[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Helck - 20 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Helck - 20 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 2 Video Position: 32847 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,20,35,1 Style: Song,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,A Soraya,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle-3,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-4,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Aldine401 BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:07.33,Subtitle,,0,0,0,,.بعد معرفتها بماضي هيلك، قررت فرميليو المقاتلة إلى جانبه Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:12.88,Subtitle,,0,0,0,,.وجدتهم بعدها عميلة الإمبراطورية من فرقة البحث والإنقاذ تُدعى هاربي Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:16.08,Subtitle,,0,0,0,,.وأوصلت لهم رسالة من أزودرا Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:51.69,Caption,,0,0,0,,{\pos(636,300)\fs90}المرأة الغامضة Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:15.16,Subtitle,,0,0,0,,.أؤلئك الشياطين أقوياء جداً Dialogue: 0,0:02:15.16,0:02:18.24,Subtitle,,0,0,0,,.من حسن حظنا أنهم لم يبيدونا قبل صحوتنا Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:21.16,Subtitle,,0,0,0,,.لا أصدق أن هؤلاء المسوخ كانوا جيراننا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:22.57,Subtitle,,0,0,0,,.أمر مفزع Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:23.87,Subtitle,,0,0,0,,!سنهجم Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:24.99,Subtitle,,0,0,0,,!لا تسمحوا لهم بأسركم Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:27.07,Subtitle,,0,0,0,,.نعي ذلك Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:30.82,Subtitle,,0,0,0,,.اسمعني Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:32.66,Subtitle,,0,0,0,,ما رأيك أن نتوقف عن القتال؟ Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:34.87,Subtitle,,0,0,0,,!لا متعة في قتل بعضنا Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:36.24,Subtitle,,0,0,0,,!لنصبح أصدقاء بدلاً عن ذلك Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:40.70,Subtitle,,0,0,0,,من سليم العقل الذي سينام قرير العين وهو بجوار إمبراطورية وحوش؟ Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:44.74,Subtitle,,0,0,0,,!لن تعرف البشرية السلام الحقيقي حتى تصبح قوتينا متوازية Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:46.78,Subtitle,,0,0,0,,ألستم خالدين؟ Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:47.91,Subtitle,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.03,Subtitle,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:50.70,Subtitle,,0,0,0,,ماذا عن هيلك؟ Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:52.91,Subtitle,,0,0,0,,.أنا متأكد أنه يعارض تحريضكم للحرب هذا Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.99,Subtitle,,0,0,0,,!لا تتفوه بإسمه Dialogue: 0,0:02:57.45,0:02:59.82,Subtitle,,0,0,0,,!أبغض الشياطين من كل قلبي Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:02.78,Subtitle,,0,0,0,,!خصوصاً المهرجين المتغطرسين أمثالك Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:04.66,Subtitle,,0,0,0,,.عجباً، نحن نتفق على شيء ما Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.07,Subtitle,,0,0,0,,!هايورا Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:11.20,Subtitle,,0,0,0,,.أشاطركم شعور الكراهية تجاه البشر Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:13.20,Subtitle,,0,0,0,,.والحمقى مثل كينروس Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:14.66,Subtitle,,0,0,0,,.هذا لئيم Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:19.03,Subtitle,,0,0,0,,.هنالك أجناس مختلفة تعيش في إمبراطوريتنا Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:21.70,Subtitle,,0,0,0,,.وبعضها مليئة بالحمقى الوضيعين Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:26.49,Subtitle,,0,0,0,,.لكن حسبما أعلم، فأنتم أيها البشر أكثر وضاعة منهم Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.20,Subtitle,,0,0,0,,!الأفظع على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:32.57,Subtitle,,0,0,0,,.ليس هنالك أقذر من تظاهركم أنّ الفظائع التي ارتكبتموها مبررة Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:37.07,Subtitle,,0,0,0,,!لن يشهد العالم جنس وقح كالبشرية Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.41,Subtitle,,0,0,0,,!هايورا-سان قوية Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:42.95,Subtitle,,0,0,0,,.لكن يتصف شعبكم بشيء أمقته أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:03:43.70,0:03:46.74,Subtitle,,0,0,0,,!وهو.. الضعف Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:51.70,Subtitle,,0,0,0,,.أكره الرجال الضعفاء بشدة Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:56.12,Subtitle,,0,0,0,,..سحقاً Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:59.03,Subtitle,,0,0,0,,!