﻿1
00:00:03,102 --> 00:00:07,565
فترة الثلاثينات
الفئات الأمريكية العظيمة
-- ترجمة صهيب علي --

2
00:00:07,805 --> 00:00:09,399
وعبقرية الأعمال الأوروبية

3
00:00:09,599 --> 00:00:12,017
في هذا الفصل سنقابل المخرجين السادة

4
00:00:12,042 --> 00:00:13,930
"هاورد هوكس, والفريد هيتشكوك"

5
00:00:14,270 --> 00:00:17,815
وكشف جمال السينما الفرنسية للثلاثينات

6
00:00:21,430 --> 00:00:25,510
أمريكا نهاية العشرينات
العالم يتغير بسرعة

7
00:00:27,024 --> 00:00:28,444
الانهيارا لعظيم في وول ستريت

8
00:00:28,924 --> 00:00:32,744
فترة الكساد العظيم الذي
سوف يدوم 12 سنة بدأت

9
00:00:35,224 --> 00:00:38,224
عالم السينما قد انتهى في
آخر العشرينات أيضاً

10
00:00:38,724 --> 00:00:40,844
وانطلقت السينما الناطقة

11
00:00:41,210 --> 00:00:46,910
صور متحدثة باعت 10 مليون تذكرة
في السنة أكثر من الصامتة

12
00:00:47,161 --> 00:00:48,750
كان هناك مال في الصوت

13
00:00:48,983 --> 00:00:52,684
لذا مسرح سينمائي كهذا
صالة "بالاس" في ميدان الساعة نيويورك

14
00:00:52,709 --> 00:00:55,269
مجهزة بأسلاك الصوت

15
00:00:58,290 --> 00:01:01,424
صناعة الأفلام بالصوت كان
طريقةً جديدة لصنع الأفلام

16
00:01:07,097 --> 00:01:09,324
مواقع حقيقية أصبحت صعبة
الاتخدام الآن

17
00:01:09,349 --> 00:01:12,590
لأن شخص ما اما يطرق
معدن أو يحفر طريق

18
00:01:14,004 --> 00:01:18,030
لذا اجبر الجميع على العودة
لأستديوهات كهذه

19
00:01:18,497 --> 00:01:20,737
التي أعيدت تسميتها كمنصات صوتية

20
00:01:21,470 --> 00:01:23,464
ماذا حدث في منصات كهذه؟

21
00:01:24,284 --> 00:01:28,584
هذا المشهد من فيلم 1931
المسمى "معضلتها" يظهر ما حدث

22
00:01:29,750 --> 00:01:32,724
لأن تسجيل الصوت أصبح فجأة العامل الرئيسي

23
00:01:33,077 --> 00:01:34,797
الصورة أصبحت الثانوي

24
00:01:36,604 --> 00:01:39,010
عندما نختصر إلى اللقطة المقربة
"إلى المغني "بينغ كروزبي

25
00:01:39,190 --> 00:01:42,624
الكمان مازال يعزف في ذات الوقفة

26
00:01:42,690 --> 00:01:44,530
تأطير شبه فضولي

27
00:01:44,667 --> 00:01:46,506
بجانب وجه المغني

28
00:01:47,057 --> 00:01:49,404
هذا لأن التصوير تم بكاميرتين

29
00:01:49,483 --> 00:01:53,037
تصور في ذات الوقت
لأسباب صوتية كالتلفاز

30
00:01:54,664 --> 00:01:57,012
عند الاقتراب يتم التصوير بكاميرا وحيدة

31
00:01:57,037 --> 00:01:58,904
حيث عازف الكمان يمكن ازاحته 

32
00:01:59,297 --> 00:02:01,603
واللقطة القريبة ستظهر أقل فوضوية

33
00:02:02,597 --> 00:02:04,057
وهنا تلاحظ الانارة

34
00:02:04,082 --> 00:02:08,263
انها ترفرف وتبدو علوية 
أكثر مما رأيناه في أفلام هوليوود حتى الآن

35
00:02:08,730 --> 00:02:10,930
مثل انارة المسلسلات المطولة التلفزيونية

36
00:02:11,370 --> 00:02:15,063
هذا لأنك اذا صورت عن قرب
ثم عن بعد في ذات الوقت

37
00:02:15,310 --> 00:02:17,130
لا يمكن أن تحدث تغير في الإضائة

38
00:02:17,697 --> 00:02:20,303
لذا عند بداية العصر الصوتي

39
00:02:20,629 --> 00:02:23,710
السينما أصبحت أقل سينمائية

40
00:02:27,384 --> 00:02:30,290
لكن مرةً أخرى قصة السينما
امتلأت بالمبتكرين

41
00:02:31,490 --> 00:02:34,690
بالأفكار التي تخطت تلك الحدود

42
00:02:35,350 --> 00:02:37,304
روبين مامولين" مخرج ملاحم طويلة"

43
00:02:37,329 --> 00:02:40,544
متسارع للسينما الساكنة والعفوية

44
00:02:41,257 --> 00:02:46,277
في عام 1932 أنتج عمل موسيقي
مفعم بالابداع

45
00:02:46,504 --> 00:02:49,584
جعل كل أفلام عصره الأخرى ركيكة

46
00:02:51,644 --> 00:02:53,890
"أحبني هذه الليلة" فيلم أساسه "باريس"

47
00:02:54,597 --> 00:02:57,824
كان متحمس بشدة تجاه
الامكانات الحديثة للصوت

48
00:02:58,723 --> 00:03:01,330
حتى بدأ يصور الصحوة الصباحية لباريس

49
00:03:01,644 --> 00:03:05,464
كنوع من سيمفونية طاغية
للأصوات اليومية

50
00:03:36,203 --> 00:03:38,090
ثم نقابل شخصيتنا الرئيسية

51
00:03:38,324 --> 00:03:42,664
هذا الخياط الشجاع الذي يقع
"في حب أميرة تعيش في "قلعة شاتوه

52
00:03:43,550 --> 00:03:45,663
الخياط يغني: أليس هذا رومانسي؟

53
00:03:45,688 --> 00:03:48,447
بينما أنا جالس حبي يشطف الحائط

54
00:03:48,511 --> 00:03:50,750
هذا مسموع من أحد زبائنه

55
00:03:50,775 --> 00:03:53,397
أن تقبلني كل ساعة

56
00:03:53,997 --> 00:03:57,476
اليس ذلك رومانسي؟ -
تاكسي -

57
00:03:57,717 --> 00:03:59,716
لا أحتاج بعض الهواء

58
00:03:59,924 --> 00:04:01,819
اليس رومانسي؟

59
00:04:02,426 --> 00:04:04,443
ثم يوصله هذا الملحن

60
00:04:04,468 --> 00:04:08,052
أخيراً حصلت على أجرة -
محطة القطار -

61
00:04:10,684 --> 00:04:12,516
يكتبها كموسيقى مقطوعة

62
00:04:18,787 --> 00:04:22,306
ثم يتحول إلى تطابق غنائي
من هؤلاء الجنود

63
00:04:29,477 --> 00:04:31,197
ثم تصبح موسيقى ايقاعية

64
00:04:36,464 --> 00:04:40,704
وأخيراً تصل الآذان للأميرة المتجولة 

65
00:04:41,890 --> 00:04:44,537
هذا كان يبدو تسلسل أحداث متوحد 

66
00:04:44,811 --> 00:04:47,057
الصوت مثل استعارة لفظية عن السفر

67
00:04:47,297 --> 00:04:49,824
صوت يعد الشيء الذي تتبعه السينما

68
00:04:50,610 --> 00:04:53,464
صوت ينادي وصورة ترد

69
00:04:53,604 --> 00:04:57,563
اليس رومانسي؟

70
00:04:57,650 --> 00:05:03,529
موسيقى في المساء
حلم يمكن سماعه

71
00:05:04,237 --> 00:05:06,373
لكن "موميليان" مازال لديه ابداعات أكثر

72
00:05:09,557 --> 00:05:14,170
اضاف أصوات كلاب "اليابي" على
مشهد سيدات كبيرات سخريةً منهم

73
00:05:22,124 --> 00:05:25,250
بدأ استبدال الصوت الحقيقي بالصوت التعبيري

74
00:05:28,777 --> 00:05:33,670
وبفعل هذا ساعد المخرجين
المتحررين في التلقين الصوت

75
00:05:38,437 --> 00:05:41,070
اذا الصوت حقق المال
في عالم السينما

76
00:05:41,583 --> 00:05:43,604
وجلب ذوق جديد للسينما

77
00:05:44,904 --> 00:05:49,503
لكنه أيضاً ساعد على تنميط معايير الفيلم
إلى أنواع وقصص مصنفة 

78
00:05:49,730 --> 00:05:51,530
أنماط ودرجات شعور

79
00:05:52,430 --> 00:05:54,670
كان هناك ستة فئات للسينما

80
00:05:55,317 --> 00:05:59,924
أصبحت الركائز الشائعة لسينما الترفيه
لعقود بعدها

81
00:06:01,684 --> 00:06:04,157
كان هناك أفلام الرعب منذ العشرينات

82
00:06:04,677 --> 00:06:06,123
أفضلها الألمانية

83
00:06:06,377 --> 00:06:09,923
مثل هذا "العفريت الصغير" كان
تركيبة جريئة من اللعبة بالأبعاد

84
00:06:10,150 --> 00:06:12,363
والتصميم الجميل للتعبيرات

85
00:06:12,950 --> 00:06:15,450
العفريت" صنع من الطين بواسطة حاخام"

86
00:06:15,527 --> 00:06:17,976
لحماية اليهود من الاعدام

87
00:06:20,944 --> 00:06:23,244
فيلم "جيمس ويل" فرانكنستاين

88
00:06:23,461 --> 00:06:26,684
صنع في استديو "يونيفيرسال" الهوليوودي عام 1931

89
00:06:27,237 --> 00:06:29,144
مستوحى بشددة من العفريت

90
00:06:30,824 --> 00:06:34,557
انه يعي أن استلهام النظرة
من التعابير الألمانية

91
00:06:34,755 --> 00:06:38,928
سيعطي النط الأشهر لرعب هوليوود
جو ومزاج جاذب

92
00:06:40,516 --> 00:06:44,102
فرانكينستاين يحكي قصة
عالم يقوم بصنع وحش

93
00:06:44,383 --> 00:06:46,237
ثم ينبذه المجتمع

94
00:06:46,482 --> 00:06:48,467
لأنه منفر الرؤية

95
00:06:49,617 --> 00:06:51,650
"في الرواية الأصلية لـ "ميري شيلي

96
00:06:51,808 --> 00:06:53,937
الوحش يتحدث باستمرار

97
00:06:54,377 --> 00:06:57,937
ويل" في كتابة المشاهد"
لم يدعه يتحدث بالكاد

98
00:07:00,224 --> 00:07:01,977
"احذر يا سيد "فرانكنستاين

99
00:07:03,030 --> 00:07:05,164
أداء "بوريس كارلوف" الرقيق

100
00:07:05,363 --> 00:07:09,557
جعل من مشهد فرانكستاين أعظم 
محاولة استهلالية (للكبرياء) في الاستديو السينمائي
-- ليست المعنى الأدق --

101
00:07:19,870 --> 00:07:22,790
"أصبح الرعب البصمة لاستديوهات "يونيفيرسال

102
00:07:23,237 --> 00:07:26,683
كما تظهر رحلات السياح
لما خلف الكواليس هذه الأيام

103
00:07:27,376 --> 00:07:32,117
نجاح فرانكنستاين أضاف الخوف
إلى متع مسار السينما

