[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Helck - 09 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Helck - 09 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 303 Active Line: 310 Video Position: 32847 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,20,35,1 Style: Song,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption,A Soraya,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle-3,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-4,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.63,Subtitle,,0,0,0,,{\be30\fad(500,500)\fs70\c&HE8E5D3&\pos(1098,86)}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:06.04,Subtitle,,0,0,0,,،نددت الساحرة العظيمة أنّ هيلك يحمل القدرة على إحداث كارثة عظيمة Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:08.29,Subtitle,,0,0,0,,.وحذرت فرميليو منه Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:12.63,Subtitle,,0,0,0,,،انطلقا هيلك وفرميليو في رحلة العودة إلى القارة Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:16.21,Subtitle,,0,0,0,,.لكن سرعان ما تعرضا لهجوم من مخلوق بحري ضخم Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:20.21,Subtitle,,0,0,0,,!اللعنة على ذلك الوحش، لابد أنه تبعنا إلى هنا Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:22.13,Subtitle,,0,0,0,,.سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.54,Subtitle,,0,0,0,,!سحقًا، سيُغرقنا بهذا المعدل Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:12.54,Subtitle,,0,0,0,,!سأتولاه Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:15.04,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، توقف Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:16.79,Subtitle,,0,0,0,,-أعلم أنك ستنقض عليه و Dialogue: 0,0:02:16.79,0:02:17.50,Subtitle,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.42,Subtitle,,0,0,0,,!ستقع في الدوامة Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:25.42,Subtitle,,0,0,0,,هل فكرت مليًا في الأمر حتى؟ Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:27.21,Subtitle,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:33.92,Subtitle,,0,0,0,,نجى من ضربة هيلك؟ Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:38.00,Subtitle,,0,0,0,,!لابد أن جسده منيع ضد الهجمات الجسدية Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:52.67,Subtitle,,0,0,0,,هل سيفلح سحري يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:55.42,Subtitle,,0,0,0,,،لكن إن توقفت عن إمداد قوة السفينة الدافعة بالطاقة Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:57.29,Subtitle,,0,0,0,,!ستبتلعنا الدوامة Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:00.17,Subtitle,,0,0,0,,!لا يهم، عليّ التدخل Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:01.33,Subtitle,,0,0,0,,!لا عليكِ Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:03.58,Subtitle,,0,0,0,,!لا تقلقي عليّ Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:05.50,Subtitle,,0,0,0,,!استغلي هذه الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:06.92,Subtitle,,0,0,0,,هل جننت؟ Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:09.50,Subtitle,,0,0,0,,!حتى لو تغلبت عليه، ستقع مباشرة في الدوامة Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:34.17,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.54,Subtitle,,0,0,0,,.لا ينبغي أن أقلق حيال الدوامة من هذه المسافة Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:37.67,Subtitle,,0,0,0,,..الآن Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:41.17,Subtitle,,0,0,0,,.سأنتظر تغلب هيلك على الوحش لأعود إليه Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:47.79,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:59.83,Subtitle,,0,0,0,,!إنه يغوص، حرر نفسك Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:11.38,Subtitle,,0,0,0,,!عُد إلى هنا بسرعة Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.46,Subtitle,,0,0,0,,مستحيل. هل مات؟ Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:22.00,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:24.38,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:30.83,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:01.38,Subtitle,,0,0,0,,..كنا على وشك الوصول Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:05.29,Subtitle,,0,0,0,,!القارة هناك، كنّا سنعود معًا Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:20.58,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.63,Subtitle,,0,0,0,,لماذا يا هيلك Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:26.67,Subtitle,,0,0,0,,لمَ تقف هنا كأن شيئًا لم يحدث؟ Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:28.75,Subtitle,,0,0,0,,!هيا، اعبري خط النهاية Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:31.50,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.96,Subtitle,,0,0,0,,!كان عليّ أن أدرك أن ما جرى لا يكفي لقتله Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:38.00,Subtitle,,0,0,0,,..دائمًا Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.29,Subtitle,,0,0,0,,!