1
00:01:18,400 --> 00:01:20,000
‏أيتها المدعية العامة (روزاريو)‏
‏أنت هنا في مطبخي‏

2
00:01:20,000 --> 00:01:21,240
‏أيتها المدعية العامة (روزاريو)‏
‏أنت هنا في مطبخي‏

3
00:01:21,520 --> 00:01:22,000
‏يمكنك مناداتي (جين) خارج المكتب‏
‏يا (نانسي)، أتريدين الخبز المحمص؟ ‏

4
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
‏يمكنك مناداتي (جين) خارج المكتب‏
‏يا (نانسي)، أتريدين الخبز المحمص؟ ‏

5
00:01:24,000 --> 00:01:24,880
‏يمكنك مناداتي (جين) خارج المكتب‏
‏يا (نانسي)، أتريدين الخبز المحمص؟ ‏

6
00:01:25,240 --> 00:01:27,080
‏هل هذا اجتماع مبكر أم... ‏

7
00:01:33,120 --> 00:01:34,600
‏نمت هنا ليلة أمس‏

8
00:01:35,160 --> 00:01:36,000
‏لم يخبرك والدك بذلك‏

9
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
‏لم يخبرك والدك بذلك‏

10
00:01:39,240 --> 00:01:40,000
‏أعني بشأن وجودي هنا هذا‏
‏الصباح وليس ما فعلناه ليلة أمس‏

11
00:01:40,000 --> 00:01:41,800
‏أعني بشأن وجودي هنا هذا‏
‏الصباح وليس ما فعلناه ليلة أمس‏

12
00:01:43,200 --> 00:01:44,000
‏يا إلهي، أجل، كان التحذير سيكون جيداً‏

13
00:01:44,000 --> 00:01:45,720
‏يا إلهي، أجل، كان التحذير سيكون جيداً‏

14
00:01:46,400 --> 00:01:47,840
‏أو صادماً‏

15
00:01:48,360 --> 00:01:50,000
‏- لم أقرر بعد‏
‏- (جين)، أيمكنني مساعدتك بإعداد الفطور؟ ‏

16
00:01:50,000 --> 00:01:51,280
‏- لم أقرر بعد‏
‏- (جين)، أيمكنني مساعدتك بإعداد الفطور؟ ‏

17
00:01:53,680 --> 00:01:55,120
‏أنت هنا أيضاً‏

18
00:01:57,480 --> 00:01:58,000
‏إن كنت أعلم أنه ستكون لدينا‏
‏ضيفة لكنت ارتديت ملابس أنيقة‏

19
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
‏إن كنت أعلم أنه ستكون لدينا‏
‏ضيفة لكنت ارتديت ملابس أنيقة‏

20
00:02:00,000 --> 00:02:01,400
‏إن كنت أعلم أنه ستكون لدينا‏
‏ضيفة لكنت ارتديت ملابس أنيقة‏

21
00:02:01,520 --> 00:02:03,480
‏يؤسفني أن الأمر فاجأك‏

22
00:02:03,880 --> 00:02:04,000
‏قلت ليلة أمس إنك قد تنامين في منزل (جورج)‏

23
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
‏قلت ليلة أمس إنك قد تنامين في منزل (جورج)‏

24
00:02:06,000 --> 00:02:06,360
‏قلت ليلة أمس إنك قد تنامين في منزل (جورج)‏

25
00:02:06,480 --> 00:02:08,000
‏أجل بالتشديد على كلمة قد‏

26
00:02:08,000 --> 00:02:08,520
‏أجل بالتشديد على كلمة قد‏

27
00:02:10,679 --> 00:02:12,080
‏هذا خطئي‏

28
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
‏أنا مفقودة من (هورسشو باي) منذ أسبوعين‏

29
00:02:16,000 --> 00:02:16,120
‏أنا مفقودة من (هورسشو باي) منذ أسبوعين‏

30
00:02:17,600 --> 00:02:18,000
‏لم أكن أعرف أن كل هذا الوقت قد مر‏

31
00:02:18,000 --> 00:02:19,840
‏لم أكن أعرف أن كل هذا الوقت قد مر‏

32
00:02:21,400 --> 00:02:22,000
‏حدث ما كنت أخشاه‏
‏نحن عالقان في واقع مواز‏

33
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
‏حدث ما كنت أخشاه‏
‏نحن عالقان في واقع مواز‏

34
00:02:24,000 --> 00:02:25,240
‏حدث ما كنت أخشاه‏
‏نحن عالقان في واقع مواز‏

35
00:02:26,960 --> 00:02:28,000
‏ألهذا لا يمكن للناس من العالم‏
‏العادي أن يروننا أو يسمعوننا؟ ‏

36
00:02:28,000 --> 00:02:29,960
‏ألهذا لا يمكن للناس من العالم‏
‏العادي أن يروننا أو يسمعوننا؟ ‏

37
00:02:30,080 --> 00:02:31,640
‏رغم أنه يمكننا رؤيتهم وسماعهم؟ ‏

38
00:02:32,080 --> 00:02:34,000
‏أجل، هذا المجال الحدي‏

39
00:02:34,000 --> 00:02:35,040
‏أجل، هذا المجال الحدي‏

40
00:02:35,680 --> 00:02:37,640
‏يشوه العالم المادي‏

41
00:02:37,800 --> 00:02:38,000
‏ويؤثر على إدراكنا للزمن‏

42
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
‏ويؤثر على إدراكنا للزمن‏

43
00:02:40,000 --> 00:02:40,240
‏ويؤثر على إدراكنا للزمن‏

44
00:02:40,960 --> 00:02:42,000
‏أرسلت إلى هنا بمجرد‏
‏أن أدرت مفتاح قفل (كوبرهيد)‏

45
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
‏أرسلت إلى هنا بمجرد‏
‏أن أدرت مفتاح قفل (كوبرهيد)‏

46
00:02:44,000 --> 00:02:44,360
‏أرسلت إلى هنا بمجرد‏
‏أن أدرت مفتاح قفل (كوبرهيد)‏

47
00:02:46,400 --> 00:02:48,160
‏حدث الشيء ذاته لي‏

48
00:02:49,160 --> 00:02:50,000
‏"في الليلة التي عادت (تمبرانس) فيها‏
‏إلى (هورسشو باي) وأضعفت الحاجز"‏

49
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
‏"في الليلة التي عادت (تمبرانس) فيها‏
‏إلى (هورسشو باي) وأضعفت الحاجز"‏

50
00:02:52,000 --> 00:02:52,120
‏"في الليلة التي عادت (تمبرانس) فيها‏
‏إلى (هورسشو باي) وأضعفت الحاجز"‏

51
00:02:52,560 --> 00:02:54,000
‏"فعل وصولها إشارة غامضة"‏

52
00:02:54,000 --> 00:02:54,840
‏"فعل وصولها إشارة غامضة"‏

53
00:02:55,360 --> 00:02:56,000
‏"أعلمت بذلك لأنني الحامية عندما‏
‏رأيت إشارة الورود ال٦"‏

54
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
‏"أعلمت بذلك لأنني الحامية عندما‏
‏رأيت إشارة الورود ال٦"‏

55
00:02:58,000 --> 00:02:59,800
‏"أعلمت بذلك لأنني الحامية عندما‏
‏رأيت إشارة الورود ال٦"‏

56
00:03:00,520 --> 00:03:02,000
‏"كان علي أن أفتح (هالوز سناير)‏
‏مهما كان ما بداخله"‏

57
00:03:02,000 --> 00:03:03,480
‏"كان علي أن أفتح (هالوز سناير)‏
‏مهما كان ما بداخله"‏

58
00:03:13,680 --> 00:03:14,000
‏"بمجرد أن فتح القفل وباب القفص"‏

59
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
‏"بمجرد أن فتح القفل وباب القفص"‏

60
00:03:16,000 --> 00:03:16,560
‏"بمجرد أن فتح القفل وباب القفص"‏

61
00:03:23,640 --> 00:03:25,320
‏"احتجزت في المجال الحدي"‏

62
00:03:27,320 --> 00:03:28,000
‏ولكن لماذا يريدون جعل الأمور أسوأ‏
‏على المدينة بإطلاق سراح (كوبرهيد)؟ ‏

63
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
‏ولكن لماذا يريدون جعل الأمور أسوأ‏
‏على المدينة بإطلاق سراح (كوبرهيد)؟ ‏

64
00:03:30,000 --> 00:03:31,120
‏ولكن لماذا يريدون جعل الأمور أسوأ‏
‏على المدينة بإطلاق سراح (كوبرهيد)؟ ‏

65
00:03:31,320 --> 00:03:32,000
‏لا أعرف لم طلبوا مني فعل ذلك‏

66
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
‏لا أعرف لم طلبوا مني فعل ذلك‏

67
00:03:34,000 --> 00:03:34,040
‏لا أعرف لم طلبوا مني فعل ذلك‏

68
00:03:34,320 --> 00:03:36,000
‏كنت أحاول أن أتواصل معك منذ ذلك الوقت‏

69
00:03:36,000 --> 00:03:37,080
‏كنت أحاول أن أتواصل معك منذ ذلك الوقت‏

70
00:03:37,200 --> 00:03:39,000
‏ولكنك ظننت أنني شبح (شاريتي)‏

71
00:03:39,160 --> 00:03:40,000
‏كان ذلك اعتقاداً أفضل‏
‏من تحول (هانا) إلى شخص خفي‏

72
00:03:40,000 --> 00:03:41,560
‏كان ذلك اعتقاداً أفضل‏
‏من تحول (هانا) إلى شخص خفي‏

73
00:03:41,680 --> 00:03:42,000
‏وهي تحاول أن تعطينا إشارة‏
‏لمساعدتها برمي الأشياء نحوي‏

74
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
‏وهي تحاول أن تعطينا إشارة‏
‏لمساعدتها برمي الأشياء نحوي‏

75
00:03:44,000 --> 00:03:44,240
‏وهي تحاول أن تعطينا إشارة‏
‏لمساعدتها برمي الأشياء نحوي‏

76
00:03:44,360 --> 00:03:46,000
‏- كنت سأصاب بارتجاج المخ‏
‏- كنت أحاول أن أقول لك‏

77
00:03:46,000 --> 00:03:47,320
‏- كنت سأصاب بارتجاج المخ‏
‏- كنت أحاول أن أقول لك‏

78
00:03:48,160 --> 00:03:50,000
‏أخرجني من هنا رجاء‏
‏لا أريد أن أموت‏

79
00:03:50,000 --> 00:03:51,080
‏أخرجني من هنا رجاء‏
‏لا أريد أن أموت‏

80
00:03:51,600 --> 00:03:52,000
‏تقول الخرافات إنه عندما يكون القمر بدراً‏

81
00:03:52,000 --> 00:03:53,800
‏تقول الخرافات إنه عندما يكون القمر بدراً‏

82
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
‏سيتخلص من وجود جميع البشر‏
‏الذين في المجال إلى الأبد‏

83
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
‏سيتخلص من وجود جميع البشر‏
‏الذين في المجال إلى الأبد‏

84
00:03:58,000 --> 00:03:58,280
‏سيتخلص من وجود جميع البشر‏
‏الذين في المجال إلى الأبد‏

85
00:03:58,640 --> 00:04:00,080
‏متى موعد ظهور البدر التالي؟ ‏

86
00:04:00,200 --> 00:04:01,920
‏ذروته في الساعة ال٩ و٣٣ دقيقة‏

87
00:04:02,560 --> 00:04:04,000
‏الليلة، علينا أن نهرب قبل ذلك الموعد‏

88
00:04:04,000 --> 00:04:05,040
‏الليلة، علينا أن نهرب قبل ذلك الموعد‏

89
00:04:08,960 --> 00:04:10,360
‏علينا أن نجد (نانسي)‏

90
00:04:11,680 --> 00:04:12,000
‏إنها ذكية بما يكفي لتفهم إشاراتنا‏

91
00:04:12,000 --> 00:04:13,760
‏إنها ذكية بما يكفي لتفهم إشاراتنا‏

92
00:04:14,320 --> 00:04:16,000
‏أخالفك الرأي بما أنني‏
‏كنت أطرق بابها لأسبوعين‏

93
00:04:16,000 --> 00:04:17,840
‏أخالفك الرأي بما أنني‏
‏كنت أطرق بابها لأسبوعين‏

94
00:04:20,720 --> 00:04:22,000
‏يمكنني أن أصل إليها، ثقي بي‏

95
00:04:22,000 --> 00:04:23,160
‏يمكنني أن أصل إليها، ثقي بي‏

96
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
‏"كان حفل (لونغ نايت) أحد‏
‏التقاليد المفضلة لدي في المدينة"‏