104
00:07:34,364 --> 00:07:37,970
أفضل مخرجي الرعب يستعملون
هذا الرعب بشكل خيالي

105
00:07:38,557 --> 00:07:41,484
كمثال الفيلم الفرنسي: عيون بلا وجه

106
00:07:41,824 --> 00:07:46,283
ابنة جراح لديها وجه مشوه
لذا ترتدي قناع

107
00:07:51,450 --> 00:07:53,904
فاقدة الحركة تبدو عائمة

108
00:07:59,384 --> 00:08:01,837
نحن نتشوق لرؤية ما خلف القناع

109
00:08:02,377 --> 00:08:05,977
سينما الرغب في غالبها
رهاب اللامرئي

110
00:08:06,584 --> 00:08:08,837
وفي الفيلم الياباني: مقابلة العمل 

111
00:08:08,965 --> 00:08:11,077
مرأة شابة غريبة الهدوء

112
00:08:11,303 --> 00:08:15,787
غاضبة من رجل أكبر منها
يحاول أن يجعلها زوجته

113
00:08:16,857 --> 00:08:18,356
يرن الهاتف

114
00:08:19,252 --> 00:08:20,563
ثم يحدث هذا

115
00:08:27,750 --> 00:08:29,997
واحدة من أعظم الصدمات في السينما

116
00:08:30,650 --> 00:08:32,497
تشنجات الجهاز العصبي

117
00:08:33,303 --> 00:08:37,970
أفلام الرعب تقترب من أعصابنا
من أي فئة أخرى

118
00:08:39,304 --> 00:08:43,230
فئة أخرى وصلت التاريخ في الثلاثينات
وهي أفلام العصابات

119
00:08:45,284 --> 00:08:48,437
على عكس أفلام الرعب
لم تكن ذات جذور أوروبية

120
00:08:49,984 --> 00:08:54,270
الكحول كانت محظورة
في أمريكا بين 1920 و 1933

121
00:08:54,330 --> 00:08:56,750
لذا العصابات ومخالفي القوانين الرواد

122
00:08:57,030 --> 00:09:00,374
والزعامء أداروا ذلك بين المدن والمناطق

123
00:09:00,647 --> 00:09:03,260
غالبهم من إرث ايطالي أو ايرلندي

124
00:09:03,500 --> 00:09:06,513
قاموا بتركيب امبراطورياتهم كالعائلات

125
00:09:07,326 --> 00:09:11,292
واحد من أعظم أفلام العصابات
المبكرة كان هذا, عدو الشعب

126
00:09:11,450 --> 00:09:14,459
خرج فقط بعد عامين من اختراع الصوت

127
00:09:14,803 --> 00:09:18,097
جيمس كاغني" بدور لامع"
لانتهازي راقص على كل الحبال

128
00:09:18,177 --> 00:09:20,017
يحقق المال من ادارة الخمور

129
00:09:20,237 --> 00:09:23,664
هذا هو مع صديق طفولته
هم دائماً في حالة يقظة

130
00:09:29,324 --> 00:09:32,724
لكن بعدها يقنص صديقه من مبنى مقابل

131
00:09:32,897 --> 00:09:34,990
تثبيت جميل وتركيز بعمق

132
00:09:35,251 --> 00:09:36,730
يسرع للاختباء

133
00:09:56,284 --> 00:09:58,890
ثم بعدها يخرج يكاد يمسك ضحكته

134
00:09:59,424 --> 00:10:00,824
دون أحزان هنا

135
00:10:04,271 --> 00:10:06,751
كاغني" الراقص السابق"
كان ذو سحر كبير

136
00:10:07,844 --> 00:10:12,123
العديد من المنظمات في أمريكا تنكرت
للفيلم لابرازها هذا السحر

137
00:10:12,277 --> 00:10:17,163
هذه كانت بداية جدل أخلاقي
عن أفلام العصابات مستمرة حتى هذا اليوم

138
00:10:18,190 --> 00:10:21,656
أيضاً في الثلاثينات الصحفي
بين هيكت" كتب"

139
00:10:21,681 --> 00:10:25,250
وقد أخرج "هاورد هوكس" سكارفيس: عار الأمة

140
00:10:25,611 --> 00:10:28,490
محولاً فئة العصابات إلى مأساة اغريقية

141
00:10:29,504 --> 00:10:31,144
هذه هي نهاية الفيلم

142
00:10:31,602 --> 00:10:33,150
قبضة حب

143
00:10:33,624 --> 00:10:36,890
لكنهم ليسوا عشاق انهم أخوين

144
00:10:37,264 --> 00:10:38,530
لماذا لم تطلقي النار؟

145
00:10:39,044 --> 00:10:40,317
لا أعرف

146
00:10:42,737 --> 00:10:46,176
ربما لأنني أنت وأنت أنا

147
00:10:46,201 --> 00:10:47,524
دائماً كان هكذا

148
00:10:47,549 --> 00:10:50,815
بول موني" كان رجل عصابات"
شديد العنف قليل الذكاء

149
00:10:50,903 --> 00:10:54,728
ذو لكنة ايطالية ثقيلة
كأنه وصل حديثاً الى أمريكا

150
00:10:55,157 --> 00:10:58,557
حاجبه كان مركز بكثافة
لجعله أشبه بالقردة

151
00:10:58,684 --> 00:11:00,764
ثلاثة منهم على السطح 
في الشارع المقابل

152
00:11:00,788 --> 00:11:02,097
تصاب بالرصاص

153
00:11:03,604 --> 00:11:05,564
يقول أنه لا شيء بدونها

154
00:11:05,604 --> 00:11:07,843
أنت كل ما بقي لي
ليتل بوي" رحل"

155
00:11:07,844 --> 00:11:09,924
"أنجيلو" رحل أنا وحيد بدونك "جيسيكا"

156
00:11:09,949 --> 00:11:12,269
لست قادر على التعامل مع نفسي

157
00:11:14,054 --> 00:11:16,702
انهم هنا يريدون الامساك بي

158
00:11:16,883 --> 00:11:18,888
انهم لا يعطوني الفرصة

159
00:11:19,177 --> 00:11:21,888
الاحتياط المأساوي خلف 
المظاهر العنفوانية

160
00:11:22,343 --> 00:11:24,217
حقارة رجل كبير

161
00:11:25,103 --> 00:11:26,790
لا تذهبي أرجوك

162
00:11:26,897 --> 00:11:30,696
أعيد انتاج "سكارفيس" بعبقرية
محبوبة في 1983

163
00:11:31,184 --> 00:11:34,730
"هذه المرة كتب "أوليفر ستون" وأخرج "براين دي بالما

164
00:11:35,444 --> 00:11:37,824
استعمل حركته المميزة في تصوير الرافعة

165
00:11:39,043 --> 00:11:41,044
"كامونتي" يسمى الآن "مونتانا"

166
00:11:41,284 --> 00:11:43,237
مرةً اخرى هو مهاجر حديث

167
00:11:43,447 --> 00:11:45,994
والآن أزعر سكيع كوبي يتاجر بالكوكائين

168
00:11:47,043 --> 00:11:50,377
الفيلم أعطى أصداء
حسنة بين المستهلكين في الثمانينات

169
00:11:50,597 --> 00:11:52,817
مباني لامعة وموسيقى بوب مستحدثة

170
00:11:58,631 --> 00:12:00,757
في الفيلم الأصلي "كومونتي" يموت

171
00:12:00,782 --> 00:12:03,717
تحت لافتة تقول العالم لك

172
00:12:10,617 --> 00:12:14,056
دي بالما" أخذ هذه اللحظة"
وحولها إلى مشهدة وميض الانارة

173
00:12:14,081 --> 00:12:15,637
في وسط فيلمه

174
00:12:28,850 --> 00:12:31,630
كاميرا الرافعة تشير للمفارقة الفنية

175
00:12:32,617 --> 00:12:34,570
"العالم ليس لـ طموناتا

176
00:12:35,690 --> 00:12:37,537
"العالم انتهى لـ "مونتانا

177
00:12:49,290 --> 00:12:53,963
صنعت هوليوود 70 فيلم عصابات
في الثلاث سنوات بعد 1930 فقط

178
00:12:54,444 --> 00:12:58,524
طغت على السينما في كل قارة لعقود

179
00:12:59,950 --> 00:13:04,330
في اليابان 1954 الساموراي
السبعة مزج مشاهد العصابات

180
00:13:04,355 --> 00:13:08,501
مع القصة اليابانية التقليدية
للسياف والقروي

181
00:13:08,857 --> 00:13:11,816
مشهد مثل هذا ملطخ بالمطر

182
00:13:12,443 --> 00:13:14,283
يظهر كأنه مرسوم بالفحم

183
00:13:14,663 --> 00:13:18,895
واصبح الساموراي السبعة واحد
من أكثر الأفلام طغياناً على التأثير في الحياة

184
00:13:22,950 --> 00:13:26,830
فيلم "ذات يوم في أمريكا" قد
يكون أفضل فيلم عصابات أمريكي بين المجموعة

185
00:13:31,317 --> 00:13:34,184
هذه الشخصية "نودلز" التي لعبها روبرت دي نيرو

186
00:13:34,297 --> 00:13:38,210
وفي نظرته السفلية
الفزع من مجرم الأفلام

187
00:13:38,463 --> 00:13:41,699
الشخصية الفاشية, وصف الضحية, الغطرسة

188
00:13:41,819 --> 00:13:44,052
النمط الراقي والغموض

189
00:13:44,470 --> 00:13:50,170
تشكيلة أفكار معقدة كلها مشتقة
من السينما الأمريكية للثلاثينات

190
00:13:53,184 --> 00:13:57,424
الأفلام الموسيقية والرعب والعصابات
انفجرت في الثلاثينات

191
00:13:58,557 --> 00:14:01,970
لكن كانت أفلام الكاوبوي التي
بدأت من العقد الأول للسينما

192
00:14:03,790 --> 00:14:07,150
معظمها في حقبة 
ما بين 1860 و 1900

193
00:14:07,444 --> 00:14:10,250
"هذا المشهد "الحصان الحديدي" لـ "جون فورد

194
00:14:10,904 --> 00:14:13,290
يظهر الكثير من الفئة الغربية القديمة

195
00:14:13,630 --> 00:14:16,324
انه فيلم براري بالطبع وليس مدني

196
00:14:16,824 --> 00:14:18,670
الكاميرا تتحرك بسرعة

197
00:14:18,695 --> 00:14:22,870
في مشهد مطاردة, من الأعراف الدائمة
بينما في أفلام العصابات

198
00:14:23,050 --> 00:14:24,843
الكاميرا في الغالب مثبتة

199
00:14:25,144 --> 00:14:28,696
الحصان الحديدي للموضوع 
هو بالطبع السكك الحديد

200
00:14:28,756 --> 00:14:30,216
وصول الحداثة

201
00:14:30,241 --> 00:14:31,641
مشهد كبير في الأفلام الغربية

202
00:14:34,650 --> 00:14:38,557
فورد" قام بالتصوير من القطار"
مستعمله كمزلاج للكاميرا

203
00:14:38,877 --> 00:14:41,384
وبالطبع دراما اطلاق النار

204
00:14:41,576 --> 00:14:44,897
ما بين المستوطن الأبيض والهندي الأصلي

205
00:14:45,584 --> 00:14:48,223
تقريباً كل أفلام العصابات
عن مخالفة القانون

206
00:14:48,309 --> 00:14:49,817
في عصر تشاؤمي

207
00:14:50,864 --> 00:14:55,517
العديد من أفضل الأفلام الغربية
تتعلق بإنفاذ القانون في عصر القيم والمثل العليا

208
00:14:56,277 --> 00:15:01,084
"في فيلم غربي لاحق لـ "جون فورد
"هنري فوندا" يمثل دور "وايت ايرب"

209
00:15:01,544 --> 00:15:03,024
يجلس هنا على اليمين

210
00:15:03,485 --> 00:15:07,099
يصبح حارس قضائي في بلدة
تومب ستون" لارساء القانون"

211
00:15:07,124 --> 00:15:08,524
العربة تغادر في 30 دقيقة

212
00:15:10,182 --> 00:15:11,568
كن عليها

213
00:15:15,190 --> 00:15:19,590
البلدة والمجتمع حديث الميلاد
بالنسبة للبيض على الأقل

214
00:15:20,471 --> 00:15:24,304
فوندا" يعطي استطلاع للمرحلة"
على أنها منطقة عذراء

215
00:15:25,023 --> 00:15:26,970
الأنوار صافية وبيضاء

216
00:15:27,997 --> 00:15:31,659
في أفلام العصابات بالطبع
الزمن والمدينة تحتضر

217
00:15:31,823 --> 00:15:33,123
العالم مظلم

218
00:15:34,624 --> 00:15:37,037
لا أحد يتذكر ابتداء القانون

219
00:15:42,844 --> 00:15:46,750
الكوميديا كانت أعظم الفئات
في السينما الأمريكية الصامتة

