00:35:00,034 --> 00:35:06,034
يا لك من مسكين
جسمك يعمل بجهد لضخّ الدماء

517
00:35:06,034 --> 00:35:07,794
يا لك من مسكين
جسمك يعمل بجهد لضخّ الدماء

518
00:35:07,914 --> 00:35:11,834
قلبك المسن لا يقوم بوظيفته،‏ صحيح؟
إنه قلب ضعيف جداً

519
00:35:19,914 --> 00:35:22,874
أجل،‏ ويقول الأطباء.‏.‏.‏

520
00:35:23,794 --> 00:35:24,034
إنهم لا يستطيعون فعل شيء

521
00:35:24,034 --> 00:35:26,714
إنهم لا يستطيعون فعل شيء

522
00:35:27,274 --> 00:35:29,234
يا لهم من أطباء لؤماء

523
00:35:31,034 --> 00:35:33,114
لكن (أورييتا) هنا
وهي قادرة على المساعدة

524
00:35:33,234 --> 00:35:36,034
أنت تريد مساعدة (أورييتا)،‏ صحيح؟
للتخلص من الألم؟

525
00:35:36,034 --> 00:35:36,234
أنت تريد مساعدة (أورييتا)،‏ صحيح؟
للتخلص من الألم؟

526
00:35:36,674 --> 00:35:39,674
‏-‏ أجل
‏-‏ أجل،‏ أجل،‏ بالطبع

527
00:35:39,794 --> 00:35:42,034
فالحياة صعبة بما يكفي
من دون قلب عديم الجدوى

528
00:35:42,034 --> 00:35:42,954
فالحياة صعبة بما يكفي
من دون قلب عديم الجدوى

529
00:35:43,954 --> 00:35:45,594
لا تقلق

530
00:35:47,274 --> 00:35:48,034
ملاك رحمتك قد وصل

531
00:35:48,034 --> 00:35:49,754
ملاك رحمتك قد وصل

532
00:35:59,274 --> 00:36:00,034
إنه.‏.‏.‏ يجب أن أقول
أيتها الممرضة (مايفلاور)

533
00:36:00,034 --> 00:36:04,034
إنه.‏.‏.‏ يجب أن أقول
أيتها الممرضة (مايفلاور)

534
00:36:04,234 --> 00:36:06,034
هذا ليس منتظماً

535
00:36:06,034 --> 00:36:06,194
هذا ليس منتظماً

536
00:36:07,034 --> 00:36:11,394
هذا ليس.‏.‏.‏ جيداً في الواقع

537
00:36:11,754 --> 00:36:12,034
جرعة مرتفعة جداً من.‏.‏.‏
ليس حتى من الدواء الصحيح

538
00:36:12,034 --> 00:36:16,714
جرعة مرتفعة جداً من.‏.‏.‏
ليس حتى من الدواء الصحيح

539
00:36:16,954 --> 00:36:18,034
ما يؤدي إلى موت حتمي
ولا يمكننا القبول بذلك

540
00:36:18,034 --> 00:36:22,634
ما يؤدي إلى موت حتمي
ولا يمكننا القبول بذلك

541
00:36:22,914 --> 00:36:24,034
يأتي إلينا المرضى لنعتني بهم
عناية بجودة عالية وليس لنسيء معاملتهم

542
00:36:24,034 --> 00:36:28,354
يأتي إلينا المرضى لنعتني بهم
عناية بجودة عالية وليس لنسيء معاملتهم

543
00:36:28,474 --> 00:36:30,034
صدقني سيد (سنيت)
لا أحد يشعر بإحراج شديد أكثر مني

544
00:36:30,034 --> 00:36:32,314
صدقني سيد (سنيت)
لا أحد يشعر بإحراج شديد أكثر مني

545
00:36:33,674 --> 00:36:36,034
لكن في الوقت نفسه
هل رأيت خط يدك؟ الأطباء؟

546
00:36:36,034 --> 00:36:37,354
لكن في الوقت نفسه
هل رأيت خط يدك؟ الأطباء؟

547
00:36:37,474 --> 00:36:39,594
مثل لوحة في كهف بعصا

548
00:36:40,714 --> 00:36:42,034
‏-‏ لا أقصد.‏.‏.‏
‏-‏ أكره القول إنها ليست المرة الأولى

549
00:36:42,034 --> 00:36:43,794
‏-‏ لا أقصد.‏.‏.‏
‏-‏ أكره القول إنها ليست المرة الأولى