97
00:04:28,000 --> 00:04:28,960
‏"كان حفل (لونغ نايت) أحد‏
‏التقاليد المفضلة لدي في المدينة"‏

98
00:04:29,160 --> 00:04:30,000
‏"كنا نجتمع تحت البدر في شهر ديسمبر"‏

99
00:04:30,000 --> 00:04:31,320
‏"كنا نجتمع تحت البدر في شهر ديسمبر"‏

100
00:04:31,440 --> 00:04:32,000
‏"وكنا نشعل الشموع لنضيء عتمة الليل"‏

101
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
‏"وكنا نشعل الشموع لنضيء عتمة الليل"‏

102
00:04:34,000 --> 00:04:34,400
‏"وكنا نشعل الشموع لنضيء عتمة الليل"‏

103
00:04:34,640 --> 00:04:36,000
‏- "كان ذلك جميلاً"‏
‏- أحببت أنك أعدت التقليد‏

104
00:04:36,000 --> 00:04:37,280
‏- "كان ذلك جميلاً"‏
‏- أحببت أنك أعدت التقليد‏

105
00:04:39,360 --> 00:04:41,040
‏يا للروعة‏

106
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
‏أجل، إنه يبدو رائعاً عليك‏

107
00:04:44,000 --> 00:04:45,840
‏أجل، إنه يبدو رائعاً عليك‏

108
00:04:45,960 --> 00:04:47,520
‏ولكنني أظن أن الفستان الداخلي‏

109
00:04:47,640 --> 00:04:48,000
‏منفوشاً بعض الشيء‏

110
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
‏منفوشاً بعض الشيء‏

111
00:04:50,000 --> 00:04:50,960
‏منفوشاً بعض الشيء‏

112
00:04:52,400 --> 00:04:53,800
‏هذا مؤسف جداً‏

113
00:04:54,200 --> 00:04:56,000
‏لطالما كان لدى (شاريتي)‏
‏الجسد المثالي لفساتين الحفلات‏

114
00:04:56,000 --> 00:04:57,680
‏لطالما كان لدى (شاريتي)‏
‏الجسد المثالي لفساتين الحفلات‏

115
00:04:57,800 --> 00:04:59,440
‏أجل، لا بد من أن ذلك مؤلم جداً‏

116
00:04:59,920 --> 00:05:01,800
‏أنت تشبهين ابنتك المتوفاة‏

117
00:05:01,920 --> 00:05:02,000
‏إنه أمر صعب ولكنه يشعرني‏
‏بأنني قريبة منها بطريقة ما‏

118
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
‏إنه أمر صعب ولكنه يشعرني‏
‏بأنني قريبة منها بطريقة ما‏

119
00:05:04,000 --> 00:05:05,880
‏إنه أمر صعب ولكنه يشعرني‏
‏بأنني قريبة منها بطريقة ما‏

120
00:05:07,760 --> 00:05:08,000
‏شكراً لك على مساعدتي في اختيار الفستان‏

121
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
‏شكراً لك على مساعدتي في اختيار الفستان‏

122
00:05:10,280 --> 00:05:12,000
‏طلبت ذلك من (نانسي) ولكن كانت‏
‏لديها مهمة الاتصال المجتمعي‏

123
00:05:12,000 --> 00:05:13,240
‏طلبت ذلك من (نانسي) ولكن كانت‏
‏لديها مهمة الاتصال المجتمعي‏

124
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
‏أصبحتما مقربتين منذ حادثة (بيرنينغ سوروز)‏

125
00:05:16,000 --> 00:05:17,400
‏أصبحتما مقربتين منذ حادثة (بيرنينغ سوروز)‏

126
00:05:17,760 --> 00:05:19,160
‏بمناسبة الحديث عن ذلك‏

127
00:05:19,280 --> 00:05:20,000
‏لماذا برأيك استدرج طعم (كوبرهيد)‏
‏(بيرنينغ سوروز) بدلاً منه؟ ‏

128
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
‏لماذا برأيك استدرج طعم (كوبرهيد)‏
‏(بيرنينغ سوروز) بدلاً منه؟ ‏

129
00:05:22,000 --> 00:05:23,880
‏لماذا برأيك استدرج طعم (كوبرهيد)‏
‏(بيرنينغ سوروز) بدلاً منه؟ ‏

130
00:05:24,000 --> 00:05:25,480
‏لا أعرف‏

131
00:05:30,480 --> 00:05:32,000
‏ما قصة الخريطة الملطخة بالدم؟ ‏

132
00:05:32,000 --> 00:05:32,600
‏ما قصة الخريطة الملطخة بالدم؟ ‏

133
00:05:32,720 --> 00:05:34,000
‏كان ذلك طقساً ولكن سد عائق‏
‏مجهول في المدينة مسار الدماء‏

134
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
‏كان ذلك طقساً ولكن سد عائق‏
‏مجهول في المدينة مسار الدماء‏

135
00:05:36,000 --> 00:05:37,880
‏كان ذلك طقساً ولكن سد عائق‏
‏مجهول في المدينة مسار الدماء‏

136
00:05:38,440 --> 00:05:39,840
‏أظن أنه يعمل الآن‏

137
00:05:47,560 --> 00:05:48,960
‏جميل‏

138
00:05:49,360 --> 00:05:50,000
‏نظفنا الحمام من الفيضان‏
‏أظن أن أنبوباً منفجراً تسبب به‏

139
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
‏نظفنا الحمام من الفيضان‏
‏أظن أن أنبوباً منفجراً تسبب به‏

140
00:05:52,120 --> 00:05:54,000
‏أتعلم؟ أتى أحدهم من شركة‏
‏المياه والكهرباء أمس‏

141
00:05:54,000 --> 00:05:55,280
‏أتعلم؟ أتى أحدهم من شركة‏
‏المياه والكهرباء أمس‏

142
00:05:55,720 --> 00:05:57,440
‏ربما أتلف خط الأنابيب بينما كان يعمل‏

143
00:05:57,920 --> 00:05:59,680
‏أتعلم؟ اجعل المدينة تدفع ثمن تصليحه‏

144
00:06:00,280 --> 00:06:02,000
‏حتى إن فعلوا ذلك فهذا‏
‏المكان بحاجة إلى عمل كثير‏

145
00:06:02,000 --> 00:06:03,080
‏حتى إن فعلوا ذلك فهذا‏
‏المكان بحاجة إلى عمل كثير‏

146
00:06:03,720 --> 00:06:04,000
‏ربما سيكون علينا التضحية بتمويل‏
‏(ميامي غاردنز) الذي اقترحته (إيف)‏

147
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
‏ربما سيكون علينا التضحية بتمويل‏
‏(ميامي غاردنز) الذي اقترحته (إيف)‏

148
00:06:06,000 --> 00:06:06,920
‏ربما سيكون علينا التضحية بتمويل‏
‏(ميامي غاردنز) الذي اقترحته (إيف)‏

149
00:06:07,440 --> 00:06:08,840
‏أنصت، لا بأس‏

150
00:06:09,120 --> 00:06:10,000
‏ظننت أن الإشاعات لم تكن‏
‏صحيحة بشأن فسخ خطوبتكما‏

151
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
‏ظننت أن الإشاعات لم تكن‏
‏صحيحة بشأن فسخ خطوبتكما‏

152
00:06:12,000 --> 00:06:12,280
‏ظننت أن الإشاعات لم تكن‏
‏صحيحة بشأن فسخ خطوبتكما‏

153
00:06:12,800 --> 00:06:14,760
‏- لقد فسخناها‏ ‏- أنا آسفة‏

154
00:06:14,880 --> 00:06:16,560
‏لا تبدوان وكأنكما انفصلتما‏

155
00:06:16,840 --> 00:06:18,000
‏لا زلنا على علاقة ولكننا لن نتزوج حالياً‏

156
00:06:18,000 --> 00:06:19,960
‏لا زلنا على علاقة ولكننا لن نتزوج حالياً‏

157
00:06:22,200 --> 00:06:23,600
‏حسناً‏

158
00:06:30,360 --> 00:06:31,760
‏سأحضرها‏

159
00:06:36,680 --> 00:06:38,000
‏يعد تتبع علاقات ضحايا‏
‏(كوبرهيد) المستقبليين مهمة كبيرة‏

160
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
‏يعد تتبع علاقات ضحايا‏
‏(كوبرهيد) المستقبليين مهمة كبيرة‏

161
00:06:40,000 --> 00:06:41,360
‏يعد تتبع علاقات ضحايا‏
‏(كوبرهيد) المستقبليين مهمة كبيرة‏

162
00:06:41,480 --> 00:06:42,000
‏يمكن تتبع آلاف الأشخاص حسب المعايير‏

163
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
‏يمكن تتبع آلاف الأشخاص حسب المعايير‏

164
00:06:44,640 --> 00:06:46,040
‏نسل جنود (غيتسبرغ)‏

165
00:06:46,280 --> 00:06:48,000
‏مكتب (بوسطن) الميداني يساعدنا‏

166
00:06:48,000 --> 00:06:48,960
‏مكتب (بوسطن) الميداني يساعدنا‏

167
00:06:49,600 --> 00:06:51,120
‏كم صفحة توجد في هذه الوثيقة؟ ‏

168
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
‏عجباً، ليس عليك مساعدتي في هذا‏

169
00:06:58,000 --> 00:06:59,240
‏عجباً، ليس عليك مساعدتي في هذا‏

170
00:06:59,440 --> 00:07:00,920
‏أجل، لست متأكداً مما إن ساعدتك كثيراً‏

171
00:07:03,320 --> 00:07:05,320
‏لديك القليل من... ‏

172
00:07:14,040 --> 00:07:15,440
‏أنا آسف‏

173
00:07:15,800 --> 00:07:17,640
‏كان ذلك غير لائق وكان خطئي‏

174
00:07:17,760 --> 00:07:19,160
‏كان علي أن أبقي بيننا مساحة رسمية‏

175
00:07:19,280 --> 00:07:20,720
‏أجل، لا، فقدت توازني فحسب‏

176
00:07:21,120 --> 00:07:23,120
‏بالطبع، أنا آسف‏

177
00:07:32,680 --> 00:07:34,000
‏- مرحباً‏
‏- "مرحباً، هل أنت في مركز الشرطة؟"‏

178
00:07:34,000 --> 00:07:34,720
‏- مرحباً‏
‏- "مرحباً، هل أنت في مركز الشرطة؟"‏

179
00:07:35,000 --> 00:07:36,400
‏للأسف، لماذا؟ ‏

180
00:07:37,600 --> 00:07:39,400
‏وجدنا للتو جثة خلف مركز الشباب‏

181
00:07:47,000 --> 00:07:48,560
‏(تايلر)، أنا (رايان)‏

182
00:07:49,200 --> 00:07:50,920
‏كان علي أن أعرف أنك ستختار نادي اليخت‏

183
00:07:51,040 --> 00:07:52,640
‏- مكان أفضل محضري الشراب في المدينة‏
‏- أجل‏

184
00:07:52,680 --> 00:07:54,000
‏إنه المكان الوحيد الذي كان يتحمله والداي‏
‏عندما كنا نقضي عطلة الصيف في الجزيرة‏

185
00:07:54,000 --> 00:07:55,720
‏إنه المكان الوحيد الذي كان يتحمله والداي‏
‏عندما كنا نقضي عطلة الصيف في الجزيرة‏

186
00:07:55,880 --> 00:07:56,000
‏يقضي النخبة عطلة الصيف‏
‏هنا لأنه آخر منطقة معزولة‏

187
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
‏يقضي النخبة عطلة الصيف‏
‏هنا لأنه آخر منطقة معزولة‏

188
00:07:58,000 --> 00:07:59,600
‏يقضي النخبة عطلة الصيف‏
‏هنا لأنه آخر منطقة معزولة‏

189
00:07:59,720 --> 00:08:00,000
‏ل١ بالمئة منهم للقيام بأعمالهم بترو‏

190
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
‏ل١ بالمئة منهم للقيام بأعمالهم بترو‏

191
00:08:02,000 --> 00:08:02,200
‏ل١ بالمئة منهم للقيام بأعمالهم بترو‏

192
00:08:02,320 --> 00:08:04,000
‏وأظن أن هذا سبب لقاءنا‏

193
00:08:04,000 --> 00:08:04,840
‏وأظن أن هذا سبب لقاءنا‏

194
00:08:05,120 --> 00:08:06,520
‏ليس تماماً‏

195
00:08:06,640 --> 00:08:08,000
‏أنصت، من المعروف أنك‏
‏لم تكن تجيب على مكالماتك مؤخراً‏

