﻿1
00:00:08,914 --> 00:00:12,034
‏‏"‏‏‏‏أحداث هذه القصة حقيقية‏‏"‏‏‏‏

2
00:00:12,034 --> 00:00:13,474
‏‏"‏‏‏‏أحداث هذه القصة حقيقية‏‏"‏‏‏‏

3
00:00:15,594 --> 00:00:18,034
‏‏"‏‏‏‏وقعت الأحداث في العام 2006
في (مينيسوتا)‏‏"‏‏‏‏

4
00:00:18,034 --> 00:00:20,154
‏‏"‏‏‏‏وقعت الأحداث في العام 2006
في (مينيسوتا)‏‏"‏‏‏‏

5
00:00:21,314 --> 00:00:24,034
‏‏"‏‏‏‏تمّ تغيير الأسماء
بطلب من الناجين‏‏"‏‏‏‏

6
00:00:24,034 --> 00:00:25,154
‏‏"‏‏‏‏تمّ تغيير الأسماء
بطلب من الناجين‏‏"‏‏‏‏

7
00:00:27,394 --> 00:00:30,034
‏‏"‏‏‏‏واحتراماً لمن مات تمّت رواية
بقية الأحداث بأكبر قدر من الدقة‏‏"‏‏‏‏

8
00:00:30,034 --> 00:00:31,514
‏‏"‏‏‏‏واحتراماً لمن مات تمّت رواية
بقية الأحداث بأكبر قدر من الدقة‏‏"‏‏‏‏

9
00:00:51,994 --> 00:00:54,034
هم لن.‏.‏.‏
أتفهم،‏ هي لن تتوقف؟

10
00:00:54,034 --> 00:00:55,634
هم لن.‏.‏.‏
أتفهم،‏ هي لن تتوقف؟

11
00:00:55,754 --> 00:00:57,274
بعد يوم.‏.‏.‏

12
00:00:58,034 --> 00:01:00,034
كنت عاقداً العزم
سأفعلها الليلة وهي نائمة

13
00:01:00,034 --> 00:01:03,194
كنت عاقداً العزم
سأفعلها الليلة وهي نائمة

14
00:01:04,674 --> 00:01:06,034
لكنني خائف

15
00:01:06,034 --> 00:01:06,434
لكنني خائف

16
00:02:35,514 --> 00:02:36,034
قالت إن علي تحضير رغيف اللحم

17
00:02:36,034 --> 00:02:38,154
قالت إن علي تحضير رغيف اللحم

18
00:02:38,274 --> 00:02:42,034
اقترحت إحضار سلطة هلامية لذا
(كيتي) أرادت رغيف اللحم لكن.‏.‏.‏

19
00:02:42,034 --> 00:02:42,754
اقترحت إحضار سلطة هلامية لذا
(كيتي) أرادت رغيف اللحم لكن.‏.‏.‏

20
00:02:43,514 --> 00:02:47,554
‏-‏ عزيزي؟
‏-‏ ماذا قلت يا عزيزتي؟

21
00:02:47,674 --> 00:02:48,034
قلت إنه عيد
مولد (غوردو) الليلة

22
00:02:48,034 --> 00:02:49,674
قلت إنه عيد
مولد (غوردو) الليلة

23
00:02:49,794 --> 00:02:53,874
علينا أن نكون في منزل شقيقك
الساعة الـ4 ومعنا رغيف اللحم

24
00:02:54,234 --> 00:02:57,954
صوت الغسالة مختلف اليوم
ألا تظنين ذلك؟

25
00:02:58,074 --> 00:03:00,034
‏-‏ وكأنه صوت غاضب
‏-‏ أغسل المناشف،‏ هذا طبيعي

26
00:03:00,034 --> 00:03:01,514
‏-‏ وكأنه صوت غاضب
‏-‏ أغسل المناشف،‏ هذا طبيعي

27
00:03:05,914 --> 00:03:06,034
قالت (كيتي) إنهم اشتروا غسالة
أوروبية جديدة بكل الإضافات

28
00:03:06,034 --> 00:03:08,714
قالت (كيتي) إنهم اشتروا غسالة
أوروبية جديدة بكل الإضافات

29
00:03:08,834 --> 00:03:11,714
قالت إنها تغسل وتجفف الملابس
في آلة واحدة

30
00:03:11,834 --> 00:03:12,034
‏-‏ أتصدق ذلك؟
‏-‏ أراهن أن ذلك كلفهم الكثير

31
00:03:12,034 --> 00:03:14,954
‏-‏ أتصدق ذلك؟
‏-‏ أراهن أن ذلك كلفهم الكثير

32
00:03:15,074 --> 00:03:18,034
يمكن لشقيقك دفع ثمنها،‏ نال علاوة
كبيرة بعد العمل بعام فقط حسب (كيتي)

33
00:03:18,034 --> 00:03:19,514
يمكن لشقيقك دفع ثمنها،‏ نال علاوة
كبيرة بعد العمل بعام فقط حسب (كيتي)

34
00:03:20,474 --> 00:03:23,354
وقالت إنه نال أحد
أنظمة تكبير الصوت الجديدة

35
00:03:26,154 --> 00:03:28,674
أظنني تزوجت من الشخص
الخطأ من آل (نايغارد)

36
00:03:30,834 --> 00:03:35,154
‏-‏ هذا ما قلته وضحكنا كثيراً
‏-‏ العمل بطيء حالياً في المحل

37
00:03:36,434 --> 00:03:39,954
عزيزي هذا ما تقوله دائماً
بطيء

38
00:03:45,314 --> 00:03:48,034
حسناً
من الأفضل أن أعود إلى العمل

39
00:03:48,034 --> 00:03:49,874
حسناً
من الأفضل أن أعود إلى العمل

40
00:03:55,154 --> 00:03:57,554
أنت تحقق فوزك بنفسك

41
00:03:57,674 --> 00:03:59,754
قالت (كيتي) إن هذا
ما أخبرها به (تشاز)

42
00:03:59,874 --> 00:04:00,034
البائعون يحققون مكاسبهم بأنفسهم

43
00:04:00,034 --> 00:04:02,354
البائعون يحققون مكاسبهم بأنفسهم

44
00:04:02,474 --> 00:04:05,874
عليك المحاولة بجهد أكبر
يا عزيزي!‏ ابتسم أرجوك!‏

45
00:04:05,994 --> 00:04:06,034
ربما ترتدي ربطة عنق أجمل

46
00:04:06,034 --> 00:04:07,634
ربما ترتدي ربطة عنق أجمل

47
00:04:08,634 --> 00:04:09,874
أنت أعطيتني ربطة العنق هذه

48
00:04:09,994 --> 00:04:12,034
ربما لو كنت بائعاً أفضل
لاشتريت لك ربطة عنق أجمل

49
00:04:12,034 --> 00:04:12,874
ربما لو كنت بائعاً أفضل
لاشتريت لك ربطة عنق أجمل

50
00:04:15,634 --> 00:04:16,754
ألق نظرة على الأقل

51
00:04:17,474 --> 00:04:18,034
لعل مشكلة الغسالة في الضبط

52
00:04:18,034 --> 00:04:19,554
لعل مشكلة الغسالة في الضبط

53
00:04:21,234 --> 00:04:24,034
تقول (كيتي) إن (تشاز)
يصلح دوماً الأغراض في المنزل

54
00:04:25,034 --> 00:04:28,074
قالت إنه فكك محمصة الخبز
خلال العطلة الأسبوعية

55
00:04:28,194 --> 00:04:30,034
وأصبحت الآن بحالة ممتازة
وتخبز بشكل لا مثيل له

56
00:04:30,034 --> 00:04:31,354
وأصبحت الآن بحالة ممتازة
وتخبز بشكل لا مثيل له

57
00:04:42,354 --> 00:04:47,634
‏‏"‏‏‏‏ماذا لو كنت محقاً
وهم مخطئون؟‏‏"‏‏‏‏

58
00:05:19,514 --> 00:05:24,034
إذاً كما قلت هناك نوعان من
بوالص التأمين عليكما التفكير بهما

59
00:05:24,034 --> 00:05:24,514
إذاً كما قلت هناك نوعان من
بوالص التأمين عليكما التفكير بهما

60
00:05:24,634 --> 00:05:30,034
بوليصة حياة كاملة وأخرى مع
إضافة وتغطي مكاسب الأولى عينها

61
00:05:30,034 --> 00:05:30,794
بوليصة حياة كاملة وأخرى مع
إضافة وتغطي مكاسب الأولى عينها

62
00:05:30,994 --> 00:05:35,554
‏-‏ وأكثر بكثير
‏-‏ جئنا لضم (تشارلين) لتأميني الصحي

63
00:05:35,754 --> 00:05:36,034
‏-‏ لأنني سأنجب طفلاً
‏-‏ نعم

64
00:05:36,034 --> 00:05:38,034
‏-‏ لأنني سأنجب طفلاً
‏-‏ نعم

65
00:05:38,394 --> 00:05:40,714
‏-‏ صبي كما نأمل
‏-‏ أو فتاة صغيرة

66
00:05:40,834 --> 00:05:42,034
‏-‏ أتمنى حقاً أن تكون فتاة
‏-‏ حقاً؟

67
00:05:42,034 --> 00:05:44,714
‏-‏ أتمنى حقاً أن تكون فتاة
‏-‏ حقاً؟

68
00:05:44,954 --> 00:05:48,034
نعم وحتى المزيد من.‏.‏.‏
هذا يزيد من الأسباب لـ.‏.‏.‏

69
00:05:48,034 --> 00:05:52,274
نعم وحتى المزيد من.‏.‏.‏
هذا يزيد من الأسباب لـ.‏.‏.‏

70
00:05:52,394 --> 00:05:54,034
ما يحدث.‏.‏.‏ ماذا سيحدث؟
إن تعرضت لحادث في عملك

71
00:05:54,034 --> 00:05:56,634
ما يحدث.‏.‏.‏ ماذا سيحدث؟
إن تعرضت لحادث في عملك

72
00:05:57,234 --> 00:05:59,394
‏-‏ أنا أعمل في المكتبة
‏-‏ حسناً

73
00:05:59,514 --> 00:06:00,034
ماذا سيحدث إن تعرضت لحادث سيارة
واخترقت الزجاج الأمامي

74
00:06:00,034 --> 00:06:02,394
ماذا سيحدث إن تعرضت لحادث سيارة
واخترقت الزجاج الأمامي

75
00:06:03,074 --> 00:06:06,034
أو لنفترض أنك على
السلم لتنظيف المزراب

76
00:06:06,034 --> 00:06:06,794
أو لنفترض أنك على
السلم لتنظيف المزراب

77
00:06:06,914 --> 00:06:09,594
وتقع عنه وتكسر عنقك؟

78
00:06:09,674 --> 00:06:11,874
هذه الأمور تحدث يومياً

79
00:06:11,994 --> 00:06:12,034
والناس يغفون أثناء
تدخين سيجارة في السرير

80
00:06:12,034 --> 00:06:15,594
والناس يغفون أثناء
تدخين سيجارة في السرير

81
00:06:15,714 --> 00:06:17,274
ويحترقون حتى الموت

82
00:06:17,394 --> 00:06:18,034
ما أعنيه هو

83
00:06:18,034 --> 00:06:18,474
ما أعنيه هو

84
00:06:18,594 --> 00:06:21,954
المشرحة مليئة بأشخاص لم يظنوا
أنهم بحاجة إلى تأمين على الحياة

85
00:06:22,754 --> 00:06:24,034
هذا لإراحة تفكيركما
ولتتأكدا من أن ابنكما الصغير

86
00:06:24,034 --> 00:06:26,234
هذا لإراحة تفكيركما
ولتتأكدا من أن ابنكما الصغير

87
00:06:26,354 --> 00:06:30,034
‏-‏ أو ابنتنا
‏-‏ أو الصغيرة ستكون بخير

88
00:06:30,034 --> 00:06:30,314
‏-‏ أو ابنتنا
‏-‏ أو الصغيرة ستكون بخير

89
00:06:31,354 --> 00:06:33,994
علينا أن نكون في منزل والدتي
بحلول الساعة الرابعة

90
00:06:34,114 --> 00:06:36,034
نحن.‏.‏.‏ نعم

91
00:06:36,034 --> 00:06:36,074
نحن.‏.‏.‏ نعم

92
00:06:36,194 --> 00:06:37,874
حسناً

93
00:06:37,994 --> 00:06:41,994
دعاني أعطيكما منشوراً
على الأقل أو أحد هذه.‏.‏.‏

94
00:06:42,114 --> 00:06:44,674
الأقلام.‏.‏.‏ لدي أقلام جميلة
انظرا لهذا

95
00:06:45,434 --> 00:06:46,874
وفيها معظم الألوان

96
00:06:46,994 --> 00:06:48,034
إن غيرتما رأيكما
حسناً،‏ فعليكما فقط.‏.‏.‏

97
00:06:48,034 --> 00:06:50,074
إن غيرتما رأيكما
حسناً،‏ فعليكما فقط.‏.‏.‏

98
00:06:53,434 --> 00:06:54,034
بئساً!‏

99
00:06:54,034 --> 00:06:55,274
بئساً!‏

100
00:07:06,274 --> 00:07:08,354
هلا تنظرون لهذا!‏

101
00:07:08,474 --> 00:07:11,354
‏-‏ ما الأمر يا أبي؟
‏-‏ نعم،‏ ما الأمر يا أبي؟

102
00:07:11,474 --> 00:07:12,034
مرحباً يا (سام)

103
00:07:12,034 --> 00:07:13,474
مرحباً يا (سام)

104
00:07:13,594 --> 00:07:17,074
هذا رجل أسود
أيها الصبيان

105
00:07:17,554 --> 00:07:18,034
لا يبدو أسود يا أبي

106
00:07:18,034 --> 00:07:19,034
لا يبدو أسود يا أبي

107
00:07:19,154 --> 00:07:21,834
لا يبدو كذلك يا أبي
بل أشبه بيقطينة كبيرة

108
00:07:21,954 --> 00:07:24,034
نعم
يقطينة كبيرة وغبية

109
00:07:24,034 --> 00:07:24,194
نعم
يقطينة كبيرة وغبية

110
00:07:24,314 --> 00:07:26,554
(ليستر نيغر)

111
00:07:26,834 --> 00:07:30,034
ما بالك يا (سام)؟ اسم عائلتي
هو (نايغارد) كما في الثانوية

112
00:07:30,034 --> 00:07:32,114
ما بالك يا (سام)؟ اسم عائلتي
هو (نايغارد) كما في الثانوية

113
00:07:32,234 --> 00:07:33,994
هل ارتدت الثانوية
مع رجل أسود أبي؟

114
00:07:34,114 --> 00:07:35,954
‏-‏ أفعلت يا أبي؟
‏-‏ اصمتا

115
00:07:37,634 --> 00:07:38,914
كيف حالك يا (ليستر)؟

116
00:07:39,034 --> 00:07:42,034
‏-‏ نعم،‏ في أفضل حال،‏ نعم
‏-‏ حقاً؟ أنا أيضاً

117
00:07:42,034 --> 00:07:42,354
‏-‏ نعم،‏ في أفضل حال،‏ نعم
‏-‏ حقاً؟ أنا أيضاً

118
00:07:42,834 --> 00:07:44,914
شركة شاحنات النقل
تعمل بشكل رائع

119
00:07:45,034 --> 00:07:47,234
تعمل شاحنات لحسابي
في أرجاء (غريت ليكس)

120
00:07:47,634 --> 00:07:48,034
اشتريت تواً منزلاً صيفياً
في جزيرة (بير)

121
00:07:48,034 --> 00:07:50,154
اشتريت تواً منزلاً صيفياً
في جزيرة (بير)