550
00:36:43,914 --> 00:36:47,474
التي نشعر فيها بالقلق
حيال عنايتك بالمرضى

551
00:36:48,954 --> 00:36:50,354
مستوى العناية

552
00:36:51,234 --> 00:36:53,074
يتوفى المرضى قبل أوانهم

553
00:36:53,194 --> 00:36:54,034
أو يتم إدخالهم بسرعة
إلى غرفة العناية المركزة

554
00:36:54,034 --> 00:36:54,914
أو يتم إدخالهم بسرعة
إلى غرفة العناية المركزة

555
00:36:55,034 --> 00:36:57,394
من دون سبب بيولوجي

556
00:36:58,674 --> 00:37:00,034
ناهيك عن ذكر أن الصيدلي
لاحظ تناقضات

557
00:37:00,034 --> 00:37:02,194
ناهيك عن ذكر أن الصيدلي
لاحظ تناقضات

558
00:37:02,314 --> 00:37:06,034
في أدوية مطلوبة
ومأخوذة في الفترة.‏.‏.‏

559
00:37:06,034 --> 00:37:06,754
في أدوية مطلوبة
ومأخوذة في الفترة.‏.‏.‏

560
00:37:08,354 --> 00:37:10,794
بناءً على طلبات منك

561
00:37:12,154 --> 00:37:16,954
باختصار،‏ بعد الحادثة المؤسفة

562
00:37:17,234 --> 00:37:18,034
لا أرى سبباً يجعلنا نبقيك ضمن الطاقم

563
00:37:18,034 --> 00:37:20,394
لا أرى سبباً يجعلنا نبقيك ضمن الطاقم

564
00:37:23,434 --> 00:37:24,034
أعني بكلامي أنك مطرودة

565
00:37:24,034 --> 00:37:25,114
أعني بكلامي أنك مطرودة

566
00:37:29,154 --> 00:37:30,034
فهمت الأمر

567
00:37:30,034 --> 00:37:30,914
فهمت الأمر

568
00:37:33,114 --> 00:37:35,754
أجل،‏ أطلب منك إخلاء خزانتك.‏.‏.‏

569
00:37:35,874 --> 00:37:36,034
تغطية

570
00:37:36,034 --> 00:37:37,154
تغطية

571
00:37:39,554 --> 00:37:41,634
عدم كفاءة الأطباء

572
00:37:43,354 --> 00:37:45,434
توفي بعض المرضى
وعلى أحد أن يدفع الثمن

573
00:37:45,554 --> 00:37:48,034
لذا (أورييتا) المسنة هي كبش الفداء
لن أقبل بذلك يا سيد (سنيت)

574
00:37:48,034 --> 00:37:48,594
لذا (أورييتا) المسنة هي كبش الفداء
لن أقبل بذلك يا سيد (سنيت)

575
00:37:48,714 --> 00:37:50,354
(أورييتا مايفلاور) ليست كبش فداء

576
00:37:50,474 --> 00:37:51,514
‏-‏ أيتها الممرضة،‏ لم.‏.‏.‏
‏-‏ اتصل بالشرطة

577
00:37:51,634 --> 00:37:53,754
إن كنت قلقاً حيال مخالفة

578
00:37:53,874 --> 00:37:54,034
أدوية مأخوذة من دون إذن.‏.‏.‏

579
00:37:54,034 --> 00:37:55,874
أدوية مأخوذة من دون إذن.‏.‏.‏

580
00:37:55,994 --> 00:37:59,114
لا أكترث،‏ ارفع السماعة
وأخبرهم أن يرسلوا عربة الشرطة

581
00:37:59,234 --> 00:38:00,034
لتكبيل يديّ هذه المرأة
أو ما رأيك بأن تتصل بالإعلام؟

582
00:38:00,034 --> 00:38:03,314
لتكبيل يديّ هذه المرأة
أو ما رأيك بأن تتصل بالإعلام؟

583
00:38:03,874 --> 00:38:06,034
‏-‏ تمهلي،‏ لا داعي.‏.‏.‏
‏-‏ نحن في (أميركا)،‏ سيدي

584
00:38:06,034 --> 00:38:06,154
‏-‏ تمهلي،‏ لا داعي.‏.‏.‏
‏-‏ نحن في (أميركا)،‏ سيدي

585
00:38:06,274 --> 00:38:08,114
آخر مرة تفقدت فيها الأمر
ولسنا في جمهورية (روسيا السوفياتية)

586
00:38:08,234 --> 00:38:11,834
حيث يحصل الرجل على حصة
من ربع حبة بطاطس ولا يمتلك حقوقاً