سأقتلك، سأقتلك بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:00.74,Subtitle,,0,0,0,,..يوماً ما Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.45,Subtitle,,0,0,0,,.سأقتلك Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:05.03,Subtitle,,0,0,0,,.سئمت سماع ذلك Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:07.49,Subtitle,,0,0,0,,!هايورا، لا تدعيه يقتل نفسه! اقبضي عليه Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:08.82,Subtitle,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:10.70,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.45,Subtitle,,0,0,0,,!ظهروا من العدم مجدداً Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:25.03,Subtitle,,0,0,0,,..سأنال منك المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:29.03,Subtitle,,0,0,0,,..في المرة القادمة.. سأقتلك Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:34.24,Subtitle,,0,0,0,,.أعلم أنه لم يمت في الواقع لكن لازال المنظر يثير الاشمئزاز Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:35.20,Subtitle,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:38.66,Subtitle,,0,0,0,,.مثير للشفقة Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:43.07,Subtitle,,0,0,0,,خطة إلهاء؟ Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:46.53,Subtitle,,0,0,0,,!لكننا لسنا متأكدين أننا سنجد فرميليو-ساما Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.70,Subtitle,,0,0,0,,.أخبرتكم أنها الخطة الأولى Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:51.24,Subtitle,,0,0,0,,.أعددت خطط أخرى تعتمد عليك يا هون Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:51.95,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:52.62,Subtitle,,0,0,0,,.أمزح Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:53.62,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:53.62,0:05:01.49,Subtitle,,0,0,0,,.لكن نظراً للأوضاع، إن كنّا نقاتل أعداء خالدين بقواتنا المحدودة، فخطتنا الأولى هي الأمثل Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:06.07,Subtitle,,0,0,0,,لـ لكن أليس تشكيل فرقة أساسية من شخصين صغير جداً؟ Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.99,Subtitle,,0,0,0,,.لها فوائدها Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:10.91,Subtitle,,0,0,0,,.وهُما ليسا جنديين عاديين Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.74,Subtitle,,0,0,0,,تعي ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:12.74,0:05:15.32,Subtitle,,0,0,0,,إذاً تعتبر هيلك جزءاً من فريقنا؟ Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:20.82,Subtitle,,0,0,0,,أتفهم وجهه نظرك، لكن ماذا لو احتاجت فرقة البحث وقتاً طويلاً لإيجاد فرميليو-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:23.49,Subtitle,,0,0,0,,وماذا لو لم يكن هيلك برفقتها؟ Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:27.12,Subtitle,,0,0,0,,.وضعت قائمة بمحاربين بدلاء Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:30.20,Subtitle,,0,0,0,,.سنرسلهم إن تطلب الأمر Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:35.91,Subtitle,,0,0,0,,.أتفهم رغبتك الملحة في التحرك، لكن إذا فشلت هذه الخطة لن نحظى بفرصة أخرى Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:39.66,Subtitle,,0,0,0,,.لهذا سنلجأ للطريقة التي يرجح نجاحها Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:42.62,Subtitle,,0,0,0,,.لكن بها جانب إضافيّ Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:48.62,Subtitle,,0,0,0,,.إن أقنعناهم أننا عاجزين عن رد الهجوم، سيرخون دفاعهم معتقدين أننا في مأزق Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:51.82,Subtitle,,0,0,0,,.وهذا سيعزز نسبة نجاح الخطة الأولى Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:53.07,Subtitle,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:55.87,Subtitle,,0,0,0,,..لكننا غلبناهم في كل معركة لحد الآن Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.91,Subtitle,,0,0,0,,.يساورني بعض القلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.32,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:03.82,Subtitle,,0,0,0,,.كنت استشعر وجود غريب في الجوار منذ فترة Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:07.16,Subtitle,,0,0,0,,.واثقٌ أنه إنسان لكنه ليس شخص يجدر العبث معه Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:08.32,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.57,Subtitle,,0,0,0,,هل تعني أن أحدهم تطور كفاية ليشكل تهديد؟ Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:13.03,Subtitle,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:15.91,Subtitle,,0,0,0,,.ربما كان قوي منذ البداية Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:18.03,Subtitle,,0,0,0,,.هون Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:22.12,Subtitle,,0,0,0,,أنت تعرف مدى قوة زعيم الشياطين أوروم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:27.32,Subtitle,,0,0,0,,هل تظن أنه كان ليتعرض للهزيمة بسهولة حتى مع صحوة البشر كأبطال؟ Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:28.82,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:32.57,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنّ هنالك إنسان آخر عدا هيلك يمتلك قوة كافية ليهددنا Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:38.03,Subtitle,,0,0,0,,.والطريقة التي يرتمي فيها البشر علينا دون خطة فعليه أمر غريب بالرغم من خلودهم Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:42.78,Subtitle,,0,0,0,,.على كُلٍ، حدسي ينبؤني بتجنب فعل شيء في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:45.99,Subtitle,,0,0,0,,.فقد تأتينا معلومة جديدة ما في تلك الأثناء Dialogue: 0,0:06:45.99,0:06:49.12,Subtitle,,0,0,0,,.سننتظر سماع المزيد من العميلة أستا Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:52.28,Subtitle,,0,0,0,,..أستا Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:57.95,Subtitle,,0,0,0,,!يبدو أن آمال الجميع تعتمد عليّ Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:00.41,Subtitle,,0,0,0,,!سأبذل أقصى جهدي اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:05.32,Subtitle,,0,0,0,,.مر وقت طويل منذ أن تسللت إلى عالم البشر Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:10.20,Subtitle,,0,0,0,,.مرور تلك الفترة دون أن يكتشفني أحد يبرهن على براعتي في التجسس Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.91,Subtitle,,0,0,0,,..ليت بإستطاعتي التباهي Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:15.16,Subtitle,,0,0,0,,.لكن ظروف المكان صبت في صالحي Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:19.07,Subtitle,,0,0,0,,.فهو يحتوي على منافذ هرب مختلفة وأماكن للإختباء Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:25.20,Subtitle,,0,0,0,,.التصميم الداخلي للقصر مليء بأروقة وأبواب يعجز الفرسان المجنحين عن عبورها Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:27.99,Subtitle,,0,0,0,,.وفي الجوار طعام وفير Dialogue: 0,0:07:27.99,0:07:32.16,Subtitle,,0,0,0,,.رغم أنّ ما يصلح للأكل الآن هو ما يتمتع بصلاحية طويلة الأمد Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:34.37,Subtitle,,0,0,0,,.والحراسة ليست مشددة Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:37.07,Subtitle,,0,0,0,,.إنها متراخية لدرجة لا جدوى منها Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:43.95,Subtitle,,0,0,0,,.رغم الأوضاع الملائمة، إلا أنّ مهمة جمع المعلومات شاقة Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:47.91,Subtitle,,0,0,0,,.لأن البشر القادرين على النطق قلائل Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:54.74,Subtitle,,0,0,0,,.أقر أن جودة بناء القصر ممتازة Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:57.49,Subtitle,,0,0,0,,.تماثل مستوى المباني الراقية في العاصمة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.07,Subtitle,,0,0,0,,..تذكرت، أنه في الماضي Dialogue: 0,0:08:00.07,0:08:04.95,Subtitle,,0,0,0,,.خاض البشر حروباً بين بعضهم على مر السنين للإستيلاء على هذا القصر Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:07.32,Subtitle,,0,0,0,,!شخص قادم Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:09.07,Subtitle,,0,0,0,,!كنت أظن أنّ البشر لا يأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:11.57,Subtitle,,0,0,0,,!تـ تباً، سيرونني Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:13.70,Subtitle,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.95,Subtitle,,0,0,0,,.سأحافظ على هدوئي وأواصل مهمتي Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:20.82,Subtitle,,0,0,0,,..ليس للقلق داعٍ Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:23.03,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، كلا Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:25.74,Subtitle,,0,0,0,,!لا توجد أروقة ضيقة Dialogue: 0,0:08:30.66,0:08:32.82,Subtitle,,0,0,0,,هل غلبتك تلك المرأة مجدداً؟ Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:36.99,Subtitle,,0,0,0,,.أكره قول ذلك لكنها لازالت تفوقني بأشواط Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:37.95,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:39.57,Subtitle,,0,0,0,,.إنهم فرسان ناطقين Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:43.53,Subtitle,,0,0,0,,.غرض تجسس: علكة الإنصات Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.07,Subtitle,,0,0,0,,.إنها تقوي سمع مستخدمها لبضع دقائق Dialogue: 0,0:08:46.07,0:08:49.03,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا أثر لها على أستا لأن سمعها قوي Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:51.03,Subtitle,,0,0,0,,.إنها لغرض نفسيّ Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:54.45,Subtitle,,0,0,0,,.كاد يحين وقت المرحلة الثانية من الخطة Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:57.99,Subtitle,,0,0,0,,.قد يرسلونكم إلى قصر زعيم الشياطين في الجنوب Dialogue: 0,0:08:57.99,0:08:59.45,Subtitle,,0,0,0,,.ليس بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:08:59.45,0:09:01.62,Subtitle,,0,0,0,,.فنحن مجرد بيادق عند الملك Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:03.37,Subtitle,,0,0,0,,.