122
00:07:50,274 --> 00:07:51,594
المكان جميل جداً

123
00:07:58,034 --> 00:08:00,034
اسمعا،‏ أتذكران القصة
التي أخبرتكما بها

124
00:08:00,034 --> 00:08:00,954
اسمعا،‏ أتذكران القصة
التي أخبرتكما بها

125
00:08:01,074 --> 00:08:04,354
عن الفتى الذي وضعته في برميل
الزيت ودحرجته نحو الطريق السريع؟

126
00:08:04,474 --> 00:08:06,034
‏-‏ أهذا هو يا أبي؟
‏-‏ أهذا هو يا أبي؟

127
00:08:06,034 --> 00:08:06,674
‏-‏ أهذا هو يا أبي؟
‏-‏ أهذا هو يا أبي؟

128
00:08:07,874 --> 00:08:10,114
‏-‏ بالتأكيد
‏-‏ حزرتما

129
00:08:13,434 --> 00:08:16,834
(ليستر) صديقي القديم
ذو المنطقة الحساسة الصغيرة

130
00:08:16,954 --> 00:08:18,034
أخبرني يا (ليستر)

131
00:08:18,034 --> 00:08:18,634
أخبرني يا (ليستر)

132
00:08:18,754 --> 00:08:21,234
ماذا كان اسم الفتاة
التي رافقتها في أيام الثانوية؟

133
00:08:21,354 --> 00:08:23,554
الفتاة البدينة

134
00:08:23,674 --> 00:08:24,034
‏-‏ (بيرل)،‏ نعم
‏-‏ إنها (بيرل)،‏ نعم

135
00:08:24,034 --> 00:08:27,114
‏-‏ (بيرل)،‏ نعم
‏-‏ إنها (بيرل)،‏ نعم

136
00:08:27,954 --> 00:08:30,034
‏-‏ كانت مقوّماتها رائعة،‏ صحيح؟
‏-‏ أبي،‏ يعني أنهما كبيران؟

137
00:08:30,034 --> 00:08:33,274
‏-‏ كانت مقوّماتها رائعة،‏ صحيح؟
‏-‏ أبي،‏ يعني أنهما كبيران؟

138
00:08:33,394 --> 00:08:36,034
نعم،‏ أعلم ما يعنيه بالصدر
أيها الغبي

139
00:08:36,034 --> 00:08:36,194
نعم،‏ أعلم ما يعنيه بالصدر
أيها الغبي

140
00:08:36,314 --> 00:08:37,594
ما بالك يا أبي؟

141
00:08:39,874 --> 00:08:41,714
داعبتني بيديها ذات مرة

142
00:08:41,834 --> 00:08:42,034
في حفل تخريج السنة الأخيرة
لديها يدان سمينتان جميلتان

143
00:08:42,034 --> 00:08:45,634
في حفل تخريج السنة الأخيرة
لديها يدان سمينتان جميلتان

144
00:08:45,834 --> 00:08:48,034
ناعمتان جداً

145
00:08:48,034 --> 00:08:48,114
ناعمتان جداً

146
00:08:48,234 --> 00:08:51,074
نحن متزوجان الآن
ومنذ 18 عاماً

147
00:08:51,194 --> 00:08:52,674
هذا محرج،‏ أبي

148
00:08:52,794 --> 00:08:54,034
نعم،‏ محرج جداً

149
00:08:54,034 --> 00:08:54,994
نعم،‏ محرج جداً

150
00:08:56,114 --> 00:08:57,914
‏-‏ 18 عاماً؟
‏-‏ نعم

151
00:08:58,474 --> 00:09:00,034
هذا شيء مميز

152
00:09:00,034 --> 00:09:00,154
هذا شيء مميز

153
00:09:00,314 --> 00:09:02,834
لم أعرف
ما الذي أعجبها فيك؟

154
00:09:02,954 --> 00:09:06,034
‏-‏ أنا.‏.‏.‏
‏-‏ ساعدني قليلاً

155
00:09:06,034 --> 00:09:06,354
‏-‏ أنا.‏.‏.‏
‏-‏ ساعدني قليلاً

156
00:09:06,594 --> 00:09:10,474
أكانت منطقتك الحساسة الرفيعة
أم وجهك الصغير الشبيه بالجرذ؟

157
00:09:11,714 --> 00:09:12,034
حسناً،‏ نعم

158
00:09:12,034 --> 00:09:13,594
حسناً،‏ نعم

159
00:09:14,914 --> 00:09:16,594
علي العودة إلى العمل

160
00:09:18,794 --> 00:09:20,274
هيا

161
00:09:22,914 --> 00:09:24,034
هل أخبرتكما كيف كنت أضرب
هذا الرجل الضئيل أيام الثانوية؟

162
00:09:24,034 --> 00:09:26,114
هل أخبرتكما كيف كنت أضرب
هذا الرجل الضئيل أيام الثانوية؟

163
00:09:27,314 --> 00:09:30,034
كنت أكتب اسمي على قبضتي
بحواف حادة قبل أن ألكمه

164
00:09:30,034 --> 00:09:30,754
كنت أكتب اسمي على قبضتي
بحواف حادة قبل أن ألكمه

165
00:09:30,954 --> 00:09:33,114
ليعرف الجميع من فعل ذلك به

166
00:09:33,234 --> 00:09:36,034
‏-‏ هذه حركة جيدة يا أبي
‏-‏ جيدة حقاً يا أبي

167
00:09:36,034 --> 00:09:36,234
‏-‏ هذه حركة جيدة يا أبي
‏-‏ جيدة حقاً يا أبي

168
00:09:36,314 --> 00:09:37,674
أتذكر؟

169
00:09:43,594 --> 00:09:46,514
ولكن هذا منذ زمن بعيد
أنا.‏.‏.‏

170
00:09:57,034 --> 00:09:58,874
يا له من يوم!‏

171
00:10:11,874 --> 00:10:12,034
المعذرة يا آنسة

172
00:10:12,034 --> 00:10:14,154
المعذرة يا آنسة

173
00:10:15,154 --> 00:10:18,034
أبرأيك سيطول الأمر كثيراً؟
فالألم شديد جداً

174
00:10:18,034 --> 00:10:19,354
أبرأيك سيطول الأمر كثيراً؟
فالألم شديد جداً

175
00:10:19,474 --> 00:10:22,474
‏-‏ سنناديك
‏-‏ لكنني هنا منذ ساعة،‏ نعم

176
00:10:22,594 --> 00:10:24,034
سنناديك

177
00:10:24,034 --> 00:10:24,474
سنناديك

178
00:10:42,994 --> 00:10:44,674
هل لي برشفة؟

179
00:10:47,714 --> 00:10:48,034
خذ العلبة بالكامل
لا يمكنني الشرب منها بلا قشة

180
00:10:48,034 --> 00:10:51,954
خذ العلبة بالكامل
لا يمكنني الشرب منها بلا قشة

181
00:11:11,754 --> 00:11:12,034
أنا ممتن لك

182
00:11:12,034 --> 00:11:13,034
أنا ممتن لك

183
00:11:17,314 --> 00:11:18,034
ماذا حدث لأنفك؟

184
00:11:18,034 --> 00:11:18,954
ماذا حدث لأنفك؟

185
00:11:19,674 --> 00:11:21,154
الأمر.‏.‏.‏

186
00:11:22,434 --> 00:11:24,034
كان مجرد سوء فهم

187
00:11:24,034 --> 00:11:25,474
كان مجرد سوء فهم

188
00:11:28,154 --> 00:11:30,034
أنت أسأت فهم الرجل الآخر
أم أنه هو مَن أساء فهمك؟

189
00:11:30,034 --> 00:11:32,314
أنت أسأت فهم الرجل الآخر
أم أنه هو مَن أساء فهمك؟

190
00:11:34,354 --> 00:11:35,914
المعذرة؟

191
00:11:36,634 --> 00:11:40,554
‏-‏ من أساء فهم الآخر؟
‏-‏ ما أعنيه هو،‏ لا

192
00:11:40,994 --> 00:11:42,034
إنه ليس من الجيد
التركيز على هذه الأمور

193
00:11:42,034 --> 00:11:45,994
إنه ليس من الجيد
التركيز على هذه الأمور

194
00:11:46,874 --> 00:11:48,034
‏-‏ لماذا؟
‏-‏ المعذرة؟

195
00:11:48,034 --> 00:11:49,394
‏-‏ لماذا؟
‏-‏ المعذرة؟

196
00:11:49,554 --> 00:11:51,634
لمَ ليس من الجيد
التركيز على هذه الأمور

197
00:11:51,714 --> 00:11:53,754
خاصة الأمور
التي توصلك إلى المستشفى

198
00:12:01,034 --> 00:12:04,394
تفوقوا عليّ عدداً
إن أردت معرفة الحقيقة

199
00:12:05,114 --> 00:12:06,034
ثلاثة مقابل واحد

200
00:12:06,034 --> 00:12:06,754
ثلاثة مقابل واحد

201
00:12:07,314 --> 00:12:09,794
وهم ضخام الجثة جداً
أحدهم كذلك

202
00:12:10,834 --> 00:12:12,034
الاثنان الآخران كانا صبيين
لكنهما ضخمان مقارنة بعمرهما

203
00:12:12,034 --> 00:12:13,994
الاثنان الآخران كانا صبيين
لكنهما ضخمان مقارنة بعمرهما

204
00:12:15,874 --> 00:12:18,034
لو كنت رجلاً بحق
لأوقفت المدعو (سام) عند حده

205
00:12:18,034 --> 00:12:20,154
لو كنت رجلاً بحق
لأوقفت المدعو (سام) عند حده

206
00:12:27,634 --> 00:12:29,034
(سام)؟

207
00:12:31,234 --> 00:12:36,034
(هيس)،‏ وهو متنمر الآن
كما كان في الثانوية

208
00:12:36,034 --> 00:12:36,594
(هيس)،‏ وهو متنمر الآن
كما كان في الثانوية

209
00:12:38,034 --> 00:12:39,474
لمَ لم تقدم على شيء إذاً؟

210
00:12:42,794 --> 00:12:45,874
‏-‏ لمَ لم توقفه عند حده؟
‏-‏ حسناً،‏ كان.‏.‏.‏

211
00:12:46,434 --> 00:12:48,034
كان ولداه برفقته و.‏.‏.‏

212
00:12:48,034 --> 00:12:48,834
كان ولداه برفقته و.‏.‏.‏

213
00:12:49,674 --> 00:12:52,034
أسمحت لرجل بأن
يضربك أمام ولديه

214
00:12:52,154 --> 00:12:54,034
‏-‏ لتعلمهما شيئاً؟
‏-‏ الأمر ليس كذلك.‏.‏.‏

215
00:12:54,034 --> 00:12:54,874
‏-‏ لتعلمهما شيئاً؟
‏-‏ الأمر ليس كذلك.‏.‏.‏

216
00:12:56,594 --> 00:12:57,714
بئساً!‏

217
00:12:58,714 --> 00:13:00,034
بئساً وحسب!‏

218
00:13:00,034 --> 00:13:00,954
بئساً وحسب!‏

219
00:13:02,994 --> 00:13:06,034
وفقاً لخبرتي إن سمحت
لرجل بأن يكسر أنفك

220
00:13:06,034 --> 00:13:06,634
وفقاً لخبرتي إن سمحت
لرجل بأن يكسر أنفك

221
00:13:06,754 --> 00:13:09,474
ففي المرة التالية
سيحاول كسر ظهرك

222
00:13:10,794 --> 00:13:12,034
(سام)،‏ مستحيل؟
لا أظن ذلك،‏ أعني.‏.‏.‏

223
00:13:12,034 --> 00:13:14,954
(سام)،‏ مستحيل؟
لا أظن ذلك،‏ أعني.‏.‏.‏

224
00:13:15,194 --> 00:13:18,034
أظن.‏.‏.‏ الأمر فقط
أنني أحرجته أمام ولديه

225
00:13:18,034 --> 00:13:19,434
أظن.‏.‏.‏ الأمر فقط
أنني أحرجته أمام ولديه

226
00:13:19,754 --> 00:13:21,554
‏-‏ هل أحرجته؟
‏-‏ نعم.‏.‏.‏

227
00:13:21,674 --> 00:13:24,034
أخبرني أنه ذات مرة هو وزوجتي.‏.‏.‏
كانا.‏.‏.‏

228
00:13:24,034 --> 00:13:25,594
أخبرني أنه ذات مرة هو وزوجتي.‏.‏.‏
كانا.‏.‏.‏

229
00:13:27,154 --> 00:13:30,034
لكنه لم يعلم أنها زوجتي
هذه هي المشكلة وعندما أخبرته

230
00:13:30,034 --> 00:13:31,074
لكنه لم يعلم أنها زوجتي
هذه هي المشكلة وعندما أخبرته

231
00:13:31,194 --> 00:13:34,994
هل أقام هذا الرجل علاقة مع زوجتك
بينما قلقت أنت بشأن إحراجه؟

232
00:13:35,114 --> 00:13:36,034
لم يقيما علاقة،‏ لا
لم يفعلا هذا

233
00:13:36,034 --> 00:13:37,674
لم يقيما علاقة،‏ لا
لم يفعلا هذا

234
00:13:37,794 --> 00:13:39,234
قال إن الأمر كان.‏.‏.‏

235
00:13:40,994 --> 00:13:42,034
يداها ناعمتان بالفعل وأنا.‏.‏.‏

236
00:13:42,034 --> 00:13:43,434
يداها ناعمتان بالفعل وأنا.‏.‏.‏

237
00:13:43,554 --> 00:13:45,274
سيدي لسنا صديقين

238
00:13:45,394 --> 00:13:47,714
أعني،‏ قد نكون صديقين يوماً ما

239
00:13:47,834 --> 00:13:48,034
لكن دعني أقول إنني لو
كنت مكانك في هذا الموقف

240
00:13:48,034 --> 00:13:51,154
لكن دعني أقول إنني لو
كنت مكانك في هذا الموقف

241
00:13:54,514 --> 00:13:56,194
لكنت قتلت ذلك الرجل

242
00:14:01,034 --> 00:14:02,474
حسناً

243
00:14:03,994 --> 00:14:05,394
أتمزح؟

244
00:14:10,834 --> 00:14:12,034
قلت إنه تنمر عليك
في الثانوية،‏ صحيح؟

245
00:14:12,034 --> 00:14:13,234
قلت إنه تنمر عليك
في الثانوية،‏ صحيح؟

246
00:14:15,354 --> 00:14:17,194
طوال أربعة أعوام

247
00:14:19,834 --> 00:14:21,474
تسبب بإصابتي بالقرحة

248
00:14:22,594 --> 00:14:24,034
أتعلم؟ ذات مرة وضعني في
برميل زيت ودحرجني في الشارع

249
00:14:24,034 --> 00:14:26,434
أتعلم؟ ذات مرة وضعني في
برميل زيت ودحرجني في الشارع

250
00:14:26,954 --> 00:14:28,314
هل أنت جاد؟

251
00:14:33,074 --> 00:14:36,034
ويخبرك الآن بأنه كان
على علاقة بزوجتك

252
00:14:36,034 --> 00:14:36,914
ويخبرك الآن بأنه كان
على علاقة بزوجتك

253
00:14:37,034 --> 00:14:40,234
ويتنمر عليك ثانية أمام أطفاله

254
00:14:41,234 --> 00:14:42,034
هذا رجل لا يستحق البقاء حياً

255
00:14:42,034 --> 00:14:44,194
هذا رجل لا يستحق البقاء حياً

256
00:14:46,354 --> 00:14:48,034
نعم،‏ حسناً،‏ لكن.‏.‏.‏

257
00:14:48,034 --> 00:14:48,874
نعم،‏ حسناً،‏ لكن.‏.‏.‏

258
00:14:49,514 --> 00:14:52,234
‏-‏ إليك حقيقة الأمر
‏-‏ هذه هي حقيقة الأمر

259
00:14:52,634 --> 00:14:54,034
بئساً!‏

260
00:14:56,274 --> 00:15:00,034
حسناً،‏ أعني.‏.‏.‏ حسناً
ولكن،‏ ماذا يفترض بي أن أفعل؟