196
00:08:08,000 --> 00:08:09,480
‏أنصت، من المعروف أنك‏
‏لم تكن تجيب على مكالماتك مؤخراً‏

197
00:08:10,640 --> 00:08:12,000
‏يستغرق التنقيب عن المعادن وقتاً‏

198
00:08:12,000 --> 00:08:12,680
‏يستغرق التنقيب عن المعادن وقتاً‏

199
00:08:13,280 --> 00:08:14,000
‏تعرف ذلك يا (تايلر) بالإضافة إلى أنني‏
‏أتوسع في عملي في اتجاه جديد... ‏

200
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
‏تعرف ذلك يا (تايلر) بالإضافة إلى أنني‏
‏أتوسع في عملي في اتجاه جديد... ‏

201
00:08:16,000 --> 00:08:16,760
‏تعرف ذلك يا (تايلر) بالإضافة إلى أنني‏
‏أتوسع في عملي في اتجاه جديد... ‏

202
00:08:16,880 --> 00:08:18,000
‏سمعت أنك حصلت على مال كثير‏
‏في (نيويورك) قبل بضعة أسابيع‏

203
00:08:18,000 --> 00:08:19,016
‏سمعت أنك حصلت على مال كثير‏
‏في (نيويورك) قبل بضعة أسابيع‏

204
00:08:19,040 --> 00:08:20,480
‏بجمع التبرعات لمنظمة محلية غير ربحية‏

205
00:08:21,080 --> 00:08:22,000
‏كنت تقوم بالعجائب لتبرئة‏
‏اسم علامة (هادسن) التجارية‏

206
00:08:22,000 --> 00:08:23,200
‏كنت تقوم بالعجائب لتبرئة‏
‏اسم علامة (هادسن) التجارية‏

207
00:08:23,320 --> 00:08:25,280
‏بالاستثمار في مجتمع أمضيت فيه وقتاً‏

208
00:08:25,840 --> 00:08:26,000
‏- أحتاج إلى ذلك‏
‏- حسناً، هل هذا بشأن العلاقات العامة؟ ‏

209
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
‏- أحتاج إلى ذلك‏
‏- حسناً، هل هذا بشأن العلاقات العامة؟ ‏

210
00:08:28,000 --> 00:08:29,200
‏- أحتاج إلى ذلك‏
‏- حسناً، هل هذا بشأن العلاقات العامة؟ ‏

211
00:08:29,480 --> 00:08:30,000
‏لا، فريق العلاقات العامة مشغول‏
‏في القضاء على شكاوى أخلاقية مختلقة‏

212
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
‏لا، فريق العلاقات العامة مشغول‏
‏في القضاء على شكاوى أخلاقية مختلقة‏

213
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
‏لا، فريق العلاقات العامة مشغول‏
‏في القضاء على شكاوى أخلاقية مختلقة‏

214
00:08:34,000 --> 00:08:34,080
‏لا، فريق العلاقات العامة مشغول‏
‏في القضاء على شكاوى أخلاقية مختلقة‏

215
00:08:34,840 --> 00:08:36,000
‏أنصت، أنا مهتم بعلامتك التجارية‏
‏الخيرية الشخصية التي أنشأتها هنا‏

216
00:08:36,000 --> 00:08:37,520
‏أنصت، أنا مهتم بعلامتك التجارية‏
‏الخيرية الشخصية التي أنشأتها هنا‏

217
00:08:38,919 --> 00:08:40,000
‏إن كان بإمكانك توفير ضخ‏
‏خيري لرأس المال في مركز الشباب‏

218
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
‏إن كان بإمكانك توفير ضخ‏
‏خيري لرأس المال في مركز الشباب‏

219
00:08:42,719 --> 00:08:44,120
‏سأجعلك مدير شركة (غيفينغ)‏

220
00:08:44,720 --> 00:08:46,280
‏مع تعويض تنافسي للغاية‏

221
00:08:46,960 --> 00:08:48,000
‏أجل، فلنتحدث عن ذلك، أجل‏

222
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
‏أجل، فلنتحدث عن ذلك، أجل‏

223
00:08:50,000 --> 00:08:50,680
‏أجل، فلنتحدث عن ذلك، أجل‏

224
00:09:03,320 --> 00:09:04,880
‏ما خطبك والعميل الفيدرالي؟ ‏

225
00:09:06,880 --> 00:09:08,000
‏حسناً، ظننت مسبقاً أنني والعميل‏
‏(بارك) نحظى بلحظة حميمية‏

226
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
‏حسناً، ظننت مسبقاً أنني والعميل‏
‏(بارك) نحظى بلحظة حميمية‏

227
00:09:10,000 --> 00:09:10,480
‏حسناً، ظننت مسبقاً أنني والعميل‏
‏(بارك) نحظى بلحظة حميمية‏

228
00:09:10,880 --> 00:09:12,000
‏لذا قد أكون دنوت ل... ‏

229
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
‏لذا قد أكون دنوت ل... ‏

230
00:09:14,000 --> 00:09:14,760
‏لذا قد أكون دنوت ل... ‏

231
00:09:15,200 --> 00:09:16,000
‏- مهلاً، لم تحاولي تقبيله، أصحيح؟ ‏
‏- لا، بل فعلت، أجل‏

232
00:09:16,000 --> 00:09:17,640
‏- مهلاً، لم تحاولي تقبيله، أصحيح؟ ‏
‏- لا، بل فعلت، أجل‏

233
00:09:17,760 --> 00:09:18,000
‏- و... ‏
‏- وجفل مرعوباً‏

234
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
‏- و... ‏
‏- وجفل مرعوباً‏

235
00:09:20,000 --> 00:09:21,040
‏- و... ‏
‏- وجفل مرعوباً‏

236
00:09:22,040 --> 00:09:24,000
‏- هل امتنع عن تقبيلك؟ ‏
‏- أجل، قال إن ذلك لم يكن لائقاً ولا أعرف لم‏

237
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
‏- هل امتنع عن تقبيلك؟ ‏
‏- أجل، قال إن ذلك لم يكن لائقاً ولا أعرف لم‏

238
00:09:26,000 --> 00:09:26,080
‏- هل امتنع عن تقبيلك؟ ‏
‏- أجل، قال إن ذلك لم يكن لائقاً ولا أعرف لم‏

239
00:09:26,200 --> 00:09:27,680
‏لست أعمل لديه‏

240
00:09:27,800 --> 00:09:28,000
‏- اهدئي فحسب‏
‏- أشعر أنني فقدت جاذبيتي مؤخراً‏

241
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
‏- اهدئي فحسب‏
‏- أشعر أنني فقدت جاذبيتي مؤخراً‏

242
00:09:30,000 --> 00:09:31,440
‏- اهدئي فحسب‏
‏- أشعر أنني فقدت جاذبيتي مؤخراً‏

243
00:09:32,040 --> 00:09:34,000
‏أرسل لي (أيس) رسالة ليلة‏
‏أمس لنلتقي للتحدث عن شيء ما‏

244
00:09:34,000 --> 00:09:34,840
‏أرسل لي (أيس) رسالة ليلة‏
‏أمس لنلتقي للتحدث عن شيء ما‏

245
00:09:36,080 --> 00:09:38,000
‏وظننت... لا أعلم ظننت أنه... ‏

246
00:09:38,000 --> 00:09:39,120
‏وظننت... لا أعلم ظننت أنه... ‏

247
00:09:40,000 --> 00:09:41,400
‏هذا لا يهم، تخلف عن موعدنا‏

248
00:09:45,440 --> 00:09:46,000
‏مهلاً، أتقصدين أنك معجبة ب(أيس)؟ ‏

249
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
‏مهلاً، أتقصدين أنك معجبة ب(أيس)؟ ‏

250
00:09:48,000 --> 00:09:48,120
‏مهلاً، أتقصدين أنك معجبة ب(أيس)؟ ‏

251
00:09:48,240 --> 00:09:50,080
‏- بحقك‏ ‏- أعني عجباً‏

252
00:09:50,200 --> 00:09:52,000
‏كيف فاتني ذلك؟ انظري إلى حالك‏
‏بوجود متقدمين للزواج بك يا (توسي درو)‏

253
00:09:52,000 --> 00:09:53,680
‏كيف فاتني ذلك؟ انظري إلى حالك‏
‏بوجود متقدمين للزواج بك يا (توسي درو)‏

254
00:09:54,040 --> 00:09:56,000
‏إنهما ليسا متقدمين للزواج، أبدو... ‏

255
00:09:56,000 --> 00:09:56,280
‏إنهما ليسا متقدمين للزواج، أبدو... ‏

256
00:09:56,400 --> 00:09:58,000
‏كامرأة عزباء بصحة سليمة تعمل‏
‏في الوكالة ولديها خيارات؟ ‏

257
00:09:58,000 --> 00:09:58,640
‏كامرأة عزباء بصحة سليمة تعمل‏
‏في الوكالة ولديها خيارات؟ ‏

258
00:10:00,880 --> 00:10:02,000
‏- شكراً لك‏ ‏- لا توجد جروح مرئية‏

259
00:10:02,000 --> 00:10:03,320
‏- شكراً لك‏ ‏- لا توجد جروح مرئية‏

260
00:10:03,440 --> 00:10:05,240
‏أو كدمات أو علامات واضحة للاعتداء‏

261
00:10:05,360 --> 00:10:07,320
‏من المحتمل أن (جون دو) توفي لأسباب طبيعية‏

262
00:10:07,680 --> 00:10:09,440
‏أو أسباب خارقة عن الطبيعة‏

263
00:10:09,840 --> 00:10:10,000
‏أوافقك الرأي، كان تجويف صدره سليماً‏

264
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
‏أوافقك الرأي، كان تجويف صدره سليماً‏

265
00:10:12,000 --> 00:10:12,040
‏أوافقك الرأي، كان تجويف صدره سليماً‏

266
00:10:12,160 --> 00:10:14,000
‏وهذا يستبعد سم (كوبرهيد)‏
‏ولكن لا يزال علي التحقيق‏

267
00:10:14,000 --> 00:10:14,320
‏وهذا يستبعد سم (كوبرهيد)‏
‏ولكن لا يزال علي التحقيق‏

268
00:10:14,440 --> 00:10:15,960
‏في وجود أية صلات محتملة بتلك القضية‏

269
00:10:16,400 --> 00:10:17,960
‏(نك)، أيمكنك أن تأتي معي بسرعة؟ ‏

270
00:10:18,640 --> 00:10:20,040
‏أجل‏

271
00:10:21,520 --> 00:10:22,000
‏آمل أن ما حدث مسبقاً‏
‏لن يؤثر في ديناميكية عملنا‏

272
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
‏آمل أن ما حدث مسبقاً‏
‏لن يؤثر في ديناميكية عملنا‏

273
00:10:24,000 --> 00:10:25,280
‏آمل أن ما حدث مسبقاً‏
‏لن يؤثر في ديناميكية عملنا‏

274
00:10:26,120 --> 00:10:27,520
‏لم يحدث شيء مسبقاً‏

275
00:10:27,720 --> 00:10:28,000
‏في هذه الحالة، أعلينا أن نتشارك‏
‏في سيارة للعودة إلى مركز الشرطة معاً؟ ‏

276
00:10:28,000 --> 00:10:29,976
‏في هذه الحالة، أعلينا أن نتشارك‏
‏في سيارة للعودة إلى مركز الشرطة معاً؟ ‏

277
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
‏لا، سأقود السيارة وحدي وبذلك‏
‏سنحافظ على المسافة الرسمية بيننا‏

278
00:10:32,000 --> 00:10:33,400
‏لا، سأقود السيارة وحدي وبذلك‏
‏سنحافظ على المسافة الرسمية بيننا‏

279
00:10:43,560 --> 00:10:44,000
‏"مرحباً يا (نك)، لدي شخص‏
‏أريد أن أحضره إلى مركز الشباب"‏

280
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
‏"مرحباً يا (نك)، لدي شخص‏
‏أريد أن أحضره إلى مركز الشباب"‏

281
00:10:46,000 --> 00:10:46,240
‏"مرحباً يا (نك)، لدي شخص‏
‏أريد أن أحضره إلى مركز الشباب"‏

282
00:10:46,360 --> 00:10:48,000
‏لا، الوقت ليس مناسباً الآن‏

283
00:10:48,000 --> 00:10:48,840
‏لا، الوقت ليس مناسباً الآن‏

284
00:10:49,120 --> 00:10:50,000
‏لا، أنصت، إنه (تايلر غيلس)‏
‏ملياردير شركة الإلكترونيات‏

