[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Helck - 12 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Helck - 12 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 414 Active Line: 422 Video Position: 25898 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,20,35,1 Style: Song,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,A Soraya,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-6,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.73,Subtitle,,0,0,0,,{\be30\fad(500,500)\fs70\c&HE8E5D3&\pos(1098,86)}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:04.58,Subtitle,,0,0,0,,.استأنف هيلك ورفاقه رحلتهم إلى الإمبراطورية Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:09.33,Subtitle,,0,0,0,,.بعد لقاء مميت مع محارب الظلام، تمكنوا من هزيمته Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:12.58,Subtitle,,0,0,0,,.وانكشفت لهم تفاصيل ماضيه المأساوي Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:53.96,Caption,,0,0,0,,{\fs100\pos(634,302)}روح الإيمان Dialogue: 0,0:02:09.53,0:02:10.66,Subtitle,,0,0,0,,.وجدتك Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:11.78,Subtitle,,0,0,0,,.سأقتلك Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:13.74,Subtitle,,0,0,0,,أنت لا تستسلم، هاه؟ Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:17.78,Subtitle,,0,0,0,,.لازلت متقدمة عليك Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:19.70,Subtitle,,0,0,0,,هل ستتحسن يومًا حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:20.62,Subtitle,,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:22.12,Subtitle,,0,0,0,,.لن أخسر أمامك هذه المرة Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:30.58,Subtitle,,0,0,0,,،أطلق البشر هجوم آخر على قصر أوروم Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:33.04,Default,,0,0,0,,{\pos(380,84)}{\an7\c&H4D5E69&\3c&HC5D7E0&}قصر أوروم Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:33.04,Default,,0,0,0,,{\pos(714,388)}{\an7\c&H4D5E69&\3c&HC5D7E0&}قصر ثور Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:33.08,Subtitle,,0,0,0,,.لكن تمكنت قواتنا الدفاعية من صدهم Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:37.67,Subtitle,,0,0,0,,.ونجح بعدها فريق القوات الخاصة تحت قيادة أزدورا-ساما من استرجاع قصر ثور Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:42.67,Subtitle,,0,0,0,,.وبدأنا فورًا في إمداد دفاع القصر بالتعزيزات للصمود أمام غزو جيش البشر Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:43.79,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:46.67,Subtitle,,0,0,0,,.ينبعث الأبطال للحياة بإستمرار Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:51.54,Default,,0,0,0,,{\pos(696,40)}{\an7\c&H4D5E69&\3c&HC5D7E0&}قصر ثور Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:51.54,Default,,0,0,0,,{\pos(934,442)}{\an7\c&H4D5E69&\3c&HC5D7E0&}[أرض البشر] Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:51.54,Default,,0,0,0,,{\pos(930,560)}{\an7\c&H4D5E69&\3c&HC5D7E0&}قلعة الحدود Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:51.58,Subtitle,,0,0,0,,.وشن جيش البشر هجمات متواصلة لعدم خشيتهم من الموت Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:56.96,Subtitle,,0,0,0,,لحسن الحظ، قواتنا الدفاعية تضم محاربين شجعان شاركوا في بطولة زعيم الشياطين الجديد Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.08,Subtitle,,0,0,0,,.وتمكنوا من ردع البشر لحد الآن Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.04,Subtitle,,0,0,0,,!أصبتك Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:07.13,Subtitle,,0,0,0,,!خسئت Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:09.92,Subtitle,,0,0,0,,.لازلنا متفوقين عليهم في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:11.04,Subtitle,,0,0,0,,..سحقًا Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:14.25,Subtitle,,0,0,0,,،لكن إن أدركوا أقصى قدراتهم كأبطال Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:17.29,Subtitle,,0,0,0,,.سيصعب علينا قتالهم Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:22.71,Subtitle,,0,0,0,,.التفكير في المستقبل يقلقني Dialogue: 0,0:03:22.96,0:03:27.42,Subtitle,,0,0,0,,.لكن عليّ الحفاظ على رباطة جأشي في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:30.67,Subtitle,,0,0,0,,.فالصمود والتحلي بالإيمان هو ما يجب فعله في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:31.79,Subtitle,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.04,Subtitle,,0,0,0,,!رفاق، الطعام جاهز Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:37.92,Subtitle,,0,0,0,,!فليأتي من لديه استراحة لتناول الطعام أولاً Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:40.04,Subtitle,,0,0,0,,!عظيم، كنت متلهفاً لهذا Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:42.04,Subtitle,,0,0,0,,.سأذهب لحشو وجهي Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:44.04,Subtitle,,0,0,0,,هل رأيت هجومي الخفي الذي قمت به؟ Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:45.75,Subtitle,,0,0,0,,!أجل، لم أستطع رؤية شيء Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:46.92,Subtitle,,0,0,0,,!سأبقى لمواصلة القتال Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:48.67,Subtitle,,0,0,0,,!أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:51.00,Subtitle,,0,0,0,,!انظر، لدي ندبة معركة Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.75,Subtitle,,0,0,0,,!عظيم، افتخر بها Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:55.17,Subtitle,,0,0,0,,!ليصطف المصابين هنا Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:56.71,Subtitle,,0,0,0,,!