261
00:15:00,034 --> 00:15:02,114
حسناً،‏ أعني.‏.‏.‏ حسناً
ولكن،‏ ماذا يفترض بي أن أفعل؟

262
00:15:03,034 --> 00:15:05,874
أنت واثق جداً من الأمر
فربما عليك قتله من أجلي

263
00:15:12,954 --> 00:15:17,114
‏-‏ أنت تطلب مني قتل هذا الرجل
‏-‏ لا،‏ إنني.‏.‏.‏ كنت أمزح

264
00:15:17,754 --> 00:15:18,034
سيد (نايغارد)

265
00:15:18,034 --> 00:15:19,674
سيد (نايغارد)

266
00:15:19,914 --> 00:15:21,914
هذا أنا،‏ نعم،‏ انتظري

267
00:15:22,034 --> 00:15:24,034
مهلاً،‏ نحن مجرد صديقين
يتبادلان الحديث،‏ صحيح؟

268
00:15:24,034 --> 00:15:26,754
مهلاً،‏ نحن مجرد صديقين
يتبادلان الحديث،‏ صحيح؟

269
00:15:26,874 --> 00:15:29,394
نعبّر عما يقلقنا وحسب

270
00:15:29,514 --> 00:15:30,034
‏-‏ سيدي،‏ هناك مواعيد كثيرة
‏-‏ كما قلت،‏ لحظة

271
00:15:30,034 --> 00:15:32,394
‏-‏ سيدي،‏ هناك مواعيد كثيرة
‏-‏ كما قلت،‏ لحظة

272
00:15:32,514 --> 00:15:34,754
(سام هيس)

273
00:15:34,874 --> 00:15:36,034
‏-‏ مهلاً لا،‏ الأمر ليس.‏.‏.‏
‏-‏ سيدي؟

274
00:15:36,034 --> 00:15:39,234
‏-‏ مهلاً لا،‏ الأمر ليس.‏.‏.‏
‏-‏ سيدي؟

275
00:15:40,034 --> 00:15:42,034
كلمة واحدة فقط
نعم أو لا

276
00:15:42,034 --> 00:15:43,674
كلمة واحدة فقط
نعم أو لا

277
00:15:44,114 --> 00:15:46,714
‏-‏ سيدي،‏ سأعطي دورك
‏-‏ نعم!‏

278
00:15:46,834 --> 00:15:48,034
أنا قادم،‏ نعم،‏ بحقك!‏

279
00:15:48,034 --> 00:15:49,474
أنا قادم،‏ نعم،‏ بحقك!‏

280
00:16:35,954 --> 00:16:36,034
هل الجو بارد كفاية
بالنسبة إليك أيها الرئيس؟

281
00:16:36,034 --> 00:16:37,914
هل الجو بارد كفاية
بالنسبة إليك أيها الرئيس؟

282
00:16:38,394 --> 00:16:40,234
يفترض أن تهبط الحرارة
إلى سالب عشرة لاحقاً

283
00:16:40,354 --> 00:16:42,034
نعم،‏ سمعت بذلك
لا تعجبني مسألة سالب صفر

284
00:16:42,034 --> 00:16:43,954
نعم،‏ سمعت بذلك
لا تعجبني مسألة سالب صفر

285
00:16:44,754 --> 00:16:48,034
فكرت بأن أخلع بنطالي
لأسمر بشرتي

286
00:16:48,034 --> 00:16:48,794
فكرت بأن أخلع بنطالي
لأسمر بشرتي

287
00:16:49,154 --> 00:16:50,754
ماذا لدينا هنا،‏ إذاً؟

288
00:16:50,874 --> 00:16:53,234
وصلت إلى الموقع،‏ أيها الرئيس
الساعة الواحدة ظهراً

289
00:16:53,354 --> 00:16:54,034
ووجدت سيارة (نيويوركر) 1993 هذه

290
00:16:54,034 --> 00:16:55,114
ووجدت سيارة (نيويوركر) 1993 هذه

291
00:16:55,234 --> 00:16:57,554
يبدو أنها خرجت عن الطريق
واصطدمت بالسياج

292
00:16:57,674 --> 00:17:00,034
وجدت آثار أقدام
تتجه بعيداً عن السيارة

293
00:17:00,034 --> 00:17:00,234
وجدت آثار أقدام
تتجه بعيداً عن السيارة

294
00:17:00,354 --> 00:17:02,394
توقعت أن يكون السائق مصاباً

295
00:17:02,514 --> 00:17:04,914
فلعله كان مشوشاً
وتجول وصولاً للغابة

296
00:17:05,034 --> 00:17:06,034
كنت على وشك التحقيق بالأمر

297
00:17:06,034 --> 00:17:06,754
كنت على وشك التحقيق بالأمر

298
00:17:06,834 --> 00:17:09,194
توجد دماء هنا وشعر أيضاً

299
00:17:09,274 --> 00:17:12,034
نعم،‏ رأيت ذلك ظننت أنه قد
يكون غزالاً لكنني لم أجد دليلاً

300
00:17:12,034 --> 00:17:14,954
نعم،‏ رأيت ذلك ظننت أنه قد
يكون غزالاً لكنني لم أجد دليلاً

301
00:17:27,994 --> 00:17:29,114
ها هو

302
00:17:31,554 --> 00:17:33,194
يا للهول!‏

303
00:17:35,234 --> 00:17:36,034
هناك دماء على المقود

304
00:17:36,034 --> 00:17:37,114
هناك دماء على المقود

305
00:17:37,434 --> 00:17:40,074
‏-‏ لعل السائق أصاب رأسه
‏-‏ أو رأسها

306
00:17:43,994 --> 00:17:45,474
هل تفقدت صندوق السيارة؟

307
00:17:46,194 --> 00:17:47,714
لا،‏ يا سيدي

308
00:17:54,274 --> 00:17:57,194
أتريد إلقاء نظرة على آثار الأقدام؟

309
00:17:57,314 --> 00:17:59,234
تبدو فكرة جيدة

310
00:18:06,514 --> 00:18:09,554
‏-‏ كيف حال (آيدا)؟
‏-‏ قد تلد بأي لحظة

311
00:18:09,954 --> 00:18:12,034
هل اخترتما اسماً؟

312
00:18:12,034 --> 00:18:12,274
هل اخترتما اسماً؟

313
00:18:12,514 --> 00:18:15,274
لا يمكنني جعلها
تختار لون طلاء غرفة الطفل

314
00:18:17,234 --> 00:18:18,034
لا أصدق أنني لم أنتبه
إلى الغزال في الصندوق

315
00:18:18,034 --> 00:18:18,994
لا أصدق أنني لم أنتبه
إلى الغزال في الصندوق

316
00:18:19,114 --> 00:18:20,354
لا تقسي على نفسك

317
00:18:21,074 --> 00:18:24,034
أفعل هذا منذ زمن لم أتفقد وجود
غزال في الصندوق أو أي حيوان بري

318
00:18:24,034 --> 00:18:25,874
أفعل هذا منذ زمن لم أتفقد وجود
غزال في الصندوق أو أي حيوان بري

319
00:18:26,594 --> 00:18:28,114
أيها الرئيس

320
00:18:41,834 --> 00:18:42,034
‏-‏ مرحباً حبيبتي
‏-‏ أنا في المطبخ

321
00:18:42,034 --> 00:18:43,994
‏-‏ مرحباً حبيبتي
‏-‏ أنا في المطبخ

322
00:18:55,794 --> 00:18:59,394
‏-‏ رائحة لذيذة
‏-‏ أراد طفلك تناول شطيرة لحم

323
00:18:59,834 --> 00:19:00,034
هذا من صفات فتاي

324
00:19:00,034 --> 00:19:01,754
هذا من صفات فتاي

325
00:19:20,154 --> 00:19:22,194
وجدت حطام سيارة (مولي)
على الطريق 71

326
00:19:22,274 --> 00:19:24,034
‏-‏ كيف حالها؟
‏-‏ (مولي)،‏ إنها بخير

327
00:19:24,034 --> 00:19:25,514
‏-‏ كيف حالها؟
‏-‏ (مولي)،‏ إنها بخير

328
00:19:25,594 --> 00:19:27,954
‏-‏ لطالما أعجبتني
‏-‏ نعم،‏ إنها رائعة

329
00:19:28,114 --> 00:19:30,034
على أي حال يبدو أن السائق
حاول الابتعاد مشياً

330
00:19:30,034 --> 00:19:32,474
على أي حال يبدو أن السائق
حاول الابتعاد مشياً

331
00:19:33,034 --> 00:19:34,674
أضاع الطريق
وتجمد حتى الموت في الغابة

332
00:19:34,794 --> 00:19:36,034
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ نعم

333
00:19:36,034 --> 00:19:36,754
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ نعم

334
00:19:36,994 --> 00:19:39,474
الغريب أنه كان يرتدي
سروالاً داخلياً فقط

335
00:19:40,074 --> 00:19:42,034
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ نعم

336
00:19:42,034 --> 00:19:42,074
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ نعم

337
00:19:42,194 --> 00:19:44,314
لم نجد هوية أو أي شيء

338
00:19:44,994 --> 00:19:46,994
ولم نستطع
إيجاد ملابسه في أي مكان

339
00:19:48,994 --> 00:19:50,754
لعله أكل ملابسه

340
00:20:01,074 --> 00:20:04,194
فكرت باختيار اللون الأزرق
لغرفة الطفل

341
00:20:04,314 --> 00:20:05,834
حقاً؟

342
00:20:05,954 --> 00:20:06,034
في وقت سابق اليوم
فكرت باختيار اللون الأزرق

343
00:20:06,034 --> 00:20:08,674
في وقت سابق اليوم
فكرت باختيار اللون الأزرق

344
00:20:08,794 --> 00:20:11,154
‏-‏ ثم غيرت رأيي
‏-‏ اللون الأزرق جميل

345
00:20:12,114 --> 00:20:13,434
ربما الأخضر

346
00:20:15,474 --> 00:20:17,954
حسناً،‏ أنا مستعد للبدء بالطلاء

347
00:20:19,554 --> 00:20:21,234
عندما تختارين لوناً

348
00:20:22,114 --> 00:20:24,034
أنت رجل صالح يا (فيرن ثورمان) أخطأت
شقيقتي حين طلبت مني عدم الزواج منك

349
00:20:24,034 --> 00:20:27,434
أنت رجل صالح يا (فيرن ثورمان) أخطأت
شقيقتي حين طلبت مني عدم الزواج منك

350
00:20:29,714 --> 00:20:30,034
شقيقتك مجنونة بالفعل

351
00:20:30,034 --> 00:20:31,714
شقيقتك مجنونة بالفعل

352
00:20:35,274 --> 00:20:36,034
‏‏"‏‏‏‏شركة (هيس) وأبناؤه للنقل‏‏"‏‏‏‏

353
00:20:36,034 --> 00:20:38,234
‏‏"‏‏‏‏شركة (هيس) وأبناؤه للنقل‏‏"‏‏‏‏

354
00:20:47,874 --> 00:20:48,034
‏-‏ قال أبي إن بإمكاننا التناوب
‏-‏ حقاً؟

355
00:20:48,034 --> 00:20:50,354
‏-‏ قال أبي إن بإمكاننا التناوب
‏-‏ حقاً؟

356
00:20:50,474 --> 00:20:53,514
قال أبي أيضاً إنه يظنك غبياً

357
00:20:53,634 --> 00:20:54,034
مهلاً!‏

358
00:20:54,034 --> 00:20:55,514
مهلاً!‏

359
00:21:04,234 --> 00:21:06,034
أخطأت بفعل ذلك

360
00:21:06,034 --> 00:21:06,234
أخطأت بفعل ذلك

361
00:21:06,394 --> 00:21:09,034
عليك دفع ساعدك
نحو عنقه من الخلف

362
00:21:09,274 --> 00:21:12,034
وتمسك بمرفقك بيدك الأخرى
لتخنقه بشكل نهائي

363
00:21:12,674 --> 00:21:16,714
‏-‏ ماذا تريد أيها السيد؟
‏-‏ نعم سيدي ماذا تريد؟

364
00:21:17,994 --> 00:21:18,034
قرأت على اللافتة في الخارج
(هيس) وأبناؤه

365
00:21:18,034 --> 00:21:20,714
قرأت على اللافتة في الخارج
(هيس) وأبناؤه

366
00:21:23,314 --> 00:21:24,034
‏-‏ أيكما هو الأكبر؟
‏-‏ أنا

367
00:21:24,034 --> 00:21:25,514
‏-‏ أيكما هو الأكبر؟
‏-‏ أنا

368
00:21:25,954 --> 00:21:27,194
(ميكي)

369
00:21:28,034 --> 00:21:30,034
لذا،‏ أكون المسؤول
عندما يتغيب والدي

370
00:21:30,034 --> 00:21:31,434
لذا،‏ أكون المسؤول
عندما يتغيب والدي

371
00:21:31,554 --> 00:21:34,954
‏-‏ لا،‏ قالت أمي.‏.‏.‏
‏-‏ لا علاقة لأمي بهذا الأمر يا أبله!‏

372
00:21:35,074 --> 00:21:36,034
مهلاً!‏

373
00:21:36,034 --> 00:21:36,394
مهلاً!‏

374
00:21:38,194 --> 00:21:40,074
أيمكنني مساعدتك!‏

375
00:21:41,394 --> 00:21:42,034
‏-‏ (سام هيس)؟
‏-‏ ومن يريد أن يعلم؟

376
00:21:42,034 --> 00:21:45,314
‏-‏ (سام هيس)؟
‏-‏ ومن يريد أن يعلم؟

377
00:21:52,034 --> 00:21:54,034
‏-‏ أنا.‏.‏.‏
‏-‏ سببان للحضور لمتجري يا صديقي

378
00:21:54,034 --> 00:21:55,794
‏-‏ أنا.‏.‏.‏
‏-‏ سببان للحضور لمتجري يا صديقي

379
00:21:56,714 --> 00:21:59,474
إما أن تحتاج إلى شاحنة
أو تقود شاحنة،‏ صحيح؟

380
00:21:59,954 --> 00:22:00,034
‏-‏ هل أنت سائق شاحنة؟
‏-‏ كنت أكلم ولديك تواً

381
00:22:00,034 --> 00:22:03,954
‏-‏ هل أنت سائق شاحنة؟
‏-‏ كنت أكلم ولديك تواً

382
00:22:05,034 --> 00:22:06,034
وأظن الأصغر غبي قليلاً

383
00:22:06,034 --> 00:22:07,074
وأظن الأصغر غبي قليلاً

384
00:22:09,674 --> 00:22:10,954
ماذا قلت؟

385
00:22:12,154 --> 00:22:14,674
أعني أن معدل ذكائه يبدو منخفضاً

386
00:22:15,114 --> 00:22:16,514
هل فحصته؟

387
00:22:17,074 --> 00:22:18,034
‏-‏ اضربه يا أبي
‏-‏ نعم يا أبي،‏ اضربه

388
00:22:18,034 --> 00:22:20,314
‏-‏ اضربه يا أبي
‏-‏ نعم يا أبي،‏ اضربه

389
00:22:28,394 --> 00:22:30,034
سأتمالك أعصابي

390
00:22:30,034 --> 00:22:30,194
سأتمالك أعصابي

391
00:22:30,634 --> 00:22:33,074
لأنه من الواضح أنك
تعرضت لإصابة بالرأس

392
00:22:33,194 --> 00:22:35,434
ولن أضربك حتى
الموت بعتلة الإطارات

393
00:22:36,434 --> 00:22:39,714
لكنني سأكرر سؤالي،‏ ماذا تريد؟

394
00:22:40,194 --> 00:22:42,034
أردت إلقاء نظرة عليك وحسب

395
00:22:42,034 --> 00:22:42,594
أردت إلقاء نظرة عليك وحسب

396
00:22:45,594 --> 00:22:48,034
حسناً
هذا سيفي بالغرض

397
00:22:48,034 --> 00:22:48,234
حسناً
هذا سيفي بالغرض

398
00:23:00,834 --> 00:23:05,274
‏-‏ كيف يمكن لبالغ أن يتعثر ويسقط؟
‏-‏ الجليد،‏ تعثّرت على الجليد