علينا الإنصياع لأوامره Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:04.62,Subtitle,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:06.32,Subtitle,,0,0,0,,الجزء الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:08.62,Subtitle,,0,0,0,,..سيهجمون على قصر شين أيضاً Dialogue: 0,0:09:09.32,0:09:12.70,Subtitle,,0,0,0,,لمَ تشغل بالك بهزيمة شيطان غبي واحد؟ Dialogue: 0,0:09:12.70,0:09:15.70,Subtitle,,0,0,0,,..فحالما نبلغ المرحلة الأخيرة، هُم سـ Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:16.70,Subtitle,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:18.03,Subtitle,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:19.24,Subtitle,,0,0,0,,هل هناك دخيل؟ Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.32,Subtitle,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:09:20.32,0:09:23.03,Subtitle,,0,0,0,,لكن ألا تشعرون بشيء يتخلل الهواء؟ Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:24.78,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:26.57,Subtitle,,0,0,0,,.أمننا ممتاز Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:29.82,Subtitle,,0,0,0,,.لا يمكن لأؤلئك الشياطين التسلل إلى هنا Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:31.12,Subtitle,,0,0,0,,.لا تستهن بهم Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:34.91,Subtitle,,0,0,0,,يبدو أنهم حصلوا على معلومة تتعلق بخططنا سابقاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:38.03,Subtitle,,0,0,0,,.فلا تثرثروا حيال تفاصيل خطتنا في العلن Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:39.28,Subtitle,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.28,Subtitle,,0,0,0,,.مؤسف Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:42.82,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(622,94)}.علينا التصرف بحذر وتمشيط المنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.91,Subtitle,,0,0,0,,!لكنني حصلت على معلومة جديدة على أي حال Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:42.82,Subtitle,,0,0,0,,-عليّ الإسراع واخبار إستا Dialogue: 0,0:09:42.82,0:09:45.07,Subtitle,,0,0,0,,.تذكروا أن الفئران تحب الاختباء في الأماكن الضيقة Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:46.20,Subtitle,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:09:46.99,0:09:48.57,Subtitle,,0,0,0,,.كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:53.62,Subtitle,,0,0,0,,!إذاً، سأطلق سحري في كل ثقب أراه Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:56.91,Subtitle,,0,0,0,,هل تريد تدمير القصر؟ Dialogue: 0,0:09:56.91,0:09:58.24,Subtitle,,0,0,0,,!كف عن التصرف كأحمق Dialogue: 0,0:09:58.24,0:10:00.24,Subtitle,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:03.07,Subtitle,,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:15.20,Subtitle,,0,0,0,,!فاجأني ذلك Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:19.45,Subtitle,,0,0,0,,!ما هذه الأشياء؟ إنها رخوة Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:39.45,Subtitle,,0,0,0,,ما قصة هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.91,Subtitle,,0,0,0,,أهو إنسان؟ Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:45.28,Subtitle,,0,0,0,,!حلت المتاعب Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:46.16,Subtitle,,0,0,0,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:10:58.32,0:10:59.57,Subtitle,,0,0,0,,!حفرة Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:01.16,Subtitle,,0,0,0,,.يمكنني دخولها Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.37,Subtitle,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:05.53,Subtitle,,0,0,0,,.الظلام دامس Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:08.29,Subtitle,,0,0,0,,.المكان معتم، كم أكرهه Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:11.66,Subtitle,,0,0,0,,.لكنه أفضل من أراضي عالم الشياطين الملوثة Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:14.78,Subtitle,,0,0,0,,.على كُلٍ، عليّ الإتصال بـ إستا بسرعة Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:17.17,Subtitle,,0,0,0,,!هاه؟ اختفت قارورتي Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:18.58,Subtitle,,0,0,0,,!فيها قهوتي الساخنة Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:20.33,Subtitle,,0,0,0,,!لابد أنني أوقعتها Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:22.83,Subtitle,,0,0,0,,!يالها من كارثة Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:27.21,Subtitle,,0,0,0,,.لا خيار آخر. عليّ العودة إلى المدينة Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:29.79,Subtitle,,0,0,0,,.غرض تجسس: نظارات الرؤية الليلية Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:32.21,Subtitle,,0,0,0,,.تمنح مستخدمها نظر واضح في الأماكن المظلمة Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:37.46,Subtitle,,0,0,0,,.لكن نظر أستا جيد لدرجة أنها تستطيع قراءة الكتب في الظلام، فلا غرض منها Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:39.58,Subtitle,,0,0,0,,.