أنا مصاب أيضًا Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:57.63,Subtitle,,0,0,0,,!جميل Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:02.58,Subtitle,,0,0,0,,.أظن أنّ الجميع قلقين في قرارة أنفسهم Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:07.00,Subtitle,,0,0,0,,.أزدورا-ساما، نجحنا في صد هجمة أخرى منهم Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:08.67,Subtitle,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:12.50,Subtitle,,0,0,0,,.لكننا تمكنا من أسر 5 من فرسانهم المجنحين فقط Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:16.71,Subtitle,,0,0,0,,.لقد اتخذوا تدابير حازمة لمنعنا من القبض عليهم أحياء Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.50,Subtitle,,0,0,0,,،نظرًا للمعارك القادمة Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:22.25,Subtitle,,0,0,0,,.كنت آمل انتهاز هذه الفرصة لإضعاف قواتهم قدر الإمكان Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:26.79,Subtitle,,0,0,0,,.لكن يبدو أنّ خطتنا في أسرهم لن تثمر أكثر Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.00,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.21,Subtitle,,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:30.50,Subtitle,,0,0,0,,.نعم، تفضلي Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:33.00,Subtitle,,0,0,0,,.لدي النتائج، أزدورا-ساما Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:37.71,Subtitle,,0,0,0,,.ارتفع المستوى القتالي للفرسان العاديين إلى 30 Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:41.50,Subtitle,,0,0,0,,.وأصبح قائدهم إيدل بالمستوى 36 Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.21,Subtitle,,0,0,0,,.هذه ثاني مرة يرتقي فيها مستوى إيدل Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:47.79,Subtitle,,0,0,0,,.إنهم يتقدمون بسرعة Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:52.42,Subtitle,,0,0,0,,،الإرتقاء لمستوى واحد فقط يحتاج إلى تدريب مكثف Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:55.88,Subtitle,,0,0,0,,.لكنهم نجحوا في ذلك بمجرد الخوض في بضعة معارك Dialogue: 0,0:04:55.88,0:05:00.08,Subtitle,,0,0,0,,.أقر أنّ المميزات التي ترافقها التحول إلى بطل لا مثيل لها Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:02.58,Subtitle,,0,0,0,,،علينا تعزيز جيشنا عمّا قريب Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:05.42,Subtitle,,0,0,0,,.وإلا سنبدأ في التعرض لخسائر شديدة Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:08.17,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أعداد جنودنا المنتشرين ليست كافية Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:12.17,Subtitle,,0,0,0,,.قد يتوجب علينا التعجيل في تنفيذ خطتنا Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:14.21,Subtitle,,0,0,0,,.لدي أمر إضافي أبلغ عنه Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.29,Subtitle,,0,0,0,,.لقد قسنا مستويات قواتنا القتالية Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:21.04,Subtitle,,0,0,0,,.قائدة الفصيل الأول هايورا، بلغت المستوى 52 Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:25.29,Subtitle,,0,0,0,,.جندي الفصيل الأول روبيرو، أصبح بالمستوى 44 Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:29.08,Subtitle,,0,0,0,,.جندي الفصيل الثالث ليليبوس، وصل للمستوى 46 Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:30.58,Subtitle,,0,0,0,,.كلهم تحسنوا Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:32.79,Subtitle,,0,0,0,,!يسرني سماع ذلك Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:36.29,Subtitle,,0,0,0,,!أمر متوقع من المشاركين في بطولة زعيم الشياطين Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:39.33,Subtitle,,0,0,0,,!أثبت قومنا أنه بإمكانهم تدارك الأبطال Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:41.25,Subtitle,,0,0,0,,.هذا يعني أننا سنصمد أطول Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:42.92,Subtitle,,0,0,0,,!هذا مُبشِر بالفعل Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:45.79,Subtitle,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:45.79,0:05:46.96,Subtitle,,0,0,0,,..لا شيء Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:48.88,Subtitle,,0,0,0,,أهي مخيلتي؟ Dialogue: 0,0:05:49.71,0:05:53.92,Subtitle,,0,0,0,,!أشكرك على التقرير. حان وقت طقسنا اليومي Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:56.38,Subtitle,,0,0,0,,!عليك أخذ قسط من الراحة Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:57.88,Subtitle,,0,0,0,,!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:57.88,0:05:59.42,Subtitle,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:01.83,Subtitle,,0,0,0,,!شايك جاهز، أزدورا-ساما Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:03.04,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.92,Subtitle,,0,0,0,,.ضعيه هناك من فضلك Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:06.00,Subtitle,,0,0,0,,،أزدورا-ساما Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.88,Subtitle,,0,0,0,,ألن ترهق نفسك من استخدام سحرك كل يوم؟ Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:11.50,Subtitle,,0,0,0,,هل تريدني أن أدلك كتفك؟ Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:12.75,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، لا داعي Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:16.08,Subtitle,,0,0,0,,.أنا بأفضل حال. لا أشكو من شيء Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:17.42,Subtitle,,0,0,0,,.إنه يكذب Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.54,Subtitle,,0,0,0,,.أزدورا-ساما على شفير الإنهيار Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:20.63,Subtitle,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:23.38,Subtitle,,0,0,0,,لا تجهد نفسك كثيرًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:26.71,Subtitle,,0,0,0,,.