[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Helck - 11 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Helck - 11 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 11 Video Position: 3484 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,20,35,1 Style: Song,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,A Soraya,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle-3,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.73,Subtitle,,0,0,0,,{\be30\fad(500,500)\fs70\c&HE8E5D3&\pos(1098,86)}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:05.50,Subtitle,,0,0,0,,.بعد إنقاذ مملكة إيريل، استأنف هيلك ورفاقه رحلتهم Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:09.08,Subtitle,,0,0,0,,.سافروا إلى المدينة المجاورة حيث شاركوا في مسابقة للطهي وفازوا بها Dialogue: 0,0:00:09.42,0:00:13.79,Subtitle,,0,0,0,,.ثم استخدموا جائزتهم لشراء خريطة تدلهم على الإمبراطورية Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:15.75,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:20.54,Subtitle,,0,0,0,,.علينا أولاً المرور من خرائب المملكتين ثم إلى هذه المدينة الصحراوية Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.29,Subtitle,,0,0,0,,.يا آنسة، عليّ تحذيرك Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:28.08,Subtitle,,0,0,0,,!تجنبي الشمال الغر.. بل المنطقة المهجورة التابعة للمملكتين Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.54,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.25,Subtitle,,0,0,0,,.يتجول محارب ظلام هناك Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:34.67,Subtitle,,0,0,0,,محارب ظلام؟ Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:15.98,Caption,,0,0,0,,{\fs100\pos(646,302)}أنشودة الموسيقيّ Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:19.27,Subtitle,,0,0,0,,..إيريس-ساما Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:21.52,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبًا أيتها الأخت المغنية Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:23.43,Subtitle,,0,0,0,,لم يناديها بـ تشان؟ Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:26.68,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أنك وجدت أصدقائك. جيد Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:27.68,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.27,Subtitle,,0,0,0,,من محارب الظلام ذاك؟ Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:34.02,Subtitle,,0,0,0,,.إنه جندي يتجول في الأرض التي كانت تتواجد عليها المملكتين Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:36.56,Subtitle,,0,0,0,,.ومصادفته تؤدي للموت الحتمي Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:40.10,Subtitle,,0,0,0,,.أقترح أن تسلكوا الدرب الطويل حفاظًا على حياتكم Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:44.14,Subtitle,,0,0,0,,.المشكلة أنّ انعطاف كهذا سيستهلك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:45.10,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:45.93,Subtitle,,0,0,0,,.آن Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.35,Subtitle,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.02,Subtitle,,0,0,0,,.أشكركما على التحذير Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:52.52,Subtitle,,0,0,0,,.لكن ليس لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:54.52,Subtitle,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:55.98,Subtitle,,0,0,0,,!كوني عقلانية يا آنسة Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:58.31,Subtitle,,0,0,0,,!لا تجازفي بحياتك Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:01.89,Subtitle,,0,0,0,,.لا عليك. يمكننا القتال Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:03.27,Subtitle,,0,0,0,,.أشكرك على الخريطة Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:04.89,Subtitle,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:03:05.89,0:03:07.27,Subtitle,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:08.60,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي-تشان Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:10.43,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:17.10,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي، ماذا تفعل؟ علينا الذهاب Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:18.18,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:19.93,Subtitle,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:22.81,Subtitle,,0,0,0,,هل نتركهم؟ Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:26.02,Subtitle,,0,0,0,,..