إنها للدعم النفسي البحت Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:42.58,Subtitle,,0,0,0,,..تقديراً لطريقة تدفق الهواء، فإن المخرج Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:43.67,Subtitle,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:45.29,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:49.04,Subtitle,,0,0,0,,.أشعر بنسيم هنا Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:51.25,Subtitle,,0,0,0,,..ربما هنالك فجوة في الجدار Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:54.67,Subtitle,,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:59.33,Subtitle,,0,0,0,,!الباب الداخلي ثقيل Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.50,Subtitle,,0,0,0,,مكتبة؟ Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:07.63,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.42,Subtitle,,0,0,0,,.ذاك الكتاب مثير للريبة Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:15.54,Subtitle,,0,0,0,,.لنرى Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:22.54,Subtitle,,0,0,0,,"..استخدام قواها.. وستنبعث.. لأجل مملكتنا" Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:24.08,Subtitle,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:26.42,Subtitle,,0,0,0,,.الكتاب مهترئ وتستحيل قراءته Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:28.67,Subtitle,,0,0,0,,.لكن هنالك الكثير من الأشياء الجيدة Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:33.79,Subtitle,,0,0,0,,.أظنه المدخل العادي Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.58,Subtitle,,0,0,0,,.هذه غرفة سرية إذاً Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:37.83,Subtitle,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:12:37.83,0:12:40.04,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح لديّ مخبأ في حالة الطوارئ Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:45.71,Subtitle,,0,0,0,,.لم أرى هذه المنطقة من قبل Dialogue: 0,0:12:45.71,0:12:47.83,Subtitle,,0,0,0,,إلى أين تؤدي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:51.33,Subtitle,,0,0,0,,!ويحك Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:54.08,Subtitle,,0,0,0,,-لا تصدر هذه الضوضاء! لا أريد جذب الانتـ Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.17,Subtitle,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:12:58.50,0:12:59.58,Subtitle,,0,0,0,,!شخص ما قادم Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:02.29,Subtitle,,0,0,0,,.حان وقت استخدام الغرفة السرية Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:06.08,Subtitle,,0,0,0,,!لا يفتح Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:08.29,Subtitle,,0,0,0,,ما بالك؟ Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:10.08,Subtitle,,0,0,0,,!أدخلني Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:14.88,Subtitle,,0,0,0,,.لم ينتهي عملي هنا بعد Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:16.33,Subtitle,,0,0,0,,!لكن عليّ الفرار الآن Dialogue: 0,0:13:29.79,0:13:31.08,Subtitle,,0,0,0,,.هذا مزعج Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:33.04,Subtitle,,0,0,0,,!لا توجد أماكن جيدة للاختباء Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:34.58,Subtitle,,0,0,0,,!الحراس كُثر Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:36.63,Subtitle,,0,0,0,,!والرواق مستقيم Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:38.38,Subtitle,,0,0,0,,!هذا خطير Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:41.67,Subtitle,,0,0,0,,..شـ شيء ما قادم Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:45.58,Subtitle,,0,0,0,,مـ ما العمل؟ Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:46.79,Subtitle,,0,0,0,,.كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:14:46.79,0:14:50.71,Subtitle,,0,0,0,,هل لاحظ التغير البسيط في تدفق الهواء عندما فتحت النافذة؟ Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.25,Subtitle,,0,0,0,,.إنه ليس شخص عادي Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:57.08,Subtitle,,0,0,0,,.غرض التجسس: مخالب القط المتوافقة Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:59.42,Subtitle,,0,0,0,,.تساعد مستخدمها على تسلق الجدران Dialogue: 0,0:14:59.42,0:15:03.46,Subtitle,,0,0,0,,.لكن تستطيع أستا تسلق الجدران يديها العاريتين Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:05.25,Subtitle,,0,0,0,,.الغرض للدعم النفسي فقط Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.29,Subtitle,,0,0,0,,.لا خيار لدي Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:12.63,Subtitle,,0,0,0,,.عليّ الدخول من نافذة أخرى Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:28.75,Subtitle,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.58,Subtitle,,0,0,0,,!تباً! تباً Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:38.67,Subtitle,,0,0,0,,.هذه مفتوحة Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:40.96,Subtitle,,0,0,0,,.