ستتحطم معنويات القوات إن أصابك مكروه Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:28.29,Subtitle,,0,0,0,,.أنا مدرك لذلك Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:29.42,Subtitle,,0,0,0,,،إن لم يحالفني الحظ اليوم Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:32.71,Subtitle,,0,0,0,,.سأبدأ في استخدام سحر البحث في أيام متفرقة Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:34.00,Subtitle,,0,0,0,,.كذبة أخرى Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Subtitle,,0,0,0,,.قُلت ذلك مرة لكنك مازلت تستخدمه كل يوم Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.46,Subtitle,,0,0,0,,!اطبق فمك Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.75,Subtitle,,0,0,0,,..أظن أن المرء لا يستطيع تمالك قلقه Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:46.67,Subtitle,,0,0,0,,.تَستخدم تعويذة البحث المجسم الخشبي لكشف مكان الشخص المفقود Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:50.38,Subtitle,,0,0,0,,،حتى لو خرجت الدمية عن حدود الخريطة، طالما تستمر في الحراك Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.63,Subtitle,,0,0,0,,.سيثبت هذا أنّ فرميليو-ساما حية Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:58.17,Subtitle,,0,0,0,,.يقوم أزدورا-ساما بهذا كي يتأكد ويرتاح باله Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:00.21,Subtitle,,0,0,0,,.الآن أيتها الدمية الخشبية Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:02.79,Subtitle,,0,0,0,,!أرِني مكان فرميليو-تشان الآن Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:07.79,Subtitle,,0,0,0,,!تحركت Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:11.71,Subtitle,,0,0,0,,هذه أول مرة ترين فيها تعويذة التعقب، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:15.13,Subtitle,,0,0,0,,.دائمًا تتحرك الدمية هكذا ثم تتوقف خارج حدود الخريطة Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:20.38,Subtitle,,0,0,0,,!الدمية تشير إلى مكان على الخريطة Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:21.83,Subtitle,,0,0,0,,!إنها تتقدم Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:23.79,Subtitle,,0,0,0,,!فرميليو-تشان تحدث تقدمًا Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:25.96,Subtitle,,0,0,0,,!أنباء سارة، أزدورا-ساما Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:27.42,Subtitle,,0,0,0,,!تهانينا Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:28.29,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:31.13,Subtitle,,0,0,0,,عبرتِ المحيط إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:34.71,Subtitle,,0,0,0,,!أمر متوقع منكِ، فرميليو-تشان Dialogue: 0,0:07:35.13,0:07:37.21,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا، ليس لدينا وقت نهدره Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:39.54,Subtitle,,0,0,0,,!علينا جلب خريطة مفصّلة للمنطقة الجنوبية Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:41.33,Subtitle,,0,0,0,,!هون، اجلبها على الفور Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:42.38,Subtitle,,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:43.96,Subtitle,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:46.46,Subtitle,,0,0,0,,!أؤلئك الأوغاد يهزأون منّا Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:50.38,Subtitle,,0,0,0,,!استخدم صاحب وجه الكلب سلاحٌ غريب لعضّي Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:52.63,Subtitle,,0,0,0,,!سأقتله المرة القادمة لا محالة Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:55.38,Subtitle,,0,0,0,,.لا تصرخ، صوتك بغيض Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:58.00,Subtitle,,0,0,0,,!تتظاهر أنك متماسك طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.33,Subtitle,,0,0,0,,!رغم تعرضك لهزيمة نكراء متكررة على يد تلك المسخة Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:05.13,Subtitle,,0,0,0,,.إنها قوية، التغلب عليها ليس سهلاً Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:06.71,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.25,Subtitle,,0,0,0,,.كأنك تلمح أنك تتوقع خسارتك كل مرة Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:13.04,Subtitle,,0,0,0,,!أراهن أن السبب الوحيد الذي يدفعك لمواجهتها بإستمرار هو افتتانك بها Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:14.92,Subtitle,,0,0,0,,.صن لسانك Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:16.54,Subtitle,,0,0,0,,.وإلّا سأقتلك Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:17.88,Subtitle,,0,0,0,,!تفضّل Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:19.13,Subtitle,,0,0,0,,!اقتلني Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.71,Subtitle,,0,0,0,,!نحن خالدون Dialogue: 0,0:08:20.71,0:08:22.50,Subtitle,,0,0,0,,!كفا عن الشجار Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:24.71,Subtitle,,0,0,0,,.الشياطين أقوياء Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:26.88,Subtitle,,0,0,0,,.فلا عجب من خسارتنا Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:31.13,Subtitle,,0,0,0,,.وتعلمون جيدًا أنّ هدفنا الحالي ليس الفوز Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.92,Subtitle,,0,0,0,,.إنهم يتشاجرون مجدداً Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:38.29,Subtitle,,0,0,0,,هل هُم رفاق حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:41.29,Subtitle,,0,0,0,,.وما قالته تواً مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:43.58,Subtitle,,0,0,0,,الفوز ليس غايتهم؟ Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:47.92,Subtitle,,0,0,0,,.