399
00:23:05,354 --> 00:23:06,034
‏-‏ كان علينا إلغاء الموعد
‏-‏ لا تتصرف كالأطفال

400
00:23:06,034 --> 00:23:08,474
‏-‏ كان علينا إلغاء الموعد
‏-‏ لا تتصرف كالأطفال

401
00:23:13,994 --> 00:23:15,554
‏-‏ مرحباً
‏-‏ وصلنا

402
00:23:24,914 --> 00:23:28,474
‏-‏ وصلنا
‏-‏ مرحباً تفضلا،‏ (تشاز) يحضر اللحم

403
00:23:33,754 --> 00:23:36,034
اصطحبت الفريق بأكمله
إلى (دولوث) يوم الثلاثاء

404
00:23:36,034 --> 00:23:36,354
اصطحبت الفريق بأكمله
إلى (دولوث) يوم الثلاثاء

405
00:23:36,474 --> 00:23:39,274
‏-‏ مساحة واسعة في فندق (ماريوت)
‏-‏ لطالما أردت النزول فيه

406
00:23:39,394 --> 00:23:42,034
نعم،‏ مكان جميل سرير كبير
وإطلالة على البحيرة،‏ كل ما تريدين

407
00:23:42,034 --> 00:23:44,474
نعم،‏ مكان جميل سرير كبير
وإطلالة على البحيرة،‏ كل ما تريدين

408
00:23:44,594 --> 00:23:46,434
‏-‏ اصطحبني مديري للعشاء
‏-‏ ذهبا بمفردهما

409
00:23:46,554 --> 00:23:48,034
تناولت شريحة لحم كبيرة

410
00:23:48,194 --> 00:23:51,434
قال يا (تشاز)
سنحقق الكثير في هذا العالم

411
00:23:51,554 --> 00:23:53,514
أعطاه علاوة
ومكتباً بزاوية المبنى

412
00:23:53,594 --> 00:23:54,034
‏-‏ نعم
‏-‏ أسمعت يا (ليستر)

413
00:23:54,034 --> 00:23:55,434
‏-‏ نعم
‏-‏ أسمعت يا (ليستر)

414
00:23:55,514 --> 00:23:58,514
‏-‏ مكتب بزاوية المبنى
‏-‏ نعم،‏ هذا جيد حقاً

415
00:23:58,634 --> 00:24:00,034
‏-‏ وهو شقيقك الأصغر
‏-‏ نعم،‏ قلت إنني سمعت

416
00:24:00,034 --> 00:24:01,434
‏-‏ وهو شقيقك الأصغر
‏-‏ نعم،‏ قلت إنني سمعت

417
00:24:01,554 --> 00:24:04,034
نائب رئيس قسم المبيعات
في منطقة وسط الغرب

418
00:24:04,154 --> 00:24:06,034
اشتريت نظام تكبير
الصوت رائع،‏ صحيح؟

419
00:24:06,034 --> 00:24:07,514
اشتريت نظام تكبير
الصوت رائع،‏ صحيح؟

420
00:24:08,554 --> 00:24:11,994
عليك أن تتزوج من قطعة اللحم
هذه إن استمررت بفعل هذا

421
00:24:12,514 --> 00:24:13,834
سمعت هذا في
برنامج (ريتشل راي)

422
00:24:13,994 --> 00:24:18,034
قالت إن التدليك يرخي العضل
ويجعل اللحم عصارياً أكثر

423
00:24:18,034 --> 00:24:18,514
قالت إن التدليك يرخي العضل
ويجعل اللحم عصارياً أكثر

424
00:24:20,074 --> 00:24:23,434
‏-‏ (ليستر) يأبى تجربة أشياء جديدة
‏-‏ هذا ليس صحيحاً

425
00:24:23,834 --> 00:24:24,034
نحن نسمح لـ(غوردو)
بتجربة أشياء جديدة باستمرار

426
00:24:24,034 --> 00:24:25,834
نحن نسمح لـ(غوردو)
بتجربة أشياء جديدة باستمرار

427
00:24:26,794 --> 00:24:30,034
‏-‏ قال (تشاز) إن علينا فتح آفاقه
‏-‏ بل توسيع آفاقه

428
00:24:30,034 --> 00:24:30,714
‏-‏ قال (تشاز) إن علينا فتح آفاقه
‏-‏ بل توسيع آفاقه

429
00:24:31,674 --> 00:24:36,034
العالم كبير،‏ الحياة الحقيقية
أبعد مما تقدمه (مينيسوتا) وحسب

430
00:24:39,714 --> 00:24:41,154
تلقيت ضربة قوية،‏ صحيح؟

431
00:24:41,594 --> 00:24:42,034
هناك بقعة
قرب مركز الإطفاء

432
00:24:42,034 --> 00:24:44,194
هناك بقعة
قرب مركز الإطفاء

433
00:24:44,514 --> 00:24:46,634
إنها جليدية دائماً

434
00:24:48,634 --> 00:24:50,594
لا أعلم بما كنت أفكر

435
00:24:51,514 --> 00:24:52,834
(ليستر)

436
00:24:54,194 --> 00:24:56,874
لنخرج للمرأب ساعدني
لجلب المزيد من الجعة

437
00:24:59,034 --> 00:25:00,034
اصطحبت (غوردو)
إلى أخصائي الشهر الماضي

438
00:25:00,034 --> 00:25:01,754
اصطحبت (غوردو)
إلى أخصائي الشهر الماضي

439
00:25:03,274 --> 00:25:05,074
أظنه يعاني التوحد

440
00:25:06,354 --> 00:25:11,154
لا ينفك يرسم على الجدران وقالت
(كيتي) إنها وجدت وعاءً زجاجياً بخزانته

441
00:25:11,554 --> 00:25:12,034
أظن أنه يبول فيه ليلاً

442
00:25:12,034 --> 00:25:14,034
أظن أنه يبول فيه ليلاً

443
00:25:17,154 --> 00:25:18,034
ما سبب هذا؟

444
00:25:18,034 --> 00:25:18,554
ما سبب هذا؟

445
00:25:21,434 --> 00:25:24,034
اسمع،‏ أتود رؤية شيء جميل؟

446
00:25:24,034 --> 00:25:24,154
اسمع،‏ أتود رؤية شيء جميل؟

447
00:25:24,874 --> 00:25:25,954
حسناً

448
00:25:33,154 --> 00:25:35,114
‏-‏ رائع
‏-‏ ليس هذه

449
00:25:38,234 --> 00:25:42,034
‏-‏ عجباً،‏ ما هذا؟
‏-‏ هذا.‏.‏.‏ رشاش (إم 249)

450
00:25:42,034 --> 00:25:44,274
‏-‏ عجباً،‏ ما هذا؟
‏-‏ هذا.‏.‏.‏ رشاش (إم 249)

451
00:25:44,394 --> 00:25:46,674
البعض يسمونه أحياناً
صغير الحيوان البري

452
00:25:47,874 --> 00:25:48,034
‏-‏ أيسمح.‏.‏.‏ أيمكنك اقتناؤه؟
‏-‏ أهو قانوني؟

453
00:25:48,034 --> 00:25:50,714
‏-‏ أيسمح.‏.‏.‏ أيمكنك اقتناؤه؟
‏-‏ أهو قانوني؟

454
00:25:50,794 --> 00:25:54,034
عملياً مستحيل،‏ لكن لدي صديق
يعمل في مخزن مؤن (ريبلي)

455
00:25:54,034 --> 00:25:55,354
عملياً مستحيل،‏ لكن لدي صديق
يعمل في مخزن مؤن (ريبلي)

456
00:25:55,474 --> 00:25:58,194
وأنا أميركي
أدفع ضرائبي

457
00:26:00,314 --> 00:26:02,794
أتريد إلقاء نظرة؟
إنها تعمل بالغاز وتبرد بالهواء

458
00:26:02,914 --> 00:26:06,034
وتطلق 725 رصاصة في الدقيقة

459
00:26:06,034 --> 00:26:06,394
وتطلق 725 رصاصة في الدقيقة

460
00:26:06,514 --> 00:26:07,514
حسناً

461
00:26:11,634 --> 00:26:12,034
يا للهول!‏ كان عليك
إخباري بأنه ثقيل جداً

462
00:26:12,034 --> 00:26:14,874
يا للهول!‏ كان عليك
إخباري بأنه ثقيل جداً

463
00:26:14,994 --> 00:26:18,034
‏-‏ أبقي سليماً؟
‏-‏ لا يا (ليستر)،‏ لم يعد كذلك

464
00:26:18,034 --> 00:26:18,794
‏-‏ أبقي سليماً؟
‏-‏ لا يا (ليستر)،‏ لم يعد كذلك

465
00:26:19,634 --> 00:26:23,514
‏-‏ سأساعدك
‏-‏ كسرت.‏.‏.‏

466
00:26:24,074 --> 00:26:26,874
‏-‏ يا لك من فاشل!‏
‏-‏ ما بالك؟

467
00:26:26,994 --> 00:26:28,674
منذ أن كنت.‏.‏.‏

468
00:26:28,994 --> 00:26:30,034
قالت (كيتي) إنها تحدثت
إلى (بيرل) الأسبوع الماضي

469
00:26:30,034 --> 00:26:31,274
قالت (كيتي) إنها تحدثت
إلى (بيرل) الأسبوع الماضي

470
00:26:31,394 --> 00:26:34,034
وقد طفح الكيل.‏.‏.‏ لدى زوجتك

471
00:26:34,154 --> 00:26:36,034
قالت إنك تتصرف بغرابة
وإنك كئيب

472
00:26:36,034 --> 00:26:37,474
قالت إنك تتصرف بغرابة
وإنك كئيب

473
00:26:37,594 --> 00:26:42,034
قالت إنها رأتك واقفاً في الحمام تحمل
فرشاة الأسنان بيدك وتنظر في المرآة

474
00:26:42,034 --> 00:26:42,154
قالت إنها رأتك واقفاً في الحمام تحمل
فرشاة الأسنان بيدك وتنظر في المرآة

475
00:26:42,274 --> 00:26:45,314
قالت إن الرغوة كانت تخرج
من فمك كالكلب المسعور

476
00:26:45,394 --> 00:26:48,034
أرجوك!‏ هذا ليس ما أشعر به
وحسب ولمعلوماتك

477
00:26:48,034 --> 00:26:51,634
أرجوك!‏ هذا ليس ما أشعر به
وحسب ولمعلوماتك

478
00:26:51,754 --> 00:26:54,034
لم أنل قسطاً جيداً من النوم
في الليلة السابقة

479
00:26:54,034 --> 00:26:54,074
لم أنل قسطاً جيداً من النوم
في الليلة السابقة

480
00:26:54,194 --> 00:26:57,754
‏-‏ لذا،‏ معجون الأسنان لم يكن.‏.‏.‏
‏-‏ هل بالفعل انزلقت وكسرت أنفك؟

481
00:26:57,874 --> 00:26:59,794
نعم،‏ نعم

482
00:27:00,114 --> 00:27:04,034
أخبرتك،‏ خارج مركز الإطفاء
يشغلون الخراطيم لغسل مركباتهم

483
00:27:04,154 --> 00:27:06,034
فتصبح الأرضية زلقة ورطبة

484
00:27:06,034 --> 00:27:06,434
فتصبح الأرضية زلقة ورطبة

485
00:27:06,994 --> 00:27:11,714
أتعلم؟ زملائي في العمل
يذكرون كيف أنهم يصبون لأشقائهم

486
00:27:12,034 --> 00:27:12,034
الأكبر سناً

487
00:27:12,034 --> 00:27:13,314
الأكبر سناً

488
00:27:15,034 --> 00:27:18,034
أحياناً أخبر الناس بأنك ميت،‏ بئساً
يا (ليستر) أنت تبلغ الـ40 من العمر

489
00:27:18,034 --> 00:27:20,114
أحياناً أخبر الناس بأنك ميت،‏ بئساً
يا (ليستر) أنت تبلغ الـ40 من العمر

490
00:27:20,314 --> 00:27:22,314
متى ستنظم حياتك بشكل أفضل؟

491
00:27:25,034 --> 00:27:26,634
شقيقك الوحيد؟

492
00:27:28,234 --> 00:27:30,034
لم يكن عليك ضربه
أعني،‏ ما خطبك،‏ بالفعل؟

493
00:27:30,034 --> 00:27:33,074
لم يكن عليك ضربه
أعني،‏ ما خطبك،‏ بالفعل؟

494
00:27:35,554 --> 00:27:36,034
شقيقك الوحيد!‏

495
00:27:36,034 --> 00:27:37,274
شقيقك الوحيد!‏

496
00:27:50,794 --> 00:27:54,034
نعم مرة بعد،‏ نعم مرة أخرى بعد

497
00:27:54,034 --> 00:27:54,194
نعم مرة بعد،‏ نعم مرة أخرى بعد

498
00:27:54,634 --> 00:27:57,914
قبل الـ17 من الشهر؟
أتريد أن يبدو الأمر وكأنه حادثة؟

499
00:27:58,994 --> 00:28:00,034
اتخذ القرار وعاود الاتصال بي

500
00:28:00,034 --> 00:28:01,274
اتخذ القرار وعاود الاتصال بي

501
00:28:06,314 --> 00:28:08,434
‏-‏ (ريلتي)
‏-‏ هذا أنا

502
00:28:08,674 --> 00:28:12,034
‏-‏ عجباً،‏ توقعنا اتصالك بالأمس!‏
‏-‏ تم تأخيري

503
00:28:12,034 --> 00:28:13,514
‏-‏ عجباً،‏ توقعنا اتصالك بالأمس!‏
‏-‏ تم تأخيري

504
00:28:13,634 --> 00:28:17,274
‏-‏ أهناك مشاكل؟
‏-‏ مشاكل في السيارة أصلحت الآن

505
00:28:17,394 --> 00:28:18,034
‏-‏ ولكن،‏ هل أنهيت المهمة؟
‏-‏ بالطبع

506
00:28:18,034 --> 00:28:20,994
‏-‏ ولكن،‏ هل أنهيت المهمة؟
‏-‏ بالطبع

507
00:28:21,274 --> 00:28:24,034
متى يمكن توقع حضورك في (دولوث)؟
العميل الجديد متلهف للبدء

508
00:28:24,034 --> 00:28:25,434
متى يمكن توقع حضورك في (دولوث)؟
العميل الجديد متلهف للبدء

509
00:28:25,594 --> 00:28:30,034
‏-‏ قريباً،‏ لقد خرجت عن المسار
‏-‏ وما طبيعة هذا الخروج؟

510
00:28:30,034 --> 00:28:30,074
‏-‏ قريباً،‏ لقد خرجت عن المسار
‏-‏ وما طبيعة هذا الخروج؟