سيموت هؤلاء المسافرين لا محالة Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:34.48,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أن هذه خرائب المملكتين Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:37.85,Subtitle,,0,0,0,,.قطعنا مسافة كبيرة بين المباني المتهدمة Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:38.98,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:38.98,0:03:41.39,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أن عدد السكان كان كبير Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:46.02,Subtitle,,0,0,0,,.بالحكم على المنظر، يسهل الافتراض أنّ حرب ضارية وقعت هنا Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:48.52,Subtitle,,0,0,0,,.وأراهن أن أرواحًا كثيرة قد زُهِقت إثر ذلك Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:04.43,Subtitle,,0,0,0,,مـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:06.85,Subtitle,,0,0,0,,!شعرت برعشة مشؤومة تعبر جسدي Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:09.52,Subtitle,,0,0,0,,أهو.. محارب الظلام؟ Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:29.18,Subtitle,,0,0,0,,!علينا الفرار من هذا المكان Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:31.39,Subtitle,,0,0,0,,!لا أعلم ما ذاك الشيء، لكنه خطير Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:38.10,Subtitle,,0,0,0,,..مستحيل Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:39.98,Subtitle,,0,0,0,,!بلغنا في غمضة عين Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:45.77,Subtitle,,0,0,0,,هيلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:46.77,Subtitle,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.39,Subtitle,,0,0,0,,.أ-أجل، شكرًا Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:51.18,Subtitle,,0,0,0,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.89,Subtitle,,0,0,0,,.كنت سأصيب هيلك بتعويذتي Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.06,Subtitle,,0,0,0,,ما ذاك الشيء على أي حال؟ Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:58.64,Subtitle,,0,0,0,,.أدركنا في ثانية Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:01.68,Subtitle,,0,0,0,,..وتلك الهالة الغريبة التي تصدر منه Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:04.77,Subtitle,,0,0,0,,.تشبه الهالة التي انبعثت من الملك توثمان عندما تحول Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:05.98,Subtitle,,0,0,0,,.آن Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:09.73,Subtitle,,0,0,0,,.خذي بيوي واهربا Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:12.73,Subtitle,,0,0,0,,.سيكون الهرب من ذاك الشيء صعب Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.23,Subtitle,,0,0,0,,.لذا سأقاتله Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.43,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:18.10,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا تجهد نفسك Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:19.48,Subtitle,,0,0,0,,.ذاك الشيء ليس عادي Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:22.14,Subtitle,,0,0,0,,!سأضع بيوي في بُعد آمن وأعود لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:23.23,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:24.68,Subtitle,,0,0,0,,!تعال، بيوي Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:25.48,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:28.18,Subtitle,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:28.81,Subtitle,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:41.77,Subtitle,,0,0,0,,!قوي Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.81,Subtitle,,0,0,0,,!لقد جرح هيلك Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:45.56,Subtitle,,0,0,0,,.لا شك في الأمر Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:48.93,Subtitle,,0,0,0,,!إنه محارب الظلام الذي حذرتنا منه الفتاة Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:54.68,Subtitle,,0,0,0,,يصعب التصديق أنّ هنالك كائن قوي كفاية لمواجهة هيلك حتى لو اكتسى بالدروع والأسلحة Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:57.02,Subtitle,,0,0,0,,.ليس قوي جسدياً فحسب Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:58.81,Subtitle,,0,0,0,,.اشعر أنه يستعين بقوة شريرة ما Dialogue: 0,0:05:58.81,0:06:00.85,Subtitle,,0,0,0,,لكن ما هي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:05.23,Subtitle,,0,0,0,,..كفن الظلام ذاك، وقدرته على التنقل Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:08.06,Subtitle,,0,0,0,,،قاتلت مخلوقات لا حصر لها Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:09.64,Subtitle,,0,0,0,,!