285
00:10:50,000 --> 00:10:51,720
‏لا، أنصت، إنه (تايلر غيلس)‏
‏ملياردير شركة الإلكترونيات‏

286
00:10:52,040 --> 00:10:53,920
‏يريد أن يمنح المركز مليون دولار‏

287
00:10:54,280 --> 00:10:56,000
‏وجدنا جثة للتو خلف المركز‏

288
00:10:56,000 --> 00:10:56,320
‏وجدنا جثة للتو خلف المركز‏

289
00:10:57,200 --> 00:10:58,000
‏مهلاً، هل قلت مليون دولار؟ ‏

290
00:10:58,000 --> 00:10:59,480
‏مهلاً، هل قلت مليون دولار؟ ‏

291
00:10:59,600 --> 00:11:00,000
‏أجل، مليون دولار‏

292
00:11:00,000 --> 00:11:01,960
‏أجل، مليون دولار‏

293
00:11:02,520 --> 00:11:04,000
‏أنصت، ما رأيك بأن نرسل رسالة‏
‏العرض الآن عبر البريد الالكتروني؟ ‏

294
00:11:04,000 --> 00:11:05,400
‏أنصت، ما رأيك بأن نرسل رسالة‏
‏العرض الآن عبر البريد الالكتروني؟ ‏

295
00:11:06,160 --> 00:11:07,560
‏حسناً‏

296
00:11:08,720 --> 00:11:10,120
‏إنه متحمس جداً‏

297
00:11:11,200 --> 00:11:12,920
‏اتصلت شركة المرافق العامة‏

298
00:11:13,040 --> 00:11:14,520
‏وقالوا إنهم لم يروا الضحية مسبقاً‏

299
00:11:15,320 --> 00:11:16,000
‏مرحباً، نتائج تشريح الجثة غريبة حتى الآن‏

300
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
‏مرحباً، نتائج تشريح الجثة غريبة حتى الآن‏

301
00:11:18,000 --> 00:11:18,480
‏مرحباً، نتائج تشريح الجثة غريبة حتى الآن‏

302
00:11:18,600 --> 00:11:20,280
‏لذا من الأفضل أن تنقل إلى (نانسي)‏

303
00:11:20,520 --> 00:11:22,000
‏- أشعر بالإطراء‏
‏- أعلن أن سبب الوفاة غير محسوم‏

304
00:11:22,000 --> 00:11:23,040
‏- أشعر بالإطراء‏
‏- أعلن أن سبب الوفاة غير محسوم‏

305
00:11:23,240 --> 00:11:24,000
‏لا توجد إصابات داخلية وكأن روحه سحبت منه‏

306
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
‏لا توجد إصابات داخلية وكأن روحه سحبت منه‏

307
00:11:26,000 --> 00:11:26,240
‏لا توجد إصابات داخلية وكأن روحه سحبت منه‏

308
00:11:26,360 --> 00:11:28,000
‏أعرف ذلك حيث إنني تحملت مشروع‏
‏(أور تاون) ل(ليو) عن الإنتاج والتدهور‏

309
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
‏أعرف ذلك حيث إنني تحملت مشروع‏
‏(أور تاون) ل(ليو) عن الإنتاج والتدهور‏

310
00:11:30,000 --> 00:11:30,680
‏أعرف ذلك حيث إنني تحملت مشروع‏
‏(أور تاون) ل(ليو) عن الإنتاج والتدهور‏

311
00:11:31,640 --> 00:11:32,000
‏على أي حال، حصلت على هوية من بصمات ضحيتنا‏

312
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
‏على أي حال، حصلت على هوية من بصمات ضحيتنا‏

313
00:11:34,000 --> 00:11:34,400
‏على أي حال، حصلت على هوية من بصمات ضحيتنا‏

314
00:11:34,840 --> 00:11:36,520
‏كان (جون دو) يدعى (مايكل أيزاكس)‏

315
00:11:37,160 --> 00:11:39,120
‏- أقدر لك مساعدتك‏
‏- قمت بعملي فحسب‏

316
00:11:39,720 --> 00:11:40,000
‏بالمناسبة، أتطلع إلى مقابلة (أيس) بعد الظهر‏

317
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
‏بالمناسبة، أتطلع إلى مقابلة (أيس) بعد الظهر‏

318
00:11:42,000 --> 00:11:43,280
‏بالمناسبة، أتطلع إلى مقابلة (أيس) بعد الظهر‏

319
00:11:43,400 --> 00:11:45,360
‏لم أكن أعرف ذلك‏

320
00:11:47,400 --> 00:11:48,000
‏الأجهزة اللاسلكية، هكذا سنلفت انتباهها‏

321
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
‏الأجهزة اللاسلكية، هكذا سنلفت انتباهها‏

322
00:11:50,000 --> 00:11:50,080
‏الأجهزة اللاسلكية، هكذا سنلفت انتباهها‏

323
00:11:51,120 --> 00:11:52,800
‏كيف حركت الأشياء مسبقاً؟ ‏

324
00:11:53,840 --> 00:11:54,000
‏ركز على الشيء وانو ما ستفعله بشكل كامل‏

325
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
‏ركز على الشيء وانو ما ستفعله بشكل كامل‏

326
00:11:56,000 --> 00:11:57,040
‏ركز على الشيء وانو ما ستفعله بشكل كامل‏

327
00:11:57,160 --> 00:11:58,560
‏ولكن كن حذراً‏

328
00:11:59,560 --> 00:12:01,440
‏تحريك الأشياء يتطلب طاقة كبيرة‏

329
00:12:02,360 --> 00:12:03,760
‏حسناً‏

330
00:12:07,360 --> 00:12:08,760
‏(نانسي)، أتسمعينني؟ ‏

331
00:12:27,640 --> 00:12:29,280
‏فلنعرف ما يمكننا معرفته عن (مايكل أيزاكس)‏

332
00:12:41,360 --> 00:12:42,000
‏(أيس)، حسناً، أظن أن (تمبرانس) تنوي الشر‏

333
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
‏(أيس)، حسناً، أظن أن (تمبرانس) تنوي الشر‏

334
00:12:44,000 --> 00:12:44,280
‏(أيس)، حسناً، أظن أن (تمبرانس) تنوي الشر‏

335
00:12:44,400 --> 00:12:46,000
‏ولا يمكنني إخبار (نانسي) لأنها‏
‏تستجيب فقط للأدلة القاطعة‏

336
00:12:46,000 --> 00:12:47,720
‏ولا يمكنني إخبار (نانسي) لأنها‏
‏تستجيب فقط للأدلة القاطعة‏

337
00:12:47,840 --> 00:12:49,440
‏وليس لدي دليل فعلي‏

338
00:12:50,440 --> 00:12:52,000
‏(تمبرانس) خبيثة أكثر من سمندل الماء‏

339
00:12:52,000 --> 00:12:53,400
‏(تمبرانس) خبيثة أكثر من سمندل الماء‏

340
00:12:53,800 --> 00:12:55,360
‏ساعدني رجاء، لا تجعلني أتوسل‏

341
00:13:03,600 --> 00:13:05,000
‏ما هذا؟ ‏

342
00:13:08,480 --> 00:13:09,880
‏لا أعلم‏

343
00:13:10,280 --> 00:13:11,840
‏لم أر هذا المعدن قط‏

344
00:13:12,160 --> 00:13:14,000
‏ألم يكن ذلك ما تبحثين عنه في خريطة الدماء؟ ‏

345
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
‏ألم يكن ذلك ما تبحثين عنه في خريطة الدماء؟ ‏

346
00:13:17,800 --> 00:13:19,280
‏كل شيء سيكشف في الوقت المناسب‏

347
00:13:27,000 --> 00:13:28,400
‏مرحباً‏

348
00:13:28,520 --> 00:13:30,000
‏فلنأمل أن الرجل من شركة المياه‏
‏والكهرباء توفي بسبب سكتة قلبية‏

349
00:13:30,000 --> 00:13:31,200
‏فلنأمل أن الرجل من شركة المياه‏
‏والكهرباء توفي بسبب سكتة قلبية‏

350
00:13:31,320 --> 00:13:32,000
‏لأن هذه مليون دولار‏
‏من (تايلر غيليس)، أتفهمون؟ ‏

351
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
‏لأن هذه مليون دولار‏
‏من (تايلر غيليس)، أتفهمون؟ ‏

352
00:13:34,000 --> 00:13:34,720
‏لأن هذه مليون دولار‏
‏من (تايلر غيليس)، أتفهمون؟ ‏

353
00:13:34,840 --> 00:13:36,000
‏أعني أن هذا المال قد يخصص لأعمال الصيانة‏
‏والبرامج التعليمية والمنح الدراسية... ‏

354
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
‏أعني أن هذا المال قد يخصص لأعمال الصيانة‏
‏والبرامج التعليمية والمنح الدراسية... ‏

355
00:13:38,000 --> 00:13:38,960
‏أعني أن هذا المال قد يخصص لأعمال الصيانة‏
‏والبرامج التعليمية والمنح الدراسية... ‏

356
00:13:39,080 --> 00:13:40,760
‏أنصت، لن يكون عليك استخدام أموال التوسعة‏

357
00:13:41,080 --> 00:13:42,600
‏يمكنني أن أفتتح المركز في موطني‏

358
00:13:42,880 --> 00:13:44,000
‏مهلاً لحظة، يصنع (تايلر غيليس)‏
‏شريحاته المدمجة‏

359
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
‏مهلاً لحظة، يصنع (تايلر غيليس)‏
‏شريحاته المدمجة‏

360
00:13:46,000 --> 00:13:46,440
‏مهلاً لحظة، يصنع (تايلر غيليس)‏
‏شريحاته المدمجة‏

361
00:13:46,560 --> 00:13:48,000
‏من مناجم الروثينيوم التي سممت المياه‏
‏الجوفية في مجتمعات متعددة‏

362
00:13:48,000 --> 00:13:49,800
‏من مناجم الروثينيوم التي سممت المياه‏
‏الجوفية في مجتمعات متعددة‏

363
00:13:50,440 --> 00:13:52,000
‏- أحقاً؟ ‏ ‏- لا، انتظروا‏

364
00:13:52,120 --> 00:13:54,000
‏مهلاً، يقدم (تايلر) تعويضات لتلك المجتمعات‏

365
00:13:54,000 --> 00:13:55,480
‏مهلاً، يقدم (تايلر) تعويضات لتلك المجتمعات‏

366
00:13:55,880 --> 00:13:56,000
‏لا فائدة من الاعتذار عندما‏
‏لا يكون لديك مياه للشرب‏

367
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
‏لا فائدة من الاعتذار عندما‏
‏لا يكون لديك مياه للشرب‏

368
00:13:58,000 --> 00:13:58,440
‏لا فائدة من الاعتذار عندما‏
‏لا يكون لديك مياه للشرب‏

369
00:13:58,920 --> 00:14:00,000
‏بالطبع ولكن كل شيء من هاتفك المحمول‏
‏إلى المعدات الفنية في مركز الشباب‏

370
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
‏بالطبع ولكن كل شيء من هاتفك المحمول‏
‏إلى المعدات الفنية في مركز الشباب‏

371
00:14:02,000 --> 00:14:02,680
‏بالطبع ولكن كل شيء من هاتفك المحمول‏
‏إلى المعدات الفنية في مركز الشباب‏

372
00:14:02,800 --> 00:14:04,000
‏يأتي من العمالة المستغلة‏
‏أو الانتهاكات البيئية‏

373
00:14:04,000 --> 00:14:05,800
‏يأتي من العمالة المستغلة‏
‏أو الانتهاكات البيئية‏

374
00:14:06,240 --> 00:14:08,000
‏لذا إن أراد ثري ما أن يريح ضميره‏
‏بمنح قضيتنا الصالحة المال‏

375
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
‏لذا إن أراد ثري ما أن يريح ضميره‏
‏بمنح قضيتنا الصالحة المال‏

376
00:14:10,000 --> 00:14:11,240
‏لذا إن أراد ثري ما أن يريح ضميره‏
‏بمنح قضيتنا الصالحة المال‏

377
00:14:11,360 --> 00:14:12,000
‏- لماذا لا ندعه يفعل ذلك؟ ‏
‏- لأن ذلك المال لن يكون مجانياً أبداً‏

378
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
‏- لماذا لا ندعه يفعل ذلك؟ ‏
‏- لأن ذلك المال لن يكون مجانياً أبداً‏

379
00:14:14,000 --> 00:14:14,320
‏- لماذا لا ندعه يفعل ذلك؟ ‏
‏- لأن ذلك المال لن يكون مجانياً أبداً‏