587
00:38:12,114 --> 00:38:17,034
وها أنت،‏ تؤدي دور القاضي والجلّاد
تطرد (أورييتا) وما السبب؟

588
00:38:17,474 --> 00:38:18,034
عدم القدرة على قراءة خط يد
شخص يبدو أنه مصاب بالصرع؟

589
00:38:18,034 --> 00:38:21,354
عدم القدرة على قراءة خط يد
شخص يبدو أنه مصاب بالصرع؟

590
00:38:25,754 --> 00:38:27,234
آنسة (مايفلاور)

591
00:38:28,314 --> 00:38:30,034
أيتها الممرضة (مايفلاور)،‏ يسرّني.‏.‏.‏

592
00:38:30,034 --> 00:38:32,594
أيتها الممرضة (مايفلاور)،‏ يسرّني.‏.‏.‏

593
00:38:33,314 --> 00:38:35,874
ما رأيك بتعويض عن شهر؟

594
00:38:37,554 --> 00:38:38,954
3 أشهر

595
00:38:39,314 --> 00:38:42,034
أستطيع أن أعرض عليك
تعويضاً عن شهرين

596
00:38:42,034 --> 00:38:43,834
أستطيع أن أعرض عليك
تعويضاً عن شهرين

597
00:38:44,034 --> 00:38:48,034
‏-‏ مع توصية لرب عملك التالي طبعاً
‏-‏ خطياً

598
00:38:48,034 --> 00:38:48,794
‏-‏ مع توصية لرب عملك التالي طبعاً
‏-‏ خطياً

599
00:38:55,994 --> 00:39:00,034
سيد (سنيت)
خاب ظني بهذه المؤسسة وبك

600
00:39:00,034 --> 00:39:02,194
سيد (سنيت)
خاب ظني بهذه المؤسسة وبك

601
00:39:02,674 --> 00:39:06,034
عندما تنتهي حياتنا ونقف أمام الرب
سيبحث عن أرواحنا الخالدة

602
00:39:06,034 --> 00:39:07,634
عندما تنتهي حياتنا ونقف أمام الرب
سيبحث عن أرواحنا الخالدة

603
00:39:07,754 --> 00:39:12,034
وسيرى أنها مفقودة لو لم نظهر
التزاماً مثابراً بالامتياز باسمه

604
00:39:12,034 --> 00:39:13,274
وسيرى أنها مفقودة لو لم نظهر
التزاماً مثابراً بالامتياز باسمه

605
00:39:13,554 --> 00:39:18,034
وإذا فشلنا في إخلاصنا له
فأنا وأنت سنذهب مباشرة إلى الجحيم

606
00:39:18,034 --> 00:39:19,954
وإذا فشلنا في إخلاصنا له
فأنا وأنت سنذهب مباشرة إلى الجحيم

607
00:39:21,114 --> 00:39:24,034
و(أورييتا مايفلاور) لا تنوي
تمضية الأبدية مع الشيطان

608
00:39:24,034 --> 00:39:25,794
و(أورييتا مايفلاور) لا تنوي
تمضية الأبدية مع الشيطان

609
00:39:25,914 --> 00:39:27,114
طاب يومك يا سيدي

610
00:39:29,394 --> 00:39:30,034
هيا،‏ هيا!‏

611
00:39:30,034 --> 00:39:32,234
هيا،‏ هيا!‏

612
00:39:32,354 --> 00:39:35,474
حسناً،‏ لقد كانت مشفى كبيراً ذات مرة

613
00:39:46,754 --> 00:39:48,034
‏-‏ مَن هذه؟
‏-‏ ممرضة تعيش قبالة منزلنا

614
00:39:48,034 --> 00:39:49,634
‏-‏ مَن هذه؟
‏-‏ ممرضة تعيش قبالة منزلنا

615
00:39:51,834 --> 00:39:53,114
مرحباً!‏

616
00:39:54,274 --> 00:39:55,554
اختبئي

617
00:39:55,874 --> 00:39:57,914
مرحباً،‏ كيف حالك؟

618
00:39:58,834 --> 00:40:00,034
مرحباً،‏ كيف حالك؟

619
00:40:00,034 --> 00:40:01,674
مرحباً،‏ كيف حالك؟

620
00:40:01,994 --> 00:40:05,194
أنا بخير،‏ شكراً

621
00:40:05,394 --> 00:40:06,034
‏-‏ وأنت؟
‏-‏ أنا على ما يرام

622
00:40:06,034 --> 00:40:08,794
‏-‏ وأنت؟
‏-‏ أنا على ما يرام

623
00:40:08,914 --> 00:40:10,714
هذا مذهل

624
00:40:11,194 --> 00:40:12,034
مَن كان ليظن أنهم يعلّمون الفرنسية
في مدرسة الزنوج؟