أفترض الأسوأ Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.25,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي، تهانينا Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:42.71,Subtitle,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.00,Subtitle,,0,0,0,,!لا تبدآ حماقتكما أيها الغبيان Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(622,76)}!مدهش Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.46,Subtitle,,0,0,0,,!حار Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:49.04,Subtitle,,0,0,0,,،يا هذا Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:50.67,Subtitle,,0,0,0,,!كان عليك العودة إلى السفينة إن كنت بخير Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.67,Subtitle,,0,0,0,,لمَ سبقتنا إلى اليابسة؟ Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:54.21,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:59.25,Subtitle,,0,0,0,,.جذبتني الدوامة بعدما تغلبت على الوحش Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:02.13,Subtitle,,0,0,0,,.وسبحت بكل ما أوتيت من قوة للفرار منها Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:04.54,Subtitle,,0,0,0,,.وانتهى بي المآل هنا Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:08.54,Subtitle,,0,0,0,,!لهذا أخبرتك أنّ السفر عبر البحر لا يشبه اليابسة Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:10.67,Subtitle,,0,0,0,,!إن بقيت تحت الماء طويلاً ستغرق Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.50,Subtitle,,0,0,0,,!صحيح، شعرت أنّ رئتاي تشتعلان Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:13.58,Subtitle,,0,0,0,,!أمر بديهي Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:15.63,Subtitle,,0,0,0,,!فكر جيدًا قبل التصرف في المرة القادمة Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:21.00,Subtitle,,0,0,0,,.آن، لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:22.13,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:25.08,Subtitle,,0,0,0,,.لازالت لدي مهمة أنجزها Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:27.96,Subtitle,,0,0,0,,.فلن أستسلم بهذه السهولة Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:34.88,Subtitle,,0,0,0,,!مع ذلك، لا تتوقع تخطي كل عقبة تواجهك بالروح المعنوية المجردة Dialogue: 0,0:06:35.25,0:06:37.08,Subtitle,,0,0,0,,..صـ صحيح Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:40.88,Subtitle,,0,0,0,,!وعليك أيضًا مراعاة رفاقك في السفر Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:41.92,Subtitle,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.25,Subtitle,,0,0,0,,!تعابير بيوي القلقة Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:52.46,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:56.63,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أقدّر مبادرتك في المخاطرة بحياتك لأجلنا Dialogue: 0,0:06:56.96,0:07:00.96,Subtitle,,0,0,0,,لكنك ممنوع من القيام بأي شيء وحدك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:02.79,Subtitle,,0,0,0,,!انتهى النقاش Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:05.04,Subtitle,,0,0,0,,!علينا الإستعداد والإنطلاق بسرعة Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.25,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.92,Subtitle,,0,0,0,,!لم تعبري خط النهاية بعد Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:18.38,Subtitle,,0,0,0,,!آن، تهانينا Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:19.33,Subtitle,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:26.13,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا تفعلان؟ تلحلحا Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:27.29,Subtitle,,0,0,0,,!على الفور Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:36.46,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:40.29,Subtitle,,0,0,0,,إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:43.79,Subtitle,,0,0,0,,.علينا أولاً إيجاد قرية Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:45.29,Subtitle,,0,0,0,,.نحتاج إلى خريطة للمنطقة Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.54,Subtitle,,0,0,0,,.يوجد أحد ما Dialogue: 0,0:07:54.42,0:07:57.00,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني تعرضت لهذه الحيلة من قبل Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:57.96,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.79,Subtitle,,0,0,0,,!أعلم أنها إحدى خدعك الغبية Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:01.79,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:05.67,Subtitle,,0,0,0,,!ساخن Dialogue: 0,0:08:05.67,0:08:07.17,Subtitle,,0,0,0,,.آ-آسفة Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.46,Subtitle,,0,0,0,,..هذه المرة Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:12.88,Subtitle,,0,0,0,,!لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:14.79,Subtitle,,0,0,0,,.حسبما يبدو Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:17.92,Subtitle,,0,0,0,,!من هناك؟ اظهر نفسك Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:23.88,Subtitle,,0,0,0,,!لقد طوقناكم Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:28.04,Subtitle,,0,0,0,,!تعالو معنا إن أردتم البقاء أحياء Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:30.92,Subtitle,,0,0,0,,برابرة يقطنون في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:33.00,Subtitle,,0,0,0,,.