380
00:14:15,440 --> 00:14:17,040
‏حسناً، أنصت، لا تأخذ كلامي بعين الاعتبار‏

381
00:14:17,120 --> 00:14:18,000
‏اتفقنا؟ اقرأ عرض (تايلر) وجد الشروط‏

382
00:14:18,000 --> 00:14:19,560
‏اتفقنا؟ اقرأ عرض (تايلر) وجد الشروط‏

383
00:14:20,080 --> 00:14:22,000
‏أعني أن هناك شروطاً لكيفية إنفاق المال‏

384
00:14:22,000 --> 00:14:23,920
‏أعني أن هناك شروطاً لكيفية إنفاق المال‏

385
00:14:24,360 --> 00:14:26,000
‏هذا الشرط يتطلب مني‏
‏بناء حوض سباحة في الخلف‏

386
00:14:26,000 --> 00:14:27,640
‏هذا الشرط يتطلب مني‏
‏بناء حوض سباحة في الخلف‏

387
00:14:27,960 --> 00:14:28,000
‏- هذا محدد بشكل غريب‏
‏- ماذا؟ حوض سباحة؟ ‏

388
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
‏- هذا محدد بشكل غريب‏
‏- ماذا؟ حوض سباحة؟ ‏

389
00:14:30,000 --> 00:14:30,040
‏- هذا محدد بشكل غريب‏
‏- ماذا؟ حوض سباحة؟ ‏

390
00:14:30,600 --> 00:14:32,480
‏حسناً، لا، بالطبع لا‏

391
00:14:33,080 --> 00:14:34,000
‏هذا العقار مبني على أرض‏
‏(باسماكودي) ولا يمكن التنازل عنها‏

392
00:14:34,000 --> 00:14:35,360
‏هذا العقار مبني على أرض‏
‏(باسماكودي) ولا يمكن التنازل عنها‏

393
00:14:35,480 --> 00:14:36,000
‏وقبيلتنا تعتبر الحقل الذي في الخلف مقدساً‏

394
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
‏وقبيلتنا تعتبر الحقل الذي في الخلف مقدساً‏

395
00:14:38,000 --> 00:14:39,080
‏وقبيلتنا تعتبر الحقل الذي في الخلف مقدساً‏

396
00:14:39,200 --> 00:14:40,920
‏نقيم مراسم سنوية هناك، أعني... ‏

397
00:14:41,040 --> 00:14:42,000
‏تعد الأرض أمنا وعلينا أن نحترمها‏

398
00:14:42,000 --> 00:14:43,520
‏تعد الأرض أمنا وعلينا أن نحترمها‏

399
00:14:43,640 --> 00:14:45,480
‏حسناً، فلننس أمر حوض السباحة‏
‏سأتحدث إلى (تايلر)‏

400
00:14:45,960 --> 00:14:47,360
‏وسأخرجه من العقد‏

401
00:14:49,160 --> 00:14:50,840
‏ظننت أنك عاقد صفقات يمكنه إتمام هذه الصفقة‏

402
00:14:51,440 --> 00:14:52,000
‏إن لم يوافق (نك) على حوض‏
‏السباحة فسأسحب عرضي‏

403
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
‏إن لم يوافق (نك) على حوض‏
‏السباحة فسأسحب عرضي‏

404
00:14:54,000 --> 00:14:54,440
‏إن لم يوافق (نك) على حوض‏
‏السباحة فسأسحب عرضي‏

405
00:14:54,720 --> 00:14:56,000
‏لست غبياً يا (تايلر)، أعلم‏
‏أن الأمر لا يتعلق بحوض السباحة‏

406
00:14:56,000 --> 00:14:57,360
‏لست غبياً يا (تايلر)، أعلم‏
‏أن الأمر لا يتعلق بحوض السباحة‏

407
00:14:59,440 --> 00:15:00,920
‏أتبحث عن منجم روثينيوم آخر؟ ‏

408
00:15:01,840 --> 00:15:02,000
‏اتفاقية عدم الإفصاح التي جعلتني أوقع‏
‏عليها تعد صارمة بشكل مخيف لذا... ‏

409
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
‏اتفاقية عدم الإفصاح التي جعلتني أوقع‏
‏عليها تعد صارمة بشكل مخيف لذا... ‏

410
00:15:04,000 --> 00:15:04,840
‏اتفاقية عدم الإفصاح التي جعلتني أوقع‏
‏عليها تعد صارمة بشكل مخيف لذا... ‏

411
00:15:07,160 --> 00:15:08,560
‏إنه ليس الروثينيوم‏

412
00:15:09,560 --> 00:15:11,360
‏إنه معدن خام طبيعي في الأرض غير مستغل‏

413
00:15:13,520 --> 00:15:14,000
‏موصل جزئي قوي سيغير الشرائح المدمجة‏

414
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
‏موصل جزئي قوي سيغير الشرائح المدمجة‏

415
00:15:16,000 --> 00:15:16,240
‏موصل جزئي قوي سيغير الشرائح المدمجة‏

416
00:15:16,920 --> 00:15:18,000
‏أتظن أن هناك معدناً خاماً تحت مركز الشباب؟ ‏

417
00:15:18,000 --> 00:15:19,080
‏أتظن أن هناك معدناً خاماً تحت مركز الشباب؟ ‏

418
00:15:19,840 --> 00:15:20,000
‏أهناك احتمالية لتعيينك لأحدهم ليمسح الأرض؟ ‏

419
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
‏أهناك احتمالية لتعيينك لأحدهم ليمسح الأرض؟ ‏

420
00:15:22,000 --> 00:15:22,160
‏أهناك احتمالية لتعيينك لأحدهم ليمسح الأرض؟ ‏

421
00:15:23,840 --> 00:15:24,000
‏لا، قامت أقماري الصناعية‏
‏بمسح جغرافي للمنطقة‏

422
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
‏لا، قامت أقماري الصناعية‏
‏بمسح جغرافي للمنطقة‏

423
00:15:26,000 --> 00:15:26,840
‏لا، قامت أقماري الصناعية‏
‏بمسح جغرافي للمنطقة‏

424
00:15:26,960 --> 00:15:28,000
‏بعد اكتشاف نشاط زلزالي غريب قبل أسبوعين‏

425
00:15:28,000 --> 00:15:29,200
‏بعد اكتشاف نشاط زلزالي غريب قبل أسبوعين‏

426
00:15:30,440 --> 00:15:32,000
‏أنصت، أنا قلق من أن الشركة‏
‏المنافسة لي (سويفت إنتربرايزس)‏

427
00:15:32,000 --> 00:15:32,680
‏أنصت، أنا قلق من أن الشركة‏
‏المنافسة لي (سويفت إنتربرايزس)‏

428
00:15:33,320 --> 00:15:34,840
‏عرفت أن المعدن الخام هنا أيضاً‏

429
00:15:36,400 --> 00:15:38,000
‏لذا الأمر لا يتعلق بمركز الشباب‏

430
00:15:39,520 --> 00:15:40,920
‏أو بي‏

431
00:15:41,160 --> 00:15:42,640
‏أنصت، عرض التبرع حقيقي‏

432
00:15:43,840 --> 00:15:45,240
‏إن جعلته يوافق على حوض السباحة‏

433
00:15:46,800 --> 00:15:48,200
‏ستصبح مفاتيح المنتدى ملكك‏

434
00:15:53,120 --> 00:15:54,000
‏أتعرفين تلك المرأة التي رأيتني‏
‏معها في الخارج، (تمبرانس)؟ ‏

435
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
‏أتعرفين تلك المرأة التي رأيتني‏
‏معها في الخارج، (تمبرانس)؟ ‏

436
00:15:56,000 --> 00:15:56,480
‏أتعرفين تلك المرأة التي رأيتني‏
‏معها في الخارج، (تمبرانس)؟ ‏

437
00:15:56,600 --> 00:15:58,000
‏- أجل‏ ‏- استخدمت أداة تنجيم غريبة‏

438
00:15:58,000 --> 00:15:59,200
‏- أجل‏ ‏- استخدمت أداة تنجيم غريبة‏

439
00:15:59,320 --> 00:16:01,040
‏أدت إلى موقع وفاة الرجل بالضبط‏

440
00:16:01,400 --> 00:16:03,000
‏والموقع الذي دفن فيه المعدن الخام‏

441
00:16:03,240 --> 00:16:04,640
‏انظري، سأريك‏

442
00:16:06,320 --> 00:16:08,000
‏هذا المعدن الخام، هذا ما كان‏
‏الرجل المتوفى يبحث عنه‏

443
00:16:08,000 --> 00:16:09,200
‏هذا المعدن الخام، هذا ما كان‏
‏الرجل المتوفى يبحث عنه‏

444
00:16:09,320 --> 00:16:10,000
‏و(تمبرانس) مفتونة به‏

445
00:16:10,000 --> 00:16:11,520
‏و(تمبرانس) مفتونة به‏

446
00:16:13,200 --> 00:16:14,000
‏أخشى أنها تخطط لشيء شائن‏

447
00:16:14,000 --> 00:16:15,920
‏أخشى أنها تخطط لشيء شائن‏

448
00:16:16,680 --> 00:16:18,080
‏شعرت بتلك الطاقة لديها‏

449
00:16:18,280 --> 00:16:20,000
‏أجل، طاقة الساحرة الماكرة‏
‏التي عمرها ٢٠٠ سنة؟ ‏

450
00:16:20,000 --> 00:16:20,680
‏أجل، طاقة الساحرة الماكرة‏
‏التي عمرها ٢٠٠ سنة؟ ‏

451
00:16:20,800 --> 00:16:22,000
‏لا كنت سأقول مغرورة ولكن بالتأكيد ذلك أيضاً‏

452
00:16:22,000 --> 00:16:23,800
‏لا كنت سأقول مغرورة ولكن بالتأكيد ذلك أيضاً‏

453
00:16:23,920 --> 00:16:24,000
‏أجل، ليت أنه يمكنني‏
‏جعلها تخبرني بحقيقة خطتها‏

454
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
‏أجل، ليت أنه يمكنني‏
‏جعلها تخبرني بحقيقة خطتها‏

455
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
‏أجل، ليت أنه يمكنني‏
‏جعلها تخبرني بحقيقة خطتها‏

456
00:16:28,000 --> 00:16:28,880
‏أجل، ليت أنه يمكنني‏
‏جعلها تخبرني بحقيقة خطتها‏

457
00:16:31,840 --> 00:16:33,240
‏مهلاً‏

458
00:16:38,080 --> 00:16:40,000
‏حسناً، وجدت مؤخراً طقساً‏
‏يرغم الناس على قول الحقيقة‏

459
00:16:40,000 --> 00:16:41,720
‏حسناً، وجدت مؤخراً طقساً‏
‏يرغم الناس على قول الحقيقة‏

460
00:16:42,440 --> 00:16:44,000
‏أجل، هذه الجرعة تفعل بالنار‏

461
00:16:44,000 --> 00:16:44,720
‏أجل، هذه الجرعة تفعل بالنار‏

462
00:16:44,840 --> 00:16:46,000
‏و(تمبرانس) ستشعل الشموع في حفلتها‏

463
00:16:46,000 --> 00:16:47,040
‏و(تمبرانس) ستشعل الشموع في حفلتها‏

464
00:16:47,720 --> 00:16:48,000
‏لذا يمكنني إعطاؤها الجرعة ثم استجوابها‏

465
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
‏لذا يمكنني إعطاؤها الجرعة ثم استجوابها‏

466
00:16:50,000 --> 00:16:50,680
‏لذا يمكنني إعطاؤها الجرعة ثم استجوابها‏

467
00:16:52,000 --> 00:16:53,720
‏كنت تتحدثين بشكل حرفي عن كونها ساحرة‏

468
00:16:54,360 --> 00:16:55,760
‏أهذا زائد عن حده؟ ‏

469
00:16:58,360 --> 00:17:00,000
‏الشركة الراقية التي‏
‏عمل لديها (مايكل أيزاكس)‏

470
00:17:00,000 --> 00:17:00,640
‏الشركة الراقية التي‏
‏عمل لديها (مايكل أيزاكس)‏

471
00:17:00,760 --> 00:17:02,000
‏ترفض منحنا أسماء عملائها من دون مذكرة إحضار‏

472
00:17:02,000 --> 00:17:03,200
‏ترفض منحنا أسماء عملائها من دون مذكرة إحضار‏

473
00:17:03,440 --> 00:17:04,839
‏قد يكون لدينا دليل آخر‏

474
00:17:04,959 --> 00:17:06,000
‏يقول (رايان) إن الملياردير (تايلر غيليس)‏

475
00:17:06,000 --> 00:17:07,600
‏يقول (رايان) إن الملياردير (تايلر غيليس)‏

476
00:17:07,720 --> 00:17:08,000
‏يعرض تبرعاً كبيراً لمركز الشباب‏

477
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
‏يعرض تبرعاً كبيراً لمركز الشباب‏