511
00:28:31,914 --> 00:28:35,034
مسألة شخصية
لن تطول لأكثر من يوم أو يومين

512
00:28:36,034 --> 00:28:36,034
‏-‏ سأخبر (دولوث)
‏-‏ حسناً

513
00:28:36,034 --> 00:28:38,434
‏-‏ سأخبر (دولوث)
‏-‏ حسناً

514
00:28:52,074 --> 00:28:54,034
‏-‏ هكذا أحب الأمر،‏ نعم
‏-‏ حقاً؟ وأنا

515
00:28:54,034 --> 00:28:54,714
‏-‏ هكذا أحب الأمر،‏ نعم
‏-‏ حقاً؟ وأنا

516
00:29:08,634 --> 00:29:11,274
نعم،‏ نعم أيها الضخم

517
00:29:11,514 --> 00:29:12,034
هذا جيد

518
00:29:12,034 --> 00:29:12,954
هذا جيد

519
00:29:27,474 --> 00:29:29,234
ماذا؟ ماذا؟

520
00:29:35,994 --> 00:29:36,034
نعم؟

521
00:29:36,034 --> 00:29:37,074
نعم؟

522
00:29:39,394 --> 00:29:40,714
يا للهول،‏ أين؟

523
00:29:42,914 --> 00:29:45,434
حسناً
تعالي لتقلليني

524
00:29:50,514 --> 00:29:51,874
أعليك الذهاب؟

525
00:29:53,274 --> 00:29:54,034
جريمة قتل

526
00:29:54,034 --> 00:29:54,274
جريمة قتل

527
00:29:55,834 --> 00:29:58,834
(مولي) ستحضر لتقللني
عودي للنوم يا حبيبتي

528
00:30:00,034 --> 00:30:02,234
‏-‏ أحبك
‏-‏ أنا أيضاً

529
00:30:16,314 --> 00:30:18,034
‏-‏ شكراً،‏ نعم
‏-‏ هل (آيدا) نائمة؟

530
00:30:18,034 --> 00:30:19,754
‏-‏ شكراً،‏ نعم
‏-‏ هل (آيدا) نائمة؟

531
00:30:23,914 --> 00:30:24,034
ماذا أسجل سبب الوفاة؟

532
00:30:24,034 --> 00:30:25,754
ماذا أسجل سبب الوفاة؟

533
00:30:27,474 --> 00:30:28,874
أمر يفسر نفسه بنفسه

534
00:30:32,674 --> 00:30:35,554
‏-‏ هل أنت بخير يا (بيل)؟
‏-‏ نعم

535
00:30:36,034 --> 00:30:36,034
تقيأت قليلاً قبل قليل

536
00:30:36,034 --> 00:30:37,594
تقيأت قليلاً قبل قليل

537
00:30:37,834 --> 00:30:41,634
‏-‏ آمل أنك لم تفعل هنا
‏-‏ لا،‏ خرجت لمرأب السيارات

538
00:30:42,514 --> 00:30:46,234
أعدت زوجتي المعكرونة للعشاء
بدا من السيئ أن أتقيأه

539
00:30:48,514 --> 00:30:51,594
أنا بخير الآن طالما لا أنظر إليه

540
00:30:57,114 --> 00:30:58,474
اللعنة!‏

541
00:31:00,434 --> 00:31:04,194
‏-‏ هذا (سام هيس)
‏-‏ مالك شركة شاحنات النقل

542
00:31:04,594 --> 00:31:06,034
وولديه،‏ أحدهما غبي جداً

543
00:31:06,034 --> 00:31:07,594
وولديه،‏ أحدهما غبي جداً

544
00:31:09,074 --> 00:31:12,034
مهلاً أليس (هيس)
على علاقة بتلك العصابة؟

545
00:31:12,034 --> 00:31:12,834
مهلاً أليس (هيس)
على علاقة بتلك العصابة؟

546
00:31:12,954 --> 00:31:15,594
‏-‏ مهربي أسلحة وما إلى ذلك
‏-‏ هذا ما يقولونه

547
00:31:16,274 --> 00:31:17,794
لم أر أي دليل

548
00:31:19,154 --> 00:31:23,394
عجباً أتظن أنها قد
تكون جريمة منظمة؟

549
00:31:23,834 --> 00:31:24,034
أن يكونوا استهدفوه مثلاً؟

550
00:31:24,034 --> 00:31:25,234
أن يكونوا استهدفوه مثلاً؟

551
00:31:26,514 --> 00:31:29,914
لا أعلم ما أظنه بعد إلا أنني كنت
دافئاً في السرير قبل نصف ساعة

552
00:31:36,474 --> 00:31:39,114
‏‏"‏‏‏‏نزل (ليروي)‏‏"‏‏‏‏

553
00:31:39,234 --> 00:31:41,554
كم مرة علي إخبارك؟

554
00:31:41,674 --> 00:31:42,034
لا يمكن إزالة الملايات عن
سرير ما ووضعها على آخر

555
00:31:42,034 --> 00:31:45,034
لا يمكن إزالة الملايات عن
سرير ما ووضعها على آخر

556
00:31:45,154 --> 00:31:48,034
هذا غير صحي
أنا أنفضها أولاً

557
00:31:48,034 --> 00:31:48,274
هذا غير صحي
أنا أنفضها أولاً

558
00:31:48,514 --> 00:31:51,634
أنت لا تفهم أبداً بالفعل!‏

559
00:31:51,754 --> 00:31:53,914
اذهب واجرف الثلج عن المدخل

560
00:32:00,394 --> 00:32:02,714
‏-‏ أريد غرفة
‏-‏ أأنت بمفردك؟

561
00:32:02,834 --> 00:32:05,314
‏-‏ المعذرة
‏-‏ هل الغرفة لك وحدك؟

562
00:32:05,514 --> 00:32:06,034
‏-‏ وما الفرق بذلك؟
‏-‏ التسعيرة تختلف لشخصين

563
00:32:06,034 --> 00:32:08,354
‏-‏ وما الفرق بذلك؟
‏-‏ التسعيرة تختلف لشخصين

564
00:32:08,554 --> 00:32:11,994
إن كان معك حيوان أليف قط أو كلب
فستدفع 10 دولارات أخرى

565
00:32:12,794 --> 00:32:15,674
‏-‏ سمكتي الذهبية وحسب
‏-‏ المعذرة؟

566
00:32:16,274 --> 00:32:18,034
هل ستكلفني السمكة
10 دولارات؟

567
00:32:18,954 --> 00:32:22,194
أو ماذا لو كنت أحتفظ
بعناكب أو فئران؟

568
00:32:23,074 --> 00:32:24,034
ماذا لو كان لدي بكتيريا؟

569
00:32:24,034 --> 00:32:24,434
ماذا لو كان لدي بكتيريا؟

570
00:32:24,554 --> 00:32:27,834
‏-‏ سيدي،‏ البكتيريا ليست أليفة
‏-‏ قد تكون كذلك

571
00:32:27,954 --> 00:32:30,034
سيدي،‏ قد تكون مرتاحاً
أكثر في نزل آخر

572
00:32:30,034 --> 00:32:30,794
سيدي،‏ قد تكون مرتاحاً
أكثر في نزل آخر

573
00:32:32,754 --> 00:32:36,034
أريد معرفة سياستكم وحسب
فأنا ابن المجتمع

574
00:32:36,034 --> 00:32:37,634
أريد معرفة سياستكم وحسب
فأنا ابن المجتمع

575
00:32:39,754 --> 00:32:42,034
ألديك حيوان أليف أم لا،‏ سيدي؟

576
00:32:42,034 --> 00:32:42,154
ألديك حيوان أليف أم لا،‏ سيدي؟

577
00:32:42,754 --> 00:32:44,914
لا،‏ أنا بمفردي

578
00:33:03,914 --> 00:33:05,954
لمَ تسمح لها بمحادثتك
بهذه الطريقة؟

579
00:33:06,474 --> 00:33:10,554
‏-‏ إنها ليست سيئة جداً
‏-‏ وصفتك بالأحمق،‏ يا بني

580
00:33:12,794 --> 00:33:16,354
‏-‏ ماذا علي أن أفعل؟
‏-‏ أهانني رجل ذات مرة

581
00:33:17,034 --> 00:33:18,034
تبولت في خزان وقوده

582
00:33:18,034 --> 00:33:19,594
تبولت في خزان وقوده

583
00:33:20,114 --> 00:33:22,274
لم تعد سيارته إلى طبيعتها ثانية

584
00:33:44,354 --> 00:33:45,834
نزل (ليروي)

585
00:33:46,394 --> 00:33:48,034
نعم يا سيدتي
أنظر من نافذتي وأرى شاباً

586
00:33:48,034 --> 00:33:50,714
نعم يا سيدتي
أنظر من نافذتي وأرى شاباً

587
00:33:50,834 --> 00:33:53,634
يبول في خزان وقود سيارة
حمراء من نوع (كافالير)

588
00:33:54,834 --> 00:33:55,794
ذلك الـ.‏.‏.‏

589
00:33:57,554 --> 00:33:58,954
أنت!‏

590
00:33:59,034 --> 00:34:00,034
أنت!‏

591
00:34:00,034 --> 00:34:00,594
أنت!‏

592
00:34:00,714 --> 00:34:02,394
أيها.‏.‏.‏

593
00:34:05,394 --> 00:34:06,034
‏‏"‏‏‏‏مقهى (لو)‏‏"‏‏‏‏

594
00:34:06,034 --> 00:34:07,754
‏‏"‏‏‏‏مقهى (لو)‏‏"‏‏‏‏

595
00:34:11,754 --> 00:34:12,034
‏-‏ أتريدين شيئاً لتدفئتك عزيزتي؟
‏-‏ شكراً يا أبي

596
00:34:12,034 --> 00:34:14,314
‏-‏ أتريدين شيئاً لتدفئتك عزيزتي؟
‏-‏ شكراً يا أبي

597
00:34:14,514 --> 00:34:16,754
‏-‏ إلام تنظرين؟
‏-‏ ملف جريمة قتل

598
00:34:16,874 --> 00:34:18,034
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ نعم

599
00:34:18,034 --> 00:34:18,834
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ نعم

600
00:34:19,274 --> 00:34:21,994
قتل ليلة أمس (سام هيس)
في حانة (لاكي بيني)

601
00:34:22,234 --> 00:34:24,034
‏-‏ أهذا صحيح؟
‏-‏ أصيب بسكين في رأسه

602
00:34:24,034 --> 00:34:25,114
‏-‏ أهذا صحيح؟
‏-‏ أصيب بسكين في رأسه

603
00:34:26,514 --> 00:34:28,114
لم تسمع هذا مني

604
00:34:30,834 --> 00:34:33,994
‏-‏ مرحباً يا (مولي)،‏ (لو)،‏ بالطبع
‏-‏ أتريد قهوة؟

605
00:34:34,114 --> 00:34:36,034
‏-‏ وبيض متوسط النضج؟
‏-‏ لن أرفض ذلك

606
00:34:36,034 --> 00:34:36,234
‏-‏ وبيض متوسط النضج؟
‏-‏ لن أرفض ذلك

607
00:34:36,394 --> 00:34:37,954
‏-‏ كيف حال ساقك؟
‏-‏ نعم

608
00:34:38,114 --> 00:34:40,674
إنها تمتد من مؤخرتي
وصولاً للأرض كالأخرى تماماً

609
00:34:41,354 --> 00:34:42,034
‏-‏ سأخرج لصيد السمك نهاية الأسبوع
‏-‏ يؤسفني سماع ذلك

610
00:34:42,034 --> 00:34:44,114
‏-‏ سأخرج لصيد السمك نهاية الأسبوع
‏-‏ يؤسفني سماع ذلك

611
00:34:44,234 --> 00:34:45,714
‏-‏ أيهمك الأمر؟
‏-‏ لا يا سيدي

612
00:34:45,834 --> 00:34:48,034
لم أجن من صيد السمك
شتاءً سوى الرشح

613
00:34:48,034 --> 00:34:48,154
لم أجن من صيد السمك
شتاءً سوى الرشح

614
00:34:49,994 --> 00:34:51,394
كنت أفكر أيها الرئيس

615
00:34:51,514 --> 00:34:53,474
بشأن الرجل في الثلج
في لباسه الداخلي

616
00:34:54,034 --> 00:34:54,034
‏-‏ هناك شيء غريب بشأنه
‏-‏ عدا حقيقة ارتدائه لسرواله الداخلي

617
00:34:54,034 --> 00:34:57,674
‏-‏ هناك شيء غريب بشأنه
‏-‏ عدا حقيقة ارتدائه لسرواله الداخلي

618
00:34:57,794 --> 00:35:00,034
نعم نعلم من الحطام أنه أياً من كان
السائق فقد ارتطم رأسه بالمقود

619
00:35:00,034 --> 00:35:02,394
نعم نعلم من الحطام أنه أياً من كان
السائق فقد ارتطم رأسه بالمقود

620
00:35:02,514 --> 00:35:04,834
‏-‏ الرجل في الثلج،‏ نعم
‏-‏ لا رضوض

621
00:35:04,954 --> 00:35:06,034
‏-‏ لذا.‏.‏.‏ شكراً
‏-‏ أحسنت عملاً أيتها النائب

622
00:35:06,034 --> 00:35:08,874
‏-‏ لذا.‏.‏.‏ شكراً
‏-‏ أحسنت عملاً أيتها النائب

623
00:35:09,474 --> 00:35:11,354
إن لم يكن السائق
فأظن أن علينا أن نسأل

624
00:35:12,714 --> 00:35:15,674
‏-‏ من هو؟
‏-‏ فحصت بصماته لم أجد هوية مطابقة

625
00:35:15,794 --> 00:35:17,594
وتبين أن السيارة كانت مسروقة

626
00:35:17,714 --> 00:35:18,034
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ من (غراند فوركس)

627
00:35:18,034 --> 00:35:20,274
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ من (غراند فوركس)

628
00:35:20,394 --> 00:35:22,754
اتصلت بمركز الشرطة المحلي
وأنتظر منهم الرد

629
00:35:25,554 --> 00:35:29,554
‏-‏ ألديك أي أفكار بشأن (هيس)؟
‏-‏ لا شيء،‏ لا

630
00:35:29,914 --> 00:35:30,034
السيدة التي كانت برفقة (هيس)

631
00:35:30,034 --> 00:35:32,834
السيدة التي كانت برفقة (هيس)

632
00:35:33,114 --> 00:35:36,034
لم تستطع رؤية الرجل الذي قتله
نتيجة كل الدماء في عينيها ولكن

633
00:35:36,034 --> 00:35:36,474
لم تستطع رؤية الرجل الذي قتله
نتيجة كل الدماء في عينيها ولكن

634
00:35:36,594 --> 00:35:39,794
نفحص السكين بحثاً عن بصمات
(بيل) يتجول بالمتاجر المحلية

635
00:35:39,914 --> 00:35:42,034
ليرى إن تم شراء السكين
هنا في (بيمدجي)

636
00:35:42,034 --> 00:35:42,154
ليرى إن تم شراء السكين
هنا في (بيمدجي)

637
00:35:45,514 --> 00:35:48,034
‏-‏ ستكونين رئيسة شرطة ماهرة يوماً ما
‏-‏ أنا؟

638
00:35:48,034 --> 00:35:48,794
‏-‏ ستكونين رئيسة شرطة ماهرة يوماً ما
‏-‏ أنا؟

639
00:35:49,714 --> 00:35:51,754
ماذا عن (بيل)؟ فهو أقدم مني

640
00:35:51,874 --> 00:35:54,034
(بيل) ينظف سلاحه
بحمام من الفقاعات

641
00:35:54,034 --> 00:35:54,274
(بيل) ينظف سلاحه
بحمام من الفقاعات

642
00:35:55,634 --> 00:35:58,434
لا،‏ ستكونين أنت الرئيسة
إن أردت

643
00:36:06,954 --> 00:36:09,154
عندما تتكلمين إلى الشرطة
أبقي إجاباتك بسيطة

644
00:36:09,274 --> 00:36:11,234
تكلمي باختصار وبلطف

645
00:36:11,394 --> 00:36:12,034
سبق وتحدثت إليهم إلى (فارغو)
يريدون التعامل مع الأمر بأنفسهم

646
00:36:12,034 --> 00:36:14,314
سبق وتحدثت إليهم إلى (فارغو)
يريدون التعامل مع الأمر بأنفسهم