220
00:15:47,004 --> 00:15:49,284
تغير المسار مع وصول الصوت

221
00:15:49,783 --> 00:15:51,523
أصبحت الفئة أنثوية

222
00:15:52,510 --> 00:15:57,490
أول هذه الأفلام الهزلية الأنثوية
"كان هذا "القرن العشرين

223
00:15:58,030 --> 00:16:01,864
منتج مسرحي رث المظهر
يحاول اقناع محبوبته السابقة

224
00:16:02,069 --> 00:16:03,670
التي هي الآن نجمة هوليوودية

225
00:16:03,715 --> 00:16:06,794
للعودة إلى مسرح "برودواي" لانعاش مهنته

226
00:16:07,377 --> 00:16:08,767
لكن هناك مشكلة واحدة

227
00:16:09,009 --> 00:16:12,506
انهم يكرهون بعضهم, الفيلم ذو مواقف مضحكة

228
00:16:12,507 --> 00:16:15,042
عشرة على خمسة عشر ألف
دولار أمام أنفك

229
00:16:15,197 --> 00:16:16,899
فمك يجب أن يقطر

230
00:16:16,924 --> 00:16:20,391
تبدأين بسيل اللعاب والعويل
اعطني عطني اعطني

231
00:16:20,416 --> 00:16:23,958
هذا صحيح والآن انزل قبل
أن أجعل الحمال يلقيك من المقطورة

232
00:16:24,204 --> 00:16:27,083
سوف ترين من سيطرد من هذا القطار

233
00:16:27,108 --> 00:16:31,541
جون بايمور" الذي لعب دور المنتج"
كان ممثل درامي بارز

234
00:16:31,603 --> 00:16:34,428
لكنه أظهر نفسه أحمق
كبير في هذا التصوير

235
00:16:35,903 --> 00:16:38,646
حركات خشنة, عيون غاضبة
شعر غير مرتب

236
00:16:38,966 --> 00:16:40,739
سأخبر العالم من المزيف

237
00:16:40,764 --> 00:16:42,784
كارول لامبارد" أفضل أداء"

238
00:16:43,362 --> 00:16:45,861
عفوية لكن سريعة جداً

239
00:16:47,417 --> 00:16:52,470
مخرج الفيلم قال لقد أخبرت "لامبارد" أنها
اذا قامت بالتمثيل سأطردها

240
00:16:53,377 --> 00:16:57,724
كانت تبعثر له العبارات السريعة
حتى لم يعرف ماذا يفعل أحياناً

241
00:16:58,024 --> 00:17:00,577
حتى أنا لم أعرف ماذا أفعل أحياناً

242
00:17:01,995 --> 00:17:04,504
السرعة كانت شيء جديد في السينما

243
00:17:05,843 --> 00:17:08,049
تربية طفل" فيلم لنفس المخرج"

244
00:17:08,254 --> 00:17:10,636
أخذ فوضى السرعة الى بعد أكبر

245
00:17:11,244 --> 00:17:14,050
عالم يريد شراء عظم ديناصور

246
00:17:14,570 --> 00:17:16,797
وسيدة ثرية تساعده

247
00:17:16,917 --> 00:17:21,419
اذا سافر معها ومع الفهد الذي تربيه
أجل فهد وتسميه بيبي

248
00:17:21,518 --> 00:17:22,843
لا أصدق هذا سوزان

249
00:17:22,844 --> 00:17:24,443
لكن عليك أن تصدقني هذا صحيح

250
00:17:24,444 --> 00:17:26,844
لقد كنت ضحيةً لخيالك
الغير مقيد مرةً أخرى

251
00:17:30,690 --> 00:17:32,930
هذا يعلمك كيف تصف الناس أوصاف سيئة

252
00:17:33,577 --> 00:17:37,157
مرةً أخرى رجل واهن
مرةً أخرى سيدة مستقوية

253
00:17:37,470 --> 00:17:39,937
شقتها شبه بيضاء بالكامل

254
00:17:40,150 --> 00:17:43,157
حتى يبرز الشخصيتين والنمر بصرياً

255
00:17:43,444 --> 00:17:47,044
"كاري غرانت وكاثرين هيتبورن"
تقاطعوا في الحوارات

256
00:17:48,296 --> 00:17:50,904
هذا لم يجري بشدة الحماسة من قبل

257
00:17:51,010 --> 00:17:53,904
أضاف ذلك لواقعية التمثيل بعدها

258
00:17:54,137 --> 00:17:56,309
الواقعية والسريالية 

259
00:17:56,665 --> 00:17:59,816
تركيبة حديثة اشتعلت في السينما الناطقة

260
00:18:00,584 --> 00:18:03,123
كلا الفلمين تم صنعهم

261
00:18:03,124 --> 00:18:06,950
من واحد من أكثر المخرجين موهبةً
بالعمل في الثلاثينات

262
00:18:07,330 --> 00:18:08,523
"هاورد هوكس"

263
00:18:08,866 --> 00:18:11,673
"كان لقبه "الثعلب العجوز الرمادي

264
00:18:11,844 --> 00:18:15,810
متحدث صريح وخشن قليلاً
كما تظهر المقابلة

265
00:18:15,877 --> 00:18:20,843
لم أؤمن بالبقاء تحت عقد
أو الالتزام بعقد

266
00:18:20,883 --> 00:18:22,563
لم أكن تحت عقد من قبل

267
00:18:23,810 --> 00:18:25,570
بالنتيجة أستطيع الاختيار

268
00:18:26,084 --> 00:18:28,784
أو اذا احببت قصة لدى الاستديو

269
00:18:29,104 --> 00:18:32,246
أستطيع القول مقدماً سوف أغيرها

270
00:18:32,944 --> 00:18:34,679
ثم يقولون افعل

271
00:18:36,977 --> 00:18:41,004
واذا كنت محظوظ مثلي سيتركونك
تفعل ما تريد فعله

272
00:18:41,344 --> 00:18:42,570
وقد فعل

273
00:18:44,417 --> 00:18:47,237
صنع أيقونات سينمائية مازال الناس يتذكرونها

274
00:18:50,663 --> 00:18:55,343
اضافةً إلى الأعمال الكوميدية المزدحمة الكلمات
"أيضاً أخرج "سكارفيس" لـ "هاورد هيوز

275
00:18:57,417 --> 00:19:00,423
و "النوم الكبير" واحد من أفخر
الأفلام فئة النوار

276
00:19:01,450 --> 00:19:03,570
"ثم "النهر الأحمر لريو برافو

277
00:19:03,595 --> 00:19:08,561
أصبح صانع وخباز لشخصيات
غربية غنية وجميلة

278
00:19:09,277 --> 00:19:12,184
ساعد على تشكيل فئات 
السينما الشهيرة

279
00:19:12,770 --> 00:19:15,584
ربما لأنه كان مزيج من الشخصيات

280
00:19:16,764 --> 00:19:21,204
واحد من النقاد وصف "هوكس" بأعظم
الباعثين للتفاؤل الذين أنتجتهم السينما

281
00:19:22,404 --> 00:19:26,210
لقاء آخر يشير إلى 
أسلوب حياته الواضح المرارة

282
00:19:28,510 --> 00:19:30,364
يجمع بين الأمرين بشكل ما

283
00:19:30,984 --> 00:19:34,590
انه على سباق دراجات هنا
عالم ذكوري جداً

284
00:19:34,830 --> 00:19:37,363
يعيش ببساطة يجلس على صندوق

285
00:19:37,777 --> 00:19:39,330
ابنه على السباق

286
00:19:40,764 --> 00:19:44,437
عندما سمع أن أكبر أبنائه
في اصابة بليغة بحادث سيارة 

287
00:19:44,810 --> 00:19:47,137
استمر في التصوير

288
00:19:47,751 --> 00:19:49,520
البعض قال أنه معادي للسامية

289
00:19:49,611 --> 00:19:51,330
آخرون قالوا أنه مخنث

290
00:19:52,210 --> 00:19:54,150
مهما كانت تعقيدات حياته

291
00:19:54,257 --> 00:19:57,903
كان مخرج استديوهات من النوع النقي

292
00:19:58,237 --> 00:20:01,157
فتى الصورة, وقديس المنتجين

293
00:20:03,557 --> 00:20:05,450
لقد رأينا أمثلة لخامس

294
00:20:05,475 --> 00:20:08,817
فئة صوتية هوليوودية في الثلاثينات
الافلام الموسيقية

295
00:20:09,217 --> 00:20:11,976
هذا الفيلم "منقبي الذهب" عام 1933

296
00:20:12,204 --> 00:20:16,030
شكل رقصاته واحد من 
كبار المبدعين في الموسيقى

297
00:20:16,304 --> 00:20:17,517
"بازبي بيركلي"

298
00:20:17,542 --> 00:20:21,790
الذي كان في الجش وأحب 
أنماط المسير والحركة المسرحية

299
00:20:22,096 --> 00:20:24,484
لذا في فيلمه وضع المقاتلين

300
00:20:24,583 --> 00:20:25,982
يسيرون في المطر

301
00:20:26,295 --> 00:20:27,683
في مسارات حركة

302
00:20:27,715 --> 00:20:30,275
للتشديد على هذا التنظيم المسرحي

303
00:20:30,764 --> 00:20:33,257
المصدر الثاني من أفكاره هو هذا

304
00:20:33,810 --> 00:20:36,337
يأخذ 30 دقيقة حمام ساخن كل صباح

305
00:20:37,250 --> 00:20:39,317
ينظر في قياسات الحمام

306
00:20:39,529 --> 00:20:41,824
يحلم بوضعيات الرقص

307
00:20:44,497 --> 00:20:49,497
للقتال لأجل أمريكا
لكن أين نحن اليوم؟

308
00:20:51,204 --> 00:20:55,197
وعندما كان يحبني

309
00:20:55,870 --> 00:20:58,790
كنت سعيدة

310
00:21:00,931 --> 00:21:03,764
في مشهد ختام الفيلم عام 1933

311
00:21:03,963 --> 00:21:07,150
فتاة جوقة إلقاء تغني عن رجال منسيين

312
00:21:07,311 --> 00:21:09,877
مقاتلين سابقين عادوا من الحرب

313
00:21:10,263 --> 00:21:13,456
متأثرين ومن ثم واقعين في الاكتئاب

314
00:21:14,123 --> 00:21:15,389
صعقة مزدوجة

315
00:21:16,083 --> 00:21:19,443
معظم أفلام هوليوود وقتها
كانت تظهر من وجهة نظر ذكورية

316
00:21:19,589 --> 00:21:23,643
هنا غناء امرأة عن اذلال جيل الرجال

317
00:21:24,143 --> 00:21:28,069
تعليق اجتماعي متزاوج
مع الصور المنمطة

318
00:21:28,397 --> 00:21:31,163
اشتياق اباحي واستعراض فني

319
00:21:31,631 --> 00:21:35,277
واحدة من أبدع اللحظات في سينما الثلاثينات

320
00:21:41,170 --> 00:21:45,650
نوع سادس من الأفلام
صنع في هوليوود عصف بالعالم في الثلاثينات

321
00:21:46,364 --> 00:21:47,610
الكرتون

322
00:21:48,157 --> 00:21:53,170
كانت افلام حركة من عام 1906
كهذه مرسومة بالقلم الرصاص

323
00:21:53,470 --> 00:21:56,424
قصصية, أبيض وأسود, تومض

324
00:21:57,630 --> 00:21:59,557
وفي ألمانيا بعد 20 سنة

325
00:22:00,064 --> 00:22:03,190
لوتي لانيغان" يستعمل"
أساليب المحاكاة للعصر الفكتوري

326
00:22:03,284 --> 00:22:05,340
لانتاج هذا الفيلم المميز

327
00:22:05,477 --> 00:22:07,564
مغامرات الأمير أحمد

328
00:22:10,296 --> 00:22:12,763
مفاصل معدنية صغيرة
على التجسيم الأصلي

329
00:22:12,990 --> 00:22:14,990
يظهر كيف صنعت الحركات

330
00:22:16,284 --> 00:22:21,284
لكن ما حولته ديزني عالم الصور
الى فن شهير عالمياً