625
00:40:12,034 --> 00:40:14,714
مَن كان ليظن أنهم يعلّمون الفرنسية
في مدرسة الزنوج؟

626
00:40:14,994 --> 00:40:17,674
لا يعلّمونها،‏ أتعلّمها بمفردي

627
00:40:17,914 --> 00:40:18,034
أنت نشيطة

628
00:40:18,034 --> 00:40:19,394
أنت نشيطة

629
00:40:20,474 --> 00:40:24,034
وأنا أعرف ذلك
لأن الجميع يقول ذلك عني أيضاً

630
00:40:24,034 --> 00:40:24,154
وأنا أعرف ذلك
لأن الجميع يقول ذلك عني أيضاً

631
00:40:24,634 --> 00:40:26,394
برجي هو القوس

632
00:40:27,594 --> 00:40:30,034
‏-‏ ما هذا؟
‏-‏ برج شمسي،‏ علم الفلك

633
00:40:30,034 --> 00:40:31,674
‏-‏ ما هذا؟
‏-‏ برج شمسي،‏ علم الفلك

634
00:40:33,274 --> 00:40:36,034
لأنه علمياً،‏ يتوافق تاريخ ولادتنا
مع أحداث سماوية

635
00:40:36,034 --> 00:40:36,994
لأنه علمياً،‏ يتوافق تاريخ ولادتنا
مع أحداث سماوية

636
00:40:37,114 --> 00:40:40,154
مصادفة تحدد شكل مصيرنا
ما هو تاريخ ولادتك؟

637
00:40:40,274 --> 00:40:41,754
الأول من ديسمبر

638
00:40:42,834 --> 00:40:47,074
كما قلت،‏ برج القوس

639
00:40:48,754 --> 00:40:52,754
أجل،‏ أظن أن هذا يجعلنا
شقيقتين نوعاً ما

640
00:40:54,354 --> 00:40:57,634
حسناً،‏ يجب أن أهتم بأعمالي

641
00:40:58,234 --> 00:41:00,034
أجل،‏ كنت أتساءل عما إن كنت
تبحثين عن عمل بعد المدرسة

642
00:41:00,034 --> 00:41:02,874
أجل،‏ كنت أتساءل عما إن كنت
تبحثين عن عمل بعد المدرسة

643
00:41:03,914 --> 00:41:06,034
تنظيف المنزل.‏.‏.‏
ستجنين 50 سنتاً أو دولاراً

644
00:41:06,034 --> 00:41:07,434
تنظيف المنزل.‏.‏.‏
ستجنين 50 سنتاً أو دولاراً

645
00:41:09,274 --> 00:41:12,034
هذه هي صورتك عنا؟ الخدم؟

646
00:41:12,034 --> 00:41:12,114
هذه هي صورتك عنا؟ الخدم؟

647
00:41:14,114 --> 00:41:16,994
ثمة أسطوانات في الدور العلوي

648
00:41:18,554 --> 00:41:22,074
أغان فرنسية،‏ قصص
بطاقات بريدية من (باريس)

649
00:41:22,194 --> 00:41:24,034
يمكنك التنظيف والاستماع إليها

650
00:41:24,034 --> 00:41:24,154
يمكنك التنظيف والاستماع إليها

651
00:41:24,834 --> 00:41:28,274
قررت أن أجعلك أحد مشاريعي الخاصة

652
00:41:31,194 --> 00:41:32,914
ما معنى هذا؟

653
00:41:33,754 --> 00:41:36,034
هل تحبين تناول فطيرة؟
طبعاً،‏ الجميع يحب الفطائر

654
00:41:36,034 --> 00:41:39,274
هل تحبين تناول فطيرة؟
طبعاً،‏ الجميع يحب الفطائر

655
00:41:39,434 --> 00:41:42,034
ابقي هنا،‏ سأعود حالاً

656
00:41:42,034 --> 00:41:42,594
ابقي هنا،‏ سأعود حالاً

657
00:41:48,914 --> 00:41:50,794
هذه سيدة بيضاء غريبة الأطوار

658
00:42:14,154 --> 00:42:16,794
‏-‏ سيدي،‏ أريدك أن تعلم أنني جاهز
‏-‏ جيد

659
00:42:20,354 --> 00:42:21,954
ليس فقط للعمل المعتاد

660
00:42:22,834 --> 00:42:24,034
درست الرياضيات في الثانوية
قرأت الكثير من كتب التاريخ