ولا أرى أحد في الجوار Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:42.33,Subtitle,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:49.50,Subtitle,,0,0,0,,أتلك غرفة؟ Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:54.38,Subtitle,,0,0,0,,يا فتى، ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:15:54.38,0:15:55.50,Subtitle,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:15:55.88,0:15:57.92,Subtitle,,0,0,0,,!كنت مستعجلة ولم ألحظها Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.96,Subtitle,,0,0,0,,هل سمعتني؟ Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:03.04,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:07.13,Subtitle,,0,0,0,,.ما بال هذه الفتاة؟ لا تأخذ حذرها مني Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.42,Subtitle,,0,0,0,,ولمَ هي هادئة؟ Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:11.92,Subtitle,,0,0,0,,.ليست شخص عادي Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:15.38,Subtitle,,0,0,0,,سألتك، ما الذي تفعله في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:17.04,Subtitle,,0,0,0,,..في الواقع Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:18.71,Subtitle,,0,0,0,,!أ-أنا بائع متجول Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:21.08,Subtitle,,0,0,0,,!أضعت دربي ووجدت نفسي هنا Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:25.08,Subtitle,,0,0,0,,.حاولت على الأقل Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:26.88,Subtitle,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:29.79,Subtitle,,0,0,0,,.مدهشٌ المدى الذي قطعته بوجود كل الحراس في الجوار Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:31.00,Subtitle,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.58,Subtitle,,0,0,0,,..أفزعني الأشخاص المجنحين نوعاً ما Dialogue: 0,0:16:33.58,0:16:36.50,Subtitle,,0,0,0,,.وانتهى بي المطاف هنا بعد محاولتي تجنبهم Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:39.75,Subtitle,,0,0,0,,أتفهم شعورك. إنهم مخيفون بعض الشيء، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.04,Subtitle,,0,0,0,,..أظنها اقتنعت Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:43.38,Subtitle,,0,0,0,,..إذاً Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:46.21,Subtitle,,0,0,0,,إن كنت بائع متجول، فمن أي بلد أنت؟ Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.50,Subtitle,,0,0,0,,.لا أعرف أماكن أخرى غير هذه المملكة Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:51.50,Subtitle,,0,0,0,,كيف هو بلدك والناس الذين يعيشون فيه؟ Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:55.83,Subtitle,,0,0,0,,أ-ألم تلحظ أنني من عالم الشياطين حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:55.83,0:16:58.42,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(616,98)}ما السلع التي تبيعها؟ Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:58.42,Subtitle,,0,0,0,,.لا تشك بي إطلاقاً حسبما يبدو Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:00.04,Subtitle,,0,0,0,,.لا أظنها تخدعني Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:00.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,84)}هل بحوزتك غرض رائع أو مثير للإهتمام؟ Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:04.17,Subtitle,,0,0,0,,..الـ المعذرة، لكن عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:06.67,Subtitle,,0,0,0,,هلا تحدثت معي قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:11.13,Subtitle,,0,0,0,,.حُبِست هنا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:14.58,Subtitle,,0,0,0,,..ولم يتسنى لي التحدث مع أحد غير والدي Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.21,Subtitle,,0,0,0,,.هذا مضجر Dialogue: 0,0:17:16.21,0:17:19.75,Subtitle,,0,0,0,,.رحل كل من أحبهم إلى مكان ما Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:21.33,Subtitle,,0,0,0,,..لذا أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:17:22.42,0:17:24.29,Subtitle,,0,0,0,,.صحوة البشر هي السبب Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:25.58,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:28.25,Subtitle,,0,0,0,,لمَ بقت هذه الفتاة على حالها؟ Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:30.83,Subtitle,,0,0,0,,!أحدهم قادم Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:33.71,Subtitle,,0,0,0,,.حان وقت الوجبة الخفيفة Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:35.00,Subtitle,,0,0,0,,الوجبة الخفيفة؟ Dialogue: 0,0:17:35.46,0:17:36.79,Subtitle,,0,0,0,,.كُل معي Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:39.04,Subtitle,,0,0,0,,.سأطلب منهم جلب المزيد لأجلك Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:40.71,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، لا أريد Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:42.83,Subtitle,,0,0,0,,!