لكن لم أشهد لهذا مثيل من قبل Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:11.27,Subtitle,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.52,Subtitle,,0,0,0,,!هذا يشبه ما حدث مع الملك توثمان Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:15.23,Subtitle,,0,0,0,,!أشعر بإضطراب لا يمكنني تمالكه Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:16.98,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أعود لمساعدته بسرعة Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:23.27,Subtitle,,0,0,0,,كسر النصل؟ Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:25.02,Subtitle,,0,0,0,,ما مدى قوة قبضته؟ Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:28.31,Subtitle,,0,0,0,,!جيد، سيضعفه ذلك Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:30.18,Subtitle,,0,0,0,,!ستنتهي المعركة بلا شك Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:32.68,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:34.68,Subtitle,,0,0,0,,..يتجمع الظلال حول السيف المكسور Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:38.14,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.73,Subtitle,,0,0,0,,عاد السيف لسابقه؟ Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.14,Subtitle,,0,0,0,,كيف يعقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:44.43,Subtitle,,0,0,0,,!لم أسمع قط عن سلاح يجدد نفسه في لحظات Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:50.89,Subtitle,,0,0,0,,.بيوي Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:52.89,Subtitle,,0,0,0,,.اختبئ هنا Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:54.56,Subtitle,,0,0,0,,..آن-تشان Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:55.89,Subtitle,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.14,Subtitle,,0,0,0,,!سأعود قريبًا Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:58.27,Subtitle,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:00.93,Subtitle,,0,0,0,,،تلقى ذاك الكائن عدة ضربات من هيلك Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:03.06,Subtitle,,0,0,0,,!لكنه لم يتقهقر Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:06.43,Subtitle,,0,0,0,,..وهذا يعني أنه علاوة على قوته الهائلة وسرعته ومدى تحمله Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:08.52,Subtitle,,0,0,0,,!فإن دفاعه منيع Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:12.18,Subtitle,,0,0,0,,.والأسوأ أنه قد يمتلك قدرة تجدد خارقة Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:15.06,Subtitle,,0,0,0,,.لن تجدي الهجمات العادية معه Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:17.39,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أسدد إليه ضربة قوية Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:19.10,Subtitle,,0,0,0,,!وإلا لن نغلبه Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:20.85,Subtitle,,0,0,0,,!حسن، خذ هذه Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:22.35,Subtitle,,0,0,0,,!ابتعد، هيلك Dialogue: 0,0:07:31.89,0:07:32.85,Subtitle,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:36.77,Subtitle,,0,0,0,,!لو تعرض كائن العالم الجديد لتلك الضربة لمُحي عن بكرة أبيه Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:39.02,Subtitle,,0,0,0,,!لكنها لم تخدشه حتى Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.85,Subtitle,,0,0,0,,.إنما مجاله مفتوح الآن Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:43.98,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:46.23,Subtitle,,0,0,0,,.لكننا مستعجلين Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:49.56,Subtitle,,0,0,0,,!لذا عليك التنحي عن دربنا Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:55.39,Subtitle,,0,0,0,,!يالها من قوة خارقة Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:14.64,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:30.48,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:35.23,Subtitle,,0,0,0,,.بدأت حركات هيلك تتباطأ Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:37.02,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أن جروحه بليغة Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:41.60,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:45.10,Subtitle,,0,0,0,,لمَ لا يتزعزع ذاك الشيء بعد تلقيه هذا القدر من الضربات؟ Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:56.43,Subtitle,,0,0,0,,..يا هذا Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:58.39,Subtitle,,0,0,0,,!سئمت منك Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:06.93,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنه مفعول سحر ما Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:09.60,Subtitle,,0,0,0,,.