331
00:22:23,070 --> 00:22:25,717
"أحب "روبرت لوي ستيفنسون" و "تشارلي شابلين

332
00:22:27,150 --> 00:22:31,659
في نيويورك بدأ العمل مع
"خطاط هولندي عبقري "أوب آيوركز

333
00:22:31,984 --> 00:22:35,464
قرر انشاء شخصيات كرتونية جديدة محبوبة

334
00:22:36,377 --> 00:22:38,397
ديزني قررت استخدام فأر

335
00:22:39,150 --> 00:22:42,730
"هذا أول فيلم ميكي ماوس "جنون محض

336
00:22:43,397 --> 00:22:45,796
أبيض وأسود مع رسومات تخطيط بسيطة

337
00:22:46,177 --> 00:22:50,364
ميكي عبقري ابتكار
يحول سحرياً السيارة الى طائرة

338
00:22:53,717 --> 00:22:59,524
في عام 1937 اصابت ديزني ضربة
عالمية في شباك التذاكر حيث سنو وايت والأقزام السبعة

339
00:23:00,831 --> 00:23:03,270
سنو وايت كانت شخصية 
انسانية ليست حيوان

340
00:23:03,390 --> 00:23:06,123
ممثلة حقيقية لأفلام ديزني بطقم مميز

341
00:23:06,504 --> 00:23:10,458
تجلت بالصورة الفردية لها على الورق

342
00:23:10,678 --> 00:23:12,004
هذا كان أول ظهور

343
00:23:12,398 --> 00:23:16,004
الشيء الذي يحدث اليوم
بما يسمى التقاط الحركة

344
00:23:16,318 --> 00:23:18,551
سنو وايت ترقص مثل فتاة حقيقية

345
00:23:18,777 --> 00:23:22,870
بكل جمال, دون اعاقة في الحركة
أو تشوهات في الرسم

346
00:23:23,637 --> 00:23:26,164
النتيجة حققت هتاف جماعي

347
00:23:27,584 --> 00:23:29,397
استطاعات رأي خرجت في هذيان

348
00:23:33,604 --> 00:23:37,990
لقد رسمت بشق الأنفاس في مباني
رحلت قديماً من هذا الركن

349
00:23:40,050 --> 00:23:42,357
بدى أن ديزني لا يمكن أن تخطيء

350
00:23:44,324 --> 00:23:47,004
لكن تدريجياً عمله أصبح أقل ابداعاً

351
00:23:47,044 --> 00:23:48,684
وأكثر تحفظاً

352
00:23:51,403 --> 00:23:54,002
بعد الحرب العالمية شهد ديزني

353
00:23:54,027 --> 00:23:56,950
في مطاردة سحرة 
مكارثية متطرفة معادية للشيوعية

354
00:23:57,797 --> 00:23:59,697
عملية انتاجه تغيرت

355
00:23:59,722 --> 00:24:03,257
حيث الرسومات أصبحت بأثرها
تنسخ الى الأفلام

356
00:24:03,650 --> 00:24:06,650
هذا كان أرقص لكنه يعني أن الكلب

357
00:24:06,790 --> 00:24:12,010
والنافذة والوسادة بهذا المشهد 
لفيلم 101 كلب مرقط حولها تعرجات سوداء

358
00:24:16,123 --> 00:24:19,204
أفلام ديزني المبكرة كان
بها لمسات سيريالية

359
00:24:19,304 --> 00:24:21,144
وابتكارية فنياً

360
00:24:21,380 --> 00:24:23,396
لكن بينما يسير الزمن

361
00:24:23,599 --> 00:24:26,759
السيريالية والابتكار استبدلت تدريجياً

362
00:24:26,972 --> 00:24:29,864
برسائل وأساليب أكثر تحفظاً

363
00:24:33,204 --> 00:24:37,250
أفلام العصابات وأعمال الرعب 
والغرب القديم والكوميديا الوكرتون

364
00:24:37,617 --> 00:24:42,124
هوليوود كان فرخ جني صغير مغرم بنفسه
والعالم أصبح مغرم به

365
00:24:46,697 --> 00:24:49,843
هنا في أكثر المدن انوار في الثلاثينات باريس

366
00:24:49,970 --> 00:24:52,097
كان هناك أفلام ارتكازية المنشأ أيضاً

367
00:24:52,764 --> 00:24:57,137
لكن أفضل المخرجين وسعوا السينما
في كل من الاخراج السحري

368
00:24:57,162 --> 00:25:01,528
لـ "جورج مالييز" ولما بعد 
"الواقعية للإخوة "لوميير

369
00:25:04,604 --> 00:25:08,764
أعظم السحرة للسينما الفرنسية
"الشاعر والفنان "جون كاكتو

370
00:25:08,990 --> 00:25:12,790
ولد هنا في الضواحي كثيفة
الأوراق في باريس

371
00:25:14,091 --> 00:25:15,890
في عمل "كاكتو": دماء الشاعر

372
00:25:16,997 --> 00:25:21,177
تمثال يخبر فنان شاب أنه
للخروج من الاستديو

373
00:25:21,423 --> 00:25:22,956
عليه أن يعبر من مرآة

374
00:25:23,589 --> 00:25:24,923
وهكذا يفعل

375
00:25:24,948 --> 00:25:29,354
هذا المشهد المثير للأعصاب 
كان بصراخ "كاكتو" وهو يغمس جسده

376
00:25:32,923 --> 00:25:35,957
ليس شيء يمكن فعله 
في السينما الصامتة

377
00:25:38,017 --> 00:25:41,430
بعد المرآة يجد فندق
"جنونيات الدراما"

378
00:25:41,455 --> 00:25:46,295
عالم ربما في عقله الباطن
حيث لا جاذبية

379
00:25:48,370 --> 00:25:51,818
لقد تأثر بـ "بيكاسو" وأعمال
""امبيزاريو دياغلوف

380
00:25:52,217 --> 00:25:53,805
وتدخين الأفيون

381
00:25:56,104 --> 00:26:01,503
على مشهد الممر التصوير وضع على الجانب
والحدث تم عكسه

382
00:26:02,083 --> 00:26:04,877
أسلوب بسيط للسينما المبكرة والسيريالية

383
00:26:08,357 --> 00:26:12,777
بعد 80 سنة هذا المشهد لفيلم
"الاستهلال" لـ "كريستوفار نولان"

384
00:26:13,310 --> 00:26:14,737
كان تحت تأثير ذات السحر

385
00:26:15,204 --> 00:26:19,204
هذه المرة الممر ركبفي فوهة
عملاقة دوارة

386
00:26:22,784 --> 00:26:27,344
وبقدر ابداع "كاكتو" ومزيد من احياء الشباب
مع الاضافة السياسية

387
00:26:27,650 --> 00:26:31,463
كانت الأفلام المدهشة الثلاثينية
"للمخرج الفرنسي "جون فيغو

388
00:26:32,684 --> 00:26:35,964
"انظر الى هذا المشهد مثلاً من "زيرو دي كاندويت

389
00:26:36,564 --> 00:26:38,830
كأنه الثلج من الداخل

390
00:26:39,524 --> 00:26:41,364
أولاد في مدرسة داخلية صارمة

391
00:26:41,389 --> 00:26:43,584
يقومون بعراك وسائد في السكن

392
00:26:44,424 --> 00:26:46,350
فيغو"يبطيء الحركة"

393
00:26:47,037 --> 00:26:49,930
مثل "كاكتو" يتلاعب بالصوت

394
00:26:50,450 --> 00:26:54,370
الملحن كتيب هذه المقطوعة
حتى يمكن عزفها بالمقلوب

395
00:26:54,757 --> 00:26:58,023
مرةً أخرى ابداع عبقري حل مع الصوت

396
00:27:03,537 --> 00:27:06,497
تمرد الأولاد
مشهد مرح وفوضوي

397
00:27:08,083 --> 00:27:13,810
الفيلم ظهر كمهاجمة للمدارس الفرنسية
وتم حظره حتى منتصف الأربعينات

398
00:27:14,924 --> 00:27:17,584
هذا ألهم فيلم "ليزي أندرسون": إذا

399
00:27:17,810 --> 00:27:20,023
"الذي يدمج ما بين تطرفات "فيغو

400
00:27:20,223 --> 00:27:22,097
مع التركيبة الطبقية البريطانية

401
00:27:23,350 --> 00:27:26,484
كان يجعل الطلبة يتمردون من السطوح أيضاً

402
00:27:26,957 --> 00:27:29,657
لكنه رتب فيلمه في مدرسة نخبة

403
00:27:30,250 --> 00:27:32,743
وعدى عن رمي الأواني والأحذية

404
00:27:32,917 --> 00:27:35,470
كان الطلبة يحملون الأسلحة

405
00:27:39,050 --> 00:27:43,064
فيلمه التالي "لاتالونت" كان
به عدم المطابقة أيضاً

406
00:27:43,217 --> 00:27:44,570
العجائب ذاتها

407
00:27:44,844 --> 00:27:48,203
يتعلق بامرأة "ديتا بارلو" تتزوج شاب

408
00:27:48,443 --> 00:27:50,517
تنضم له على عبارته

409
00:27:50,810 --> 00:27:54,363
وهو كالطفل يكتشف شاعرية العالم

410
00:27:54,637 --> 00:27:56,224
الرقة والدعابة

411
00:27:59,910 --> 00:28:02,357
قام بالتصوير بهذا القنال الباريسي

412
00:28:05,544 --> 00:28:07,524
في منتصف التصوير بدأ الثلج

413
00:28:08,124 --> 00:28:09,843
مما سبب مشاكل استمرارية

414
00:28:09,884 --> 00:28:13,384
"لذا كان لديه مصوره العبقري "بوريس كورفمان

415
00:28:13,597 --> 00:28:16,230
"شقيق المخرج السوفييتي "دزيوف فيكتوف

416
00:28:16,744 --> 00:28:18,890
أشار بالكاميرا للعلوية

417
00:28:19,256 --> 00:28:21,677
حتى نرى "باليو" وخلفه السماء

418
00:28:31,244 --> 00:28:35,124
قريباً بدأت "بارلو" تسأم وانطلقت
الى بلد الأضواء باريس

419
00:28:35,590 --> 00:28:40,057
زوجها يسبح في القنال لأنه
سمع بأنه اذا سبح تحت الماء

420
00:28:40,082 --> 00:28:43,228
وفتح عينيه سيرى من يحبه

421
00:28:50,490 --> 00:28:54,137
ومثل فيلم "زيرو" كان الرد
على الفيلم به شيء من الاضطراب

422
00:28:54,797 --> 00:28:56,957
لكن ظل هدفه واضح

423
00:28:58,217 --> 00:29:00,237
العديد من الناس انبهروا بالجمال الصوري

424
00:29:00,452 --> 00:29:02,541
لكن أرادوا مزيد من القصص التقليدية

425
00:29:03,597 --> 00:29:04,724
"مثل "اوزو

426
00:29:05,044 --> 00:29:08,244
"ولاحقاً المخرج الفرنسي الكوميدي "جاك تاتيه

427
00:29:08,364 --> 00:29:10,330
"والمخرج الاسكوتلندي "بيل فورساوث

428
00:29:10,737 --> 00:29:12,903
لم يكن مهتم بالحبكة القصصية

429
00:29:13,497 --> 00:29:17,544
كان يريد اظهار الطريق المرحة
الخيالية الساحرة الغير رقابية 

430
00:29:17,717 --> 00:29:20,484
التي تنفتح بها تلك المرأة على الحياة

431
00:29:21,284 --> 00:29:23,817
وهكذا كانت حياته تنغلق

432
00:29:23,977 --> 00:29:26,664
أصيب بسرطان الدم ومات في 1934

433
00:29:26,844 --> 00:29:28,364
بعمر 29 فقط

434
00:29:28,675 --> 00:29:30,764
في مبنى كان قائم هنا

435
00:29:38,010 --> 00:29:40,183
هذا القنال الباريسي الذي استعمله فيغو

436
00:29:40,364 --> 00:29:44,339
كان أيضاً واحد من مواقع التصوير الفضلة
لفريق الكتابة والاخراج

437
00:29:44,530 --> 00:29:46,836
"مارسيل كارنيه وجاك بريفير"