478
00:17:10,000 --> 00:17:10,439
‏يعرض تبرعاً كبيراً لمركز الشباب‏

479
00:17:10,880 --> 00:17:12,000
‏(رايان) يتولى الصفقة ولكنه قلق‏
‏من أن حادثة الوفاة في العقار‏

480
00:17:12,000 --> 00:17:13,136
‏(رايان) يتولى الصفقة ولكنه قلق‏
‏من أن حادثة الوفاة في العقار‏

481
00:17:13,160 --> 00:17:14,000
‏- قد تنفر (تايلر)‏
‏- لست أرى الدليل‏

482
00:17:14,000 --> 00:17:15,439
‏- قد تنفر (تايلر)‏
‏- لست أرى الدليل‏

483
00:17:15,560 --> 00:17:16,000
‏يريد (تايلر) بشدة أن يبني‏
‏حوض سباحة خلف مركز الشباب‏

484
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
‏يريد (تايلر) بشدة أن يبني‏
‏حوض سباحة خلف مركز الشباب‏

485
00:17:18,000 --> 00:17:19,160
‏يريد (تايلر) بشدة أن يبني‏
‏حوض سباحة خلف مركز الشباب‏

486
00:17:19,760 --> 00:17:20,000
‏لذا يريد الاستمرار بالحفر‏
‏في الباحة الخلفية ذاتها‏

487
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
‏لذا يريد الاستمرار بالحفر‏
‏في الباحة الخلفية ذاتها‏

488
00:17:22,000 --> 00:17:22,319
‏لذا يريد الاستمرار بالحفر‏
‏في الباحة الخلفية ذاتها‏

489
00:17:22,439 --> 00:17:24,000
‏التي مات فيها (مايكل أيزاكس)‏
‏وهو يبحث عن شيء غامض‏

490
00:17:24,000 --> 00:17:25,040
‏التي مات فيها (مايكل أيزاكس)‏
‏وهو يبحث عن شيء غامض‏

491
00:17:26,040 --> 00:17:28,000
‏قد يكون ملياردير شركة إلكترونيات مثل‏
‏(تايلر) قد عين شركة (مايكل) سراً‏

492
00:17:28,000 --> 00:17:28,760
‏قد يكون ملياردير شركة إلكترونيات مثل‏
‏(تايلر) قد عين شركة (مايكل) سراً‏

493
00:17:29,720 --> 00:17:30,000
‏إن حاولت أن أسأل (تايلر)‏
‏عن الأمر سيستدعي محاميه‏

494
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
‏إن حاولت أن أسأل (تايلر)‏
‏عن الأمر سيستدعي محاميه‏

495
00:17:32,000 --> 00:17:32,160
‏إن حاولت أن أسأل (تايلر)‏
‏عن الأمر سيستدعي محاميه‏

496
00:17:32,560 --> 00:17:34,000
‏صحيح ولكن الجميع يحب التحدث إلى وريثة‏

497
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
‏صحيح ولكن الجميع يحب التحدث إلى وريثة‏

498
00:17:36,000 --> 00:17:36,400
‏صحيح ولكن الجميع يحب التحدث إلى وريثة‏

499
00:17:36,520 --> 00:17:38,240
‏لذا سأتحدث الليلة إلى (تايلر) في الحفل‏

500
00:17:38,520 --> 00:17:39,920
‏سأحرص على أن يحضره (رايان)‏

501
00:18:10,840 --> 00:18:12,240
‏أرسل رسالة إلى (أيس)‏

502
00:18:12,520 --> 00:18:14,000
‏لماذا تخلفت عن موعدك‏
‏معي البارحة؟ علامة استفهام‏

503
00:18:14,000 --> 00:18:14,560
‏لماذا تخلفت عن موعدك‏
‏معي البارحة؟ علامة استفهام‏

504
00:18:16,120 --> 00:18:18,000
‏- مرحباً‏ ‏- مرحباً‏

505
00:18:18,000 --> 00:18:18,240
‏- مرحباً‏ ‏- مرحباً‏

506
00:18:18,920 --> 00:18:20,320
‏أهناك أثر للملياردير (تايلر)؟ ‏

507
00:18:20,800 --> 00:18:22,000
‏لا، ليس بعد، أظن أنه تأخر‏

508
00:18:22,000 --> 00:18:23,480
‏لا، ليس بعد، أظن أنه تأخر‏

509
00:18:26,840 --> 00:18:28,000
‏تبقت ساعتان قبل أن يصل البدر إلى ذروته‏

510
00:18:28,000 --> 00:18:29,600
‏تبقت ساعتان قبل أن يصل البدر إلى ذروته‏

511
00:18:30,200 --> 00:18:31,840
‏سنجد طريقة لنصل إلى (نانسي)‏

512
00:18:33,520 --> 00:18:34,920
‏حسناً‏

513
00:18:38,560 --> 00:18:40,120
‏لذا عندما تشعل (تمبرانس) تلك الشمعة‏

514
00:18:40,240 --> 00:18:42,000
‏ستطلق سحابة من الدخان
ستجعلها تقول الحقيقة؟ ‏

515
00:18:42,000 --> 00:18:42,280
‏ستطلق سحابة من الدخان
ستجعلها تقول الحقيقة؟ ‏

516
00:18:42,400 --> 00:18:44,000
‏أجل ولكن يجب أن يكون الفتيل رطباً‏
‏لذا علي أن أعطيها الشمعة الآن‏

517
00:18:44,000 --> 00:18:44,920
‏أجل ولكن يجب أن يكون الفتيل رطباً‏
‏لذا علي أن أعطيها الشمعة الآن‏

518
00:18:45,400 --> 00:18:46,000
‏على التعويذة أن تدوم لساعة ولكن‏
‏هذا وقتاً أطول مما أحتاج لأستجوبها‏

519
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
‏على التعويذة أن تدوم لساعة ولكن‏
‏هذا وقتاً أطول مما أحتاج لأستجوبها‏

520
00:18:48,000 --> 00:18:49,040
‏على التعويذة أن تدوم لساعة ولكن‏
‏هذا وقتاً أطول مما أحتاج لأستجوبها‏

521
00:18:51,600 --> 00:18:53,560
‏(تمبرانس)، مرحباً‏

522
00:18:54,320 --> 00:18:56,160
‏أعلم أنك مشغولة في ترتيبات اللحظة الأخيرة‏

523
00:18:56,280 --> 00:18:57,680
‏لذا أحضرت شمعتك لك‏

524
00:18:57,840 --> 00:18:58,000
‏شكراً لك، أنت التلميذة اللامعة دوماً‏

525
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
‏شكراً لك، أنت التلميذة اللامعة دوماً‏

526
00:19:00,000 --> 00:19:00,040
‏شكراً لك، أنت التلميذة اللامعة دوماً‏

527
00:19:00,400 --> 00:19:01,800
‏أحاول ذلك‏

528
00:19:08,920 --> 00:19:10,600
‏أهلاً بكم في حفل (لونغ نايت)‏

529
00:19:11,560 --> 00:19:13,040
‏فلنبدأ بإشعال شموعنا‏

530
00:19:24,240 --> 00:19:26,000
‏هذا تقليد في (هورسشو باي)‏
‏في أطول ليلة في السنة‏

531
00:19:26,000 --> 00:19:27,480
‏هذا تقليد في (هورسشو باي)‏
‏في أطول ليلة في السنة‏

532
00:19:28,120 --> 00:19:30,000
‏نشعل عادة شموع الصلاة من شمعة المذبح هذه‏

533
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
‏نشعل عادة شموع الصلاة من شمعة المذبح هذه‏

534
00:19:32,000 --> 00:19:32,400
‏نشعل عادة شموع الصلاة من شمعة المذبح هذه‏

535
00:19:32,520 --> 00:19:34,000
‏ولكن من منطلق روح الجماعة‏
‏فلنمرر الضوء بدلاً من ذلك‏

536
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
‏ولكن من منطلق روح الجماعة‏
‏فلنمرر الضوء بدلاً من ذلك‏

537
00:19:36,000 --> 00:19:36,960
‏ولكن من منطلق روح الجماعة‏
‏فلنمرر الضوء بدلاً من ذلك‏

538
00:19:57,160 --> 00:19:58,000
‏أتساءل الآن عما إن كان‏
‏يبدو جذاباً من دون ملابس‏

539
00:19:58,000 --> 00:19:59,720
‏أتساءل الآن عما إن كان‏
‏يبدو جذاباً من دون ملابس‏

540
00:20:00,160 --> 00:20:02,000
‏أجل، ظننت أن (نك) رفيق روحي‏

541
00:20:02,000 --> 00:20:02,400
‏أجل، ظننت أن (نك) رفيق روحي‏

542
00:20:02,680 --> 00:20:04,000
‏ولكن منذ أن ألغينا حفل الزفاف‏
‏أتساءل عما إن كان ذلك صحيحاً‏

543
00:20:04,000 --> 00:20:05,160
‏ولكن منذ أن ألغينا حفل الزفاف‏
‏أتساءل عما إن كان ذلك صحيحاً‏

544
00:20:05,600 --> 00:20:06,000
‏أعني، ماذا إن لم أعرف ما إن كان‏
‏بإمكاني أن أكون مع شخص آخر‏

545
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
‏أعني، ماذا إن لم أعرف ما إن كان‏
‏بإمكاني أن أكون مع شخص آخر‏

546
00:20:08,000 --> 00:20:08,080
‏أعني، ماذا إن لم أعرف ما إن كان‏
‏بإمكاني أن أكون مع شخص آخر‏

547
00:20:08,200 --> 00:20:10,000
‏لأنها كانت علاقتي
الغرامية السليمة الوحيدة؟ ‏

548
00:20:10,000 --> 00:20:10,920
‏لأنها كانت علاقتي
الغرامية السليمة الوحيدة؟ ‏

549
00:20:14,640 --> 00:20:16,120
‏- (نك)‏ ‏- أنصتي‏

550
00:20:16,760 --> 00:20:18,000
‏- أجل‏
‏- أظن أن هناك خطباً ما بتعويذة الحقيقة‏

551
00:20:18,000 --> 00:20:19,560
‏- أجل‏
‏- أظن أن هناك خطباً ما بتعويذة الحقيقة‏

552
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
‏أفسدت (جورج) علاقتها للتو وصديقتك (نانسي)‏

553
00:20:22,000 --> 00:20:22,280
‏أفسدت (جورج) علاقتها للتو وصديقتك (نانسي)‏

554
00:20:22,400 --> 00:20:24,200
‏قد تكون مثارة للغاية أو صريحة للغاية‏

555
00:20:24,320 --> 00:20:25,760
‏لماذا لا يمكنني التوقف عن التحدث؟ ‏

556
00:20:26,240 --> 00:20:28,000
‏أتعرفين الجوارب التي وجدتها في المجمد؟ ‏

557
00:20:28,120 --> 00:20:30,000
‏تركتها هناك عن غير قصد‏
‏وألقيت اللوم على (ليو)‏

558
00:20:30,000 --> 00:20:30,320
‏تركتها هناك عن غير قصد‏
‏وألقيت اللوم على (ليو)‏

559
00:20:30,440 --> 00:20:32,000
‏ظننت ذلك، ولم أقلص حجم قميص‏
‏الصيد عن غير قصد في الغسالة‏

560
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
‏ظننت ذلك، ولم أقلص حجم قميص‏
‏الصيد عن غير قصد في الغسالة‏

561
00:20:34,360 --> 00:20:35,760
‏بل تخلصت منه‏

562
00:20:37,000 --> 00:20:38,400
‏لا‏

563
00:20:38,520 --> 00:20:40,000
‏استخدمت (تمبرانس) شمعتها بطريقة‏
‏ما لغمس الجرعة بطريقة ما بشموع الآخرين‏

564
00:20:40,000 --> 00:20:41,840
‏استخدمت (تمبرانس) شمعتها بطريقة‏
‏ما لغمس الجرعة بطريقة ما بشموع الآخرين‏

565
00:20:42,240 --> 00:20:44,000
‏نحن مجبورون على قول الحقيقة‏

566
00:20:44,000 --> 00:20:44,280
‏نحن مجبورون على قول الحقيقة‏

567
00:20:44,400 --> 00:20:45,800
‏حتى إن حاولنا ألا نتفوه بها‏

568
00:20:45,960 --> 00:20:47,360
‏لقد تفوقت علي دهاء‏

569
00:20:49,440 --> 00:20:50,880
‏عرفت طقس الشموع‏

570
00:20:51,600 --> 00:20:52,000
‏ولكن خمني ماذا؟ لون هذا الفستان لا يناسبك‏

571
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
‏ولكن خمني ماذا؟ لون هذا الفستان لا يناسبك‏

