[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mushoku Audio File: 7.mkv Video File: 7.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 299 Active Line: 300 Video Position: 33978 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim-edit,90,&H00FFF8F2,&H0000F0FF,&H00060608,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,45,178 Style: Types do Skap,Lato,30,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: TS/EPTitle,Bahij Roya,100,&H00FFFFFF,&H00F5F5F5,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,45,178 Style: تذكير,Bahij Roya,60,&H2DFFFFFF,&H0000E3FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.5,9,21,21,50,178 Style: جانبي,Bahij Nassim-edit,75,&H00FFF8F1,&H0000E3FF,&H002A2B2E,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,21,21,20,178 Style: تعويذة ماء,Bahij Nassim-edit,80,&H19FFF8F1,&H0000E3FF,&H00845923,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,21,21,45,178 Style: تعويذة شفاء,Bahij Nassim-edit,80,&H19FFF8F1,&H0000E3FF,&H002B5121,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,21,21,45,178 Style: هايد,Bahij Roya,100,&H56000000,&H00F5F5F5,&HAB000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,10,10,45,178 Style: TL,Hacen Tunisia,80,&H00FFFFFF,&H00D3D8DE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.227586,0,9,15,15,25,178 Style: Next,ae_Petra,70,&H00161B4C,&H00F5F5F5,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,45,178 Style: تعويذة نار,Bahij Nassim-edit,80,&H19FFF8F1,&H0000E3FF,&H000A0B6E,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,21,21,45,178 Style: Demon,Microsoft Uighur,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H20070202,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,2,42,42,20,1 Style: ED,Microsoft Uighur,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,140,140,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,TL,,0,0,0,,Mushoku Tensei 07 BD - TL: Mejaow Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.02,TL,,0,0,0,,Mushoku Tensei 07 BD - TL: Mejaow Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:04.02,TL,,0,0,0,,{\fad(400,400)\fs60\an3\be45\bord4.5\blur5\3c&H000000&}ترجمة: ميخاو | @MejaowSub\Nwww.mejaow.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:26.63,Default,,0,0,0,,استجابتك للتمويه فاجأتني Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:29.75,Default,,0,0,0,,قد تبلغين المستوى المتقدم عمّا قريب Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:30.88,Default,,0,0,0,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:32.84,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.46,Default,,0,0,0,,!ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:13.38,Default,,0,0,0,,كل إجاباتك خاطئة Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:14.47,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:28.44,تعويذة نار,,0,0,0,,هب نارك العظيمة لعبدك المحتاج، ولتشتعل شرارتها الخالصة هاهُنا Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:30.11,تعويذة نار,,0,0,0,,!كرة النار Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:40.12,Default,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:44.25,Default,,0,0,0,,شاهديني وأنا أسخّر السحر يا أمي Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:45.66,Default,,0,0,0,,!السحر عظيم Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:47.42,Default,,0,0,0,,لكنه مخيف قليلًا Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:49.38,Default,,0,0,0,,لا تفعلي الأمور الخطرة Dialogue: 0,0:01:57.18,0:01:59.47,Default,,0,0,0,,هل اقترفت خطأً ما؟ {هل أسأت إليها؟} Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:11.02,Next,,0,0,0,,{\fade(700,0)\c&H12B9EC&\bord2.5\shad0.5\fs80\be10\blur0.4\3c&H052C35&\4c&HFFFFFF&\pos(916,194)}موشوك تينسي: التناسخ البطالي Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:11.02,Demon,,0,0,0,,{\fade(1000,0)\c&H08B9F0&\bord1.2\blur0.4\shad0.5\fs70\be\3c&HFFFFFF&\4c&HB4B4B4&\pos(768,892)}سأبذل جهدي لو ذهبت إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:12.65,Default,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:18.15,Default,,0,0,0,,أحسنتُ صنعها Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:23.58,Default,,0,0,0,,!يا ربي Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:26.70,Default,,0,0,0,,قادم Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:29.04,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:32.96,Default,,0,0,0,,تشرفت بلقائك يا سيد روديوس Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:35.42,Default,,0,0,0,,اسمي إيدنا ريرون Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:38.80,Default,,0,0,0,,جئت لأستشيرك Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:42.93,Default,,0,0,0,,تحتاج دروسًا أكثر؟ Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:46.97,Default,,0,0,0,,نعم، ستبلغ السيدة سن العاشرة بعد نصف عام Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:51.19,Default,,0,0,0,,حينها ستقام مأدبة عشاء على شرف هذه المناسبة Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:54.44,Default,,0,0,0,,وسيتم دعوة معشر النبلاء لحضور الحفلة Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,والحدث الرئيسي سيكون رقصة تؤديها السيدة إيريس Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:01.66,Default,,0,0,0,,إذن سترقص إيريس؟ Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.57,Default,,0,0,0,,أودّ رؤيتها Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.66,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.91,Default,,0,0,0,,إجادة الرقص لازمة على النبلاء Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:13.21,Default,,0,0,0,,والسيدة إيريس ما زالت تتعلم Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:17.51,Default,,0,0,0,,لكن بوضعها الحالي لن تتعلم الرقص ولا حسن اللباقة Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.51,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:21.05,Default,,0,0,0,,بالتأكيد؟ Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:23.01,Default,,0,0,0,,لا شيء، أكملي من فضلك Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:25.01,Default,,0,0,0,,ولهذا Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:31.14,Default,,0,0,0,,جئت لأسألك أن تعطيني بعضًا من وقت دروسك إن لم تمانع Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:32.90,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:35.65,Default,,0,0,0,,إذن لا أمانع أن تأخذي وقتي Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:37.44,Default,,0,0,0,,ألا تمانع؟ Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:41.78,Default,,0,0,0,,أريد أن تحظى إيريس بذكريات جميلة في عيد مولدها Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.96,Default,,0,0,0,,!حصلت على وقت فراغ Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:54.21,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:59.17,Default,,0,0,0,,كتب القارات الأخرى موجودة هنا Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:04.01,Default,,0,0,0,,لا أستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:05.93,Default,,0,0,0,,هذه لغة إله الوحوش Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:07.18,Default,,0,0,0,,هل أثارت اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:11.39,Default,,0,0,0,,أودّ تعلم لغة أخرى لأستغل وقت فراغي Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:14.52,Default,,0,0,0,,لغة إله الوحوش رائعة Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:18.98,Default,,0,0,0,,فبها تستطيع أن تجلب المتوحشات كخدم Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:21.65,Default,,0,0,0,,فهمت، يا لها من فكرة Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:24.74,Default,,0,0,0,,مهلًا، أتجذبك مفاتنهن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:28.28,Default,,0,0,0,,نعم، إذ لم أرَ المتوحشات من قبل Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:31.79,Default,,0,0,0,,ومع ذلك لا أشبع من رؤية فروة آذانهن المنفوشة Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:34.58,Default,,0,0,0,,!أفهمك! أوافقك يا روديوس Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:36.92,Default,,0,0,0,,شخصيًا، أحب ذيولهن Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:40.17,Default,,0,0,0,,!وخاصة عندما تهتز للتعبير عن مشاعرهن Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.88,Default,,0,0,0,,دماء قريرات تسري في عروقك Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:47.43,Default,,0,0,0,,!يا سيد فيليب، قررت أن أدرس لغة إله الوحوش Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:48.85,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.10,Default,,0,0,0,,أسمح لك باستخدام الكتب Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:54.77,Default,,0,0,0,,هل بوسعي استعارة كتب اللغات الأخرى أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:55.60,Default,,0,0,0,,مسموح Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:56.90,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.78,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا معلمة روكسي؟ Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:02.69,Default,,0,0,0,,:أبعث لك هذا التقرير Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:06.20,Default,,0,0,0,,بدأت الآن أتعلم لغات القارات الأخرى Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:09.16,Default,,0,0,0,,لغات إله الوحوش وإله القتال وإله الشياطين Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:12.41,Default,,0,0,0,,ولا بد أن هنالك لغات أخرى كثيرة في هذا العالم Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:16.42,Default,,0,0,0,,لعلّ جسدي صغير لكنه يتعلم بسرعة Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.25,Default,,0,0,0,,والآن حان الوقت لأتعلم اللغات الأجنبية بكثرتها Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:28.47,Default,,0,0,0,,!لم أفهم! لا يمكنني فهمها Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:31.22,Default,,0,0,0,,سأستعين بغيلين لتعلم لغة إله الوحوش Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:35.56,Default,,0,0,0,,أما لغة إله القتال تشابه لغة البشر لذا أستطيع تدبر أمرها Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,لكن لغة إله الشياطين معقدة! أعجز عن فهمها Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:40.57,Default,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.53,Default,,0,0,0,,يا سيدتي Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:44.28,Default,,0,0,0,,إيريس؟ Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:49.41,Default,,0,0,0,,آسفةٌ على ما رأيته Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:50.70,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:55.00,Default,,0,0,0,,السيدة تواجه صعوبة في إجادة الرقص Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.21,Default,,0,0,0,,أتعاطف معك Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:01.21,Default,,0,0,0,,سوف تحرج السيدة نفسها على هذا النحو Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:03.21,Default,,0,0,0,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:08.38,Default,,0,0,0,,أجل، من الفظيع أن تصبح أضحوكة للجميع في يوم مولدها العاشر Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:12.05,Default,,0,0,0,,ألا توافقني الرأي؟ Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:15.85,Default,,0,0,0,,أتريديني أن أفعل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:19.31,Default,,0,0,0,,هلّا تتكرم بإقناع السيدة إيريس؟ Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:21.56,Default,,0,0,0,,لتعود إلى دروس الرقص Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:32.53,Default,,0,0,0,,أنتِ هنا كما توقعت Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.41,Default,,0,0,0,,...أتواجهين صعوبة في الرقـ Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.54,Default,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,هلّا تعودين إلى التدريب؟ Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:51.51,Default,,0,0,0,,لا أحتاج الرقص Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:52.14,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:54.26,Default,,0,0,0,,لن أحضر الحفلة Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:57.06,Default,,0,0,0,,لا يصح أن تتخلفي عن حضور حفلتك Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:00.77,Default,,0,0,0,,لمَ ينبغي عليّ فعل أشياء لا أجيدها؟ Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:08.53,Default,,0,0,0,,أفهم شعورها، فهكذا كنت أتهرّب في حياتي السابقة Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:13.03,Default,,0,0,0,,لكني أعلم أنها ستندم ذات يوم Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:15.79,Default,,0,0,0,,وتتمنى لو أنها بذلت جهدها حينها Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:20.04,Default,,0,0,0,,لن تستطيع فهمي لأنك قادر على كل شيء Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:24.54,Default,,0,0,0,,بل ثمة أمور كثيرة لا أقدر عليها Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:26.42,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.34,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:33.05,Default,,0,0,0,,فعلى سبيل المثال، بدأت مؤخرًا في تعلم اللغات الأجنبية Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:35.68,Default,,0,0,0,,وأواجه مشقة في فهمها Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:38.35,Default,,0,0,0,,ومع ذلك لن أتوقف عن دراستها Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:40.06,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:43.31,Default,,0,0,0,,من الصعب الإجابة عن هذا السؤال Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:49.03,Default,,0,0,0,,...ربما لأني لو بذلت جهدي في الأمور التي لا أجيدها Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:53.99,Default,,0,0,0,,سيغمرني شعور الإنجاز العظيم عندما أتقنها Dialogue: 0,0:07:56.87,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,سأساعدك، لذا ما رأيك أن تمنحي دروس الرقص فرصة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:20.56,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.27,Default,,0,0,0,,!هيّا اتبعني Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:30.28,Default,,0,0,0,,حسنٌ، سأتبعك يا سيدتي Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:38.87,Default,,0,0,0,,!تمهلي قليلًا يا إيريس Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,!أنا متمهلة Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:42.75,Default,,0,0,0,,أنتِ سريعة! حافظي على الإيقاع Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.92,Default,,0,0,0,,!أنت بطيء فحسب Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:56.18,Default,,0,0,0,,يا لها من مصيبة Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.06,Default,,0,0,0,,لم أتخيلها بهذا السوء Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.61,Default,,0,0,0,,!لا أفهمها Dialogue: 0,0:09:57.24,0:10:00.78,Default,,0,0,0,,معذرة يا سيد روديوس، وصلك طرد Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:05.41,Default,,0,0,0,,إنه ثقيل Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:06.79,Default,,0,0,0,,ماذا يحتوي؟ Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:11.96,Default,,0,0,0,,طردٌ من روكسي! وأخيرًا وصل ردّها Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:16.97,Default,,0,0,0,,أشم رائحة روكسي Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:22.89,Default,,0,0,0,,إلى عزيزي روديوس Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.85,Default,,0,0,0,,وصلتني رسالتك Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:29.90,Default,,0,0,0,,هل بلغت سن الثامنة؟ لا بد أنك كبرت Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:33.69,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أنك تعلّم حفيدة والي فتوى Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:36.07,Default,,0,0,0,,لا أستطيع كبت دهشتي Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,...وكذلك تعرّفت على ملكة السيف غيلين Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:44.24,جانبي,,0,0,0,,!ارفعي ثوبك وأريني سروالك Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:48.16,Default,,0,0,0,,يا ترى ماذا جرى لروديوس الصغير الذي كان يختلس النظر عند استحمامي؟ Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:46.62,جانبي,,0,0,0,,سأعاملك بلطف Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:51.92,Default,,0,0,0,,أشعر أنك قد صرت بعيد المنال Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,إذ ما زلت مشغولة بهذا الأمير Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:57.88,جانبي,,0,0,0,,!حار! حار Dialogue: 0,0:10:55.92,0:11:00.68,Default,,0,0,0,,حسنٌ لندخل في صلب الموضوع؛ قلت إنك تريد تعلم لغة إله الشياطين Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.93,Default,,0,0,0,,ثمة كتب قليلة مكتوبة بلغة إله الشياطين Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:05.39,Default,,0,0,0,,ناهيك عن قواعدها الصعبة والفريدة Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,لهذا ارتأيت أن أعدّ لك هذا الكتيّب Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:11.90,Default,,0,0,0,,فقد كتبته بيدي Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:16.36,Default,,0,0,0,,واستغرقت في كتابته وقتًا طويلًا لذا أرجو أن تعتني به Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:20.28,Default,,0,0,0,,قد أبكي إن رأيته معروضًا في محل كتب Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:25.78,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، اشترى سعادة الأمير تمثالًا يشبهني تمامًا Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:31.04,Default,,0,0,0,,الثوب يسهل نزعه، وتوجد شامات بنفس موضع شامات جسدي Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:35.67,Default,,0,0,0,,ربما سأصاب بلعنة في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:37.67,Default,,0,0,0,,لست مرتاحة Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:40.55,Default,,0,0,0,,سأعاود مراسلتك إن بدت الأمور بخير Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:41.97,Default,,0,0,0,,من روكسي Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.06,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أن يصلها مجسّم روكسي Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:50.18,Default,,0,0,0,,ذوق أمير شيرون رفيع Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:53.06,Default,,0,0,0,,مكتوب بخط اليد؟ Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:58.19,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:01.40,Default,,0,0,0,,أنا ممتنٌ جدًا لروكسي Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:06.74,Default,,0,0,0,,إن رأيتها مجددًا، سأجعلها تأذن لي بلعق قدميها Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:09.58,Default,,0,0,0,,عليّ الاجتهاد أيضًا Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:26.39,Default,,0,0,0,,على هذا النحو، يمكنك أن تتدبري أمورك غدًا Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:27.55,Default,,0,0,0,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:32.85,Default,,0,0,0,,نعم، ستكونين على ما يرام إذا طبّقتِ تمارينك مع السيد روديوس Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:36.44,Default,,0,0,0,,أستكون على ما يرام غدًا مع شريك رقص آخر؟ Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:42.53,Default,,0,0,0,,على أي حال، تذكري رقصك اليوم وابذلي جهدك Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:44.45,Default,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:46.91,Default,,0,0,0,,أشعر بالقلق Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:05.51,Default,,0,0,0,,معذرة، ألديكم رز؟ Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:07.76,Default,,0,0,0,,آسف، بالطبع لا Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:10.60,Default,,0,0,0,,!شرّفتمونا بمجيئكم Dialogue: 0,0:13:13.31,0:13:17.15,Default,,0,0,0,,!مرحبًا بكم في حفلة مولد حفيدتي إيريس العاشر Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,أعددت لكم وليمة بها أشهى الأطباق في مملكة أسورا Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:23.94,Default,,0,0,0,,!استمتعوا Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:34.58,Default,,0,0,0,,مباركٌ لك يا سيدة إيريس Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:42.80,Default,,0,0,0,,أيمكنها التحمل؟ أرجو ألّا تضربه فجأة Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:44.59,Default,,0,0,0,,يا سيد روديوس Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:46.38,Default,,0,0,0,,أهلًا يا معلمة إيدنا Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:47.59,Default,,0,0,0,,طاب يومك Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:50.64,Default,,0,0,0,,أتظن أن السيدة إيريس ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:53.81,Default,,0,0,0,,آمل أن تنتهي الحفلة على خير Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:58.77,Default,,0,0,0,,والآن حان وقت الحدث الرئيسي Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:03.03,Default,,0,0,0,,من يريد أن يكسب معروفي فليتقدّم إلى حفيدتي Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:15.41,Default,,0,0,0,,أتسمحين لي بالرقص معك؟ Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:17.96,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:37.64,Default,,0,0,0,,...سـ سيدتي، أنت سريعة Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:45.23,Default,,0,0,0,,!ما الأمر يا إيريس؟ انهضي Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:46.94,Default,,0,0,0,,!أيعقل أنك لا تعرفين الرقص؟ Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:49.70,Default,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:55.12,Default,,0,0,0,,حماقتها ما زالت على حالها Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:58.08,Default,,0,0,0,,...سمعت أنها تحسنت مؤخرا ولكن Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:01.46,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع تأدية رقصة بسيطة؟ كم هي مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:05.84,Default,,0,0,0,,...سيدة إيريس Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:09.76,Default,,0,0,0,,مستقبل آل بورياس محتوم بالضياع Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:20.52,Default,,0,0,0,,أتسمحين لي بالرقص معك؟ Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.03,Default,,0,0,0,,من هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:32.36,Default,,0,0,0,,ما أصله؟ Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.87,Default,,0,0,0,,ورطتنا يا روديوس Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:40.00,Default,,0,0,0,,لنرقص كما تدربنا عليه Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:41.58,Default,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:43.25,Default,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:15:57.56,0:16:00.43,Default,,0,0,0,,أيعقل أنك متوترة يا إيريس؟ Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:04.73,Default,,0,0,0,,جدي وأبي يشاهداني Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:06.90,Default,,0,0,0,,...إيريس Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:14.41,Default,,0,0,0,,ما زلت هاويًا في الرقص Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:17.12,Default,,0,0,0,,لكن هذه الرقصة ليست صعبة Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:18.83,Default,,0,0,0,,...المشكلة هي Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:21.08,Default,,0,0,0,,أغمضي عينيك يا إيريس Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:22.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.58,Default,,0,0,0,,سألقي عليك تعويذة الرقص الجيد Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:28.30,Default,,0,0,0,,ألهذا سحر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:30.05,Default,,0,0,0,,إنها تعويذة غير سحرية Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:35.97,Default,,0,0,0,,عندما أشير لك، اخطي وكأنك تتفادين هجمة Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:38.18,Default,,0,0,0,,مهلًا يا روديوس Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:39.31,Default,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:40.10,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:44.98,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:46.23,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:48.61,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:49.57,Default,,0,0,0,,عجيب Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:00.74,Default,,0,0,0,,نجحتِ يا إيريس Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:01.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:07.17,Default,,0,0,0,,كرريها بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.50,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:48.21,Default,,0,0,0,,!لا غريب على آل قريرات Dialogue: 0,0:17:48.21,0:17:49.42,Default,,0,0,0,,!أحسنتما Dialogue: 0,0:17:56.43,0:17:59.22,Default,,0,0,0,,هلّا توضّح لي ما فعلته يا سيد روديوس؟ Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:03.47,Default,,0,0,0,,تعلمنا من فنون السيف كيف نستجيب للتمويه Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:04.60,Default,,0,0,0,,تمويه؟ Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:09.44,Default,,0,0,0,,المشكلة كانت تكمن في سرعة خطوات إيريس لا معرفة الإيقاع Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:14.86,Default,,0,0,0,,!لذا عندما أطالت استجابتها كي لا يخدعها التمويه، ضبط التوقيت Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:19.07,Default,,0,0,0,,عجبي، أشعر بالإلهام منك Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.53,Default,,0,0,0,,!أرأيتِ؟ روديوس عظيم Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:27.08,Default,,0,0,0,,نجحتِ يا إيريس لأنك اجتهدت في التدريب Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:30.42,Default,,0,0,0,,!يا سيد روديوس! سيد روديوس Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:31.46,Default,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:32.54,Default,,0,0,0,,ما هوايتك؟ Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:35.17,Default,,0,0,0,,يا روديوس Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:38.47,Default,,0,0,0,,كنت أرجو ألّا تجلب الأنظار إليك Dialogue: 0,0:18:38.47,0:18:41.55,Default,,0,0,0,,لكني سأتغافل اليوم لأنها مناسبة خاصة Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.77,Default,,0,0,0,,لا تلقّحهن إن طرحت إحداهن في فراشك Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:45.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:57.69,Default,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,0:18:58.07,0:18:59.40,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:03.95,Default,,0,0,0,,تعلمت من أستاذتي أن يمنح المعلم تلاميذه عصيان السحر Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.95,Default,,0,0,0,,لعلّي تأخرت ولكن أرجو أن تقبلاها Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.08,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.04,Default,,0,0,0,,!أفضّل الحصول على واحدة من هذه Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:15.05,Default,,0,0,0,,!أقبل هديتك بكل امتنان يا أستاذي روديوس Dialogue: 0,0:19:15.05,0:19:16.76,Default,,0,0,0,,بوركتِ Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,إذن تفضلين الحصول على تلك يا إيريس Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.64,Default,,0,0,0,,!أريد عصا السحر Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.90,Default,,0,0,0,,شـ شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:36.36,Default,,0,0,0,,بوركتِ، استعمليها جيدًا Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,أفترض أنها تتوقع منك هدية Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:44.95,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:51.71,Default,,0,0,0,,هذا الخاتم تميمة توارثتها قبيلتي Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:55.75,Default,,0,0,0,,ويُقال إن الذئاب الشريرة لن تهاجمك ليلًا إذا وضعته Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:57.59,Default,,0,0,0,,ألا تمانعين؟ Dialogue: 0,0:19:57.80,0:20:00.34,Default,,0,0,0,,نعم، إنها محض خرافة Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:05.85,Default,,0,0,0,,سأعتني به جيدًا Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:09.39,Default,,0,0,0,,تبدو سعيدة به أكثر من هديتي Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:12.23,Default,,0,0,0,,ا... الفتيات يحببن هذه الأمور Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:15.77,Default,,0,0,0,,أخبريني يا غيلين، كيف عرفتِ أنها خرافة؟ Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:16.82,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.65,Default,,0,0,0,,واجهت صعوبة في النوم ذات ليلة Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:21.53,Default,,0,0,0,,...ثم دعاني باول للاستحمام في بـ Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:22.99,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تكملي Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:24.24,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,عجباه Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:42.51,Default,,0,0,0,,!لا غنائم بلا مخاطرة Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:45.55,Default,,0,0,0,,سأمازحك قليلًا Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:54.64,Default,,0,0,0,,تميمة الخاتم لها مفعول Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:13.04,Default,,0,0,0,,يكدحون في هذا الصباح الباكر Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:20.55,Default,,0,0,0,,أهذا أنت يا روديوس؟ Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:31.77,Default,,0,0,0,,أستميحك عذرًا يا سيد ساوروس على مقاطعتك Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:32.56,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:35.85,Default,,0,0,0,,انظر يا روديوس Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:37.85,Default,,0,0,0,,يبدو مختلفًا عن المعتاد Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:40.02,Default,,0,0,0,,هل تحسّن مزاجه بعد المضاجعة؟ Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:42.07,Default,,0,0,0,,ما ذاك؟ Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:45.53,Default,,0,0,0,,لا أدري، لكنه ليس بشيء سيئ Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:48.99,Default,,0,0,0,,كيف تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:21:48.99,0:21:51.58,Default,,0,0,0,,لأنني أحبّذ أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:53.04,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:21:56.50,0:21:58.79,Default,,0,0,0,,سأتلو له صلاتي Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:02.42,Default,,0,0,0,,أدعو أن تمطر السماء بالفتيات Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:06.05,TS/EPTitle,,0,0,0,,{\blur0\fs100\pos(960,282)}الحلقة السابعة Dialogue: 1,0:22:03.05,0:22:06.05,TS/EPTitle,,0,0,0,,{\fs170\pos(962.666,693.333)}ما بعد المجهود Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:06.05,TS/EPTitle,,0,0,0,,{\blur3.5\alpha&H60&\fs170\c&H000000&\pos(953.333,693.333)}ما بعد المجهود Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:19.90,TL,,0,0,0,,{\fad(400,1000)\fs55\an3\be15\bord1.5\blur5\3c&H000000&}ترجمة: ميخاو | @MejaowSub\Nwww.mejaow.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:41.06,Next,,0,0,0,,{\pos(962,300)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:41.06,Next,,0,0,0,,{\fs120\fad(2500,0)\pos(965.001,613)}المنعطف الأول