438
00:29:47,817 --> 00:29:50,703
افلام "كارني بريفير" المبدعة في الثلاثينات

439
00:29:50,871 --> 00:29:53,951
كانت عن أشخاص منسيين يواجهون بعضهم

440
00:29:54,124 --> 00:29:56,124
في صباح قاتم أو نور مسائي

441
00:29:56,604 --> 00:29:59,177
تأتي للحياة لحظة برفقة بعضهم

442
00:29:59,584 --> 00:30:02,837
ثم العودة إلى ذاتها وتشاؤمها

443
00:30:03,610 --> 00:30:07,870
العطالة في فرنسا وصلت نصف
مليون في 1935

444
00:30:08,157 --> 00:30:10,037
كان هناك عدم الاستقرار السياسي

445
00:30:10,804 --> 00:30:13,730
ثم بالطبع النازيين يسيرون الى باريس

446
00:30:14,897 --> 00:30:17,297
والمجال بذاته كان غير مستقر

447
00:30:18,070 --> 00:30:20,963
افلام الثنائي التي تسكن القلوب

448
00:30:21,270 --> 00:30:23,463
انتج وصفها أحياناً بالواقعية الشعرية

449
00:30:24,490 --> 00:30:28,117
كاي دي برون" واحد من أفلام"
الشاعرية الواقعية ذات بصمة

450
00:30:28,937 --> 00:30:31,577
جون جابان" متهرب من حلف القتال الأجنبي"

451
00:30:31,924 --> 00:30:33,964
حياته كلها كانت حظ سيء

452
00:30:34,246 --> 00:30:37,383
يريد أن يترك فرنسا ويبدأ من جديد

453
00:30:37,583 --> 00:30:39,702
يجد توصيلة إلى الميناء على عبارة

454
00:30:40,450 --> 00:30:41,723
انه وقت المساء

455
00:30:41,851 --> 00:30:44,396
مصابيح اشاحنة تنير البؤس

456
00:30:45,037 --> 00:30:47,797
الضباب والتراب يجعل العالم منهك

457
00:30:48,864 --> 00:30:51,997
كارنيه" صور هذا الفيلم"
مع تشويش في العدسة

458
00:30:52,850 --> 00:30:56,710
"غابات" صاحب وجه تعبيري مثل "همفري بوغارت"

459
00:31:03,703 --> 00:31:06,270
انه وحيد عدى عن كلب
يحاول أن يكون صديقه

460
00:31:13,417 --> 00:31:15,224
انها قطعة مزاجية جميلة

461
00:31:15,249 --> 00:31:17,350
فيلم بعيون ناعسة

462
00:31:25,403 --> 00:31:29,457
بينما بدت شخصيات هوليوود
مرتفعة التفاؤل الى فجر جديد

463
00:31:29,804 --> 00:31:32,744
عالم كتابة "بريفير" كان المعاناة

464
00:31:33,397 --> 00:31:36,923
ذلك الفلم حدد مزاج
فرنسا العام في الثلاثينات

465
00:31:36,957 --> 00:31:40,304
حيث متحدث حكومة "فيشي" الذي
أخذ جانب النازيين قال

466
00:31:40,329 --> 00:31:42,642
لو أننا خسرنا الحرب

467
00:31:42,862 --> 00:31:44,672
"فهذا بسبب فيلم "كاي دي برون

468
00:31:44,955 --> 00:31:49,524
رد المخرج "كارنيه" أنه لا
لا يمكنك وضع لوم العاصفة على مقياس الرياح

469
00:31:51,830 --> 00:31:57,109
كان صانع سينمائي سيد
كما منزله قرب الأستديو في "جوانفيل" قرب باريس

470
00:31:57,317 --> 00:31:59,490
كما كان "هارولد هوكس" في هوليوود

471
00:32:04,284 --> 00:32:08,224
خلف هذه الجدران وهنا
في استديوهات "باثيه" السابقة

472
00:32:10,290 --> 00:32:14,897
كارنيه" ومصممه العظيم"
أليكساندر ترونير" استحضر العوالم"

473
00:32:15,657 --> 00:32:17,630
لا شيء كان أعظم وأكبر

474
00:32:17,973 --> 00:32:20,210
"من "ليز أونفون دي باغيدي

475
00:32:23,830 --> 00:32:28,030
كان ذلك فيلم مرتب 
حول المسرح الباريسي في القرن الـ 19

476
00:32:29,170 --> 00:32:34,409
انها قصة تمر على حياة عديد من الناس
"بما فيهم هذه الجارية المرافقة "غارانس

477
00:32:34,650 --> 00:32:37,786
التي اتهمت بسرقة ساعة رجل
ثري على اليمين هنا

478
00:32:38,004 --> 00:32:43,166
بابتيس" فنان ايماء صامت"
يرى أنها بريئة ويظهر ما حدث حقاً

479
00:32:57,570 --> 00:33:00,290
فجأةً "كارنيه" يدخل الموسيقى على الايحاء

480
00:33:00,657 --> 00:33:02,750
مشهد شارع يصبح مسرح

481
00:33:03,150 --> 00:33:07,150
جان لوي باروه" بأبيض كامل"
عبقري في الأداء الصامت

482
00:33:18,044 --> 00:33:19,903
ثم هناك اللمسة السياسية

483
00:33:20,510 --> 00:33:24,284
أحداث شهادته الغير ناطقة
تظهر أن الرجل الثري يكذب

484
00:33:24,603 --> 00:33:27,682
وينقذ الجارية الجميلة لكن الضعيفة

485
00:33:29,471 --> 00:33:31,324
يقع في حبها

486
00:33:33,677 --> 00:33:37,084
فرنسا كانت في قبضة النازية
وقت الانتاج

487
00:33:37,204 --> 00:33:40,877
لم يستطع الفيلم الاشارة
إلى الواقع المعاصر

488
00:33:41,151 --> 00:33:43,443
لقد أرغم على التجاهل 

489
00:33:44,697 --> 00:33:46,977
هذا الرجل كان يعرف "كارنيه" ويملك المسرح

490
00:33:47,002 --> 00:33:49,270
حيث تم تصوير ذلك الفيلم

491
00:33:50,245 --> 00:33:52,597
كان اكثر من شيء في آن واحد

492
00:33:52,909 --> 00:33:54,709
قصة حب جميلة

493
00:33:55,004 --> 00:33:57,981
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>كان له أسلوب عظيم دفعه لأقصى حدوده</b></font></font>

494
00:33:58,245 --> 00:34:05,885
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>وله حميمية لفترة الاسترخاء الفرنسية والرعونة</b></font></font>

495
00:34:06,133 --> 00:34:13,620
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>نحن الفرنسيون نخبر أنفسنا
أننا مرآة العالم</b></font></font>

496
00:34:13,916 --> 00:34:16,757
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>وأننا أهم شعب في العالم</b></font></font>

497
00:34:17,117 --> 00:34:19,621
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>وفي ذلك الوقت كنا مانزال لامعين</b></font></font>

498
00:34:19,862 --> 00:34:22,869
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>كنا في احتلال وعبودية</b></font></font>

499
00:34:23,069 --> 00:34:25,148
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>لم نكن شجعان</b></font></font>

500
00:34:25,148 --> 00:34:27,338
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>كنا نتجاوب مع الألمان</b></font></font>

501
00:34:27,560 --> 00:34:32,122
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>لماذا نحب أفلام مثل اعمال صديقنا "كارنيه"؟</b></font></font>

502
00:34:32,122 --> 00:34:36,058
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>لأنها تسمح لنا بالهرب</b></font></font>

503
00:34:36,417 --> 00:34:39,530
<font color=#3C3C00><font color=#FFFF00><b>وفجأةً لا نشعر بالذنب ونصبح مستريحين</b></font></font>

504
00:34:39,730 --> 00:34:42,210
عنوان الفيلم أطفال الجنة

505
00:34:42,270 --> 00:34:46,590
يشير الى المقاعد الرخيصة لآلهات المسرح
حيث هم الفقراء

506
00:34:49,784 --> 00:34:52,979
من هنا لديك اطلالة واقعية للحياة

507
00:34:53,450 --> 00:34:56,710
"تطابق رؤية "كارنيه وبريفير

508
00:34:57,857 --> 00:35:00,144
اذا كان "كارنيه" واقعي ورومانسي

509
00:35:00,223 --> 00:35:05,163
كان هذا الرجل "جان رينوار" انساني
عظيم لسينما الثلاثينات الفرنسية

510
00:35:06,164 --> 00:35:10,024
"الممثل المخضرم "نورمان لويلد" عمل
مع "رينوار" في الأربعينات

511
00:35:12,470 --> 00:35:16,043
ما أراده وما تحصل عليه من تصويره

512
00:35:16,384 --> 00:35:17,910
"نتحدث هنا عن "رينوار

513
00:35:18,951 --> 00:35:23,510
هو الحس العظيم بالانسانية
للبشر ازاء بعضهم

514
00:35:24,490 --> 00:35:26,663
وشيء ما يخرج من الشاشة

515
00:35:26,688 --> 00:35:28,950
لا تراه بأي مخرج آخر

516
00:35:30,070 --> 00:35:33,397
وبينما هو لديه رؤية عظيمة

517
00:35:33,704 --> 00:35:36,744
الكثير من الأشياء كانت تصور بشكل بسيط

518
00:35:38,157 --> 00:35:41,457
هذا المشهد يظهر ما كان
"يقصده في انسانية "رينوار

519
00:35:42,510 --> 00:35:45,103
انه من أشهر أفلامه
"قوانين اللعبة"

520
00:35:45,777 --> 00:35:47,777
حيث في غرفة رسم لقلعة فاخرة

521
00:35:47,910 --> 00:35:51,897
يملكها رجل اروستقراطي 
لا يعرف شيء عن الحياة الواقعية

522
00:35:52,370 --> 00:35:54,790
هؤلاء اثنان من أصدقاء
قدامى يناقشون الحب

523
00:35:55,297 --> 00:35:57,383
"هو بنفسه يلعب دور "أوكتاف

524
00:35:57,550 --> 00:35:58,797
صاحب البدلة

525
00:35:58,910 --> 00:36:00,517
رجل لعوب عاطل

526
00:36:00,783 --> 00:36:04,290
تأطيرا لمشهد الانارة زوايا
الكاميرا ليس بها ابداع

527
00:36:04,590 --> 00:36:09,364
كاميرا "رينوار" كانت فقط تلاحظ
الانحدار والسقوط لهذه الحضارة

528
00:36:10,071 --> 00:36:13,557
لكن عندها يوصل عبارات الفيلم الشهيرة

529
00:36:13,840 --> 00:36:17,183
<font color=#FFFF00><b>أريد أن أختفي في ثقب -
لماذا؟ -</b></font>

530
00:36:17,183 --> 00:36:21,947
<font color=#FFFF00><b>لا يمكن أن أعرف الصحيح من الخاطيء</b></font>

531
00:36:22,316 --> 00:36:26,715
<font color=#FFFF00><b>الشيء الرهيب هو أن
الجميع له أسبابه</b></font>

532
00:36:27,524 --> 00:36:31,743
في عشية الحرب العالمية الثانية
حيث كان النازيون يخنقون أعناق الفرنسيين

533
00:36:32,203 --> 00:36:33,737
هذا كان تصوير مميز

534
00:36:34,004 --> 00:36:36,424
"المؤرخ السينمائي "جوان ميشيل فرودون

535
00:36:37,410 --> 00:36:43,603
"أكثر جملة ذات معنى من "رينوار
هي أن كل شخص له أسبابه

536
00:36:43,844 --> 00:36:49,499
أي ليست مسألة جيد وسيء
ماضي ومستقبل

537
00:36:49,712 --> 00:36:57,329
أشياء ذات حرف مكبر 
ليس هناك أحرف مكبرة في قاموس رينوار

538
00:36:57,649 --> 00:37:01,369
وهذا ما يجعل فيلمه حي جداً

539
00:37:01,463 --> 00:37:04,590
لكن أيضاً صعب التعامل معه

540
00:37:04,615 --> 00:37:08,774
إلى مدى بعيد لأنك لا 
تستطيع الاعتماد على أساسات صلبة