أُلقيت عليه تعويذة تشبه النوع الذي يستخدمه أزدورا Dialogue: 0,0:09:09.93,0:09:13.18,Subtitle,,0,0,0,,!ولا يمكن إبطالها دون معرفة هوية ملقيها Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:17.18,Subtitle,,0,0,0,,!أملنا الوحيد هو الصمود والخروج من مجال التعويذة Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:18.60,Subtitle,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:21.18,Subtitle,,0,0,0,,..إن وحدنا أنا وهيلك قوانا سننجح في الفرار Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.02,Subtitle,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:30.77,Subtitle,,0,0,0,,.ابعد براثنك عن صديقتي Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:33.31,Subtitle,,0,0,0,,..تعال و Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:34.98,Subtitle,,0,0,0,,!قاتلني Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:37.52,Subtitle,,0,0,0,,هيلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:51.73,Subtitle,,0,0,0,,.أنا أتحدث عن المدعو هيلك Dialogue: 0,0:09:52.68,0:09:57.18,Subtitle,,0,0,0,,.إنه أكثر قوة مما تتصورين Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:00.35,Subtitle,,0,0,0,,.لا بأس به حاليًا Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:03.73,Subtitle,,0,0,0,,.وحتمًا سيصبح حليف جيد Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:06.73,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا تتوقعي دوام ذلك للأبد Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:10.85,Subtitle,,0,0,0,,.فهو يكتم في داخله غيظٌ عاصف Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:13.18,Subtitle,,0,0,0,,.إنه يسير في درب مظلم Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:16.73,Subtitle,,0,0,0,,ولا يعلم أحد ما ينتظره عند نهاية الغاية التي يسعى لتحقيقها؟ Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:19.14,Subtitle,,0,0,0,,.لا تنسي Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:25.02,Subtitle,,0,0,0,,.الرجل الذي تسافرين معه يحمل إمكانية جلب كارثة عظيمة Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.39,Subtitle,,0,0,0,,.اتخذي القرار الصائب Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:33.23,Subtitle,,0,0,0,,!هذا يكفي يا هيلك، لنهرب فحسب Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:35.98,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك الشيء لا يُقهر، كف عن مقاتلته Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:37.73,Subtitle,,0,0,0,,!اكبح جماح قوتك Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:39.18,Subtitle,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:10:39.39,0:10:40.43,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:42.35,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:56.06,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي Dialogue: 0,0:10:56.89,0:10:58.23,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:58.23,0:10:59.31,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:10:59.31,0:11:01.56,Subtitle,,0,0,0,,!اخبرتك أن تنتظر Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:07.31,Subtitle,,0,0,0,,!لا تتجاهلني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:10.02,Subtitle,,0,0,0,,-اختبئ في مكان ما في الوقت الـ Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:20.85,Subtitle,,0,0,0,,..انقشعت عدائيته Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:40.81,Subtitle,,0,0,0,,لمَ توقف محارب الظلام فجأة؟ Dialogue: 0,0:11:40.81,0:11:42.48,Subtitle,,0,0,0,,..طلبت مني الفتاة المغنية Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:44.60,Subtitle,,0,0,0,,!إنشاد تلك الأغنية إن وقعنا في ورطة Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.31,Subtitle,,0,0,0,,..أيعقل Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:47.89,Subtitle,,0,0,0,,أنّ غناؤك أوقفه؟ Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:49.68,Subtitle,,0,0,0,,!قطعت مسافة طويلة للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:54.35,Subtitle,,0,0,0,,إذاً زدت سوء الوضع بأخذك إلى بر الأمان؟ Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:02.60,Subtitle,,0,0,0,,هل أنت بخير، هيلك؟ Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:04.81,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:12:04.81,0:12:06.56,Subtitle,,0,0,0,,.انجرفت قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:08.68,Subtitle,,0,0,0,,!أحمق، لم يكن ذلك قليلاً Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:10.52,Subtitle,,0,0,0,,.