572
00:20:54,000 --> 00:20:54,400
‏ولكن خمني ماذا؟ لون هذا الفستان لا يناسبك‏

573
00:20:55,240 --> 00:20:56,760
‏ولا، تلك كانت كذبة، تبدين رائعة فيه‏

574
00:20:56,880 --> 00:20:58,280
‏اعذراني‏

575
00:21:05,920 --> 00:21:06,000
‏يا للهول، أنا في حالة كارثية‏
‏لن يتماثل طموحي مع قدراتي‏

576
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
‏يا للهول، أنا في حالة كارثية‏
‏لن يتماثل طموحي مع قدراتي‏

577
00:21:08,000 --> 00:21:08,720
‏يا للهول، أنا في حالة كارثية‏
‏لن يتماثل طموحي مع قدراتي‏

578
00:21:09,400 --> 00:21:10,000
‏بالإضافة إلى... هل تفوح مني رائحة العرق؟ ‏

579
00:21:10,000 --> 00:21:11,600
‏بالإضافة إلى... هل تفوح مني رائحة العرق؟ ‏

580
00:21:11,840 --> 00:21:12,000
‏أتصبب عرقاً عندما أتوتر‏
‏وتفوح مني رائحة الثوم‏

581
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
‏أتصبب عرقاً عندما أتوتر‏
‏وتفوح مني رائحة الثوم‏

582
00:21:14,000 --> 00:21:14,080
‏أتصبب عرقاً عندما أتوتر‏
‏وتفوح مني رائحة الثوم‏

583
00:21:14,200 --> 00:21:15,640
‏حسناً يا (بيس)، ركزي‏

584
00:21:15,960 --> 00:21:16,000
‏تفوح منك رائحة كريهة بعض الشيء ولكن‏
‏لدي مزيل العرق في حقيبتي الصغيرة‏

585
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
‏تفوح منك رائحة كريهة بعض الشيء ولكن‏
‏لدي مزيل العرق في حقيبتي الصغيرة‏

586
00:21:18,000 --> 00:21:18,096
‏تفوح منك رائحة كريهة بعض الشيء ولكن‏
‏لدي مزيل العرق في حقيبتي الصغيرة‏

587
00:21:18,120 --> 00:21:20,040
‏و(تمبرانس) استنشقت الجرعة أيضاً، أصحيح؟ ‏

588
00:21:20,480 --> 00:21:21,880
‏لا يزال بإمكانك استجوابها‏

589
00:21:22,160 --> 00:21:23,960
‏لا يمكنها الحصول على المعدن‏
‏الخام إنه مهم جداً‏

590
00:21:26,080 --> 00:21:27,680
‏مهلاً، أتعرفين ما هو المعدن الخام؟ ‏

591
00:21:29,080 --> 00:21:30,000
‏يعد ذلك المعدن مهماً
ثقافياً وتاريخياً لمجتمعي‏

592
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
‏يعد ذلك المعدن مهماً
ثقافياً وتاريخياً لمجتمعي‏

593
00:21:32,000 --> 00:21:32,400
‏يعد ذلك المعدن مهماً
ثقافياً وتاريخياً لمجتمعي‏

594
00:21:33,840 --> 00:21:34,000
‏ظنت قبيلة قديمة من (ميتاولن)‏
‏أنه يمكنه أن يشفي الجروح‏

595
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
‏ظنت قبيلة قديمة من (ميتاولن)‏
‏أنه يمكنه أن يشفي الجروح‏

596
00:21:36,000 --> 00:21:37,120
‏ظنت قبيلة قديمة من (ميتاولن)‏
‏أنه يمكنه أن يشفي الجروح‏

597
00:21:37,920 --> 00:21:39,560
‏لم أقل شيئاً مسبقاً لأن... ‏

598
00:21:40,520 --> 00:21:42,000
‏العمل بذلك المعدن يعد غير مقبول‏

599
00:21:42,000 --> 00:21:42,760
‏العمل بذلك المعدن يعد غير مقبول‏

600
00:21:42,880 --> 00:21:44,000
‏إنه أمر سري لذا لا تقولي شيئاً رجاء‏

601
00:21:44,000 --> 00:21:45,760
‏إنه أمر سري لذا لا تقولي شيئاً رجاء‏

602
00:21:45,920 --> 00:21:47,760
‏لا، أقسم لك بأنني لن أفعل، اتفقنا؟ ‏

603
00:21:48,200 --> 00:21:50,000
‏ولن أدع (تمبرانس) تدنس تلك الأرض‏
‏القبائلية لتحصل على ذلك المعدن الخام‏

604
00:21:50,000 --> 00:21:51,240
‏ولن أدع (تمبرانس) تدنس تلك الأرض‏
‏القبائلية لتحصل على ذلك المعدن الخام‏

605
00:21:55,280 --> 00:21:56,000
‏عدم إخبارك (نانسي) بأنني سأنام‏
‏في منزلكما ليلة أمس يستمر بإزعاجي‏

606
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
‏عدم إخبارك (نانسي) بأنني سأنام‏
‏في منزلكما ليلة أمس يستمر بإزعاجي‏

607
00:21:58,000 --> 00:21:58,840
‏عدم إخبارك (نانسي) بأنني سأنام‏
‏في منزلكما ليلة أمس يستمر بإزعاجي‏

608
00:22:00,200 --> 00:22:01,600
‏خشيت أن أخبرها‏

609
00:22:02,880 --> 00:22:04,000
‏لم تسر علاقتي الأخيرة بعد‏
‏وفاة والدتها على ما يرام‏

610
00:22:04,000 --> 00:22:05,440
‏لم تسر علاقتي الأخيرة بعد‏
‏وفاة والدتها على ما يرام‏

611
00:22:07,240 --> 00:22:08,640
‏اقترفت أخطاء كثيرة‏

612
00:22:13,000 --> 00:22:14,560
‏لا أريد أن أخيب ظن أي منكما‏

613
00:22:16,360 --> 00:22:18,000
‏محاولتك لحمايتي و(نانسي)‏
‏يشعرنا بأنك تعاملنا كالرضع‏

614
00:22:18,000 --> 00:22:19,440
‏محاولتك لحمايتي و(نانسي)‏
‏يشعرنا بأنك تعاملنا كالرضع‏

615
00:22:24,520 --> 00:22:26,200
‏- هل وصل (تايلر)؟ ‏
‏- لا، لقد تأخر‏

616
00:22:26,320 --> 00:22:27,720
‏لديه موعدان‏

617
00:22:28,600 --> 00:22:30,000
‏لماذا تبدين متوترة جداً؟ ‏

618
00:22:30,520 --> 00:22:32,080
‏لأنني أظن أنه يسعى خلف أرض مركز الشباب‏

619
00:22:32,200 --> 00:22:33,640
‏وله دور في وفاة (مايكل أيزاكس)‏

620
00:22:33,840 --> 00:22:34,000
‏لا، لا يمكن ل(تايلر) أن يقتل أحداً‏

621
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
‏لا، لا يمكن ل(تايلر) أن يقتل أحداً‏

622
00:22:36,000 --> 00:22:36,360
‏لا، لا يمكن ل(تايلر) أن يقتل أحداً‏

623
00:22:36,480 --> 00:22:38,000
‏أعني بالطبع يريد الأرض‏
‏لأنها مليئة بمعدن خام مميز‏

624
00:22:38,000 --> 00:22:39,400
‏أعني بالطبع يريد الأرض‏
‏لأنها مليئة بمعدن خام مميز‏

625
00:22:39,520 --> 00:22:41,280
‏ولكنني... ‏

626
00:22:41,920 --> 00:22:43,320
‏لم يكن من المفترض أن أخبرك بذلك‏

627
00:22:44,400 --> 00:22:46,000
‏أنصتي، أقصد أن (تايلر) مستثمر مالي‏

628
00:22:46,000 --> 00:22:46,680
‏أنصتي، أقصد أن (تايلر) مستثمر مالي‏

629
00:22:46,800 --> 00:22:48,680
‏- وليس قاتلاً‏
‏- لا تكن ساذجاً يا (رايان)‏

630
00:22:50,000 --> 00:22:51,400
‏المعذرة؟ ‏

631
00:22:51,560 --> 00:22:53,520
‏تريد أن تسترجع تأثير (هادسن) بشدة‏

632
00:22:53,640 --> 00:22:55,040
‏لذا تدع الآخرين يتلاعبون بك‏

633
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
‏أنا يائس ويتلاعب بي؟ ‏

634
00:22:58,000 --> 00:22:58,280
‏أنا يائس ويتلاعب بي؟ ‏

635
00:22:59,560 --> 00:23:00,000
‏تظنين أنك تعرفين كل شيء دوماً‏

636
00:23:00,000 --> 00:23:01,960
‏تظنين أنك تعرفين كل شيء دوماً‏

637
00:23:02,320 --> 00:23:04,000
‏ولكنك لا تعرفين، أتعرفين‏
‏من يعتقدونه أذكى شخص في الغرفة؟ ‏

638
00:23:04,000 --> 00:23:05,400
‏ولكنك لا تعرفين، أتعرفين‏
‏من يعتقدونه أذكى شخص في الغرفة؟ ‏

639
00:23:05,800 --> 00:23:06,000
‏(سيليا)، وانظري إلى ما أوصلها إليه ذلك‏

640
00:23:06,000 --> 00:23:07,920
‏(سيليا)، وانظري إلى ما أوصلها إليه ذلك‏

641
00:23:08,960 --> 00:23:10,000
‏لم أقصد أن أقول لك ذلك‏

642
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
‏لم أقصد أن أقول لك ذلك‏

643
00:23:12,000 --> 00:23:13,040
‏لم أقصد أن أقول لك ذلك‏

644
00:23:13,160 --> 00:23:14,000
‏- أنا آسف‏
‏- حسناً، لقد منحت كل الموجودين جرعة‏

645
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
‏- أنا آسف‏
‏- حسناً، لقد منحت كل الموجودين جرعة‏

646
00:23:16,000 --> 00:23:16,160
‏- أنا آسف‏
‏- حسناً، لقد منحت كل الموجودين جرعة‏

647
00:23:16,280 --> 00:23:18,000
‏من عقار الحقيقة لذا جعل الأمور تحتدم قليلاً‏

648
00:23:18,000 --> 00:23:18,920
‏من عقار الحقيقة لذا جعل الأمور تحتدم قليلاً‏

649
00:23:23,800 --> 00:23:25,200
‏- (نانسي)، أنا... ‏
‏- انس الأمر‏

650
00:23:26,000 --> 00:23:27,480
‏سنستخدم الوضع لصالحنا‏

651
00:23:29,440 --> 00:23:30,840
‏(نانسي)، كنت أبحث عنك‏

652
00:23:31,160 --> 00:23:32,560
‏أريد أن أخبرك بشيء‏

653
00:23:32,680 --> 00:23:34,000
‏أظن أنه قد حان الوقت لي لأبدأ‏
‏بتأسيس حياة غير متشابكة مع حياتك‏

654
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
‏أظن أنه قد حان الوقت لي لأبدأ‏
‏بتأسيس حياة غير متشابكة مع حياتك‏

655
00:23:36,000 --> 00:23:36,200
‏أظن أنه قد حان الوقت لي لأبدأ‏
‏بتأسيس حياة غير متشابكة مع حياتك‏

656
00:23:36,520 --> 00:23:38,480
‏أوافقك الرأي وأنا سعيدة من أجلك‏

657
00:23:38,840 --> 00:23:40,680
‏أظن أنه علينا إعداد جدول عائلي‏

658
00:23:40,960 --> 00:23:42,600
‏ربما يمكنك تعليق لافتة على مقبض الباب‏

659
00:23:44,960 --> 00:23:46,560
‏- (نانسي)‏ ‏- مرحباً‏

660
00:23:46,680 --> 00:23:48,000
‏أخبري صديقك (أيس)‏
‏بألا يحاول تحديد موعد آخر‏

661
00:23:48,000 --> 00:23:48,840
‏أخبري صديقك (أيس)‏
‏بألا يحاول تحديد موعد آخر‏

662
00:23:49,120 --> 00:23:50,000
‏كان علي أن أعرف أن صاحب شعر جميل‏
‏كذلك لن يكون ملائماً للعمل في المشرحة‏

663
00:23:50,000 --> 00:23:51,256
‏كان علي أن أعرف أن صاحب شعر جميل‏
‏كذلك لن يكون ملائماً للعمل في المشرحة‏