541
00:37:08,870 --> 00:37:11,789
مثل من هو الطيب ومن الشرير؟

542
00:37:11,844 --> 00:37:16,003
أو أن هناك معركة يجب
خوضها حيث نحن ذاهبون

543
00:37:16,004 --> 00:37:18,370
ولماذا نحن ذاهبون الى هناك

544
00:37:18,395 --> 00:37:22,096
ولد "رينوار" في هذا القصر
في "موماترا" باريس

545
00:37:24,004 --> 00:37:27,644
والده كان رسام ايحائي شهير
"بيير أغوست رينوار"

546
00:37:28,670 --> 00:37:30,406
"أحد أعماله "لا غروند دوليزيون

547
00:37:30,623 --> 00:37:32,470
يتعلق بالتوازن البشري

548
00:37:34,130 --> 00:37:39,750
ضابط فرنسي وألماني في معسكر
سجن الحرب الأولى يصبح صديق للعدو

549
00:37:40,077 --> 00:37:44,003
ذلك القالب المتوحش للسينما الصامتة
"ايريك فون ستروهايم"

550
00:37:44,050 --> 00:37:45,924
الذي كان قائد المعسكر الألماني

551
00:37:46,384 --> 00:37:49,590
انهم من نفس الفئة
الاروستقراطية المنقرضة

552
00:37:50,064 --> 00:37:52,044
أطرها "رينوار" بشكل متساوي

553
00:37:52,984 --> 00:37:55,857
لكنه عامل السجين باحترام أيضاً

554
00:37:56,043 --> 00:37:58,757
انهم جنود فرنسيون بخلفية عادية

555
00:37:59,611 --> 00:38:02,124
لديهم وزن متساوي بالاطار أيضاً

556
00:38:03,490 --> 00:38:08,744
أفلام الحروب وأغلب الفئات في الثلاثينات
عادةً تعطي نمط واحد للصالح والفاسد

557
00:38:09,597 --> 00:38:12,570
لكن "رينوار" كان جيد
في كل فئتي البشر

558
00:38:12,730 --> 00:38:17,118
وأيضاً يحترم ما بين الطبقات المختلفة

559
00:38:17,964 --> 00:38:22,123
قال بأنه أراد باستمرار
دق الأسافين في أفلامه

560
00:38:22,551 --> 00:38:24,466
تصميماتها عالمها

561
00:38:24,871 --> 00:38:26,877
كما تفعل تحت طاولة مهتزة

562
00:38:27,950 --> 00:38:31,064
وكما "فيغو" كره "رينوار" القصص الرتيبة

563
00:38:31,910 --> 00:38:35,064
أحب أن يتذبذب الفيلم
ويتحول في عوامل متغيرة

564
00:38:35,590 --> 00:38:38,897
واحد من المتغيرات هو هذا الفيلم
"في "لا غروند آلوزيون

565
00:38:39,144 --> 00:38:42,297
طريقة حديث الرجل عن الكرم اليهودي

566
00:38:42,918 --> 00:38:47,630
كل هذا هباء أنا فخور
بأن جئت من عائلة ثرية

567
00:38:47,903 --> 00:38:53,591
دعوتك الى طاولتي هي طريقتي لاظهار
ذلك فمعظم الناس يظنون أننا بخلاء

568
00:38:53,886 --> 00:38:59,024
كلا نحن أحياناً كرماء
لسوء الحظ مع هذه القيمة

569
00:38:59,335 --> 00:39:04,198
وهبنا "جهوفا" جرعة عالية من الكبرياء -
"اللعنة على "جاهوفا -

570
00:39:04,510 --> 00:39:07,071
كل ما أعرفه أنك كنت صديق جيد

571
00:39:06,830 --> 00:39:09,317
أوقف "رينوار" مسار القصة لحظة

572
00:39:09,417 --> 00:39:12,730
لجعل المقاتلين يتناقشون
في الاحترام والخير

573
00:39:13,937 --> 00:39:17,344
بسفره في الهند تحصل على الفلسفة الآسيوية

574
00:39:20,043 --> 00:39:22,884
قال أن الناس ينشؤون وشاح في حياتهم

575
00:39:22,909 --> 00:39:25,964
يحجبهم عن متعة العالم الحقيقي

576
00:39:27,710 --> 00:39:31,524
افلام "جون رينوار" جعلتنا نأخذ
لمحة عن هذه المتعة

577
00:39:34,577 --> 00:39:39,084
لكن لم تكن فرنسا فقط 
التي تصنع أفلام بلا فئة عظيمة في الثلاثينات

578
00:39:41,524 --> 00:39:47,217
في عام 1930 بالضبط أمريكا الجنوبية
أخرجت أول فيلم نجاة ابداعي

579
00:39:47,577 --> 00:39:53,164
"ماريو بوشوتو" وفيلم "ليميتي"
في البرازيل بمخرج عمره 19

580
00:39:53,284 --> 00:39:58,679
وصف بأنه "جميل جداً" من سيد
"المونتج السوفييتي "سيرغي آيزنستاين

581
00:39:59,117 --> 00:40:01,299
مرأة تجلس على تلة وحدها

582
00:40:02,230 --> 00:40:04,563
لا حوار لا زاوية انعكاس

583
00:40:04,723 --> 00:40:08,250
تسلسل الانحلال كما لو أننا نسير تجاهها

584
00:40:11,717 --> 00:40:13,764
تبدو منهكة من شيء

585
00:40:14,063 --> 00:40:15,730
خنق الأجواء

586
00:40:15,855 --> 00:40:17,050
ثم هذا

587
00:40:17,182 --> 00:40:21,650
الكاميرا ترتفع وتسرع تجاه وجهها ممسكة بوجهها

588
00:40:24,904 --> 00:40:26,143
ثم هذا

589
00:40:28,006 --> 00:40:29,446
كأنها تحلق

590
00:40:33,684 --> 00:40:37,777
ونحن نسمع أنها ربما خرجت من السجن
ربما نفهم أكثر

591
00:40:38,170 --> 00:40:41,584
ربما هي مرهقة معذبة من القيد

592
00:40:42,151 --> 00:40:44,064
وتبدأ في التحرر

593
00:40:46,070 --> 00:40:48,730
أول فيلم برازيلي صدر في 1906

594
00:40:49,117 --> 00:40:52,690
في أواخر العشرينات صنعت
أكثر من 100 فقرة فنية

595
00:40:53,223 --> 00:40:56,837
ليميتي" كان اأكثر بروزاً وتأملاً"

596
00:40:57,124 --> 00:41:00,870
قام بتنقية أفكار صناع الايحائات الفرنسيين

597
00:41:01,071 --> 00:41:06,050
بقيت الأفلام البرازيلية حتى الخمسينات
حتى تصبح لامعة من جديد

598
00:41:07,500 --> 00:41:12,419
ثم في الثلاثينات في بولندا أيضاً
حدثت أول مساهمة كبرى 

599
00:41:12,444 --> 00:41:13,984
في تاريخ السينما

600
00:41:14,157 --> 00:41:17,721
أول استديو انتاج في البلد
بدأ في عام 1920

601
00:41:17,790 --> 00:41:19,216
لكن في عام 1938

602
00:41:19,450 --> 00:41:22,663
هذا الفيلم العديم التصنيف حقق موجات

603
00:41:23,711 --> 00:41:26,624
"صنعه "ستيفانا وفرانشيسكا تيمرسون

604
00:41:27,770 --> 00:41:30,890
رجال يحملون خزانة مرايا الى غابة

605
00:41:31,024 --> 00:41:33,364
مغامرة سريالية واحيانا غنائية

606
00:41:33,824 --> 00:41:37,524
كانوا يحبون اللعب بالأضواء والسطوع

607
00:41:38,557 --> 00:41:40,417
واحياناً بشكل تجريبي

608
00:41:41,050 --> 00:41:42,830
زوايا خارق الأفق

609
00:41:43,150 --> 00:41:44,763
حركات معاكسة وغير ذلك

610
00:41:47,064 --> 00:41:51,477
بعد 30 سنة أشهر صناع
"بولاندا "رومان بولانسكي

611
00:41:51,683 --> 00:41:54,803
"فكر في الفيلم الرائع لـ "تيمرسون

612
00:41:55,036 --> 00:41:57,243
في بعض مقاطعه التجريبية

613
00:41:58,570 --> 00:42:01,344
بولندا كانت في فترة صعبة في الثلاثينات

614
00:42:01,806 --> 00:42:05,330
ثم غزتها جارتها ألمانيا

615
00:42:13,297 --> 00:42:16,643
الأفلام الألمانية الشهيرة في الثلاثينات
كانت تميل للشعبية

616
00:42:16,668 --> 00:42:19,267
عن الجبال والموسيقى والوطن الأم

617
00:42:19,617 --> 00:42:23,003
قريباً الاشتراكية الوطنية
لـ هتلر حظرت اليهود

618
00:42:23,050 --> 00:42:25,004
من العمل بمجال السينما

619
00:42:25,664 --> 00:42:30,484
والى تلك البراري الأخلاقية سارت
"هذه المخرجة "ليني ريفنشتال

620
00:42:31,270 --> 00:42:35,004
استعملت النور الخفيف
الضباب, التجسيد الجبلي

621
00:42:41,757 --> 00:42:43,750
لقطات مقربة رومانسية لها

622
00:42:44,164 --> 00:42:45,868
موهوبة وفاحشة النظرة

623
00:42:46,066 --> 00:42:47,841
جميلة وعازمة

624
00:42:50,136 --> 00:42:53,376
وزير الدعاية في ادارة
"هتلر "جوزيف غوبلز

625
00:42:53,457 --> 00:42:56,537
طلب منها أن تصور مسيرة الحزب النازي

626
00:42:57,604 --> 00:43:00,007
"النتيجة كانت "انتصار الارادة

627
00:43:00,510 --> 00:43:02,104
عمل وثائقي

628
00:43:02,244 --> 00:43:06,357
صورت هتلر والحزب وفترات أسطورية

629
00:43:09,597 --> 00:43:13,443
ريفنستال" حصلت على مصادر"
امتلكها "غريفيث" بفيلم التعصب

630
00:43:13,764 --> 00:43:15,710
أو "غونس" لفيلم نابليون

631
00:43:23,260 --> 00:43:35,281
في الماضي أثبتم الولاء لي ألف مرة

632
00:43:35,497 --> 00:43:39,523
في السنوات التالية لا يمكن
ولن يكون هناك شيء مختلف

633
00:43:39,861 --> 00:43:41,534
صورها كانت قياسية

634
00:43:41,718 --> 00:43:44,600
ملحمية نشوية شعبية

635
00:43:47,077 --> 00:43:49,657
ثم هنا في الملعب الأولومبي في برلين

636
00:43:50,278 --> 00:43:52,864
صورت الدورة الأولومبية لعام 1936

637
00:43:54,670 --> 00:43:56,564
هذه واحدة من الكاميرات التي استعملتها

638
00:43:57,277 --> 00:43:59,397
أرفقتها بالبالونات

639
00:44:00,610 --> 00:44:02,610
وثبتت بعضها بالأرض

640
00:44:02,697 --> 00:44:05,823
حتى تصل لنفس مستوى الرياضيين

641
00:44:06,317 --> 00:44:10,014
عدسات التكبير التي تسمح
بأخذ مشاهد مقربة من بعيد

642
00:44:10,263 --> 00:44:12,002
وتعطي شعور بالحميمية

643
00:44:12,127 --> 00:44:14,449
يصبح متاح عام 1932

644
00:44:15,375 --> 00:44:18,749
كانت تستعملهم لالتقاط
التفاصيل للجماهير

645
00:44:27,210 --> 00:44:31,364
في هذه المشاهد الغاطسة 
تختصر قبل أن يضرب الرياضي الماء

646
00:44:31,483 --> 00:44:32,963
أو تعكس الحركة

647
00:44:33,076 --> 00:44:35,633
أو تحول بعض المشاهد للمقلوب

648
00:44:35,784 --> 00:44:37,097
لجعلها طائرة

649
00:44:37,300 --> 00:44:39,343
بهلوانية كالعمل الموسيقي

650
00:44:39,730 --> 00:44:42,784
"مصمم الرقصات الهوليوودي "بيزبي بيركلي
انتقى أفكار تصويرية