لا تقلقني هكذا Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:12.98,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:18.48,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أنّ جروحك ليست بليغة، دعني أوقف النزيف Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:19.60,Subtitle,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:22.48,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لكنني بخير Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:28.52,Subtitle,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:28.52,0:12:30.35,Subtitle,,0,0,0,,.قدرة الشفاء خاصتي Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:32.35,Subtitle,,0,0,0,,.تُشفي جراحي على الفور Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:34.10,Subtitle,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:40.85,Subtitle,,0,0,0,,..إنه لا يتجدد كالسابق Dialogue: 0,0:12:41.56,0:12:44.60,Subtitle,,0,0,0,,آن، هل تمانعين إن اتبعته؟ Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:46.64,Subtitle,,0,0,0,,..هيلك Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:19.10,Subtitle,,0,0,0,,.لا نعلم ما سيواجهنا في الداخل، علينا الإحتراس Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:20.18,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:30.48,Subtitle,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:32.64,Subtitle,,0,0,0,,أهم ضحايا الحرب؟ Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:40.81,Subtitle,,0,0,0,,.كنّا نريد العيش بسلام فحسب Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:44.27,Subtitle,,0,0,0,,.كان ينافي الجميع فكرة الحرب Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:46.98,Subtitle,,0,0,0,,يمكنه الكلام؟ Dialogue: 0,0:13:47.23,0:13:51.77,Subtitle,,0,0,0,,،لكن عندما قُتِلوا أصدقاؤنا وعائلاتنا Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:56.81,Subtitle,,0,0,0,,.بدأ الناس في بغض المملكة الأخرى ونفسّوا عن غضبهم Dialogue: 0,0:13:57.43,0:14:01.02,Subtitle,,0,0,0,,.بعدها لم يعترض أحد على المقاومة Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:04.10,Subtitle,,0,0,0,,.ثم خرجت الأوضاع عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:07.52,Subtitle,,0,0,0,,،اتسع نطاق الحرب يومًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:14:07.52,0:14:14.23,Subtitle,,0,0,0,,.وكسرت الكراهية الختم الذي كان يكبح السحر المحظور لهذه الأرض، المسماة بـ لعنة الظلام Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:18.48,Subtitle,,0,0,0,,.دفعنا ذلك.. إلى درب الخراب Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:29.10,Subtitle,,0,0,0,,الفرسان الذي استخدموا اللعنة لتعزيز قواهم فقدوا عقولهم تدريجيًا وتحولوا إلى وحوش وضيعة Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:31.23,Subtitle,,0,0,0,,.وتسببوا بمجزرة واسعة النطاق Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:38.35,Subtitle,,0,0,0,,.أدت اللعنة إلى إنهاء الحرب بين المملكتين، لكنها في المقابل دمرت كل شيء Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:40.93,Subtitle,,0,0,0,,.استمر هيجان الوحوش Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:46.52,Subtitle,,0,0,0,,.المحظوظون الذين لم تطالهم أثر اللعنة، فعلوا المستطاع للمقاومة والنجاة Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:51.52,Subtitle,,0,0,0,,.لكنهم كانوا عاجزين أمام قوة الظلام Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.02,Subtitle,,0,0,0,,.تبقى أمل واحد فقط Dialogue: 0,0:14:54.43,0:15:02.43,Subtitle,,0,0,0,,.كان أملنا الوحيد هو الإعتماد على قوى الظلام ذاتها والمجازفة بإحتمال ولادة وحش جديد Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:05.10,Subtitle,,0,0,0,,.أردت إنقاذ شعبي Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:09.31,Subtitle,,0,0,0,,.وأردت حماية شخص عزيز عليّ، لذا لم أبالي بما يحل بي Dialogue: 0,0:15:09.31,0:15:13.18,Subtitle,,0,0,0,,.تلك العاطفة حافظت على رجاحة عقلي Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:14.93,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.10,Subtitle,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:20.98,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:25.06,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح فارس ظلام كي يحمي شعبه Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:28.43,Subtitle,,0,0,0,,..أقسمت ألّا أذعن للعنة الظلام Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:31.60,Subtitle,,0,0,0,,..أقسمت على حفاظ أمنها مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:33.73,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني فشلت Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:39.93,Subtitle,,0,0,0,,..في النهاية، لم أستطع إنقاذ أحد Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:41.56,Subtitle,,0,0,0,,.