لكنهم يبدون ضُعفاء Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:35.25,Subtitle,,0,0,0,,.جيّد، لا تقاوموا Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.00,Subtitle,,0,0,0,,.لن نؤذيكم إن امتثلتم Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.54,Subtitle,,0,0,0,,..بل يبدون أنهم على وشك الهرب Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:48.96,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:51.63,Subtitle,,0,0,0,,..مـ مرحبًا Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:54.71,Subtitle,,0,0,0,,يريدوننا أن نتبعهم. ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:58.17,Subtitle,,0,0,0,,.قد نحصل على خريطة لذا فلنتبعهم Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:01.67,Subtitle,,0,0,0,,..حـ حسنًا، ضعوا الأغلال عليهم Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:04.00,Subtitle,,0,0,0,,خشب؟ Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:06.92,Subtitle,,0,0,0,,هل تظنون أنها تكفي لتقييدنا؟ Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:09.67,Subtitle,,0,0,0,,.لا نمتلك غيرها. آسف Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:12.88,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، أظنها تبدو متينة Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:16.38,Subtitle,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:20.92,Subtitle,,0,0,0,,..لـ لستَ بحاجة إلى واحد Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:27.21,Subtitle,,0,0,0,,لمَ أنت مستاء؟ Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.46,Subtitle,,0,0,0,,!الـ الآن، اتبعونا Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:05.46,Subtitle,,0,0,0,,.المباني والقانطين يبدون بحالة سيئة Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:07.46,Subtitle,,0,0,0,,.أعين الجميع باهته Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:12.17,Subtitle,,0,0,0,,.لم تكن الأحوال دائمًا هكذا Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:16.04,Subtitle,,0,0,0,,.إنها مملكة صغيرة لكنها كانت مزدهرة ومسالمة Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:18.08,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:21.25,Subtitle,,0,0,0,,.أفسد برابرة قبيلة توثمان كل شيء Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.21,Subtitle,,0,0,0,,وقعت حرب؟ Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:24.21,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:27.25,Subtitle,,0,0,0,,.كانو 50 فردًا فقط Dialogue: 0,0:10:27.63,0:10:33.25,Subtitle,,0,0,0,,.انهارت مملكة إيريل كلها على يد قبيلة بسيطة تتألف من 50 بربري Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:36.00,Subtitle,,0,0,0,,50فقط؟ Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:38.25,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنهم أقوياء جدًا إذًا Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:39.33,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:46.63,Subtitle,,0,0,0,,قبل الحرب، لم تشكل قبيلة توثمان تهديدًا علينا بسبب أعدادهم الضئيلة وافتقارهم للقيادة Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:50.92,Subtitle,,0,0,0,,إذًا هل ساعدتهم قوى خارجية أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.67,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:56.83,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح أفراد قبيلة توثمان أقوياء فجأة Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:02.42,Subtitle,,0,0,0,,.ليس هذا فقط، بل كان ملكهم يحمل قوة لا مثيل لها Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:03.92,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:08.25,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح العيش في هذا المكان مزريًا عندما احتلوه Dialogue: 0,0:11:08.42,0:11:12.29,Subtitle,,0,0,0,,،ولمنعنا من الهرب ألقوا علينا لعنة حولتنا إلى هيئة الوحوش هذه Dialogue: 0,0:11:12.29,0:11:15.96,Subtitle,,0,0,0,,.وكيفما عاملونا لا يرحمون أي شخص يخالف الأوامر Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:18.50,Subtitle,,0,0,0,,،يرغموننا على القيام بالأعمال الشاقة Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:25.67,Subtitle,,0,0,0,,ويعاقبون من لا ينجز عمله بإجباره على البحث عن أشخاص غافلين ليصبحوا عبيدًا لدى قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:27.29,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:29.17,Subtitle,,0,0,0,,.لهذا قبضتم علينا Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:32.25,Subtitle,,0,0,0,,.كي تقدموننا كعبيد للبرابرة Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.33,Subtitle,,0,0,0,,.كم هذا بغيض Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:36.33,Subtitle,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:39.25,Subtitle,,0,0,0,,.نعلم أنّ ما نقوم به خاطيء Dialogue: 0,0:11:39.25,0:11:43.46,Subtitle,,0,0,0,,!لكن.. لا نريد خسارة المزيد من أصدقائنا Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:44.79,Subtitle,,0,0,0,,!فهذا صعب Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:52.58,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:57.67,Subtitle,,0,0,0,,!الـ الأميرة Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:00.29,Subtitle,,0,0,0,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:03.79,Subtitle,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:12:04.17,0:12:05.88,Subtitle,,0,0,0,,..