661
00:42:24,034 --> 00:42:25,034
درست الرياضيات في الثانوية
قرأت الكثير من كتب التاريخ

662
00:42:25,154 --> 00:42:26,914
أنا بارع في وضع الاستراتيجيات

663
00:42:28,274 --> 00:42:30,034
في (كزانادو)،‏ هل بنى (قبلاي خان)
مكاناً فخماً للاستمتاع؟

664
00:42:30,034 --> 00:42:33,794
في (كزانادو)،‏ هل بنى (قبلاي خان)
مكاناً فخماً للاستمتاع؟

665
00:42:34,434 --> 00:42:35,594
ماذا قلت؟

666
00:42:36,714 --> 00:42:41,914
‏-‏ ما اسمك؟
‏-‏ (ليون)،‏ (بيتل)؟ أنا قريب (هابي)

667
00:42:42,034 --> 00:42:42,034
أجل،‏ أجل،‏ قريب (هابي)
سنرى كيف ستتصرف الليلة

668
00:42:42,034 --> 00:42:48,034
أجل،‏ أجل،‏ قريب (هابي)
سنرى كيف ستتصرف الليلة

669
00:42:48,034 --> 00:42:48,114
أجل،‏ أجل،‏ قريب (هابي)
سنرى كيف ستتصرف الليلة

670
00:42:48,274 --> 00:42:49,674
في المسائل السهلة

671
00:42:49,874 --> 00:42:53,234
ثم سنتحدث عن الاستراتيجية،‏ لنذهب

672
00:43:46,474 --> 00:43:48,034
ما هذه؟ لغرض الزينة؟
أم تحب رائحتها فحسب؟

673
00:43:48,034 --> 00:43:50,874
ما هذه؟ لغرض الزينة؟
أم تحب رائحتها فحسب؟

674
00:43:51,714 --> 00:43:53,634
إنه تحذير للجرذان الأخرى

675
00:43:53,794 --> 00:43:54,034
بني،‏ أعتقد أنك تبالغ
في تقدير قوة عدوك العقلية

676
00:43:54,034 --> 00:43:58,234
بني،‏ أعتقد أنك تبالغ
في تقدير قوة عدوك العقلية

677
00:43:59,074 --> 00:44:00,034
لا نمتلك المال

678
00:44:00,034 --> 00:44:00,794
لا نمتلك المال

679
00:44:02,234 --> 00:44:03,834
هذه ليست سرقة

680
00:44:06,234 --> 00:44:07,714
لا،‏ لا

681
00:44:08,434 --> 00:44:12,034
لا،‏ هذا هو ما تسمّيه انتقالاً للسلطة

682
00:44:12,034 --> 00:44:13,634
لا،‏ هذا هو ما تسمّيه انتقالاً للسلطة

683
00:44:13,754 --> 00:44:14,874
ماذا؟

684
00:44:15,074 --> 00:44:17,914
يا للهول!‏ يا للهول!‏

685
00:44:18,034 --> 00:44:18,034
‏-‏ سنتولى إدارة المسلخ
‏-‏ يا فتى،‏ هل تعرف لمَن هذا المكان؟

686
00:44:18,034 --> 00:44:21,274
‏-‏ سنتولى إدارة المسلخ
‏-‏ يا فتى،‏ هل تعرف لمَن هذا المكان؟

687
00:44:22,914 --> 00:44:24,034
أجل،‏ ومن الأفضل لك أن ترحل

688
00:44:24,034 --> 00:44:25,794
أجل،‏ ومن الأفضل لك أن ترحل

689
00:44:40,994 --> 00:44:42,034
إذاً،‏ ماذا يحصل الآن؟

690
00:44:42,034 --> 00:44:42,754
إذاً،‏ ماذا يحصل الآن؟

691
00:44:43,354 --> 00:44:44,754
الآن.‏.‏.‏

692
00:44:48,474 --> 00:44:49,554
سننتظر

693
00:45:01,274 --> 00:45:05,314
‏‏"‏‏‏‏عليك التشديد على الإيجابيات‏‏"‏‏‏‏

694
00:45:05,434 --> 00:45:06,034
‏‏"‏‏‏‏إزالة السلبيات‏‏"‏‏‏‏

695
00:45:06,034 --> 00:45:08,754
‏‏"‏‏‏‏إزالة السلبيات‏‏"‏‏‏‏

696
00:45:08,874 --> 00:45:12,034
‏‏"‏‏‏‏تمسّك بالأمور الإيجابية
لا تعبث مع ما وسطها‏‏"‏‏‏‏