أعتقد أنهم يركزون على تحسين مستواهم القتاليّ في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:50.92,Subtitle,,0,0,0,,أم لديهم هدف آخر يحاولون تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:52.83,Subtitle,,0,0,0,,.فلننهي هذا الإجتماع فحسب Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:54.33,Subtitle,,0,0,0,,.أنا مغادر Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:56.21,Subtitle,,0,0,0,,.سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:57.38,Subtitle,,0,0,0,,.حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.21,Subtitle,,0,0,0,,.انتهى اجتماعنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:08:59.75,0:09:01.92,Subtitle,,0,0,0,,انتهوا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:04.58,Subtitle,,0,0,0,,.بالكاد اكتشفت شيئًا من اجتماعهم Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:08.04,Subtitle,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:17.00,Subtitle,,0,0,0,,.لم أعد استشعر وجوده Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.08,Subtitle,,0,0,0,,أكان دخيل؟ Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:20.08,Subtitle,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:21.58,Subtitle,,0,0,0,,.قد تكون مخيلتي Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:24.46,Subtitle,,0,0,0,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.75,Subtitle,,0,0,0,,.سنزيد أعداد الحرّاس Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:30.50,Subtitle,,0,0,0,,.ربما تسلل جاسوس إلى هنا Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:31.92,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:35.08,Subtitle,,0,0,0,,.تيقنت الآن أنّ قدرات الأبطال خاصتهم قد أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:37.71,Subtitle,,0,0,0,,.عليّ الإحتراس أكثر منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:44.75,Subtitle,,0,0,0,,.أزدورا-ساما Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:47.50,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(660,636)}.جمعت فرقة بحث مكونة من ثلاثة رجال كما طلبت Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:49.21,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(660,636)}.يمكنهم المغادرة في أي وقت Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:50.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(660,636)}.جيد Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:54.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(660,636)}لكن أأنت متأكد أنك لا ترغب في ارسال المزيد معهم؟ Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(660,636)}.كلا، هذا يكفي الآن Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:59.83,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(660,636)}،فإذا غيّرت فرميليو-تشان وجهتها في لحظة ما Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:03.38,Subtitle,,0,0,0,,.قد نضطر لإرسال فرقة بحث أخرى Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:04.71,Subtitle,,0,0,0,,.عُلِم Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:07.75,Subtitle,,0,0,0,,.لحسن الحظ أنّ الأحوال كانت تجري في صالحنا الأيام الماضية Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:11.04,Subtitle,,0,0,0,,،كانت فرميليو-تشان تتقدم بإستمرار نحونا Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:14.75,Subtitle,,0,0,0,,.وهذا يدل أنها تعرف مكان الإمبراطورية Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:20.25,Subtitle,,0,0,0,,.إن واصلت اتباع هذا المسار، قد تلاقيها فرقة بحثنا عند هذا السهل Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:22.88,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أن تسير الأمور بتلك السلاسة Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:25.54,Subtitle,,0,0,0,,هل تظن أن هيلك لازال معها؟ Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:31.33,Subtitle,,0,0,0,,..إن اكتشفنا أنّ هيلك عدونا، فنحن Dialogue: 0,0:10:31.75,0:10:34.25,Subtitle,,0,0,0,,..والإمبراطورية حتى Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:37.75,Subtitle,,0,0,0,,.سيكون مستقبل الإمبراطورية أكثر شؤمًا إن حدث ذلك Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.71,Subtitle,,0,0,0,,.هيلك يمثل أكبر مستويات التهديد التي شهدتها بين كل من قابلتهم Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:45.92,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا أظن أنه علينا القلق كثيرًا Dialogue: 0,0:10:46.46,0:10:50.79,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنّ فرميليو-تشان قد راقبت هيلك عن كثب منذ رحيلهما Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:56.29,Subtitle,,0,0,0,,،وإن قررت مواصلة السفر برفقته لحد الآن Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:59.79,Subtitle,,0,0,0,,.فهذا يعني أنها لا تعتبر هيلك عدونا Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:03.17,Subtitle,,0,0,0,,،إذًا، إمّا ستجلب هيلك كحليف قوي Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:06.46,Subtitle,,0,0,0,,.أو لن تجلبه إطلاقًا لئلا نقلق بشأنه Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:07.63,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:07.63,0:11:10.46,Subtitle,,0,0,0,,.ولن أشكك في حكمها Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:12.67,Subtitle,,0,0,0,,!آمل إذًا أن يعود معها Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:15.67,Subtitle,,0,0,0,,!فلا حليف أعظم من هيلك-سان نرغب به Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:16.75,Subtitle,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:18.71,Subtitle,,0,0,0,,،طالما يلازمان بعضهما طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:24.38,Subtitle,,0,0,0,,..