647
00:36:15,074 --> 00:36:17,754
‏-‏ سيرسلون رجالهم
‏-‏ التعامل مع ماذا؟

648
00:36:18,034 --> 00:36:18,034
كان في بيت سوء

649
00:36:18,034 --> 00:36:20,514
كان في بيت سوء

650
00:36:20,674 --> 00:36:23,634
‏-‏ يسرني أنه مات
‏-‏ لا تتكلمي هكذا يا أمي

651
00:36:23,754 --> 00:36:24,034
نعم أمي لا تتكلمي هكذا

652
00:36:24,034 --> 00:36:25,674
نعم أمي لا تتكلمي هكذا

653
00:36:25,794 --> 00:36:29,354
يبعدني عنه ثم يتجرأ على.‏.‏.‏

654
00:36:30,314 --> 00:36:31,434
أنا جادة

655
00:36:32,594 --> 00:36:34,354
سأغني في جنازته

656
00:36:51,074 --> 00:36:53,714
سيد (ميكي)
مكالمة لك

657
00:36:55,434 --> 00:36:57,714
نادتني أيها الأبله

658
00:36:58,714 --> 00:37:00,034
‏-‏ أيمكنني المجيء
‏-‏ لا

659
00:37:00,034 --> 00:37:00,234
‏-‏ أيمكنني المجيء
‏-‏ لا

660
00:37:00,354 --> 00:37:02,634
لا،‏ ابق هنا مع والدتي وحسب

661
00:37:06,594 --> 00:37:08,114
‏-‏ مرحباً
‏-‏ (ميكي)

662
00:37:08,234 --> 00:37:11,114
أنا (لويس غروسمان)
محامي والدك

663
00:37:11,674 --> 00:37:12,034
أولاً

664
00:37:12,034 --> 00:37:13,034
أولاً

665
00:37:13,394 --> 00:37:16,034
أود أن أعبر لك عن
مدى حزني بمصابكم

666
00:37:16,234 --> 00:37:17,514
حسناً

667
00:37:17,714 --> 00:37:18,034
الأمر الثاني هو

668
00:37:18,034 --> 00:37:19,274
الأمر الثاني هو

669
00:37:20,114 --> 00:37:24,034
أنا مسؤول عن الوصاية
على ممتلكات والدك الكثيرة

670
00:37:24,034 --> 00:37:24,714
أنا مسؤول عن الوصاية
على ممتلكات والدك الكثيرة

671
00:37:26,794 --> 00:37:29,034
‏-‏ أتعني المال؟
‏-‏ صحيح

672
00:37:29,154 --> 00:37:30,034
المال والعقارات والمقتنيات
والمركبات و.‏.‏.‏

673
00:37:30,034 --> 00:37:34,354
المال والعقارات والمقتنيات
والمركبات و.‏.‏.‏

674
00:37:34,994 --> 00:37:36,034
ما من طريقة لطيفة لقول هذا

675
00:37:36,034 --> 00:37:37,954
ما من طريقة لطيفة لقول هذا

676
00:37:38,034 --> 00:37:40,234
الوصية كانت واضحة جداً

677
00:37:41,314 --> 00:37:42,034
قرر والدك منح كل شيء
لشقيقك الأصغر (مو)

678
00:37:42,034 --> 00:37:44,674
قرر والدك منح كل شيء
لشقيقك الأصغر (مو)

679
00:37:44,754 --> 00:37:47,794
‏-‏ هل تمزح؟
‏-‏ أدرك أنّ هذا صعب عليك

680
00:37:47,914 --> 00:37:48,034
لكن الوصية كانت محددة جداً

681
00:37:48,034 --> 00:37:49,634
لكن الوصية كانت محددة جداً

682
00:37:50,914 --> 00:37:54,034
أقتبس،‏ سأترك ممتلكاتي الكثيرة

683
00:37:54,034 --> 00:37:54,914
أقتبس،‏ سأترك ممتلكاتي الكثيرة

684
00:37:55,074 --> 00:37:58,754
لابني الثاني والمفضل لدي (مو)

685
00:38:00,234 --> 00:38:04,074
هذا لطيف
لا بد أنه من أحب ذلك الفتى كثيراً

686
00:38:04,194 --> 00:38:06,034
على أي حال،‏ هذا كل شيء
مجدداً يحزنني مصابكم

687
00:38:06,034 --> 00:38:08,634
على أي حال،‏ هذا كل شيء
مجدداً يحزنني مصابكم

688
00:38:09,034 --> 00:38:12,034
إن كانت لديك أي أسئلة
أرجو ألا تتردد بالاتصال بي

689
00:38:12,034 --> 00:38:12,594
إن كانت لديك أي أسئلة
أرجو ألا تتردد بالاتصال بي

690
00:38:15,434 --> 00:38:18,034
كما قلت يا سيدة (هيس) نحن
نحقق ببعض الأمور من ناحيتنا

691
00:38:18,034 --> 00:38:19,594
كما قلت يا سيدة (هيس) نحن
نحقق ببعض الأمور من ناحيتنا

692
00:38:19,714 --> 00:38:22,434
لكن إن أمكنك إخبارنا بشيء
بشأن عمل زوجك

693
00:38:22,554 --> 00:38:24,034
أقدر زيارتك أيها الرئيس لكن لم يكن
للسيدة (هيس) علاقة بعمل السيد (سام)

694
00:38:24,034 --> 00:38:27,314
أقدر زيارتك أيها الرئيس لكن لم يكن
للسيدة (هيس) علاقة بعمل السيد (سام)

695
00:38:27,434 --> 00:38:28,994
الأمر يحيرها،‏ بصراحة

696
00:38:29,114 --> 00:38:30,034
فزوجها كان من ركائز المجتمع
وما إلى ذلك

697
00:38:30,034 --> 00:38:31,594
فزوجها كان من ركائز المجتمع
وما إلى ذلك

698
00:38:31,874 --> 00:38:35,834
بئساً!‏ تم اختياره كأفضل رجل أعمال
لعامي 1996 و1998 في (بيمدجي)

699
00:38:35,994 --> 00:38:36,034
‏-‏ من كان المتصل؟
‏-‏ سأخبرك هناك

700
00:38:36,034 --> 00:38:37,874
‏-‏ من كان المتصل؟
‏-‏ سأخبرك هناك

701
00:38:38,194 --> 00:38:41,554
‏-‏ نعم
‏-‏ كما قلت،‏ الأمر محير

702
00:38:41,794 --> 00:38:42,034
نعلم بالطبع أن بعض رجالكم
واجهوا مشاكل قانونية في الماضي

703
00:38:42,034 --> 00:38:45,554
نعلم بالطبع أن بعض رجالكم
واجهوا مشاكل قانونية في الماضي

704
00:38:45,674 --> 00:38:48,034
‏-‏ كسرقة أموال البضائع وما إلى ذلك
‏-‏ وهناك قضية لدى الحكومة

705
00:38:48,034 --> 00:38:50,034
‏-‏ كسرقة أموال البضائع وما إلى ذلك
‏-‏ وهناك قضية لدى الحكومة

706
00:38:50,154 --> 00:38:54,034
باحتمال ارتباط عملكم
بالعصابة الإجرامية في (فارغو)

707
00:38:54,034 --> 00:38:54,354
باحتمال ارتباط عملكم
بالعصابة الإجرامية في (فارغو)

708
00:38:54,554 --> 00:38:57,914
هل فعلاً.‏.‏.‏ دعاني أفهم
الأمر جيداً،‏ هل تقفين هنا.‏.‏.‏

709
00:38:58,034 --> 00:39:00,034
وتدّعين بأن الضحية
مجرم أمام زوجته وولديه؟

710
00:39:00,034 --> 00:39:00,554
وتدّعين بأن الضحية
مجرم أمام زوجته وولديه؟

711
00:39:00,674 --> 00:39:04,514
لا أحد يصف أحداً بالمجرم
نحاول فقط معرفة ما حدث

712
00:39:04,714 --> 00:39:06,034
أيها الرئيس
حالة اعتداء مع نية القتل!‏

713
00:39:06,034 --> 00:39:08,274
أيها الرئيس
حالة اعتداء مع نية القتل!‏

714
00:39:23,394 --> 00:39:24,034
‏‏"‏‏‏‏(أورينتال غريل)‏‏"‏‏‏‏

715
00:39:24,034 --> 00:39:25,914
‏‏"‏‏‏‏(أورينتال غريل)‏‏"‏‏‏‏

716
00:39:28,114 --> 00:39:29,634
ما هذا؟

717
00:39:44,914 --> 00:39:47,274
‏-‏ مرحباً يا (ليستر)
‏-‏ أهلاً يا (بو)

718
00:39:47,354 --> 00:39:48,034
ماذا حدث لوجهك؟

719
00:39:48,034 --> 00:39:49,554
ماذا حدث لوجهك؟

720
00:39:49,834 --> 00:39:51,794
أتعرف تلك البقعة
قرب مركز الإطفاء؟

721
00:39:51,914 --> 00:39:53,674
‏-‏ حيث يغسلون المركبات
‏-‏ نعم

722
00:39:53,794 --> 00:39:54,034
‏-‏ انزلقت على الجليد
‏-‏ يا للهول

723
00:39:54,034 --> 00:39:56,794
‏-‏ انزلقت على الجليد
‏-‏ يا للهول

724
00:39:56,914 --> 00:40:00,034
(ليستر)،‏ أريد أن تعد ملفاً
لـ(سام هيس)

725
00:40:00,034 --> 00:40:00,834
(ليستر)،‏ أريد أن تعد ملفاً
لـ(سام هيس)

726
00:40:01,794 --> 00:40:03,514
لمن؟

727
00:40:03,634 --> 00:40:06,034
(سام هيس)،‏ من يمتلك
محطة شاحنات في (وينزلو)

728
00:40:06,034 --> 00:40:06,554
(سام هيس)،‏ من يمتلك
محطة شاحنات في (وينزلو)

729
00:40:06,874 --> 00:40:10,154
إنه رجل ضخم الجثة
لقد مات

730
00:40:12,114 --> 00:40:15,274
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ نعم،‏ مؤسف،‏ بوليصة ضخمة

731
00:40:15,874 --> 00:40:18,034
يقولون إنها جريمة قتل
سمعت أنه طعن حتى الموت

732
00:40:18,034 --> 00:40:19,554
يقولون إنها جريمة قتل
سمعت أنه طعن حتى الموت

733
00:40:21,754 --> 00:40:23,434
هل أنت بخير يا (ليستر)؟

734
00:40:24,394 --> 00:40:25,434
بالطبع

735
00:40:27,434 --> 00:40:30,034
‏-‏ أتعلم أنني ارتدت الثانوية معه
‏-‏ بالطبع

736
00:40:30,034 --> 00:40:30,194
‏-‏ أتعلم أنني ارتدت الثانوية معه
‏-‏ بالطبع

737
00:40:30,314 --> 00:40:32,714
على أي حال
أريد أن تجهز بوليصة تأمين له

738
00:40:32,834 --> 00:40:35,194
علي محادثة زوجته هاتفياً لاحقاً

739
00:40:38,154 --> 00:40:40,674
‏‏"‏‏‏‏نزل (ليروي)‏‏"‏‏‏‏

740
00:41:08,354 --> 00:41:09,954
هل أقدمت على هذا؟

741
00:41:11,114 --> 00:41:12,034
هل حقاً قتلت.‏.‏.‏
(سام)

742
00:41:12,034 --> 00:41:14,554
هل حقاً قتلت.‏.‏.‏
(سام)

743
00:41:14,674 --> 00:41:18,034
يا إلهي!‏
هل مات (سام)؟

744
00:41:18,034 --> 00:41:18,274
يا إلهي!‏
هل مات (سام)؟

745
00:41:19,914 --> 00:41:22,194
كيف تشعر حيال هذا الأمر؟

746
00:41:22,434 --> 00:41:24,034
أعني.‏.‏.‏
هذه بالطبع مأساة

747
00:41:24,034 --> 00:41:27,874
أعني.‏.‏.‏
هذه بالطبع مأساة

748
00:41:27,994 --> 00:41:30,034
‏-‏ لمَ قتلته إذاً؟
‏-‏ مهلاً!‏

749
00:41:30,034 --> 00:41:30,594
‏-‏ لمَ قتلته إذاً؟
‏-‏ مهلاً!‏

750
00:41:33,034 --> 00:41:35,714
‏-‏ أنا لم.‏.‏.‏
‏-‏ بل فعلت بالحقيقة

751
00:41:35,834 --> 00:41:36,034
‏-‏ أتذكر،‏ نعم أو لا
‏-‏ أنا لم أقل ‏‏"‏‏‏‏نعم‏‏"‏‏‏‏

752
00:41:36,034 --> 00:41:38,874
‏-‏ أتذكر،‏ نعم أو لا
‏-‏ أنا لم أقل ‏‏"‏‏‏‏نعم‏‏"‏‏‏‏

753
00:41:38,994 --> 00:41:40,554
لكنك لم تقل ‏‏"‏‏‏‏لا‏‏"‏‏‏‏

754
00:41:40,674 --> 00:41:42,034
لا،‏ هذا لن.‏.‏.‏ هيا

755
00:41:42,034 --> 00:41:43,714
لا،‏ هذا لن.‏.‏.‏ هيا

756
00:41:43,834 --> 00:41:48,034
‏-‏ هذا في المحكمة،‏ أعني.‏.‏.‏
‏-‏ من ذكر المحكمة؟

757
00:41:48,034 --> 00:41:48,194
‏-‏ هذا في المحكمة،‏ أعني.‏.‏.‏
‏-‏ من ذكر المحكمة؟

758
00:41:48,874 --> 00:41:50,754
أنا.‏.‏.‏ يا للعجب

759
00:41:52,474 --> 00:41:54,034
ولديه زوجة وولدان

760
00:41:54,034 --> 00:41:55,434
ولديه زوجة وولدان

761
00:41:55,754 --> 00:41:59,314
(ليستر)،‏ وضعك في برميل
ودحرجك في الشارع

762
00:42:01,034 --> 00:42:05,074
مشكلتك أنك أمضيت حياتك
تظن أن هناك قوانين

763
00:42:05,874 --> 00:42:06,034
لا توجد قوانين

764
00:42:06,034 --> 00:42:07,714
لا توجد قوانين

765
00:42:08,114 --> 00:42:09,914
فنحن البشر كنا حيوانات غوريلا

766
00:42:10,194 --> 00:42:12,034
كل ما كان لدينا
هو ما يمكننا أخذه والدفاع عنه

767
00:42:12,034 --> 00:42:12,874
كل ما كان لدينا
هو ما يمكننا أخذه والدفاع عنه

768
00:42:13,274 --> 00:42:16,154
الحقيقة أنك اليوم رجلاً
أكثر مما كنت عليه بالأمس

769
00:42:17,714 --> 00:42:18,034
وما أدراك؟

770
00:42:18,034 --> 00:42:19,514
وما أدراك؟

771
00:42:19,954 --> 00:42:23,314
حياتنا كموجة عصيبة يا (ليستر)

772
00:42:26,554 --> 00:42:28,314
القذارة التي يجبروننا على تحملها

773
00:42:29,594 --> 00:42:30,034
يوماً تلو الآخر رئيس العمل
والزوجة وغيرهما إنهم ينهكوننا

774
00:42:30,034 --> 00:42:35,354
يوماً تلو الآخر رئيس العمل
والزوجة وغيرهما إنهم ينهكوننا

775
00:42:35,474 --> 00:42:36,034
إن لم تواجه ذلك

776
00:42:36,034 --> 00:42:37,554
إن لم تواجه ذلك

777
00:42:37,674 --> 00:42:42,034
وتدعهم يعلمون أنك ما تزال قرداً
في أعماقك،‏ عند الحاجة

778
00:42:42,034 --> 00:42:42,274
وتدعهم يعلمون أنك ما تزال قرداً
في أعماقك،‏ عند الحاجة