697
00:45:12,034 --> 00:45:14,914
‏‏"‏‏‏‏تمسّك بالأمور الإيجابية
لا تعبث مع ما وسطها‏‏"‏‏‏‏

698
00:45:15,034 --> 00:45:18,034
‏‏"‏‏‏‏يجب أن تنشر الفرح
إلى أقصى درجة‏‏"‏‏‏‏

699
00:45:18,034 --> 00:45:19,034
‏‏"‏‏‏‏يجب أن تنشر الفرح
إلى أقصى درجة‏‏"‏‏‏‏

700
00:45:19,154 --> 00:45:22,394
‏‏"‏‏‏‏تخفّض الكآبة إلى أدنى درجة‏‏"‏‏‏‏

701
00:45:22,514 --> 00:45:24,034
‏‏"‏‏‏‏تحلَ بالإيمان أو اغرق في الفوضى‏‏"‏‏‏‏

702
00:45:24,034 --> 00:45:26,394
‏‏"‏‏‏‏تحلَ بالإيمان أو اغرق في الفوضى‏‏"‏‏‏‏

703
00:45:26,514 --> 00:45:30,034
‏‏"‏‏‏‏كن جاهزاً لمواجهة وضع ما‏‏"‏‏‏‏

704
00:45:30,034 --> 00:45:30,314
‏‏"‏‏‏‏كن جاهزاً لمواجهة وضع ما‏‏"‏‏‏‏

705
00:45:31,554 --> 00:45:35,234
‏‏"‏‏‏‏لإظهار.‏.‏.‏‏‏"‏‏‏‏

706
00:45:45,194 --> 00:45:48,034
‏‏"‏‏‏‏عليك التشديد على الإيجابيات‏‏"‏‏‏‏

707
00:45:48,034 --> 00:45:48,474
‏‏"‏‏‏‏عليك التشديد على الإيجابيات‏‏"‏‏‏‏

708
00:45:48,594 --> 00:45:50,234
‏‏"‏‏‏‏إزالة السلبيات‏‏"‏‏‏‏

709
00:45:50,354 --> 00:45:51,394
‏‏"‏‏‏‏تمسّك.‏.‏.‏‏‏"‏‏‏‏

710
00:47:18,754 --> 00:47:19,874
أيها الفتى!‏

711
00:47:39,994 --> 00:47:42,034
عمل والدي في مسلخ لـ33 سنة

712
00:47:42,034 --> 00:47:43,754
عمل والدي في مسلخ لـ33 سنة

713
00:47:44,234 --> 00:47:48,034
أجل،‏ قتل الأبقار والحيوانات البرية
والدجاج

714
00:47:48,034 --> 00:47:48,354
أجل،‏ قتل الأبقار والحيوانات البرية
والدجاج

715
00:47:48,474 --> 00:47:54,034
قطّع طوال اليوم شرائح اللحم
ولحم الضأن والأضلاع

716
00:47:54,034 --> 00:47:54,194
قطّع طوال اليوم شرائح اللحم
ولحم الضأن والأضلاع

717
00:47:54,994 --> 00:47:58,674
هل تعرف ماذا أكلنا؟
أقدام الحيوانات البرية

718
00:47:59,434 --> 00:48:00,034
لحم المفاصل،‏ عظام العنق،‏ البقايا

719
00:48:00,034 --> 00:48:02,794
لحم المفاصل،‏ عظام العنق،‏ البقايا

720
00:48:03,434 --> 00:48:06,034
ماذا أخبرتك؟
يحبون التحدث

721
00:48:06,034 --> 00:48:06,474
ماذا أخبرتك؟
يحبون التحدث

722
00:48:06,674 --> 00:48:08,794
في (أميركا)،‏ حتى الطعام يعني شيئاً

723
00:48:08,914 --> 00:48:12,034
يشير إلى طبقة عليا أو دنيا،‏ وضع
قانوني أو مخالف،‏ بشرة بيضاء أو سوداء

724
00:48:12,034 --> 00:48:13,114
يشير إلى طبقة عليا أو دنيا،‏ وضع
قانوني أو مخالف،‏ بشرة بيضاء أو سوداء

725
00:48:15,834 --> 00:48:17,394
هذا طعامنا

726
00:48:18,274 --> 00:48:19,474
لم نتقابل

727
00:48:22,714 --> 00:48:24,034
أنا (دوكتور سيناتور)