651
00:44:42,809 --> 00:44:45,530
من مسيرات عسكرية وبدورها

652
00:44:45,704 --> 00:44:48,738
يبدو أن "ريفنشتال" كانت تسرق الأفكار منه

653
00:44:49,451 --> 00:44:51,610
كانت مهتمة بمشاهد التأمل

654
00:44:51,747 --> 00:44:53,637
شيء عظيم ومهيب

655
00:44:53,891 --> 00:44:55,944
تلمح ما أبعد من الحياة اليومية

656
00:44:58,844 --> 00:45:01,644
صورت هؤلاء الناس كما لو
أنهم آلهات اغريقية

657
00:45:01,669 --> 00:45:06,348
يتفقون مع البذائة السياسية لأوليائها

658
00:45:06,635 --> 00:45:08,901
"بجانب "أورسين ويلز وألفريد هيتشكوك

659
00:45:09,171 --> 00:45:12,001
كانت تفكر في حدود السينما

660
00:45:12,168 --> 00:45:15,362
أكثر من أي شخص آخر
في الثلاثينات والأربعينات

661
00:45:15,764 --> 00:45:17,922
رغم أنها تنازعت على
ذلك في نهاية حياتها

662
00:45:18,044 --> 00:45:21,043
كانت تستعمل أشخاص من معسكرات الاعتقال

663
00:45:21,222 --> 00:45:24,286
"كمساعدي تمثيل, بهذا الفلم "تيفلاند

664
00:45:26,550 --> 00:45:28,610
مرةً أخرى استعمال أسلوب التصوير اللامع

665
00:45:28,851 --> 00:45:31,611
ولقطة التتابع المسلطة
والانارة المتغيرة بالمزاج

666
00:45:33,697 --> 00:45:37,757
حتى مع مجيء الحداثة
والأفكار الحديدة تقم نفسها

667
00:45:38,110 --> 00:45:41,050
لم تغير أسلوبها أبداً

668
00:45:41,450 --> 00:45:44,203
صورها السبعين للأفريقيين هنا

669
00:45:44,290 --> 00:45:47,930
مشابهة لصور اللاعبين في الثلاثينات

670
00:45:51,557 --> 00:45:53,557
قصة السينما حتى الآن في الثلاثينات

671
00:45:53,582 --> 00:45:58,877
كانت تتعلق بفئات الأفلام الأمريكية العظيمة
إزاء الابداع في أماكن أخرى

672
00:45:59,477 --> 00:46:01,959
لكن في لندن في الثلاثينات

673
00:46:02,250 --> 00:46:05,536
نقابل رجل يعتبر من عظماء
مخرجي الفئة

674
00:46:05,797 --> 00:46:07,770
وجادين في الابتكار

675
00:46:09,217 --> 00:46:11,330
اسمه الفريد هيتشكوك

676
00:46:11,355 --> 00:46:15,397
أجل لكن عليك أن تتذكر
أن عملية الاخافة هذه

677
00:46:15,924 --> 00:46:19,824
تجري بأسلوب وسط معطى

678
00:46:19,849 --> 00:46:22,117
وسط السينما النقية

679
00:46:22,535 --> 00:46:23,969
هو ما أؤمن به

680
00:46:25,737 --> 00:46:29,377
تركيب قطع الفيلم لخلق الرعب

681
00:46:30,350 --> 00:46:32,810
هي الجزء الأساسي من عملي

682
00:46:33,364 --> 00:46:36,904
أصبح هيتشكوك أعظم صانع
صورة في القرن العشرين

683
00:46:37,091 --> 00:46:39,930
"أكثر حتى تميز من "بابلو بيكاسو

684
00:46:40,124 --> 00:46:41,524
كيف نقول هذا؟

685
00:46:41,549 --> 00:46:43,224
لسبعة أسباب

686
00:46:45,437 --> 00:46:47,357
أولها في وجهة النظر

687
00:46:47,677 --> 00:46:50,017
في شبابه رأى هيتشكوك

688
00:46:50,217 --> 00:46:52,123
هنا في شارع اوكسفورد في لندن

689
00:46:52,417 --> 00:46:54,164
فيلم قطار أشباح

690
00:46:54,483 --> 00:46:57,497
مصور بكاميرا متصلة 
بمقدمة مقطورة كهربائية

691
00:46:57,724 --> 00:47:02,070
أحبها ورأى أن الكاميرا يمكن
أن تصبح مرآة الشخصية

692
00:47:02,444 --> 00:47:06,923
بعد 50 سنة بهذا المشهد
"لفيلم الجنس الحالم "السكرة

693
00:47:07,317 --> 00:47:11,870
يصور من خلال زجاج السيارة

694
00:47:12,197 --> 00:47:16,410
فيما يتابع مرأة بسيارة خضراء
مهووس بها

695
00:47:25,356 --> 00:47:29,916
السبب الثاني لماذا صور هيتشكوك
عظيمة هي المكان الذي ولد فيه

696
00:47:30,250 --> 00:47:32,764
ايسكس" الانجليزية"

697
00:47:35,884 --> 00:47:37,484
مكان بالكثير من الحياة

698
00:47:38,037 --> 00:47:40,283
لكنه فكر بشكل رجعي

699
00:47:40,484 --> 00:47:42,563
أن الأفلام لا يجب
أن تكون عن الحياة

700
00:47:43,617 --> 00:47:45,910
قال بأنها أقوى من الواقعية

701
00:47:46,737 --> 00:47:49,317
استقطع الحياة اليومية من لقطاته

702
00:47:51,437 --> 00:47:52,450
لماذا؟

703
00:47:52,509 --> 00:47:54,270
ربما بسبب هذا المكان

704
00:47:55,184 --> 00:47:58,317
الكلية اليسوعية الكاثوليكية
حيث درس

705
00:47:58,750 --> 00:48:01,237
قال أن السيوعية علمته المنطق

706
00:48:01,390 --> 00:48:03,644
الذي سمح له باثبات ما لا يثبت

707
00:48:03,890 --> 00:48:09,010
مثلاً وجود الله
مما أعطى أفلامه منطق العالم الآخر

708
00:48:11,844 --> 00:48:13,430
كمثال في هذا الفيلم

709
00:48:13,924 --> 00:48:17,530
رجل محترم عالق في
سلالم منزل فاخر

710
00:48:17,690 --> 00:48:22,369
يحتاج الخروج لذا يرفع ثقاب
لكاشف حرائق المنزل

711
00:48:22,789 --> 00:48:25,036
ثيابه تهتريء وتتبلل قليلاً

712
00:48:26,944 --> 00:48:28,964
لكن بعد لحظات يخرج

713
00:48:29,064 --> 00:48:32,530
الى الشوارع يمسح بجسده
أقل اهتراء

714
00:48:32,708 --> 00:48:34,236
"هذا منزل السيدة "ساتون

715
00:48:34,261 --> 00:48:36,754
لا مشهد يظهر كيف خرج

716
00:48:37,124 --> 00:48:38,540
معجزة قصصية

717
00:48:39,935 --> 00:48:43,844
المنطق اليسوعي الذي
يستمر طوال فترة هيتشكوك

718
00:48:50,237 --> 00:48:53,944
والعبقرية الثالثة له هي فهم الخوف

719
00:48:55,104 --> 00:48:56,910
التي في الأماكن البسيطة

720
00:48:57,351 --> 00:48:59,177
المختلفة عن الصدمة

721
00:49:01,344 --> 00:49:06,130
انظر لهذا المشهد من فيلم عن ألماني
"يحاول نسف لندن "سابوتاج

722
00:49:06,775 --> 00:49:08,617
صبي على حافلة لندن

723
00:49:11,470 --> 00:49:14,144
فجأةً ما يحمله ينفجر

724
00:49:20,697 --> 00:49:22,804
حسناً الآن كل شيء يبدو بخير

725
00:49:23,284 --> 00:49:25,784
يموت الصبي بصدمة ومأساة

726
00:49:26,630 --> 00:49:28,877
لكن الخوف مختلف عن الصدمة

727
00:49:29,863 --> 00:49:34,357
في "سابوتاج" يخبرنا
هيتشكوك بما لا يقل عن 15 مرة

728
00:49:34,764 --> 00:49:36,723
أن طرد الصبي هو قنبلة 

729
00:49:37,004 --> 00:49:40,417
ستنفجر في الساعة 1:45 السبت

730
00:49:53,530 --> 00:49:56,610
الخوف يأتي من معرفة أن الصدمة قادمة

731
00:50:05,210 --> 00:50:09,244
طوال فترة عمله أخبرنا
بشكل مبكر متى نخاف

732
00:50:09,870 --> 00:50:11,237
لذا كنا خائفين

733
00:50:14,730 --> 00:50:16,490
عمل هيتشكوك في السينما الألمانية

734
00:50:16,743 --> 00:50:21,503
ثم جاء الى هنا أول شركة انتاج سينمائي
أسسها الأمريكيين في بريطانيا

735
00:50:22,544 --> 00:50:24,177
قابل زوجته هنا

736
00:50:24,282 --> 00:50:28,470
وتعلم من المحررين للنصوص العظماء
النساء الذين عملوا هنا

737
00:50:28,984 --> 00:50:31,310
كانت أفلامه أنثوية جداً

738
00:50:34,311 --> 00:50:38,157
السبب الرابع لعظمة هيتشكوك
هي استخدام المشاهد المقربة

739
00:50:38,730 --> 00:50:43,024
أكثر من أي مخرج منذ
آيزنستاين" كان يحب المشاهد المقربة"

740
00:50:43,764 --> 00:50:47,916
فيلمه البريطاني الأول "39 خطوة" مهووس بالأيدي

741
00:50:48,130 --> 00:50:51,010
فاذا قابلت أي رجل
بدون مفصل علوي هنا

742
00:50:51,163 --> 00:50:52,856
كن حذر يا صديقي

743
00:50:52,881 --> 00:50:58,169
عن رجل غامض باصبع مقطوع
يعرف ما هي الـ 39 خطوة

744
00:51:00,477 --> 00:51:02,177
"يد "مادلين كارول

745
00:51:02,284 --> 00:51:05,237
فتاح مترددة يتقيد "هانيه" بها

746
00:51:05,370 --> 00:51:07,250
وهي تخلع جواربها

747
00:51:11,710 --> 00:51:14,230
يمسكون بالأيدي في النهاية

748
00:51:17,624 --> 00:51:19,390
يقول هيتشكوك أن لقطات القب

749
00:51:19,790 --> 00:51:21,697
هي ضربات وتر الصناجة
(آلة تشبه القانون)

750
00:51:22,037 --> 00:51:24,650
الدقة الدرامية للقصة

751
00:51:30,377 --> 00:51:33,957
المشاهد المقربة تقودنا للسبب
الخامس لماذا هيتشكوك مبدع

752
00:51:35,570 --> 00:51:38,484
حيث معظم المخرجين يبدأون 
بلقطات ارتكازية

753
00:51:38,649 --> 00:51:41,549
ثم يقفزون للمشهد الأوسط ثم التقريب

754
00:51:41,909 --> 00:51:44,019
لادخالنا بهذا العالم بهدوء

755
00:51:44,662 --> 00:51:46,882
هيتشكوك يميل الى العكس

756
00:51:47,155 --> 00:51:49,315
هذه بداية فيلم 39 خطوة

757
00:51:50,063 --> 00:51:52,510
نبدأ بالتقريب على مصابيح النيون

758
00:51:52,910 --> 00:51:54,497
لا نعرف أين نحن

759
00:51:57,457 --> 00:51:58,770
ثم شباك تذاكر

760
00:52:00,371 --> 00:52:01,597
فلم "تول" من فضلك

761
00:52:04,657 --> 00:52:05,924
ثم سجادة

762
00:52:06,784 --> 00:52:07,979
ثم أقدام

763
00:52:12,577 --> 00:52:13,810
ثم الظهر

764
00:52:18,584 --> 00:52:20,644
ثم علوية غيتار ضخم وموسيقار

765
00:52:24,164 --> 00:52:26,130
ثم هنا يتسع المشهد

766
00:52:26,659 --> 00:52:28,144
نحن في مسرح لندن

767
00:52:30,690 --> 00:52:32,304
لا نرى معالم مدينة

768
00:52:32,599 --> 00:52:34,217
لا ملامح للمسرح الخارجي

769
00:52:35,177 --> 00:52:38,464
تمت كتابة الفيلم هنا حيث عاش هيتشكوك

770
00:52:39,797 --> 00:52:41,544
حيث كان لديه أفكاره

771
00:52:44,830 --> 00:52:49,170
أنتج "نورمان لويلد" الكثير
من مسلسلات هيتشكوك وكان هذا المشهد