لا أريد أن يراني أحد Dialogue: 0,0:17:43.17,0:17:44.63,Subtitle,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:48.75,Subtitle,,0,0,0,,إن قبضوا على رجل مهذب مثلك في غرفة فتاة سيفترض الناس أن نواياك ليست حسنة، هاه؟ Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:50.00,Subtitle,,0,0,0,,.."رجل مهذب" Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.54,Subtitle,,0,0,0,,.إذاً، اختبيء تحت السرير Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:54.21,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:54.21,0:17:58.50,Subtitle,,0,0,0,,.من العادة أن يختبيء المرء تحت السرير إن أراد التواري عن الأنظار Dialogue: 0,0:18:08.67,0:18:11.33,Subtitle,,0,0,0,,أريد تناول عشاء متأخر اليوم، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.46,Subtitle,,0,0,0,,.يمكنك الخروج Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:18.33,Subtitle,,0,0,0,,.شـ شكراً لك Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:22.71,Subtitle,,0,0,0,,.تسترت عليّ ولم تخبرهم Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:25.29,Subtitle,,0,0,0,,.مهلاً. هذا غريب Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:26.29,Subtitle,,0,0,0,,.أنت مختلف Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:27.33,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:29.75,Subtitle,,0,0,0,,!أنت مختلف Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:34.96,Subtitle,,0,0,0,,..هل أنت Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:40.54,Subtitle,,0,0,0,,فتاة؟ Dialogue: 0,0:18:41.46,0:18:42.71,Subtitle,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:44.50,Subtitle,,0,0,0,,.بالرغم من مظهري Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:47.50,Subtitle,,0,0,0,,.ماذا؟ ظننتك صبي Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:49.04,Subtitle,,0,0,0,,.أظنك لم تكوني بحاجة للإختباء Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:50.29,Subtitle,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:52.58,Subtitle,,0,0,0,,!سيثير شكلي ريبتهم Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:54.00,Subtitle,,0,0,0,,!ويزجونني في السجن Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:55.38,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:56.63,Subtitle,,0,0,0,,.لنأكل Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:58.71,Subtitle,,0,0,0,,.من حسن حظنا أنهم جلبوا كمية وفيرة اليوم Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:01.56,Subtitle,,0,0,0,,!إنها غير مبالية Dialogue: 0,0:19:01.71,0:19:05.00,Subtitle,,0,0,0,,ألا تعرف أننا نخوض حرباً مع البشر؟ Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:08.88,Subtitle,,0,0,0,,.صحيح، لم أعرف عن نفسي بعد Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:13.63,Subtitle,,0,0,0,,.أُدعى شالامي، سرني لقاؤك Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:14.75,Subtitle,,0,0,0,,!أنا كذلك Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:17.46,Subtitle,,0,0,0,,.أُدعى أستا، سعدت بكِ Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:18.29,Subtitle,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:21.04,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أنها محبوسة هنا Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:21.04,Subtitle,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:23.71,Subtitle,,0,0,0,,ما قصتها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:23.71,Subtitle,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:27.75,Subtitle,,0,0,0,,.لمَ تتحدثين بتلك الطريقة؟ تتحدثين كالفتيان Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:30.00,Subtitle,,0,0,0,,.للسبب حكاية Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:32.25,Subtitle,,0,0,0,,.لا أظنها شخص سيئ Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.42,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تريدين أن تشربي؟ Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:35.88,Subtitle,,0,0,0,,.لدينا عدة مشروبات Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:40.29,Subtitle,,0,0,0,,!سأشرب القهوة الساخنة Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:43.50,Subtitle,,0,0,0,,!إستا-سان Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.17,Subtitle,,0,0,0,,مـ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:47.79,Subtitle,,0,0,0,,!انهارت فجأة أثناء اتصالها بالعميلة أستا Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:50.50,Subtitle,,0,0,0,,هل أصابها مكروه ما؟ Dialogue: 0,0:19:50.50,0:19:53.21,Subtitle,,0,0,0,,!أ-أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:55.29,Subtitle,,0,0,0,,لمَ قمتِ بشيء طائش كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:57.71,0:20:00.50,Subtitle,,0,0,0,,.آسفة، لم أستطع كبح نفسي Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:02.25,Subtitle,,0,0,0,,إذًا هي بخير؟ Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:04.50,Subtitle,,0,0,0,,.حمداً لله Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:07.17,Subtitle,,0,0,0,,!