728
00:48:24,034 --> 00:48:24,114
أنا (دوكتور سيناتور)

729
00:48:29,994 --> 00:48:30,034
يجب أن تقدم الاحترام
بغية الحصول عليه

730
00:48:30,034 --> 00:48:32,394
يجب أن تقدم الاحترام
بغية الحصول عليه

731
00:48:36,114 --> 00:48:38,754
ألهذا السبب أنتم الأميركيون ضعفاء؟

732
00:48:39,634 --> 00:48:41,354
بسبب التقديم والحصول؟

733
00:48:43,394 --> 00:48:44,754
كل هذا هراء

734
00:48:52,394 --> 00:48:54,034
في أرض الأخذ والقتل
(غيتانو) هو الملك

735
00:48:54,034 --> 00:48:56,594
في أرض الأخذ والقتل
(غيتانو) هو الملك

736
00:48:58,274 --> 00:48:59,754
اهدأوا!‏

737
00:49:05,634 --> 00:49:06,034
تم إبرام اتفاق على مستوى رفيع

738
00:49:06,034 --> 00:49:09,634
تم إبرام اتفاق على مستوى رفيع

739
00:49:10,954 --> 00:49:12,034
الأربعاء الماضي

740
00:49:12,034 --> 00:49:12,394
الأربعاء الماضي

741
00:49:16,394 --> 00:49:18,034
قد يكون خبراً عاجلاً
بالنسبة إلى جلالته

742
00:49:18,034 --> 00:49:20,154
قد يكون خبراً عاجلاً
بالنسبة إلى جلالته

743
00:49:22,514 --> 00:49:24,034
اتفاق بين (فادا) الأب وصديقي (كانون)

744
00:49:24,034 --> 00:49:29,954
اتفاق بين (فادا) الأب وصديقي (كانون)

745
00:49:35,434 --> 00:49:36,034
تم نقل أراض من منظمتك
إلى نقابة الزنوج

746
00:49:36,034 --> 00:49:41,954
تم نقل أراض من منظمتك
إلى نقابة الزنوج

747
00:49:43,474 --> 00:49:44,474
تم تقديمها

748
00:49:46,114 --> 00:49:48,034
ها نحن هنا
تعال لتحصل على مرادك

749
00:49:48,034 --> 00:49:50,034
ها نحن هنا
تعال لتحصل على مرادك

750
00:49:53,714 --> 00:49:54,034
يبدو هذا هراءً خاصاً بالسود بنظري

751
00:49:54,034 --> 00:49:56,554
يبدو هذا هراءً خاصاً بالسود بنظري

752
00:49:56,674 --> 00:50:00,034
هل أتحدث إليك أم إليه؟

753
00:50:00,034 --> 00:50:00,154
هل أتحدث إليك أم إليه؟

754
00:50:03,034 --> 00:50:04,154
اهدأوا!‏

755
00:50:19,554 --> 00:50:22,074
أبرم والدك اتفاقاً

756
00:50:23,794 --> 00:50:24,034
إن كنت لا تستطيع احترامه
فلا يمكننا احترام شيء

757
00:50:24,034 --> 00:50:28,154
إن كنت لا تستطيع احترامه
فلا يمكننا احترام شيء

758
00:50:29,234 --> 00:50:30,034
هذه الكلمات
التي تختبئ خلفها ذكية جداً

759
00:50:30,034 --> 00:50:33,914
هذه الكلمات
التي تختبئ خلفها ذكية جداً

760
00:50:38,394 --> 00:50:42,034
كيف سيكون برأيك مذاق كلماتك
وهي تخرج من فاه الذئب؟

761
00:50:42,034 --> 00:50:42,514
كيف سيكون برأيك مذاق كلماتك
وهي تخرج من فاه الذئب؟

762
00:50:50,234 --> 00:50:53,314
العضلات والعظام
هذا هو معنى القوة

763
00:50:54,114 --> 00:50:55,434
وليس ثرثرتك

764
00:51:11,994 --> 00:51:12,034
إن كان هذا سوء تفاهم،‏ فدعنا نرى

765
00:51:12,034 --> 00:51:14,434
إن كان هذا سوء تفاهم،‏ فدعنا نرى

766
00:51:15,754 --> 00:51:18,034
خذ رجالك واذهبوا إلى المنزل
سأتحدث إلى شقيقي

767
00:51:18,034 --> 00:51:18,754
خذ رجالك واذهبوا إلى المنزل
سأتحدث إلى شقيقي

768
00:51:18,994 --> 00:51:20,674
وسأتأكد من كلامك هذا

769
00:51:22,514 --> 00:51:23,794
وإذا كان هذا صحيحاً.‏.‏.‏

770
00:51:34,514 --> 00:51:35,674
لكن إذا لم يكن صحيحاً؟

771
00:51:39,394 --> 00:51:40,554
قريب (هابي)