سيصعب على هيلك البطل حتى خداع شخص شديد الريبة كـ فرميليو-ساما Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:25.75,Subtitle,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:27.25,Subtitle,,0,0,0,,ملازمة بعضهما؟ Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:29.50,Subtitle,,0,0,0,,،لكن أزدورا-ساما Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:35.25,Subtitle,,0,0,0,,.كُنت مقتنعاً أنّ هيلك حليفنا منذ لقائك الأول به Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:37.38,Subtitle,,0,0,0,,..يلازمان بعضهما ليلاً ونهارًا Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:40.33,Subtitle,,0,0,0,,بمَ تتفوه؟ Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:44.63,Subtitle,,0,0,0,,.أخبرتك من قبل أنّ قوة هيلك الهائلة تشكل تهديدًا على الإمبراطورية Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:48.92,Subtitle,,0,0,0,,.فحتى شخص مغامر مثلي لن يثق ثقة عمياء به من مجرد لقاء واحد Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:53.25,Subtitle,,0,0,0,,.فالثقة تكون متبادلة وتُبنى مع الوقت Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:54.38,Subtitle,,0,0,0,,..صحيح Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:57.58,Subtitle,,0,0,0,,.لكن تتمالكني رغبة شديدة في الإيمان به Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:01.25,Subtitle,,0,0,0,,أليس هذا محزنًا؟ Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:06.29,Subtitle,,0,0,0,,..رغم قدرتنا على التفاهم بالكلام إلا أننا نستمر في علاقة سفك الدماء Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:11.17,Subtitle,,0,0,0,,.هنالك الصالح والطالح بيننا Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:13.29,Subtitle,,0,0,0,,.البشر سيان في ذلك Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:16.92,Subtitle,,0,0,0,,.منهم من يرغب بصدق أن ينسجم معنا Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:25.00,Subtitle,,0,0,0,,.لولا تدهور الأوضاع، لاستطعنا التوصل لطريقة في العيش بألفه مع البشر مجددًا Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:28.25,Subtitle,,0,0,0,,.آسف.. يا صديقي Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:39.63,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:41.21,Subtitle,,0,0,0,,هنالك المزيد من هذه الوحوش في الجوار؟ Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:42.29,Subtitle,,0,0,0,,!سأتولاها Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:43.46,Subtitle,,0,0,0,,!تـ تمهل Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:45.54,Subtitle,,0,0,0,,!إلزم مكانك Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:47.17,Subtitle,,0,0,0,,!سأسوي الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:57.71,Subtitle,,0,0,0,,!هذا عظيم، آن-تشان Dialogue: 0,0:12:57.96,0:12:58.83,Subtitle,,0,0,0,,!أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.58,Subtitle,,0,0,0,,!كان ذلك عظيمًا، آن-تشان Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:04.17,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:11.38,Subtitle,,0,0,0,,،بصراحة Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:15.46,Subtitle,,0,0,0,,.منذ فقد هيلك السيطرة على نفسه تلك المرة، أخشى السماح له بالقتال Dialogue: 0,0:13:16.38,0:13:18.92,Subtitle,,0,0,0,,.رغبته في معارضة البشر صادقة Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:22.88,Subtitle,,0,0,0,,.إنه ليس عدونا، لقد تأكدت من ذلك Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:24.38,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:27.25,Subtitle,,0,0,0,,،عندما رأيته يبرز قواه الجبارة بأم عيني Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:31.38,Subtitle,,0,0,0,,.لم أستطع تمالك شعوري بالقلق الذي أثارة من جديد Dialogue: 0,0:13:33.63,0:13:36.75,Subtitle,,0,0,0,,..وبعد الإعتماد عليه لإخراجنا من عدة مآزق Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:39.00,Subtitle,,0,0,0,,.كم أنا فظّة Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:40.67,Subtitle,,0,0,0,,.آن Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:43.54,Subtitle,,0,0,0,,.ستشرق الشمس قريباً Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:47.54,Subtitle,,0,0,0,,.لنتوقف قليلاً ونبحث عن مكان جيد للتخييم Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:50.21,Subtitle,,0,0,0,,.فكرة جيدة Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:53.50,Subtitle,,0,0,0,,.سيفي المكان بجانب الصخرة بالغرض Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:54.33,Subtitle,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:56.33,Subtitle,,0,0,0,,.سأبدأ في إعداد شيء شهي Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:57.50,Subtitle,,0,0,0,,!سأخلد للنوم Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:00.46,Subtitle,,0,0,0,,!لقد عملت بجد اليوم Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:02.63,Subtitle,,0,0,0,,!أجل، لقد ركضت بلا لزمة Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:07.42,Subtitle,,0,0,0,,..آن Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:10.04,Subtitle,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:13.63,Subtitle,,0,0,0,,هلا منحتِني لحظة من وقتك لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:17.42,Subtitle,,0,0,0,,.ثمة أمر أود التحدث عنه معك Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.58,Subtitle,,0,0,0,,.حسنٌ، إنه جاهز Dialogue: 0,0:14:22.83,0:14:23.88,Subtitle,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:27.54,Subtitle,,0,0,0,,أنت تجيد إعداد الشوكولا الساخنة أيضاً، هاه؟ Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:30.75,Subtitle,,0,0,0,,.أضفت بعضاً من مسحوق الكاكاو الذي اشتريناه من المدينة فحسب Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.63,Subtitle,,0,0,0,,إذًا، عمّ أردت التحدث؟ Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:34.79,Subtitle,,0,0,0,,..