أيعقل أنكم Dialogue: 0,0:12:05.88,0:12:07.21,Subtitle,,0,0,0,,..فـ في الواقع Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:11.21,Subtitle,,0,0,0,,!الأوريليين لا يرضون القيام بأفعال شنيعة كهذه Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:15.00,Subtitle,,0,0,0,,هل أصبحتم برابرة توثمان قلبًا وقالبًا؟ Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.67,Subtitle,,0,0,0,,..أ-أنا بغاية الأسف Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:23.79,Subtitle,,0,0,0,,.أقدّر اهتمامك بأصحابك الأوريليين Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:28.58,Subtitle,,0,0,0,,،لكن إن عشنا على حساب التضحية بأفراد بريئين من عشائر أخرى Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:32.17,Subtitle,,0,0,0,,.أظن أنه من الأفضل لنا أن نموت بشهامة Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:36.38,Subtitle,,0,0,0,,.فكوا قيدهم Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:38.04,Subtitle,,0,0,0,,.حاضر أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:44.29,Subtitle,,0,0,0,,،أيها المسافرين، نحن نواجه ضائقة Dialogue: 0,0:12:44.29,0:12:46.54,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أعتذر على فظاظة شعبي Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:49.17,Subtitle,,0,0,0,,.لا أعلم كيف أعوضكم Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.96,Subtitle,,0,0,0,,.سامحوهم من فضلكم Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:54.71,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، لا تقلقي حيال الأمر Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:59.04,Subtitle,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:01.21,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:02.29,Subtitle,,0,0,0,,!أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:25.33,Subtitle,,0,0,0,,!إنه الملك توثمان، إنه قادم Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:26.17,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:29.13,Subtitle,,0,0,0,,!كان يفترض بهم المجيء بعد 5 أيام Dialogue: 0,0:13:29.25,0:13:31.17,Subtitle,,0,0,0,,!ستقعون في ورطة إن رآكم هنا Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:33.21,Subtitle,,0,0,0,,!اهربوا من البوابة الخلفية Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:53.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}.مـ مرحبًا بك أيها الملك توثمان Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:55.25,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}-بمَ نخدمك اليومـ Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:56.50,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}.أشعر بالضجر Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:02.67,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}!الـ الأميرة Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:03.92,Subtitle,,0,0,0,,!تماسكي Dialogue: 0,0:14:09.17,0:14:13.42,Subtitle,,0,0,0,,.مللت من تروضكم أيها الحمقى الضُعفاء Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:16.63,Subtitle,,0,0,0,,.لا إثارة في الأمر Dialogue: 0,0:14:16.63,0:14:20.46,Subtitle,,0,0,0,,.أريد أن أشعر بالبهجة ذاتها التي ذقتها عندما دمرت مملكتكم Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:23.33,Subtitle,,0,0,0,,.أتوق إلى ذاك الشعور الآن Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:25.13,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أغزو Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:28.33,Subtitle,,0,0,0,,!السبيل الوحيد لإشباع هذه الرغبة هي بالمزيد من الغزو Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:30.54,Subtitle,,0,0,0,,غـ غزو؟ Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:31.92,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:31.92,0:14:34.67,Subtitle,,0,0,0,,!نحن نبحث عن ممالك أخرى ندمرها Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:38.67,Subtitle,,0,0,0,,!يأبون الخضوع لنا بينما نمطرهم بالموت والدمار Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:40.33,Subtitle,,0,0,0,,!فتلك مصدر الإثارة Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:44.46,Subtitle,,0,0,0,,!لهذا سأستخدم شعبكم كجنود في جيش الغزو خاصتي بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:14:44.92,0:14:46.92,Subtitle,,0,0,0,,!لـ لكن هذا لم يكن اتفاقنا Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:50.13,Subtitle,,0,0,0,,!وعدتنا بالعفو عن أرواحنا إن استسلمنا لك Dialogue: 0,0:14:50.29,0:14:52.96,Subtitle,,0,0,0,,.ولهذا سيبقى الاتفاق قائمًا إن انتصرتم Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:57.42,Subtitle,,0,0,0,,.قاتِلوا وانتصروا في المعركة كي تستمروا في العيش Dialogue: 0,0:14:57.42,0:14:58.88,Subtitle,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:58.88,0:15:00.00,Subtitle,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:04.17,Subtitle,,0,0,0,,.لم يبقى في شعبي قوة كافية لخوض حرب Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:05.88,Subtitle,,0,0,0,,..