أيها المحارب Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:45.43,Subtitle,,0,0,0,,.أتذكر معركتنا رغم غياب وعيي Dialogue: 0,0:15:46.56,0:15:48.02,Subtitle,,0,0,0,,.أنت قوي Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:51.48,Subtitle,,0,0,0,,.وبفضلك استعدت صوابي Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.31,Subtitle,,0,0,0,,.أنا ممتن لك Dialogue: 0,0:15:54.27,0:15:57.18,Subtitle,,0,0,0,,..أ-أنت تتلاشى Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.89,Subtitle,,0,0,0,,.تدمر شكلي المادي منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:06.48,Subtitle,,0,0,0,,.سيتحول هذا الجسد إلى غبار بعد تحرري من اللعنة Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:07.52,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:13.18,Subtitle,,0,0,0,,..فهمت، أنت أيضًا Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.85,Subtitle,,0,0,0,,.بحوزتك سلاح مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:21.64,Subtitle,,0,0,0,,.لم أتخيل أنّ لشيء كهذا وجود Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:27.68,Subtitle,,0,0,0,,.لكن كلانا نعلم أنه لا يجدر بأحد امتلاكه Dialogue: 0,0:16:28.10,0:16:29.81,Subtitle,,0,0,0,,..خذ هذا Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:33.23,Subtitle,,0,0,0,,.كتعويض Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:37.02,Subtitle,,0,0,0,,.به لعنة بسيطة لكنني متأكد من قدرتك على استخدامه Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:38.39,Subtitle,,0,0,0,,..لعنة Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:44.18,Subtitle,,0,0,0,,.ستواجهك معارك أكثر في المستقبل وحتمًا سيفيدك Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:45.68,Subtitle,,0,0,0,,.استخدمه من فضلك Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:49.89,Subtitle,,0,0,0,,.آسف، وشكرًا لك Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:52.39,Subtitle,,0,0,0,,.لا تدع حالك ينتهي كحالي Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:54.39,Subtitle,,0,0,0,,.بالتوفيق Dialogue: 0,0:16:58.27,0:17:01.10,Subtitle,,0,0,0,,.أظنها.. النهاية Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:05.43,Subtitle,,0,0,0,,هل يمكنني طلب معروف منكما قبل رحيلي؟ Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:06.43,Subtitle,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:17:07.06,0:17:10.64,Subtitle,,0,0,0,,تلك الأنشودة.. هلا غنيتموها لي؟ Dialogue: 0,0:17:11.39,0:17:13.18,Subtitle,,0,0,0,,.لطالما أحببتها Dialogue: 0,0:17:15.73,0:17:17.85,Subtitle,,0,0,0,,بيوي، هل يمكنك فعلها؟ Dialogue: 0,0:17:17.85,0:17:19.35,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:23.68,Subtitle,,0,0,0,,.بيوي-تشان، دعني أنشدها له Dialogue: 0,0:17:24.56,0:17:26.23,Subtitle,,0,0,0,,!الأخت المغنية Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:30.98,Subtitle,,0,0,0,,.غلبني الفضول فإتبعتكم Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:33.18,Subtitle,,0,0,0,,.أنت قوي Dialogue: 0,0:17:33.52,0:17:37.43,Subtitle,,0,0,0,,.لم أتوقع ظهور شخص قوي كفاية لإنقاذه Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:38.39,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:51.52,Subtitle,,0,0,0,,..هل يعقل Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:07.52,Subtitle,,0,0,0,,.آوغيس Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:09.31,Subtitle,,0,0,0,,.أخي، آوغيس Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:11.35,Subtitle,,0,0,0,,إنها أنا، هل عرفتني؟ Dialogue: 0,0:18:11.35,0:18:12.68,Subtitle,,0,0,0,,!أنا إيريس Dialogue: 0,0:18:13.39,0:18:16.10,Subtitle,,0,0,0,,..لـ لا أصدق Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:17.85,Subtitle,,0,0,0,,كيف نجوتِ؟ Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:20.10,Subtitle,,0,0,0,,ألا تذكر؟ Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:22.73,Subtitle,,0,0,0,,!أنت من أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:24.85,Subtitle,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:18:29.10,0:18:31.06,Subtitle,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:34.56,Subtitle,,0,0,0,,،أفقدتك لعنة الظلام وعيك Dialogue: 0,0:18:34.56,0:18:37.10,Subtitle,,0,0,0,,.لكنك حميتني يا أخي Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:41.85,Subtitle,,0,0,0,,!ولستُ الوحيدة Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:45.52,Subtitle,,0,0,0,,!لقد أنقذت الكثير من شعبنا Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:49.06,Subtitle,,0,0,0,,..حقًا؟ أنقذتُ الكثير Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:50.93,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:54.77,Subtitle,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:18:54.77,0:18:57.06,Subtitle,,0,0,0,,.