في الواقع Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:38.50,Subtitle,,0,0,0,,سيف قصير؟ Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:41.75,Subtitle,,0,0,0,,.إنه ليس مجرد سيف قصير Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:44.00,Subtitle,,0,0,0,,.كان طويل في الماضي Dialogue: 0,0:14:44.92,0:14:47.25,Subtitle,,0,0,0,,.نصل كان يُسمى بقاتل الأبطال Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:50.08,Subtitle,,0,0,0,,.هذا ما تبقى منه بعد انكساره Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:52.29,Subtitle,,0,0,0,,قاتل الأبطال؟ Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:59.08,Subtitle,,0,0,0,,.تمامًا كما يوحي الإسم، بإمكان هذا السلاح إحداث ضرر كبير على أي بطل Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:02.46,Subtitle,,0,0,0,,.فقد السيف السحر الهائل الذي كان يحمله Dialogue: 0,0:15:02.46,0:15:07.13,Subtitle,,0,0,0,,.مع ذلك، يجب أن يمتلك ما يكفي من القوة لإنهاء حياة بطل Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:09.83,Subtitle,,0,0,0,,.وأريدك أن تحتفظي به Dialogue: 0,0:15:11.13,0:15:12.04,Subtitle,,0,0,0,,.لا أصدق Dialogue: 0,0:15:12.04,0:15:15.58,Subtitle,,0,0,0,,هل لاحظ القلق الذي كان يساورني؟ Dialogue: 0,0:15:16.17,0:15:18.96,Subtitle,,0,0,0,,..يمكنكِ استخدامه لإنهاء حياتي إن تطلب الأمر Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:20.63,Subtitle,,0,0,0,,!مـ مهلاً، هيلك Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:22.17,Subtitle,,0,0,0,,!علي الإعتراف لك Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:25.79,Subtitle,,0,0,0,,.بصراحة، كانت تساورني بعض الشكوك حيالك في البداية Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:27.92,Subtitle,,0,0,0,,!كُنت أظنك جاسوس مبعوث من قِبل البشر Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:28.75,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:32.21,Subtitle,,0,0,0,,.خلت على الأقل أنك قادم لشن حرب علينا بنفسك Dialogue: 0,0:15:32.21,0:15:33.38,Subtitle,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:35.25,Subtitle,,0,0,0,,!لكن لم أعد أشعر بذلك Dialogue: 0,0:15:35.25,0:15:37.50,Subtitle,,0,0,0,,!أؤمن بثقة أنك لستَ ضدنا Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:42.42,Subtitle,,0,0,0,,،خلال ترحالنا معًا بدأت في التعرف عليك وعلى شخصيتك Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.42,Subtitle,,0,0,0,,.وهذا ما توصلت إليه Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:47.13,Subtitle,,0,0,0,,،ناهيك عن امتناني لحملك أمتعتنا Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:48.63,Subtitle,,0,0,0,,!وقيامك بالطهي وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.29,Subtitle,,0,0,0,,!فـ فلا تسلمني سلاح بغيض كهذا Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.00,Subtitle,,0,0,0,,!لا أريده أيها الأحمق Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:57.83,Subtitle,,0,0,0,,!هذا يفسر الكثير Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:00.88,Subtitle,,0,0,0,,!ظننت أن أحدًا ما كان يراقبني عن كثب من وقت لآخر Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:02.50,Subtitle,,0,0,0,,..آ-آسفة Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:05.54,Subtitle,,0,0,0,,.لكن الأمور على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:08.96,Subtitle,,0,0,0,,.ذاك السيف خطير، لا تعطني إياه Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:11.21,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:14.92,Subtitle,,0,0,0,,.مع ذلك، أريدك أن تحصلي عليه يا آن Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:16.17,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:24.33,Subtitle,,0,0,0,,،سوف أخبرك بماضيَّ، وقوة الأبطال، وكل ما جرى في عالم البشر Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:29.38,Subtitle,,0,0,0,,.وحالما تنتهين من سماع القصة أريدك أن تسديني معروفًا Dialogue: 0,0:16:31.20,0:18:00.80,Caption-3,,0,0,0,,{\be40\fad(500,500)\fs40\3c&HF5F5F5&\pos(646,78)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:05.42,Caption,,0,0,0,,{\pos(782,526)}{\an7\be10}يوميات سفر بيوي العظيمة Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:05.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(612,94)}.هنالك صحراء ذو رمال خضراء على مد البصر Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:11.08,Subtitle,,0,0,0,,وعلى مدخلها تقع مدينة صحراوية تمثل المحور التجاري للعديد من الباعة العابرين، وتُدعى بالوز Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:16.21,Subtitle,,0,0,0,,.مقتنيات زهيدة، طعام، ثياب، ومناظر جميلة Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:22.83,Subtitle,,0,0,0,,ما الذكريات الرائعة التي تنتظركم في هذه المدينة الساحرة؟ Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:25.58,Subtitle,,0,0,0,,..يثرثر ذاك الشخص بلا توقف Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:27.54,Subtitle,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:28.71,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:30.04,Subtitle,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:34.92,Subtitle,,0,0,0,,!أرغب في جمع الكثير من القصص المثيرة لأسردها على أصحابي في الجزيرة Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:39.92,Subtitle,,0,0,0,,.لذا سأستخدم مذكرة السفر التي أخذتها من غريب الأطوار ذاك كي أدونها Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:43.08,Subtitle,,0,0,0,,!دخول مدينة جديدة أمر مثير Dialogue: 0,0:18:43.08,0:18:44.13,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:47.63,Subtitle,,0,0,0,,!زرنا أول جادة من معبر بالوز الرئيسي Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:49.42,Subtitle,,0,0,0,,!