779
00:42:42,394 --> 00:42:44,874
سيلغونك تماماً

780
00:42:50,714 --> 00:42:54,034
‏‏"‏‏‏‏رئيس الشرطة (فيرن ثورمان)‏‏"‏‏‏‏

781
00:42:54,034 --> 00:42:54,354
‏‏"‏‏‏‏رئيس الشرطة (فيرن ثورمان)‏‏"‏‏‏‏

782
00:42:56,634 --> 00:42:59,034
هناك مكالمة لك
أيها الرئيس إنها زوجتك

783
00:43:02,834 --> 00:43:04,994
‏-‏ مرحباً عزيزتي،‏ أي أبيض؟
‏-‏ الأبيض

784
00:43:05,114 --> 00:43:06,034
قررت أن نطلي غرفة
الطفل باللون الأبيض

785
00:43:06,034 --> 00:43:07,874
قررت أن نطلي غرفة
الطفل باللون الأبيض

786
00:43:08,314 --> 00:43:12,034
‏-‏ لكنها باللون الأبيض
‏-‏ حسناً أريد طلاءها ثانية

787
00:43:12,034 --> 00:43:12,714
‏-‏ لكنها باللون الأبيض
‏-‏ حسناً أريد طلاءها ثانية

788
00:43:13,034 --> 00:43:15,794
يجب أن تحظى حجرة الطفل
بطبقة جديدة،‏ ما رأيك؟

789
00:43:15,914 --> 00:43:18,034
صحيح
أتريدين درجة معينة؟

790
00:43:18,034 --> 00:43:18,594
صحيح
أتريدين درجة معينة؟

791
00:43:18,714 --> 00:43:22,954
‏-‏ ماذا تعني؟
‏-‏ ثمة لون أبيض ساطع ولون الثلج

792
00:43:23,074 --> 00:43:24,034
لون قشرة البيض الأبيض

793
00:43:24,034 --> 00:43:24,794
لون قشرة البيض الأبيض

794
00:43:26,874 --> 00:43:28,834
صحيح،‏ هناك درجة قشرة البيض

795
00:43:29,074 --> 00:43:30,034
لم أفكر بهذا

796
00:43:30,034 --> 00:43:30,394
لم أفكر بهذا

797
00:43:31,314 --> 00:43:34,074
سأخبرك بشيء لما لا أمر على
المتجر وأحضر بعض الدرجات

798
00:43:34,194 --> 00:43:36,034
‏-‏ ونختار منها الليلة؟ صحيح
‏-‏ سننجب طفلاً يا (فيرن)

799
00:43:36,034 --> 00:43:38,234
‏-‏ ونختار منها الليلة؟ صحيح
‏-‏ سننجب طفلاً يا (فيرن)

800
00:43:38,594 --> 00:43:40,954
لا،‏ أعني أنني بدأت
أستوعب الأمر أخيراً

801
00:43:41,634 --> 00:43:42,034
‏-‏ سننجب طفلاً
‏-‏ أنا متلهف لذلك

802
00:43:42,034 --> 00:43:44,434
‏-‏ سننجب طفلاً
‏-‏ أنا متلهف لذلك

803
00:43:45,274 --> 00:43:46,674
سأراك قريباً

804
00:43:51,954 --> 00:43:53,554
أتحتاج إلى شيء آخر؟

805
00:43:53,874 --> 00:43:54,034
لا،‏ لا أريد شيئاً

806
00:43:54,034 --> 00:43:55,954
لا،‏ لا أريد شيئاً

807
00:44:00,594 --> 00:44:02,594
أجب أيها الرئيس

808
00:44:03,354 --> 00:44:06,034
‏-‏ تكلم،‏ أنا (فيرن)
‏-‏ أيها الرئيس أنا في المستشفى

809
00:44:06,234 --> 00:44:08,994
‏-‏ كنت أتفقد الصبي
‏-‏ هل هو بخير؟

810
00:44:09,114 --> 00:44:12,034
هناك كسر بعظم الترقوة
وتلقى ضربة قوية على الرأس

811
00:44:13,274 --> 00:44:17,274
‏-‏ هذا مؤسف
‏-‏ نعم،‏ تكلمت إلى (سو راوندتري)

812
00:44:17,394 --> 00:44:18,034
وسألتها إن كان لديهم
حالات إصابات بالرأس حديثاً

813
00:44:18,034 --> 00:44:19,594
وسألتها إن كان لديهم
حالات إصابات بالرأس حديثاً

814
00:44:19,714 --> 00:44:21,754
من أجل نظريتي بشأن
السائق والسيارة المحطمة

815
00:44:21,874 --> 00:44:24,034
وقالت إنهم تلقوا حالة
كهذه بالأمس

816
00:44:24,034 --> 00:44:24,154
وقالت إنهم تلقوا حالة
كهذه بالأمس

817
00:44:24,394 --> 00:44:27,194
قالت إنه رجل غريب
جداً وانفعالي جداً

818
00:44:27,274 --> 00:44:30,034
ويزداد الأمر غرابة قالت إن الرجل
المصاب كان يكلم آخر بشأن (سام هيس)

819
00:44:30,034 --> 00:44:33,234
ويزداد الأمر غرابة قالت إن الرجل
المصاب كان يكلم آخر بشأن (سام هيس)

820
00:44:34,194 --> 00:44:35,834
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ نعم سيدي

821
00:44:35,994 --> 00:44:36,034
قالت بدا أنهما مقربان فجأة
بدأت أفكر لعلهما قضيتان متصلتان

822
00:44:36,034 --> 00:44:40,634
قالت بدا أنهما مقربان فجأة
بدأت أفكر لعلهما قضيتان متصلتان

823
00:44:41,394 --> 00:44:42,034
ربما

824
00:44:42,034 --> 00:44:42,954
ربما

825
00:44:43,474 --> 00:44:45,194
هل قالت من هو الرجل الآخر؟

826
00:44:45,434 --> 00:44:47,394
(ليستر نايغارد)

827
00:44:47,994 --> 00:44:48,034
حقاً؟

828
00:44:48,034 --> 00:44:49,114
حقاً؟

829
00:44:49,394 --> 00:44:51,674
‏-‏ أتعرفه؟
‏-‏ بالطبع أعرف (ليستر)

830
00:44:52,394 --> 00:44:54,034
يبيع بوالص تأمين لصالح (بو)

831
00:44:54,034 --> 00:44:54,394
يبيع بوالص تأمين لصالح (بو)

832
00:44:54,514 --> 00:44:56,914
نعم،‏ اتصلت بهم
وكان المتجر مغلقاً

833
00:44:57,034 --> 00:45:00,034
‏-‏ كنت سأتجه لمنزل (ليستر)
‏-‏ أعرف (ليستر) سأفعل ذلك بنفسي

834
00:45:00,034 --> 00:45:01,034
‏-‏ كنت سأتجه لمنزل (ليستر)
‏-‏ أعرف (ليستر) سأفعل ذلك بنفسي

835
00:45:01,954 --> 00:45:04,194
يكفيك عملاً اليوم،‏ أحسنت

836
00:45:19,914 --> 00:45:21,194
(ليستر)

837
00:45:21,474 --> 00:45:22,914
أنا في القبو

838
00:45:34,474 --> 00:45:36,034
‏-‏ ماذا تفعل يا عزيزي؟
‏-‏ أحاول إصلاح الغسالة

839
00:45:36,034 --> 00:45:39,194
‏-‏ ماذا تفعل يا عزيزي؟
‏-‏ أحاول إصلاح الغسالة

840
00:45:39,754 --> 00:45:41,754
يبدو أن المحرك تعطل

841
00:45:43,474 --> 00:45:45,674
أواثق من أنك تدرك ما تفعله؟

842
00:45:45,794 --> 00:45:47,714
تبدو آلة واضحة جداً

843
00:45:48,274 --> 00:45:51,394
‏-‏ إذاً،‏ أتريدين تجربتها؟
‏-‏ لا يوجد شيء بداخلها

844
00:45:51,874 --> 00:45:53,394
أعني لتري إن كانت تعمل

845
00:46:13,314 --> 00:46:14,514
أطفئيها

846
00:46:15,994 --> 00:46:17,394
أطفئيها!‏

847
00:46:29,874 --> 00:46:30,034
عطّلتها

848
00:46:30,034 --> 00:46:31,234
عطّلتها

849
00:46:32,154 --> 00:46:34,514
‏-‏ أفسدت غسالتي
‏-‏ لا،‏ اسمعي.‏.‏.‏

850
00:46:34,714 --> 00:46:36,034
أقصد.‏.‏.‏ الموجة؟

851
00:46:36,034 --> 00:46:37,434
أقصد.‏.‏.‏ الموجة؟

852
00:46:37,554 --> 00:46:40,434
كنت.‏.‏.‏
كنت أجابه

853
00:46:41,514 --> 00:46:42,034
كنت أتصرف كرجل

854
00:46:42,034 --> 00:46:43,114
كنت أتصرف كرجل

855
00:46:44,954 --> 00:46:46,794
لكنك لست رجلاً يا (ليستر)

856
00:46:46,954 --> 00:46:48,034
لست حتى نصف رجل

857
00:46:48,034 --> 00:46:48,754
لست حتى نصف رجل

858
00:46:49,354 --> 00:46:52,074
لا أعرف كيف تزوجت منك صراحة!‏

859
00:46:52,674 --> 00:46:54,034
قالت أمي لا تفعلي هذا يا (بيرل)
إنه من النوع الذي يفشل طوال الوقت

860
00:46:54,034 --> 00:46:57,634
قالت أمي لا تفعلي هذا يا (بيرل)
إنه من النوع الذي يفشل طوال الوقت

861
00:46:57,994 --> 00:47:00,034
وتعرفين ماذا يصبح هؤلاء
صحيح؟ يصبحون فاشلين

862
00:47:00,034 --> 00:47:01,794
وتعرفين ماذا يصبح هؤلاء
صحيح؟ يصبحون فاشلين

863
00:47:02,754 --> 00:47:04,234
اسحبي كلامك

864
00:47:04,954 --> 00:47:06,034
وإلا ماذا؟ ماذا ستفعل؟

865
00:47:06,034 --> 00:47:07,514
وإلا ماذا؟ ماذا ستفعل؟

866
00:47:08,394 --> 00:47:11,594
‏-‏ لا تواجهني حتى ونحن في علاقة
‏-‏ مهلاً!‏

867
00:47:11,714 --> 00:47:12,034
‏-‏ بل أنت من لا يواجهني!‏
‏-‏ لأتمكن من تخيل رجل حقيقي

868
00:47:12,034 --> 00:47:15,914
‏-‏ بل أنت من لا يواجهني!‏
‏-‏ لأتمكن من تخيل رجل حقيقي

869
00:47:21,554 --> 00:47:23,114
اسحبي كلامك

870
00:47:23,754 --> 00:47:24,034
وإلا ماذا،‏ ماذا ستفعل؟

871
00:47:24,034 --> 00:47:25,554
وإلا ماذا،‏ ماذا ستفعل؟

872
00:47:28,874 --> 00:47:30,034
أستضربني؟
هذا.‏.‏.‏

873
00:47:30,034 --> 00:47:32,514
أستضربني؟
هذا.‏.‏.‏

874
00:47:46,594 --> 00:47:47,834
يا إلهي!‏

875
00:47:51,074 --> 00:47:54,034
يا إلهي!‏
يا إلهي،‏ أنا آسف!‏

876
00:47:54,034 --> 00:47:54,674
يا إلهي!‏
يا إلهي،‏ أنا آسف!‏

877
00:48:00,434 --> 00:48:03,154
‏-‏ يا إلهي!‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ماذا لو كنت على حق‏‏"‏‏‏‏

878
00:48:03,314 --> 00:48:05,874
‏‏"‏‏‏‏وكانوا هم مخطئين‏‏"‏‏‏‏

879
00:48:14,754 --> 00:48:15,914
يا إلهي!‏

880
00:49:00,114 --> 00:49:03,794
نعم،‏ هذا أنا عليك مساعدتي
فقد اقترفت عملاً سيئاً

881
00:49:03,914 --> 00:49:06,034
‏-‏ نزل (ليروي)
‏-‏ مرحباً،‏ أيمكنني التحدث مع الـ23؟

882
00:49:06,034 --> 00:49:09,034
‏-‏ نزل (ليروي)
‏-‏ مرحباً،‏ أيمكنني التحدث مع الـ23؟

883
00:49:14,194 --> 00:49:17,074
‏-‏ نعم؟
‏-‏ هذا أنا،‏ (ليستر)

884
00:49:18,794 --> 00:49:22,794
إنها،‏ زوجتي
بئساً!‏

885
00:49:23,834 --> 00:49:24,034
أظن أنني.‏.‏.‏
إنها في القبو و.‏.‏.‏

886
00:49:24,034 --> 00:49:28,754
أظن أنني.‏.‏.‏
إنها في القبو و.‏.‏.‏

887
00:49:28,874 --> 00:49:30,034
أنا بحالة ذعر
ولا أعلم ما علي فعله

888
00:49:30,034 --> 00:49:32,714
أنا بحالة ذعر
ولا أعلم ما علي فعله

889
00:49:32,834 --> 00:49:35,674
هل كنت فتى مشاكساً يا (ليستر)؟

890
00:49:36,834 --> 00:49:41,874
يا للهول!‏ نعم
أمسكت بالمطرقة و.‏.‏.‏

891
00:49:41,994 --> 00:49:42,034
أيمكنك المجيء أقطن بشارع
(ويلو كريك) رقم 613

892
00:49:42,034 --> 00:49:46,514
أيمكنك المجيء أقطن بشارع
(ويلو كريك) رقم 613

893
00:49:52,314 --> 00:49:54,034
‏-‏ سأحضر فوراً بالطبع يا (ليستر)
‏-‏ شكراً لك،‏ شكراً

894
00:49:54,034 --> 00:49:56,754
‏-‏ سأحضر فوراً بالطبع يا (ليستر)
‏-‏ شكراً لك،‏ شكراً

895
00:49:59,194 --> 00:50:00,034
حسناً

896
00:50:00,034 --> 00:50:00,754
حسناً

897
00:50:16,994 --> 00:50:18,034
ماذا فعلت؟

898
00:50:18,034 --> 00:50:18,994
ماذا فعلت؟

899
00:50:21,674 --> 00:50:23,434
أنت قتلتها!‏

900
00:50:27,754 --> 00:50:29,874
ماذا فعلت؟

901
00:50:30,434 --> 00:50:32,074
أنت قتلتها

902
00:50:57,114 --> 00:50:59,194
أنت قتلتها!‏

903
00:51:00,194 --> 00:51:01,634
مساء الخير يا (ليستر)

904
00:51:06,914 --> 00:51:10,074
سمعت أن الحرارة ستصل
إلى عشرة سالب صفر الليلة

905
00:51:13,674 --> 00:51:17,234
‏-‏ هل (بيرل) بالمنزل
‏-‏ لا،‏ إنها في منزل شقيقي

906
00:51:17,794 --> 00:51:18,034
حسناً إذاً

907
00:51:18,034 --> 00:51:19,074
حسناً إذاً

908
00:51:19,514 --> 00:51:22,354
‏-‏ كيف حال أنفك؟
‏-‏ هذا.‏.‏.‏

909
00:51:23,074 --> 00:51:24,034
إنه يؤلمني

910
00:51:24,034 --> 00:51:25,034
إنه يؤلمني

911
00:51:25,194 --> 00:51:28,434
‏-‏ كيف حدث هذا بالمناسبة؟
‏-‏ انزلقت قرب محطة الإطفاء

912
00:51:28,554 --> 00:51:30,034
‏-‏ مؤلم،‏ أذهبت إلى المستشفى؟
‏-‏ نعم

913
00:51:30,034 --> 00:51:30,954
‏-‏ مؤلم،‏ أذهبت إلى المستشفى؟
‏-‏ نعم

914
00:51:31,074 --> 00:51:34,434
‏-‏ نعم،‏ لقد عالجوه
‏-‏ هل كلمت أحداً هناك؟

915
00:51:36,194 --> 00:51:38,954
‏-‏ ما الذي تقصده؟
‏-‏ سبب حضوري إلى هنا

916
00:51:39,074 --> 00:51:42,034
لا أعلم إن سمعت،‏ بالأمس أقدم
أحدهم على قتل (سام هيس)