لا أبالي كم تبدو مأمونة Dialogue: 0,0:20:07.17,0:20:09.92,Subtitle,,0,0,0,,!لا تشربي شيء قدمه العدو Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:11.96,Subtitle,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:14.08,Subtitle,,0,0,0,,.تستطيع معدتي تحمل أي شيء Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:15.92,Subtitle,,0,0,0,,.لا يمكن لشراب كريه أن يدفعني للتقيؤ Dialogue: 0,0:20:15.92,0:20:17.83,Subtitle,,0,0,0,,!كنت أقصد السُم أيتها الغبية Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:19.75,Subtitle,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:22.08,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.كان لديه أخ كبير يبتسم دائماً بطريقة بلهاء Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:22.08,Subtitle,,0,0,0,,.يمكنني تمييز السم قبل ابتلاعه Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:23.71,Subtitle,,0,0,0,,.وأنا من حضّر القهوة Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:26.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.وكانت مضحكة لأنه لم يلحظ قط Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:26.04,Subtitle,,0,0,0,,.وآكل نفس الطعام الذي تأكله Dialogue: 0,0:20:26.04,0:20:28.21,Subtitle,,0,0,0,,.فـ فهمت Dialogue: 0,0:20:26.04,0:20:28.21,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.لطالما أضحكني ذانك الإثنان Dialogue: 0,0:20:28.21,0:20:30.21,Subtitle,,0,0,0,,.لكن يالها من فتاة غريبة Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.38,Subtitle,,0,0,0,,.لا أصدق أنكِ قابلتِ إنسان لم يصحو Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:34.25,Subtitle,,0,0,0,,هل تظنينها فريدة من نوعها؟ Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:37.92,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.لم يمر يوم لم أضحك فيه أثناء وجودهما Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:37.25,Subtitle,,0,0,0,,.كانت محبوسة في أحد أبراج القصر Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:41.42,Subtitle,,0,0,0,,.أشعر أن شيئاً ما يميزها، لكن لا أعلم ما هو بالضبط Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:39.21,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.كانا الأفضل Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:41.42,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.أحببت ذانك الأخوين للغاية Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:43.58,Subtitle,,0,0,0,,هل تعرفين اسميهما إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:45.33,Subtitle,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:20:45.33,0:20:46.29,Subtitle,,0,0,0,,.لا عجب من ذلك Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:49.29,Subtitle,,0,0,0,,.تبدو كفتاة عادية من حديثي معها Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:50.58,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}كان الأخ الكبير طويل ومفتول العضلات Dialogue: 0,0:20:49.29,0:20:52.42,Subtitle,,0,0,0,,!على كُلِ، هذه الفتاة كثيرة الكلام Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:53.17,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.وكان أخاه ضئيلاً مقارنة به Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:55.33,Subtitle,,0,0,0,,!قد أحصل على بعض المعلومات منها Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:58.67,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.إن بحثتِ في المعجم عن معنى "غير التماثل"، سترين صورتهما حتماً Dialogue: 0,0:20:55.33,0:20:57.25,Subtitle,,0,0,0,,توخي الحذر فحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:57.25,0:21:00.00,Subtitle,,0,0,0,,..لكن هنالك مشكلة وحيدة Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:01.71,Subtitle,,0,0,0,,مـ ما هي؟ Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:04.17,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.استمتعت كثيراً في لعب المطاردة معهم Dialogue: 0,0:21:02.63,0:21:07.42,Subtitle,,0,0,0,,.إنها تستمتع بالكلام كثيراً لدرجة تشعرني بالذنب Dialogue: 0,0:21:04.17,0:21:06.42,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.كان الأخ الصغير بطيء بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:11.10,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(608,92)}.ربما كنت سريعة جداً عليه Dialogue: 0,0:21:07.96,0:21:11.58,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أعلم أنه عليّ التركيز على إكمال مهمتي Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:14.17,Subtitle,,0,0,0,,!على كُلٍ، سأتصل بكِ إن توصلت لشيء ما Dialogue: 0,0:21:20.10,0:22:45.80,Caption-3,,0,0,0,,{\be40\fad(500,500)\fs40\3c&HF5F5F5&\pos(646,78)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:50.79,Caption,,0,0,0,,{\pos(22,104)}{\an7}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:50.79,Caption,,0,0,0,,{\be10\fs70\pos(934,528)}{\an7}المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:22:46.83,0:22:49.50,Subtitle,,0,0,0,,.الحلقة القادمة، المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:22:50.79,0:22:52.79,Caption-3,,0,0,0,,