وثمة الكثير من المتاجر Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:53.04,Subtitle,,0,0,0,,!بوظة، بوظة! اشتروا البوظة من هنا يا جماعة Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:55.71,Subtitle,,0,0,0,,.هنالك الكثير من الباعة Dialogue: 0,0:18:55.71,0:18:57.75,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أن نجد فنادق جيدة Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.75,Subtitle,,0,0,0,,أيها المسافرين، هل ترغبون بتناول البوظة؟ Dialogue: 0,0:19:00.75,0:19:02.21,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، لا نريد Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:04.58,Subtitle,,0,0,0,,.حسنٌ، لنبحث عن مكان نمكث فيه الليلة Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:06.54,Subtitle,,0,0,0,,.مهلك يا آنسة Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:09.58,Subtitle,,0,0,0,,!هذه البوظة لذيذة جداً Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:11.04,Subtitle,,0,0,0,,.أخبرتك أننا لا نريد Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.58,Subtitle,,0,0,0,,.ما الضرر، جربيها فحسب Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:15.50,Subtitle,,0,0,0,,.هيا، إلقي نظرة على القائمة Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:18.50,Subtitle,,0,0,0,,!كف عن الإلحاح، لن نشتري بوظتك Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:19.83,Subtitle,,0,0,0,,وما تلك القائمة؟ Dialogue: 0,0:19:19.83,0:19:24.25,Default,,0,0,0,,{\pos(82,54)}{\an7\fs80\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}بوظة الصحراء الخضراء المميزة بالحليب{\b1} Dialogue: 0,0:19:19.83,0:19:24.25,Default,,0,0,0,,{\pos(90,246)}{\an7\fs80\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}بوظة الصحراء الخضراء المميزة بالفراولة Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:21.71,Subtitle,,0,0,0,,!لا تبخس من قدر العنب هكذا Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:24.25,Default,,0,0,0,,{\pos(138,434)}{\an7\fs80\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}بوظة عنب قديم عادية Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:24.25,Default,,0,0,0,,{\pos(982,514)}{\an7\fs80\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}بـ 10 لين Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:24.29,Subtitle,,0,0,0,,.هيا، تناولوا بعض البوظة فحسب Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:25.21,Subtitle,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:19:25.21,0:19:26.58,Subtitle,,0,0,0,,!اخرس، لا نريد Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:27.92,Subtitle,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:28.96,Subtitle,,0,0,0,,!لا نريد Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:32.25,Subtitle,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:37.96,Default,,0,0,0,,{\pos(52,366)}{\an7\c&H424D5C&\3c&HBED1DE&}بوظة الصحراء الخضراء \N المميزة بالفراولة Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:37.96,Default,,0,0,0,,{\pos(896,420)}{\an7\c&H424D5C&\3c&HBED1DE&}بوظة عنب قديم عادية Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:37.96,Default,,0,0,0,,{\pos(358,544)}{\an7\c&H424D5C&\3c&HBED1DE&}بوظة الصحراء الخضراء \N المميزة بالشوكولا Dialogue: 0,0:19:33.13,0:19:34.17,Subtitle,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:38.00,Subtitle,,0,0,0,,!كانت البوظة التي يبيعها الرجل اللحوح لذيذة Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:39.88,Subtitle,,0,0,0,,!هذا مجمع بالوز للتسوق Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:45.38,Subtitle,,0,0,0,,!تقول الأسطورة أنّ المخلوق الطائر المسمى بـ يوستيم قد لقى حتفه هنا في قديم الأزل Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:50.25,Subtitle,,0,0,0,,!خشي الناس بناء منازل على هذه الأرض فإستخدموها كساحة للمدينة Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:54.38,Subtitle,,0,0,0,,.حقًا؟ أشكرك على اخبارنا Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.08,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.54,Subtitle,,0,0,0,,هل ذاك الرجل أحد معارفك؟ Dialogue: 0,0:19:58.54,0:19:59.96,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، لا أعرفه Dialogue: 0,0:19:59.96,0:20:03.79,Subtitle,,0,0,0,,!سرد لنا أحد السكان المحليين اللطفاء قصة تاريخ ساحة المدينة Dialogue: 0,0:20:04.29,0:20:05.83,Subtitle,,0,0,0,,!ساحة بالوز العامة Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:10.04,Subtitle,,0,0,0,,!كانت المتاجر تبيع شتى الأشياء هناك Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:14.71,Subtitle,,0,0,0,,.لا تسمحوا لأيًا من هؤلاء الباعة معسولي اللسان أن يقنعوكما بشراء شيء لا نحتاجه Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,{\pos(112,6)}{\an7\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}أذني ثعلب الصحراء الخضراء Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,{\pos(118,100)}{\an7\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}أذني قطة الصحراء الخضراء Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,{\pos(126,206)}{\an7\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}أذني أرنب الصحراء الخضراء Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,{\pos(182,354)}{\an7\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}كلب Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,{\pos(594,366)}{\an7\c&H303E74&\3c&HFFFFFF&}بـ 200 لين Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:17.13,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:20:17.13,0:20:18.21,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:20.50,Subtitle,,0,0,0,,!