772
00:52:49,195 --> 00:52:51,910
الذي يظهر السبب السادس لماذا

773
00:52:52,004 --> 00:52:54,444
كان أعظم صانعي الصورة في القرن

774
00:52:55,924 --> 00:52:57,123
نحن في أمريكا

775
00:52:57,357 --> 00:52:59,977
لويلد" معلق من تمثال الحرية"

776
00:53:02,551 --> 00:53:04,330
له فقط صوت الرياح

777
00:53:06,371 --> 00:53:09,070
تسمع بساطة

778
00:53:09,970 --> 00:53:13,924
تلك ليست صافرة
انها اشبه بأزيز الرياح

779
00:53:18,017 --> 00:53:19,270
سأمسك بأكمامك

780
00:53:20,100 --> 00:53:22,210
الطريقة الراسخة الرعب في لعب المشهد

781
00:53:22,235 --> 00:53:24,310
ستكون موسيقى درامية كبيرة

782
00:53:24,675 --> 00:53:28,088
"ينادي "لويلد" طلب المساعدة من هذا اللطيف "روبرت كامينغ

783
00:53:29,150 --> 00:53:31,496
لكن هيتشكوك لا يستعمل الموسيقى

784
00:53:31,950 --> 00:53:33,836
وشبه حوار هامس

785
00:53:36,457 --> 00:53:37,717
سأبرئك

786
00:53:39,417 --> 00:53:40,737
أقسم بذلك

787
00:53:42,830 --> 00:53:44,870
أسرع بالحبل

788
00:53:46,630 --> 00:53:48,030
لماذا صوت ضعيف؟

789
00:53:49,097 --> 00:53:50,899
لأن كثير من الضوضاء ستبعدك

790
00:53:50,924 --> 00:53:55,164
عن التفاصيل الصغيرة 
لانحلال خياطة الأكمام

791
00:54:01,211 --> 00:54:03,583
لكن أيضاً لأن هيتشكوك

792
00:54:03,783 --> 00:54:06,004
تعلم هذا الأسلوب في السينما الصامتة

793
00:54:06,404 --> 00:54:07,944
أحب الصمت

794
00:54:17,017 --> 00:54:19,364
أخبرهم أن يسرعوا فالأكمام

795
00:54:30,364 --> 00:54:31,677
كان هناك لهفة

796
00:54:32,484 --> 00:54:34,524
كان يتوسل الرجل لانقاذه

797
00:54:36,270 --> 00:54:38,810
وف ذات الوقت شعر أنه يسقط

798
00:54:41,803 --> 00:54:44,656
وبشكل ما في محاولة

799
00:54:45,190 --> 00:54:47,774
"الوصول الى "بوب كامينغز

800
00:54:51,264 --> 00:54:53,283
لم يشعر أن الصراخ سيفعلها

801
00:54:53,404 --> 00:54:54,545
فقط شعر أنه

802
00:54:54,570 --> 00:54:56,844
لو أنه يستطيع ايصال اللهفة اليه

803
00:54:57,904 --> 00:55:00,150
بأنه سينقذه حقاً

804
00:55:02,844 --> 00:55:05,259
"وانظر الى هذا المشهد من فيلمه "مارني

805
00:55:05,284 --> 00:55:07,363
قلت لك أن أضواء غرفة
الجلوس تضايقني

806
00:55:07,364 --> 00:55:10,124
يظهر سبب سابع لماذا هيتشكوك عظيم

807
00:55:11,377 --> 00:55:14,356
شن كونري" مع "تيبي هادرون" التي"
"تلعب دور "مارني

808
00:55:16,070 --> 00:55:19,650
انهم على رحلة بحرية
ويريد الجنس وهي لا تريد

809
00:55:19,675 --> 00:55:21,023
أريد بشدة الذهاب للسرير

810
00:55:25,150 --> 00:55:26,763
لذا ينزع ثوبها

811
00:55:27,137 --> 00:55:28,424
فتتجمد

812
00:55:33,103 --> 00:55:34,410
أنا آسف

813
00:55:47,690 --> 00:55:49,170
وماذا يفعل هيتشكوك؟

814
00:55:58,717 --> 00:56:01,324
يقفز الى زاوية عليا للحظة

815
00:56:04,310 --> 00:56:05,497
ذعر

816
00:56:09,844 --> 00:56:11,017
ذعرها

817
00:56:15,804 --> 00:56:19,417
لقد قال أنه حيث
المشاهد المقربة ضربة أوتار القانون

818
00:56:19,790 --> 00:56:22,497
مشاهد العلوية هي الغيتار الكهربائي

819
00:56:33,630 --> 00:56:38,350
عودة الى لندن حيث الاستديو
الذي صنع فيه أفلام بريطانية عظيمة مازال قائم

820
00:56:38,737 --> 00:56:40,456
هو الآن شقق فاخرة

821
00:56:41,203 --> 00:56:44,536
وفي وسطه تمثال كبير 

822
00:56:44,842 --> 00:56:46,989
لـ هيتشكوك بشك بوذا

823
00:56:47,390 --> 00:56:48,964
حكيم ومبهم

824
00:56:50,350 --> 00:56:55,210
هيتشكوك صانع الصورة العظيم والترفيهي
كان سيضحك حقاً

825
00:56:59,004 --> 00:57:01,384
كان لديه حضور جسدي محدد

826
00:57:02,197 --> 00:57:05,410
نتيجةً لهذا أعطاه نوع من

827
00:57:07,109 --> 00:57:09,102
الشكل الكنسي البوذي

828
00:57:10,462 --> 00:57:13,655
الحضور القيادي حيث جلس

829
00:57:15,675 --> 00:57:20,003
وكان ينظر اليك كمن يقول

830
00:57:20,061 --> 00:57:23,161
هل انت واثق ان ما تقوله منطقي؟

831
00:57:30,356 --> 00:57:34,090
بالعودة بالنظر الى الثلاثينات
أول عقد من السينما الناطقة

832
00:57:34,357 --> 00:57:37,997
واضح أن فئات السينما الجديدة
أصبحت بأفضل حالاتها

833
00:57:38,230 --> 00:57:40,556
أصدقاء لامعين ابداعيين

834
00:57:40,884 --> 00:57:42,423
مألوفة ومحبوبة

835
00:57:43,643 --> 00:57:47,224
لكن السينما في ذلك الوقت
كانت مليئة بالغرباء الساكنين أيضاً

836
00:57:47,650 --> 00:57:50,976
"مخرجين غير مصنفين مثل "كاكتو, وفيغو

837
00:57:51,183 --> 00:57:53,056
الواقعي الشعري الفرنسي

838
00:57:53,343 --> 00:57:56,134
العبقرية للمواهب المخيفة
"مثل "ليني ريفنستايل

839
00:57:56,610 --> 00:57:59,584
ومتلاعب مهووس مثل هيتشكوك

840
00:58:02,980 --> 00:58:04,858
فيما وصل العصر لنهايته

841
00:58:05,036 --> 00:58:06,946
وبينما تعلن الحرب في أوروبا

842
00:58:07,423 --> 00:58:11,063
ثلاثة أفلام عن ثلاثة نساء
تناقشوا الأدوار

843
00:58:11,088 --> 00:58:14,616
ما بين السعادة والهرب في حياتهم

844
00:58:14,989 --> 00:58:19,175
نينوتشكا" شيوعية باردة"
تجد الحب في باريس

845
00:58:19,309 --> 00:58:21,795
وتبدأ بلبس ثياب الأميرة

846
00:58:22,364 --> 00:58:23,897
الناس يحبون العالم

847
00:58:24,450 --> 00:58:26,610
الثورة في مسيرتها

848
00:58:26,784 --> 00:58:29,592
أعرف أن القنابل ستسقط

849
00:58:29,617 --> 00:58:31,977
الحضارات ستتهدم

850
00:58:32,597 --> 00:58:34,677
لكن ليس الآن أرجوك

851
00:58:35,257 --> 00:58:37,370
انتظر لم العجلة؟

852
00:58:37,977 --> 00:58:39,470
أعطونا لحظتنا

853
00:58:39,877 --> 00:58:43,857
كانت مفتونة بالحب والألماس والمدينة البراقة

854
00:58:44,137 --> 00:58:47,350
ومضيئة مثل السينما الرومانسية في العشرينات

855
00:58:47,375 --> 00:58:50,055
سعيدة ومتعبة

856
00:58:52,617 --> 00:58:57,450
ومثل "نينوتشكا" كانت "دورثي" في
فيلم ساحر أوز تعيش في واقع رمادي أيضاً

857
00:58:59,690 --> 00:59:02,710
في هذه اللحظة الشهيرة نرى ظهر ممثلة

858
00:59:02,735 --> 00:59:05,390
ترتدي ثياب بني داكن في موقع بني

859
00:59:05,591 --> 00:59:09,104
ينفتح الباب من عالمها 
على موقع ألوان جذابة

860
00:59:09,204 --> 00:59:10,937
والممثلة الثانية

861
00:59:11,077 --> 00:59:13,690
جودي غارلاند" في الكاروهات القطنية الزرقاء"

862
00:59:14,017 --> 00:59:17,943
تدخل الى أرض السعادة الظاهرة أوز

863
00:59:24,717 --> 00:59:27,397
"عالم خيال مثل باريس "نينوشكا

864
00:59:30,924 --> 00:59:33,770
"لكن "أوز" كان حلم زائف لـ "دورثي

865
00:59:34,103 --> 00:59:37,190
بدأت تفهم أن لا مكان كالوطن

866
00:59:37,430 --> 00:59:43,306
وفيما ترتفع الكاميرا يبدأ
الفيلم بهدوء يجادل فكرة المهرب من الواقع

867
00:59:43,523 --> 00:59:46,312
وهنا امرأة ثالثة تتعامل مع هروب الواقع

868
00:59:46,586 --> 00:59:49,962
"سكارليت أوهارا" في "ذهب مع الريح"
فتاة ثرية ومدللة

869
00:59:50,402 --> 00:59:55,189
تبدأ حياتها في عالم الخيال
لكن تدخل في الواقع والحروب

870
00:59:55,417 --> 01:00:00,287
كاميرا مرتفعة في مشهد عبقري
يظهر اتساع الصدمة

871
01:00:00,524 --> 01:00:03,277
"أول فيلمين لم تلوم "نينوتشكا أو دورثي

872
01:00:03,302 --> 01:00:06,301
على خطأهم من هرب الواقع

873
01:00:06,390 --> 01:00:10,870
لكن ذهب مع الريح بنظرة الهية
يعاقب "سكارليت" على نكرانها

874
01:00:11,170 --> 01:00:12,903
تخسر كل شيء

875
01:00:13,464 --> 01:00:17,177
رأى الناس أنه واحد من
أكبر أفلام الهروب صنعاً

876
01:00:17,444 --> 01:00:21,050
لكن محتواه حرفياً بهاجم الهروب من الواقع

877
01:00:21,557 --> 01:00:23,430
يشكل مادة جديدة

878
01:00:24,610 --> 01:00:27,790
ينشيء عالم ساطع وعاطفي

879
01:00:28,051 --> 01:00:30,250
كاميرا الرافعة هائلة

880
01:00:30,590 --> 01:00:32,443
الموسيقى باذخة

881
01:00:32,898 --> 01:00:35,596
الحبة المريرة للفيلم مطلية بالسكر

882
01:00:36,683 --> 01:00:39,230
"نينوتشكا, دورثي, سكارليت"

883
01:00:39,254 --> 01:00:42,979
يظهرون أن الهرب من الواقع
هو النغم الرئيسي في 1939

884
01:00:43,274 --> 01:00:48,027
لكن اسمع جيداً بينما تسمع
طبول من بعيد للحرب 

885
01:00:48,207 --> 01:00:51,004
"والواقعية و "أورسين ويلز