ليت كان بمقدوري مساعدتك أسرع Dialogue: 0,0:18:57.56,0:18:59.10,Subtitle,,0,0,0,,!أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:01.31,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، إيريس Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:03.56,Subtitle,,0,0,0,,.أنا سعيد لأنكِ بخير Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:06.56,Subtitle,,0,0,0,,..حقًا Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:10.02,Subtitle,,0,0,0,,.آن، بيوي Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:11.14,Subtitle,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:19:12.10,0:19:13.06,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:40.90,0:21:10.90,Caption-3,,0,0,0,,{\be40\fad(500,500)\fs40\3c&HF5F5F5&\pos(646,78)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:14.39,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أن مسافة طويلة تفصلنا عن المدينة التالية Dialogue: 0,0:21:14.39,0:21:17.10,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، قد نخيم في العراء الليلة Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:20.48,Subtitle,,0,0,0,,.من الرائع أن ذانك الإثنان حظيا بفرصة اللقاء Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:24.60,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان، هيلك Dialogue: 0,0:21:24.60,0:21:25.77,Subtitle,,0,0,0,,!انظرا Dialogue: 0,0:21:27.73,0:21:29.93,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أن مدينة كانت هنا في الماضي Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:34.18,Subtitle,,0,0,0,,!فلنلعب لعبة من يسقط عن الجدار هو الخاسر Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:35.56,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:37.43,Subtitle,,0,0,0,,!سنتسابق إلى تلك الشجرة Dialogue: 0,0:21:37.43,0:21:38.48,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:41.18,Subtitle,,0,0,0,,.لا نملك أدنى فكرة عن ماهية المخلوقات الخطيرة التي تتربص في المكان Dialogue: 0,0:21:41.18,0:21:43.89,Subtitle,,0,0,0,,.علينا التقدم بحذر Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:44.93,Subtitle,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:21:44.93,0:21:46.18,Subtitle,,0,0,0,,!إياك Dialogue: 0,0:21:46.18,0:21:48.64,Subtitle,,0,0,0,,!علينا الحفاظ على طاقتنا Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:50.68,Subtitle,,0,0,0,,!عند إشارتي Dialogue: 0,0:21:50.68,0:21:51.73,Subtitle,,0,0,0,,!لا تبدأ Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:53.52,Subtitle,,0,0,0,,لن نتسابق، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:54.39,Subtitle,,0,0,0,,!استعداد Dialogue: 0,0:21:55.14,0:21:56.10,Subtitle,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:21:56.64,0:21:58.39,Subtitle,,0,0,0,,!لن أرفق بكما Dialogue: 0,0:22:01.39,0:22:03.85,Subtitle,,0,0,0,,،حمولته ثقيلة وجسده ضخم Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:06.31,Subtitle,,0,0,0,,كيف يتحرك بخفه رغم ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:06.56,0:22:10.10,Subtitle,,0,0,0,,!كررت هذا عدة مرات وسأعيده مجددًا Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:11.77,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك الرجل غير عادي Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:14.27,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:21.64,Subtitle,,0,0,0,,!يبدو أن أحدهم اختار التسابق على الجدار الخاطئ Dialogue: 0,0:22:21.64,0:22:23.02,Subtitle,,0,0,0,,!لقد خسرت Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.14,Subtitle,,0,0,0,,!لم أخسر بعد Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:33.10,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:33.10,0:22:35.31,Subtitle,,0,0,0,,!كنت أعلم أنك طير Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:38.81,Subtitle,,0,0,0,,!لستُ طيرًا، أنا بيوي Dialogue: 0,0:22:39.43,0:22:41.89,Subtitle,,0,0,0,,!ستصبح طعامًا للوحوش مجددًا Dialogue: 0,0:22:41.89,0:22:43.68,Subtitle,,0,0,0,,!الإهمال مهلك Dialogue: 0,0:22:43.68,0:22:47.48,Subtitle,,0,0,0,,!احرصوا على إلتزال الحذر التام عند التجول في مكان مجهول Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:54.98,Caption,,0,0,0,,{\fscx85\fscy100\pos(38,102)}{\an7}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:54.98,Caption,,0,0,0,,{\pos(960,514)}{\an7\fs80}روح الإيمان Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:53.64,Subtitle,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: روح الإيمان Dialogue: 0,0:22:54.98,0:22:56.98,Caption-3,,0,0,0,,