917
00:51:42,154 --> 00:51:44,354
في حانة (لاكي بيني)
جريمة بشعة

918
00:51:45,234 --> 00:51:48,034
حسناً سمعت أنك كنت تكلم رجلاً
في المستشفى قبل موت (هيس)

919
00:51:48,034 --> 00:51:51,114
حسناً سمعت أنك كنت تكلم رجلاً
في المستشفى قبل موت (هيس)

920
00:51:53,234 --> 00:51:54,034
‏-‏ لا،‏ لا أظن ذلك
‏-‏ ما كان اسمه ثانية،‏ أخبرني؟

921
00:51:54,034 --> 00:51:57,234
‏-‏ لا،‏ لا أظن ذلك
‏-‏ ما كان اسمه ثانية،‏ أخبرني؟

922
00:52:03,554 --> 00:52:06,034
هل أنت بخير يا (ليستر)؟
تبدو مضطرباً بعض الشيء

923
00:52:06,034 --> 00:52:06,274
هل أنت بخير يا (ليستر)؟
تبدو مضطرباً بعض الشيء

924
00:52:06,514 --> 00:52:11,314
نعم،‏ إنني.‏.‏.‏
(بيرل) ستعود للمنزل قريباً

925
00:52:16,754 --> 00:52:18,034
استمع إلي جيداً (ليستر)
أريدك أن تنبطح أرضاً

926
00:52:18,034 --> 00:52:22,114
استمع إلي جيداً (ليستر)
أريدك أن تنبطح أرضاً

927
00:52:22,434 --> 00:52:24,034
‏-‏ انتظر لحظة
‏-‏ انبطح أرضاً،‏ (ليستر)

928
00:52:24,034 --> 00:52:24,154
‏-‏ انتظر لحظة
‏-‏ انبطح أرضاً،‏ (ليستر)

929
00:52:24,234 --> 00:52:27,914
الأمر ليس كما يبدو
لا،‏ مهلاً،‏ مهلاً،‏ لا.‏.‏.‏

930
00:52:27,994 --> 00:52:30,034
لا تدخل إلى هناك
لا يوجد شيء بالأسفل

931
00:52:30,034 --> 00:52:30,754
لا تدخل إلى هناك
لا يوجد شيء بالأسفل

932
00:52:30,834 --> 00:52:33,234
هذا ليس.‏.‏.‏ لم أفعل شيئاً
عدت للمنزل تواً

933
00:52:33,314 --> 00:52:35,474
عدت للمنزل تواً
ولا يوجد شيء بالأسفل

934
00:52:35,594 --> 00:52:36,034
لم أفعل شيئاً،‏ لا!‏
لم أفعل شيئاً

935
00:52:36,034 --> 00:52:38,274
لم أفعل شيئاً،‏ لا!‏
لم أفعل شيئاً

936
00:52:38,354 --> 00:52:41,154
عدت للمنزل تواً
عدت تواً

937
00:52:42,354 --> 00:52:44,754
أنا الرئيس (ثورمان)
أنا في شارع (613 ويلو كريك)

938
00:52:44,874 --> 00:52:47,594
أطلب الدعم
(ويلو كريك 613)

939
00:52:50,994 --> 00:52:53,874
أيها الرئيس؟
أيها الرئيس؟

940
00:52:55,034 --> 00:52:56,674
أيها الرئيس؟

941
00:53:07,794 --> 00:53:09,354
أهناك المزيد؟

942
00:53:11,074 --> 00:53:12,034
(ليستر)،‏ أهناك المزيد
من رجال الشرطة؟

943
00:53:12,034 --> 00:53:14,794
(ليستر)،‏ أهناك المزيد
من رجال الشرطة؟

944
00:53:31,434 --> 00:53:33,274
ما الذي أخبرته إياه؟

945
00:53:34,954 --> 00:53:36,034
لا شيء
سألني عن (سام)

946
00:53:36,034 --> 00:53:38,714
لا شيء
سألني عن (سام)

947
00:53:40,194 --> 00:53:42,034
‏-‏ ألديك المزيد من الذخيرة؟
‏-‏ لا

948
00:53:42,034 --> 00:53:43,114
‏-‏ ألديك المزيد من الذخيرة؟
‏-‏ لا

949
00:53:44,674 --> 00:53:46,714
أهذا هو القبو؟

950
00:54:20,394 --> 00:54:22,234
الشرطة هنا

951
00:54:23,194 --> 00:54:24,034
إن الشرطة هنا!‏
ماذا نفعل!‏

952
00:54:24,034 --> 00:54:27,074
إن الشرطة هنا!‏
ماذا نفعل!‏

953
00:54:44,394 --> 00:54:46,074
هناك شرطي مصاب

954
00:54:46,434 --> 00:54:48,034
(ويلو كريك)
شارع 613

955
00:54:48,034 --> 00:54:48,314
(ويلو كريك)
شارع 613

956
00:54:48,434 --> 00:54:50,674
علم،‏ أؤكد ضرورة إرسال الدعم

957
00:54:52,634 --> 00:54:54,034
‏-‏ شرطة (بيمدجي)
‏-‏ يا إلهي!‏

958
00:54:54,034 --> 00:54:54,874
‏-‏ شرطة (بيمدجي)
‏-‏ يا إلهي!‏

959
00:54:58,314 --> 00:55:00,034
نداء إلى كل الوحدات!‏ شرطي بحاجة
لدعم فوري في (ويلو كريك) 613

960
00:55:00,034 --> 00:55:04,314
نداء إلى كل الوحدات!‏ شرطي بحاجة
لدعم فوري في (ويلو كريك) 613

961
00:55:14,154 --> 00:55:18,034
شرطة (بيمدجي) إن كان هناك أحد
بالمنزل فاخرج ويداك مرفوعتين

962
00:55:18,034 --> 00:55:20,354
شرطة (بيمدجي) إن كان هناك أحد
بالمنزل فاخرج ويداك مرفوعتين

963
00:55:28,034 --> 00:55:29,794
‏‏"‏‏‏‏ماذا لو كنت على حق
وكانوا هم مخطئين‏‏"‏‏‏‏

964
00:56:18,874 --> 00:56:22,314
‏-‏ (مولي)
‏-‏ هنا بالأسفل

965
00:56:24,034 --> 00:56:24,034
الزوج حي

966
00:56:24,034 --> 00:56:25,634
الزوج حي

967
00:56:29,114 --> 00:56:30,034
يا للهول!‏

968
00:56:30,034 --> 00:56:30,434
يا للهول!‏

969
00:57:19,114 --> 00:57:21,034
‏‏"‏‏‏‏طلاء (كواليتي)‏‏"‏‏‏‏

970
00:58:11,554 --> 00:58:12,034
‏‏"‏‏‏‏(دولوث)،‏ (مينيسوتا)‏‏"‏‏‏‏

971
00:58:12,034 --> 00:58:13,994
‏‏"‏‏‏‏(دولوث)،‏ (مينيسوتا)‏‏"‏‏‏‏

972
00:58:25,954 --> 00:58:28,754
أجب يا أبي،‏ حوّل

973
00:58:31,354 --> 00:58:33,834
والدك هنا،‏ نعم،‏ أجيبي

974
00:58:33,954 --> 00:58:36,034
(فايكنغ) متفوق بـ13 نقطة
حول

975
00:58:36,034 --> 00:58:36,594
(فايكنغ) متفوق بـ13 نقطة
حول

976
00:58:37,114 --> 00:58:39,554
ماذا حدث؟
حول

977
00:58:39,634 --> 00:58:42,034
ركلوا الكرة بعيداً عن المرمى،‏ حول

978
00:58:42,034 --> 00:58:42,194
ركلوا الكرة بعيداً عن المرمى،‏ حول

979
00:58:42,514 --> 00:58:45,754
هل نظفت أسنانك؟
حول

980
00:58:45,874 --> 00:58:47,874
نعم،‏ حول

981
00:58:48,034 --> 00:58:48,034
والواجب البيتي،‏ حول

982
00:58:48,034 --> 00:58:50,394
والواجب البيتي،‏ حول

983
00:58:50,554 --> 00:58:53,794
أنهيت واجب الرياضيات والعلوم
بقي فرض اللغة الإنجليزية،‏ حول

984
00:58:53,954 --> 00:58:54,034
حسناً،‏ حال انتهاء المباراة
حوّل

985
00:58:54,034 --> 00:58:57,394
حسناً،‏ حال انتهاء المباراة
حوّل

986
01:00:11,874 --> 01:00:12,034
‏-‏ مساء الخير أيها الشرطي
‏-‏ مساء الخير

987
01:00:12,034 --> 01:00:14,314
‏-‏ مساء الخير أيها الشرطي
‏-‏ مساء الخير

988
01:00:14,434 --> 01:00:17,234
الرخصة وأوراق تسجيل
السيارة لو سمحت

989
01:00:17,474 --> 01:00:18,034
يمكننا القيام بالأمر بهذه الطريقة

990
01:00:18,034 --> 01:00:19,754
يمكننا القيام بالأمر بهذه الطريقة

991
01:00:20,194 --> 01:00:22,074
تطلب مني أوراقي

992
01:00:22,194 --> 01:00:24,034
وأخبرك بأنها ليست سيارتي
وبأنني استعرتها

993
01:00:24,034 --> 01:00:24,834
وأخبرك بأنها ليست سيارتي
وبأنني استعرتها

994
01:00:24,954 --> 01:00:27,394
ونرى إلى أين ستؤول الأمور
بعد ذلك

995
01:00:28,194 --> 01:00:29,674
يمكننا فعل ذلك

996
01:00:30,514 --> 01:00:32,914
أو يمكنك ركوب سيارتك
وقيادتها مبتعداً

997
01:00:34,914 --> 01:00:36,034
لمَ عساي أفعل هذا؟

998
01:00:36,034 --> 01:00:36,514
لمَ عساي أفعل هذا؟

999
01:00:37,634 --> 01:00:39,954
لأن هناك مسارات
عليك ألا تسلكها

1000
01:00:41,314 --> 01:00:42,034
لأن الخرائط كانت تقول
‏‏"‏‏‏‏توجد تنانين هنا‏‏"‏‏‏‏

1001
01:00:42,034 --> 01:00:44,194
لأن الخرائط كانت تقول
‏‏"‏‏‏‏توجد تنانين هنا‏‏"‏‏‏‏

1002
01:00:44,314 --> 01:00:46,194
لكنها لا تبين هذا الآن

1003
01:00:50,194 --> 01:00:52,634
لكن هذا لا يعني
أن التنانين ليست موجودة

1004
01:00:53,234 --> 01:00:54,034
أجب يا أبي،‏ حول

1005
01:00:54,034 --> 01:00:55,794
أجب يا أبي،‏ حول

1006
01:00:58,634 --> 01:01:00,034
ترجل من السيارة
لو سمحت يا سيدي

1007
01:01:00,034 --> 01:01:00,714
ترجل من السيارة
لو سمحت يا سيدي

1008
01:01:01,474 --> 01:01:02,994
كم عمر ابنتك؟

1009
01:01:05,554 --> 01:01:06,034
‏-‏ قلت،‏ ترجل من السيارة
‏-‏ أجب يا أبي،‏ هيا

1010
01:01:06,034 --> 01:01:08,994
‏-‏ قلت،‏ ترجل من السيارة
‏-‏ أجب يا أبي،‏ هيا

1011
01:01:09,994 --> 01:01:12,034
دعني أخبرك بما سيحدث
أيها الشرطي (غريملي)

1012
01:01:12,034 --> 01:01:14,434
دعني أخبرك بما سيحدث
أيها الشرطي (غريملي)

1013
01:01:16,474 --> 01:01:18,034
سأرفع زجاج نافذتي ثم سأقود السيارة
مبتعداً وتعود أنت لابنتك في المنزل

1014
01:01:18,034 --> 01:01:21,954
سأرفع زجاج نافذتي ثم سأقود السيارة
مبتعداً وتعود أنت لابنتك في المنزل

1015
01:01:22,114 --> 01:01:24,034
وبين الحين والآخر ستنظر
لوجهها وتعلم أنك ما تزال حياً

1016
01:01:24,034 --> 01:01:25,714
وبين الحين والآخر ستنظر
لوجهها وتعلم أنك ما تزال حياً

1017
01:01:25,794 --> 01:01:29,114
لأنك قررت ألّا تسلك
درباً معيناً في ليلة معينة

1018
01:01:30,114 --> 01:01:33,394
قررت السير نحو النور
بدلاً من السير نحو الظلام

1019
01:01:39,274 --> 01:01:40,994
هل تفهمني؟

1020
01:01:42,954 --> 01:01:44,154
سيدي

1021
01:01:45,754 --> 01:01:47,874
سأرفع زجاج نافذتي

1022
01:02:12,194 --> 01:02:14,554
أجب يا أبي،‏ حول

1023
01:02:18,314 --> 01:02:21,674
أبي؟
أتسمعني؟ حول

1024
01:03:17,554 --> 01:03:18,034
لدي نوعان من الشطائر
التن والديك الرومي

1025
01:03:18,034 --> 01:03:19,834
لدي نوعان من الشطائر
التن والديك الرومي

1026
01:03:19,954 --> 01:03:21,554
التن للسمك

1027
01:03:21,834 --> 01:03:23,834
إلا إن ظننت السمك
أنه برأيي آكل لجنسه

1028
01:03:24,994 --> 01:03:28,274
أردت الحصول على المزيد
من المساعدة في المطعم

1029
01:03:28,474 --> 01:03:30,034
فتاة تجلس الزبائن للموائد
وتجيب على الهاتف

1030
01:03:30,034 --> 01:03:31,914
فتاة تجلس الزبائن للموائد
وتجيب على الهاتف

1031
01:03:32,874 --> 01:03:35,714
‏-‏ مضيفة؟ نعم
‏-‏ أهكذا يسمون الوظيفة؟

1032
01:03:38,354 --> 01:03:39,354
على أي حال

1033
01:03:40,234 --> 01:03:42,034
لا أعلم إن كنت
ستهتمين بهذه الوظيفة

1034
01:03:42,034 --> 01:03:43,554
لا أعلم إن كنت
ستهتمين بهذه الوظيفة

1035
01:03:44,434 --> 01:03:46,114
أنا شرطية يا أبي

1036
01:03:46,434 --> 01:03:47,874
بالطبع،‏ أعلم ذلك

1037
01:03:48,194 --> 01:03:54,034
وأعلم أن ثمة في هذا العالم من هم أقل
ميلاً لإطلاق النار على مضيفة من الشرطية

1038
01:03:56,194 --> 01:03:57,274
هذا صحيح

1039
01:03:57,394 --> 01:04:00,034
إذاً،‏ أيعني هذا
أنك ستساعدين والدك بالعمل؟

1040
01:04:00,034 --> 01:04:00,114
إذاً،‏ أيعني هذا
أنك ستساعدين والدك بالعمل؟

1041
01:04:01,994 --> 01:04:02,634
لا

1042
01:04:04,874 --> 01:04:06,034
ربما عليك وضع هذا في الإعلان

1043
01:04:06,034 --> 01:04:06,954
ربما عليك وضع هذا في الإعلان

1044
01:04:10,754 --> 01:04:12,034
بعد التفكير في الأمر
اسمع،‏ أظنني سأذهب للعمل

1045
01:04:12,034 --> 01:04:13,194
بعد التفكير في الأمر
اسمع،‏ أظنني سأذهب للعمل

1046
01:04:14,354 --> 01:04:15,954
أيمكن تأجيل مسألة صيد السمك؟

1047
01:04:17,394 --> 01:04:18,034
‏-‏ يبدو هذا جيداً
‏-‏ أحبك يا أبي

1048
01:04:18,034 --> 01:04:20,394
‏-‏ يبدو هذا جيداً
‏-‏ أحبك يا أبي

1049
01:04:21,514 --> 01:04:22,954
وأنا أحبك يا عزيزتي