وجدنا حيوان الجملزير Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:25.63,Default,,0,0,0,,{\pos(1016,86)}{\an7\fs70\c&H192123&\3c&HFFFFFF&}مزرعة جملزير Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:25.63,Default,,0,0,0,,{\pos(938,316)}{\an7\fs70\c&H192123&\3c&HFFFFFF&}دليلك الشخصي للصحراء Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:25.63,Default,,0,0,0,,{\pos(1034,596)}{\an7\fs70\c&H192123&\3c&HFFFFFF&}جملزير للبيع Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:23.96,Subtitle,,0,0,0,,،البدويين، البائعين المتجولين Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:25.67,Subtitle,,0,0,0,,.استخدم الجميع الجملزير للترحال Dialogue: 0,0:20:25.67,0:20:29.29,Subtitle,,0,0,0,,.أنصحكم بشرائها إن أردتم عبور الصحراء Dialogue: 0,0:20:31.38,0:20:32.88,Subtitle,,0,0,0,,!رائحته نتنه Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:35.08,Subtitle,,0,0,0,,!كانت رائحة الجملزير نتنه Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.04,Subtitle,,0,0,0,,آن-تشان، رائحتها نتنه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:42.88,Subtitle,,0,0,0,,.لن تحمل أمتعتكم فحسب بل يمكنكم استخدام برازها كوقود لسهوله احتراقه Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:45.88,Subtitle,,0,0,0,,.وفي أسوأ تقدير، يمكنكم تناولها كطعام عند الحاجة Dialogue: 0,0:20:46.13,0:20:47.54,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:51.54,Subtitle,,0,0,0,,.هذا أول شيء ذو فائدة فعليه أرغب بشرائة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:20:51.71,0:20:53.25,Subtitle,,0,0,0,,!لكنها غالية Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:55.54,Subtitle,,0,0,0,,.يمكننا دفع 4،000 لين كأقصى حد Dialogue: 0,0:20:55.92,0:20:57.46,Subtitle,,0,0,0,,..بذاك المبلغ Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:59.21,Subtitle,,0,0,0,,.يمكنك شراء ذاك الصغير Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:00.71,Subtitle,,0,0,0,,!كلب Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:03.54,Subtitle,,0,0,0,,.أرخص جملزير يبلغ 10،000 لين Dialogue: 0,0:21:03.54,0:21:05.13,Subtitle,,0,0,0,,.لكن يمكنك أخذ الكلب بـ200 لين Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:06.67,Subtitle,,0,0,0,,اعتنوا به جيداً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:06.67,0:21:08.04,Subtitle,,0,0,0,,.لسنا بحاجة لكلبك Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:11.58,Subtitle,,0,0,0,,!كان لدينا 8،000 لين فقط لذا لم نقم بشراء الجملزير Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:13.75,Subtitle,,0,0,0,,.أضعنا وقتنا في التفرج Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.38,Subtitle,,0,0,0,,.لنسرع في البحث عن نزل Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:17.25,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:19.17,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:21.71,Subtitle,,0,0,0,,!أرقص Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:24.54,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت. لكن علينا البحث عن نزل Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:27.13,Subtitle,,0,0,0,,!تعالي وشاركي المتعة Dialogue: 0,0:21:27.13,0:21:29.25,Subtitle,,0,0,0,,!توقفوا، لن أرقص Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:42.96,Subtitle,,0,0,0,,..واحد، اثنان Dialogue: 0,0:21:42.96,0:21:43.67,Subtitle,,0,0,0,,!تموضع Dialogue: 0,0:21:44.33,0:21:47.54,Subtitle,,0,0,0,,ما الذي أفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:48.33,0:21:50.08,Subtitle,,0,0,0,,.ياله من رقص جميل Dialogue: 0,0:21:51.75,0:21:53.92,Subtitle,,0,0,0,,أنتم مسافرين من خارج المدينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:56.88,Subtitle,,0,0,0,,.لمَ لا تمكثون في فندقي يا أعزائي Dialogue: 0,0:21:56.88,0:21:58.63,Subtitle,,0,0,0,,.سأقدم لكم خصم Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:02.54,Subtitle,,0,0,0,,..كلا، هذا Dialogue: 0,0:22:02.79,0:22:04.00,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو باهظ الثمن Dialogue: 0,0:22:05.25,0:22:08.50,Subtitle,,0,0,0,,!سنمكث الليلة في أرقى مكان في المدينة Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:11.21,Default,,0,0,0,,{\pos(430,446)}{\an7\fs100\c&H0F111C&\3c&HFFFFFF&}فندق فاخر Dialogue: 0,0:22:09.54,0:22:11.25,Subtitle,,0,0,0,,!كان الخصم هائلاً Dialogue: 0,0:22:11.58,0:22:13.71,Subtitle,,0,0,0,,!كان يومًا آخر يملأ هيلك بالسرور Dialogue: 0,0:22:13.88,0:22:16.67,Subtitle,,0,0,0,,!وأثار حنق آن-تشان، لابد أنها مستمتعه Dialogue: 0,0:22:17.13,0:22:18.67,Subtitle,,0,0,0,,!لقد استمتعت كثيرًا Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:22.38,Subtitle,,0,0,0,,،سنعبر الصحراء الخضِرة غداً Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:26.33,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أخشى أن يفقدني ذانك الإثنان أثناء رحلتنا Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:29.42,Subtitle,,0,0,0,,!لأن لوني كلون الرمال Dialogue: 0,0:22:29.92,0:22:31.50,Subtitle,,0,0,0,,.بيوي، وقت النوم Dialogue: 0,0:22:31.50,0:22:32.79,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:38.63,Subtitle,,0,0,0,,!طاب مساؤك Dialogue: 0,0:22:38.96,0:22:42.13,Subtitle,,0,0,0,,!آمل أن تكون رحلتنا عبر الصحراء ممتعة مثل اليوم Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:45.83,Subtitle,,0,0,0,,لمَ تلصق وجهك بوجهي عندما ننام؟ Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:54.92,Caption,,0,0,0,,{\pos(28,106)}{\an7}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:54.92,Caption,,0,0,0,,{\pos(938,532)}{\an7}برفقة أخانا الصغير Dialogue: 0,0:22:50.71,0:22:53.75,Subtitle,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: برفقة أخانا الصغير Dialogue: 0,0:22:54.92,0:22:56.92,Caption-4,,0,0,0,,