هذا يعني أننا سنهلك جميعًا Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:09.29,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك اتفاقنا أيتها الأميرة، اطلبي من شعبك الامتثال لي الآن Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.25,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل، لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:16.00,Subtitle,,0,0,0,,.إن عصيتِني سأقتلهم كلهم الآن Dialogue: 0,0:15:16.21,0:15:17.38,Subtitle,,0,0,0,,!وغد Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:19.29,Subtitle,,0,0,0,,!هيا، اسرعي Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:22.58,Subtitle,,0,0,0,,!تعلمين أنني أبغض الانتظار Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:23.92,Subtitle,,0,0,0,,!افعليها Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:29.75,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:34.88,Subtitle,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:37.79,Subtitle,,0,0,0,,لستَ من مملكة إيريل، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:41.13,0:15:42.42,Subtitle,,0,0,0,,.قُلت توقف Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:45.42,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:49.00,Subtitle,,0,0,0,,أ-أرسل جندي توثمان محلقًا في الهواء بصفعه؟ Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:53.25,Subtitle,,0,0,0,,لديهم ساحر، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:57.17,Subtitle,,0,0,0,,،ليس من الصائب أحيانًا التدخل في شؤون البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:15:57.17,0:15:59.79,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا يمكنني تجاهل ما قُلتَه Dialogue: 0,0:16:00.63,0:16:02.50,Subtitle,,0,0,0,,.سأحفظ أمان الإيريليين Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:05.63,Subtitle,,0,0,0,,.لذا هلم ولقنهم درسًا Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:08.25,Subtitle,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:09.50,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:13.33,Subtitle,,0,0,0,,!أعترف بجرأتك في مواجهة قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:16.50,Subtitle,,0,0,0,,!اهجموا عليه ولا أبالي إن قتلتموه Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:20.00,Subtitle,,0,0,0,,!ا-اهرب من فضلك Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.29,Subtitle,,0,0,0,,!قبيلة توثمان أقوى مما تظن Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:38.08,Subtitle,,0,0,0,,..إ-إنه قوي Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:44.58,Subtitle,,0,0,0,,!و-والفتاة قوية أيضًا Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:46.08,Subtitle,,0,0,0,,.لا أصدق Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:49.75,Subtitle,,0,0,0,,،سرب كامل من جنودنا لم يضاهي واحد من برابرة توثمان Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:51.21,Subtitle,,0,0,0,,..لكن ذانك الإثنان Dialogue: 0,0:16:52.92,0:16:54.13,Subtitle,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:56.13,Subtitle,,0,0,0,,.جنود عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:59.96,Subtitle,,0,0,0,,!سأريهم كيف يكون الضرب المبرح الصحيح Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:07.96,Subtitle,,0,0,0,,!سُحِقت أول حشرة Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:19.08,Subtitle,,0,0,0,,.هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:21.54,Subtitle,,0,0,0,,!القتال هو ما أحتاجه Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:25.17,Subtitle,,0,0,0,,!لا أشعر بالحيوية مالم احدث ثقبًا في أحدهم Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:27.79,Subtitle,,0,0,0,,..لـ لا فائدة Dialogue: 0,0:17:27.79,0:17:30.54,Subtitle,,0,0,0,,.مستوى ملكهم يتفوق على الجميع Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:31.63,Subtitle,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:34.46,Subtitle,,0,0,0,,.لم أرى من أمثالك في الجوار Dialogue: 0,0:17:36.17,0:17:38.67,Subtitle,,0,0,0,,.راودتني فكرة جيدة Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:40.25,Subtitle,,0,0,0,,!أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:43.33,Subtitle,,0,0,0,,!ستكون ديارك هي أول مملكة أسعى لتدميرها Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:46.25,Subtitle,,0,0,0,,أخبريني، أين أجدها؟ Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:49.88,Subtitle,,0,0,0,,.اخبريني وسأدعك تعيشين Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:55.25,Subtitle,,0,0,0,,أم تفضلين استخدام سحرك لمواجهة قوة قبيلة توثمان خاصتي؟ Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:58.21,Subtitle,,0,0,0,,.إليك الاتفاق Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:02.54,Subtitle,,0,0,0,,.إن تغلبت على هيلك، سأقاتلك بنفسي بكل سرور Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:04.13,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:08.46,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني أعلم أن دودة مثلك لن تتمكن من هزم هيلك Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:11.67,Subtitle,,0,0,0,,هل كُنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:18:11.67,0:18:14.71,Subtitle,,0,0,0,,-رفيقك ذاك قد مـ Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:15.54,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:17.46,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:19.63,Subtitle,,0,0,0,,لمَ مازلت حيًا؟ Dialogue: 0,0:18:20.13,0:18:21.38,Subtitle,,0,0,0,,.ذلك صحيح إذًا Dialogue: 0,0:18:22.13,0:18:25.83,Subtitle,,0,0,0,,.البشر ليس العرق الوحيد الذي يضم أوغاد أشرار مثلك Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:27.54,Subtitle,,0,0,0,,.كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.88,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:33.25,Subtitle,,0,0,0,,!لا يصمد أحد بعد تلقي لكمتي القاتلة بأقصى قوتها Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:35.67,Subtitle,,0,0,0,,.يمكنك لكمي بمائة واحدة Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:38.08,Subtitle,,0,0,0,,.ولن تفلح في طرحي أرضًا Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:40.33,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:43.42,Subtitle,,0,0,0,,.إنه لا يمزح Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:46.04,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا إذًا، لنرك تتحمل هذا Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:48.79,Subtitle,,0,0,0,,!وابل من لكماتي القاتلة بأقصى قوتها Dialogue: 0,0:18:49.29,0:18:50.88,Subtitle,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:02.67,Subtitle,,0,0,0,,.قُضيَ عليه حتمًا Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:05.08,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.08,Subtitle,,0,0,0,,هذا فقط؟ هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:16.42,Subtitle,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:17.96,Subtitle,,0,0,0,,.حانت ساعتك Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:29.71,Subtitle,,0,0,0,,.انتصرت Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:31.88,Subtitle,,0,0,0,,..تـ تغلب عليه Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.04,Subtitle,,0,0,0,,بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:36.04,0:19:37.83,Subtitle,,0,0,0,,.هيلك قوي فعلاً Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:41.33,Subtitle,,0,0,0,,لازال واعيًا؟ Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:45.75,Subtitle,,0,0,0,,.كبحت نفسي قليلاً كي لا تفقد وعيك Dialogue: 0,0:19:47.42,0:19:50.71,Subtitle,,0,0,0,,.حرر الإيريليين من لعنتهم Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:55.13,Subtitle,,0,0,0,,.ثم ارحل عن هذا المكان واقسم ألا تظهر وجهك مجددًا Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:58.79,Subtitle,,0,0,0,,..هيلك Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:02.29,Subtitle,,0,0,0,,..مستحيل Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:04.04,Subtitle,,0,0,0,,..كلا Dialogue: 0,0:20:04.50,0:20:09.50,Subtitle,,0,0,0,,!لا يمكن لأحمق مثلك أن يتغلب عليّ Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:11.13,Subtitle,,0,0,0,,.لا تحرك ساكنًا Dialogue: 0,0:20:11.13,0:20:13.29,Subtitle,,0,0,0,,.لا يمكنك الفوز عليّ Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:16.96,Subtitle,,0,0,0,,.إن استمررت في مقاتلتي ستموت لا محالة Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:18.13,Subtitle,,0,0,0,,أموت؟ Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:21.50,Subtitle,,0,0,0,,!أنت تتحدث عن الملك توثمان Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:22.83,Subtitle,,0,0,0,,!أنا ذو نفوذ Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:27.04,Subtitle,,0,0,0,,!أنا لا أخسر أمام أحد، بل أقف شامخًا Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:29.25,Subtitle,,0,0,0,,!الأفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:31.17,Subtitle,,0,0,0,,!إنه يشكو من خطب ما Dialogue: 0,0:20:31.17,0:20:33.08,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(614,110)}!أنا الأقوى Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:34.92,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا يجري؟ أشعر بهالة مشؤومة Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:36.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(602,100)}!أنا الأقوى! أنا الأقوى Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:37.92,Subtitle,,0,0,0,,!أنا الأقوى Dialogue: 0,0:20:38.88,0:20:43.71,Subtitle,,0,0,0,,!أنا.. الأقوى Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:47.25,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:55.33,Subtitle,,0,0,0,,..القوة.. القوة Dialogue: 0,0:20:55.33,0:20:58.58,Subtitle,,0,0,0,,!إنها تتدفق عبري Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:05.13,Subtitle,,0,0,0,,مـ ما.. هذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.42,0:21:11.83,Subtitle,,0,0,0,,!أفيض بالكثير.. من القوة Dialogue: 0,0:22:50.92,0:22:53.79,Subtitle,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: البحث عن خريطة Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:02.96,Caption,,0,0,0,,{\pos(640,294)\fs100}برابرة قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:22:50.04,0:22:54.83,Caption,,0,0,0,,{\pos(20,110)}{\an7}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:50.04,0:22:54.83,Caption,,0,0,0,,{\pos(850,528)}{\an7}البحث عن خريطة Dialogue: 0,0:21:20.40,0:22:49.00,Caption-3,,0,0,0,,{\be40\fad(500,500)\fs40\3c&HF5F5F5&\pos(646,78)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:22:56.83,0:22:58.83,Caption-3,,0,0,0,,