[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mushoku Tensei Audio File: Mushoku Tensei 23 preview.mkv Video File: Mushoku Tensei 23 preview.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 6 Video Position: 148 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim-edit,90,&H00FFF8F2,&H0000F0FF,&H00060608,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,45,178 Style: Demon,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00070202,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,42,42,20,1 Style: Types do Skap,Lato,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: TS/EPTitle,Microsoft Uighur,100,&H00FFFFFF,&H00F5F5F5,&H00000000,&HAAFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,8,10,10,45,178 Style: تذكير,Bahij Roya,60,&H2DFFFFFF,&H0000E3FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.5,9,21,21,50,178 Style: جانبي,Bahij Nassim-edit,75,&H00FFF8F1,&H0000E3FF,&H002A2B2E,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,21,21,20,178 Style: تعويذة ماء,Bahij Nassim-edit,80,&H19FFF8F1,&H0000E3FF,&H00845923,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,21,21,45,178 Style: تعويذة شفاء,Bahij Nassim-edit,80,&H19FFF8F1,&H0000E3FF,&H002B5121,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,21,21,45,178 Style: هايد,Bahij Roya,100,&H56000000,&H00F5F5F5,&HAB000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,10,10,45,178 Style: TL,Hacen Tunisia,80,&H58FFFFFF,&H00D3D8DE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.227586,0,9,15,15,25,178 Style: Next,ae_Petra,70,&H00161B4C,&H00F5F5F5,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,45,178 Style: تعويذة نار,Bahij Nassim-edit,80,&H19FFF8F1,&H0000E3FF,&H000A0B6E,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,21,21,45,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,TL,,0,0,0,,Mushoku Tensei 20 - TL: Mejaow Comment: 0,0:00:36.39,0:00:47.61,TL,,0,0,0,,{\fad(400,400)\fs60\an3\be45\bord4.5\3c&H000000&}@MejaowSub ميخاو Comment: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Next,,0,0,0,,{\fade(0,0)\c&H12B9EC&\bord3\shad0.5\fs35\be10\3c&H052C35&\4c&HFFFFFF&\pos(242,8)}موشوك تينسي: التناسخ البطالي Comment: 0,0:00:36.97,0:00:40.51,Demon,,0,0,0,,{\fade(800,0)\c&H12B9EC&\bord3\shad0.5\fs70\be10\3c&H052C35&\4c&HFFFFFF&\pos(776,926)}سأبذل جهدي لو ذهبت إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:04.02,Default,,0,0,0,,جدي وأبي وأمي توفّوا Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:06.14,Default,,0,0,0,,وفتوى محيت من الوجود Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:08.86,Default,,0,0,0,,لذا سأتخلّى عن اسم بورياس Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.58,Default,,0,0,0,,لكني سأظلّ حفيدة جدي ساوروس Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:15.12,Default,,0,0,0,,وابنة أبي وأمي Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:18.03,Default,,0,0,0,,لذا عليّ أن أشقّ طريق حياتي بإرادة حديدية Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.94,Default,,0,0,0,,...أردت العيش مع روديوس Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:23.72,Default,,0,0,0,,لكني ما زلت غير مناسبة له Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:25.68,Default,,0,0,0,,سأكون عبئًا عليه Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:28.08,Default,,0,0,0,,لذا قررت أن أغدو أقوى Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:30.08,Default,,0,0,0,,أو هذا ما أنوي عليه Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:30.00,Next,,0,0,0,,{\pos(962,300)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:30.00,Next,,0,0,0,,{\fs120\fad(0,0)\pos(958.334,615)}استيقظ وتقدم خطوة