772
00:51:41,074 --> 00:51:42,034
اهدأ يا قريب (هابي)

773
00:51:42,034 --> 00:51:43,274
اهدأ يا قريب (هابي)

774
00:51:46,914 --> 00:51:48,034
حسناً

775
00:51:48,034 --> 00:51:48,074
حسناً

776
00:52:11,914 --> 00:52:12,034
ممتاز

777
00:52:12,034 --> 00:52:13,274
ممتاز

778
00:52:17,994 --> 00:52:18,034
لكن تذكروا

779
00:52:18,034 --> 00:52:19,314
لكن تذكروا

780
00:52:21,074 --> 00:52:22,394
سنعود

781
00:52:23,794 --> 00:52:24,034
لأنكم وصلتم البارحة

782
00:52:24,034 --> 00:52:27,394
لأنكم وصلتم البارحة

783
00:52:28,474 --> 00:52:30,034
أما نحن فجزء من هذه الأرض
مثل الرياح والتربة

784
00:52:30,034 --> 00:52:34,194
أما نحن فجزء من هذه الأرض
مثل الرياح والتربة

785
00:52:44,034 --> 00:52:46,874
أيها الرب،‏ نعرف أن الطريق طويلة

786
00:52:47,314 --> 00:52:48,034
نشكرك على تلك الطريق
لأن الرحلة تجعلنا حكماء

787
00:52:48,034 --> 00:52:51,754
نشكرك على تلك الطريق
لأن الرحلة تجعلنا حكماء

788
00:52:52,154 --> 00:52:54,034
نعرف أن التسلّق شاق
نشكرك على ذلك التسلّق

789
00:52:54,034 --> 00:52:55,954
نعرف أن التسلّق شاق
نشكرك على ذلك التسلّق

790
00:52:56,154 --> 00:52:58,714
‏-‏ لأن التسلّق يجعلنا أقوياء
‏-‏ آمين

791
00:53:01,114 --> 00:53:06,034
خلقت الأرض والبحر وملأتهما بالظلم
كي تحدد لنا عملنا

792
00:53:06,034 --> 00:53:08,594
خلقت الأرض والبحر وملأتهما بالظلم
كي تحدد لنا عملنا

793
00:53:09,554 --> 00:53:11,594
ونشكرك على ذلك العمل

794
00:53:17,154 --> 00:53:18,034
خلقت الوديع كي يرث الأرض

795
00:53:18,034 --> 00:53:21,234
خلقت الوديع كي يرث الأرض

796
00:53:21,794 --> 00:53:24,034
وخلقت الجبّار كي ندافع عن الوديع

797
00:53:24,034 --> 00:53:25,154
وخلقت الجبّار كي ندافع عن الوديع

798
00:53:31,714 --> 00:53:32,914
دعونا نصلّي

799
00:53:33,194 --> 00:53:36,034
وسنكون جبّارين لأجلك يا رب

800
00:53:36,034 --> 00:53:36,194
وسنكون جبّارين لأجلك يا رب

801
00:53:38,074 --> 00:53:40,394
أظهرت لنا الألم والخسارة.‏.‏.‏

802
00:53:41,554 --> 00:53:42,034
كي نعرف فرح الانتصار عندما يأتي

803
00:53:42,034 --> 00:53:44,914
كي نعرف فرح الانتصار عندما يأتي

804
00:54:19,594 --> 00:54:24,034
اسمع صلاتنا الآن يا رب
كي نشعر ببركتك

805
00:54:24,034 --> 00:54:25,994
اسمع صلاتنا الآن يا رب
كي نشعر ببركتك

806
00:54:28,794 --> 00:54:30,034
ونعرف أننا نستطيع أن نحمل
هذا العبء الذي منحتنا إياه

807
00:54:30,034 --> 00:54:32,394
ونعرف أننا نستطيع أن نحمل
هذا العبء الذي منحتنا إياه

808
00:54:33,914 --> 00:54:36,034
لأن قلوبنا نقيّة

809
00:54:37,674 --> 00:54:39,794
‏-‏ آمين
‏-‏ آمين

810
00:55:52,554 --> 00:55:53,874
سنتحرك