664
00:23:51,280 --> 00:23:53,160
‏- لم يحضر (أيس) اجتماعكما؟ ‏ ‏- لا‏

665
00:23:54,120 --> 00:23:55,520
‏هذا يقلقني‏

666
00:23:57,200 --> 00:23:58,600
‏احتفظ بتلك الفكرة‏

667
00:24:01,440 --> 00:24:02,000
‏سيد (غيليس)، مرحباً أنا (نانسي هادسن)‏

668
00:24:02,000 --> 00:24:03,760
‏سيد (غيليس)، مرحباً أنا (نانسي هادسن)‏

669
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
‏مرحباً بك في الحفل، أتمانع‏
‏إن أشعلت شمعتك هناك؟ ‏

670
00:24:06,000 --> 00:24:06,560
‏مرحباً بك في الحفل، أتمانع‏
‏إن أشعلت شمعتك هناك؟ ‏

671
00:24:06,800 --> 00:24:08,200
‏لماذا؟ ما قصة الشموع؟ ‏

672
00:24:09,280 --> 00:24:11,280
‏إنه مغمسة بمصل الحقيقة‏

673
00:24:13,840 --> 00:24:14,000
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- لا، أحاول أن أجعلك... ‏

674
00:24:14,000 --> 00:24:15,960
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- لا، أحاول أن أجعلك... ‏

675
00:24:18,360 --> 00:24:20,000
‏إذاً، ماذا تريدين؟ أتريدين‏
‏مواعدة رجال آخرين أم... ‏

676
00:24:20,000 --> 00:24:20,640
‏إذاً، ماذا تريدين؟ أتريدين‏
‏مواعدة رجال آخرين أم... ‏

677
00:24:21,240 --> 00:24:22,000
‏ربما، أنصت، أريد أن أكبر إلى جانبك‏

678
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
‏ربما، أنصت، أريد أن أكبر إلى جانبك‏

679
00:24:24,000 --> 00:24:24,560
‏ربما، أنصت، أريد أن أكبر إلى جانبك‏

680
00:24:24,880 --> 00:24:26,280
‏ولكنني لا زلت أريد أن أكبر‏

681
00:24:26,400 --> 00:24:28,000
‏تلك خيارات لن أتمكن من تجربتها‏
‏إن لم يكن لدي تاريخ انتهاء‏

682
00:24:28,000 --> 00:24:29,440
‏تلك خيارات لن أتمكن من تجربتها‏
‏إن لم يكن لدي تاريخ انتهاء‏

683
00:24:29,560 --> 00:24:30,000
‏منذ متى تعرفين هذا؟ ‏

684
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
‏منذ متى تعرفين هذا؟ ‏

685
00:24:32,000 --> 00:24:32,280
‏منذ متى تعرفين هذا؟ ‏

686
00:24:32,960 --> 00:24:34,560
‏فكرت في إخبارك في المحكمة‏

687
00:24:34,680 --> 00:24:36,080
‏ولكنك كنت لا زلت حزيناً جداً‏

688
00:24:37,120 --> 00:24:38,920
‏أريد أن نكون على علاقة للأسباب الصائبة‏

689
00:24:39,040 --> 00:24:40,840
‏وليس لأننا تقبلنا بعضنا‏
‏بعضاً لعدم وجود خيارات‏

690
00:24:40,920 --> 00:24:42,920
‏لقد قبلت بي لأن ليس لديك خيار آخر؟ ‏

691
00:24:43,480 --> 00:24:44,000
‏ماذا؟ أهذا لأنني كنت أول‏
‏رجل لطيف لم يعاملك... ‏

692
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
‏ماذا؟ أهذا لأنني كنت أول‏
‏رجل لطيف لم يعاملك... ‏

693
00:24:46,080 --> 00:24:47,920
‏مثل ماذا؟ ك(جورج) المسكينة والساقطة‏

694
00:24:48,040 --> 00:24:50,000
‏التي لديها حياة صعبة ووالدة‏
‏ثملة وسلسلة لعنات الموت؟ ‏

695
00:24:50,000 --> 00:24:50,520
‏التي لديها حياة صعبة ووالدة‏
‏ثملة وسلسلة لعنات الموت؟ ‏

696
00:24:50,640 --> 00:24:52,040
‏حسناً، لا، لم أشفق عليك قط‏

697
00:24:52,280 --> 00:24:54,000
‏أجل، ولكنك أردت أن تنقذني، أصحيح؟ ‏

698
00:24:54,000 --> 00:24:55,360
‏أجل، ولكنك أردت أن تنقذني، أصحيح؟ ‏

699
00:24:59,240 --> 00:25:00,640
‏- أجل‏ ‏- أجل‏

700
00:25:00,760 --> 00:25:02,560
‏لأنه أتعلم ماذا يا (نك)؟ ‏
‏ذلك هو تصرفك المعهود‏

701
00:25:02,920 --> 00:25:04,000
‏تريد أن تنقذ الآخرين ولا‏
‏تريد أن تعالج مشاكلك‏

702
00:25:04,000 --> 00:25:05,080
‏تريد أن تنقذ الآخرين ولا‏
‏تريد أن تعالج مشاكلك‏

703
00:25:05,200 --> 00:25:06,000
‏أتعلمين؟ لا أريد أن يصرخ في وجهي مجدداً‏

704
00:25:06,000 --> 00:25:07,720
‏أتعلمين؟ لا أريد أن يصرخ في وجهي مجدداً‏

705
00:25:08,520 --> 00:25:10,000
‏توقف عن الهرب مني كما تفعل كل شيء آخر‏

706
00:25:10,000 --> 00:25:10,720
‏توقف عن الهرب مني كما تفعل كل شيء آخر‏

707
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
‏(نك)، إن كان هناك شيء‏
‏تود أن تقوله فقله الآن‏

708
00:25:14,000 --> 00:25:14,120
‏(نك)، إن كان هناك شيء‏
‏تود أن تقوله فقله الآن‏

709
00:25:18,240 --> 00:25:19,640
‏هل أحببتني قط؟ ‏

710
00:25:21,760 --> 00:25:23,160
‏بشدة‏

711
00:25:24,320 --> 00:25:25,840
‏ولكنك تعلم أن ذلك لم يكن كافياً قط‏

712
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
‏لم أكن أضاهي الخيال الذي رسمته‏
‏في عقلك للهرب من صدمتك‏

713
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
‏لم أكن أضاهي الخيال الذي رسمته‏
‏في عقلك للهرب من صدمتك‏

714
00:25:30,000 --> 00:25:30,400
‏لم أكن أضاهي الخيال الذي رسمته‏
‏في عقلك للهرب من صدمتك‏

715
00:25:41,320 --> 00:25:42,720
‏تباً‏

716
00:25:49,920 --> 00:25:51,320
‏هل أنت بخير؟ ‏

717
00:25:51,560 --> 00:25:52,000
‏لأنك تهدئين من روعك‏
‏في خزانة المعاطف مما يعني... ‏

718
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
‏لأنك تهدئين من روعك‏
‏في خزانة المعاطف مما يعني... ‏

719
00:25:54,000 --> 00:25:55,040
‏لأنك تهدئين من روعك‏
‏في خزانة المعاطف مما يعني... ‏

720
00:25:55,160 --> 00:25:56,000
‏لا، لست بخير ولكنني‏
‏متفاجئة من اكتراثك لأمري‏

721
00:25:56,000 --> 00:25:57,560
‏لا، لست بخير ولكنني‏
‏متفاجئة من اكتراثك لأمري‏

722
00:26:00,960 --> 00:26:02,000
‏تظنين أنني... ‏

723
00:26:02,000 --> 00:26:03,280
‏تظنين أنني... ‏

724
00:26:04,240 --> 00:26:06,000
‏لا أكترث لأمرك لأنني تجنبت تقبيلك‏

725
00:26:06,000 --> 00:26:07,440
‏لا أكترث لأمرك لأنني تجنبت تقبيلك‏

726
00:26:08,160 --> 00:26:09,560
‏أجل‏

727
00:26:11,320 --> 00:26:12,720
‏لماذا ابتعدت؟ ‏

728
00:26:13,920 --> 00:26:15,840
‏لا تقل لأن ذلك كان غير لائق‏

729
00:26:15,960 --> 00:26:16,000
‏لأن ذلك يبدو كعذر‏

730
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
‏لأن ذلك يبدو كعذر‏

731
00:26:18,000 --> 00:26:18,480
‏لأن ذلك يبدو كعذر‏

732
00:26:18,600 --> 00:26:20,000
‏- إن كنت غير معجب بي... ‏
‏- لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك‏

733
00:26:20,000 --> 00:26:21,080
‏- إن كنت غير معجب بي... ‏
‏- لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك‏

734
00:26:24,080 --> 00:26:25,480
‏أريد منك أن توضح ذلك‏

735
00:26:27,240 --> 00:26:28,640
‏دفئك‏

736
00:26:29,560 --> 00:26:30,960
‏حس الفكاهة لديك‏

737
00:26:32,680 --> 00:26:34,000
‏رائحة القرنفل والحمضيات التي تفوح من شعرك‏

738
00:26:34,000 --> 00:26:35,360
‏رائحة القرنفل والحمضيات التي تفوح من شعرك‏

739
00:26:35,480 --> 00:26:36,000
‏طريقة لمعان عينيك عندما تفكرين‏

740
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
‏طريقة لمعان عينيك عندما تفكرين‏

741
00:26:38,000 --> 00:26:38,520
‏طريقة لمعان عينيك عندما تفكرين‏

742
00:26:41,080 --> 00:26:42,720
‏(نانسي)، عرفت أنني إن قبلتك... ‏

743
00:26:45,760 --> 00:26:47,160
‏فلن أتمكن من أن أتوقف‏

744
00:26:48,800 --> 00:26:50,200
‏لذا لا تتوقف‏

745
00:27:01,440 --> 00:27:02,840
‏ربما منسق الأغاني‏

746
00:27:03,480 --> 00:27:04,000
‏يمكننا استخدام مقاطع‏
‏من أغان معينة لإرسال الرسائل‏

747
00:27:04,000 --> 00:27:05,960
‏يمكننا استخدام مقاطع‏
‏من أغان معينة لإرسال الرسائل‏

748
00:27:06,360 --> 00:27:07,960
‏أظن أنه علينا المحاولة مع (نانسي) مجدداً‏

749
00:27:08,440 --> 00:27:10,000
‏حبك لها لن يجعلها تسمعك‏

750
00:27:10,000 --> 00:27:10,600
‏حبك لها لن يجعلها تسمعك‏

751
00:27:11,520 --> 00:27:12,000
‏- الحب؟ ‏ ‏- أجل، إنه واضح‏

752
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
‏- الحب؟ ‏ ‏- أجل، إنه واضح‏

753
00:27:14,000 --> 00:27:14,040
‏- الحب؟ ‏ ‏- أجل، إنه واضح‏

754
00:27:15,400 --> 00:27:16,000
‏وبينما أفهم ألم العلاقات الضائعة‏

755
00:27:16,000 --> 00:27:17,600
‏وبينما أفهم ألم العلاقات الضائعة‏

756
00:27:17,720 --> 00:27:18,000
‏فالوقت ينفد، سأحاول مع منسق الأغاني‏

757
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
‏فالوقت ينفد، سأحاول مع منسق الأغاني‏

758
00:27:20,000 --> 00:27:21,360
‏فالوقت ينفد، سأحاول مع منسق الأغاني‏

759
00:27:26,400 --> 00:27:27,880
‏طقس مصل الحقيقة‏

760
00:27:28,280 --> 00:27:30,000
‏أفضل وسيلة ترفيه للحفل مما قد أخطط‏

761
00:27:30,000 --> 00:27:30,360
‏أفضل وسيلة ترفيه للحفل مما قد أخطط‏

762
00:27:31,760 --> 00:27:33,160
‏أحسنت‏

763
00:27:33,320 --> 00:27:34,720
‏ما هي خططك بشأن المعدن الخام؟ ‏

764
00:27:35,040 --> 00:27:36,640
‏هل قتلت ذلك الرجل؟ ‏

765
00:27:38,000 --> 00:27:39,520
‏لا أعرف ما هو المعدن الخام‏

766
00:27:40,240 --> 00:27:42,240
‏لم أعين أو أقتل الرجل الذي وجده‏

767
00:27:42,600 --> 00:27:44,000
‏كيف لك أن تتهمينني بجريمة قتل؟ ولماذا؟ ‏

768
00:27:44,000 --> 00:27:45,680
‏كيف لك أن تتهمينني بجريمة قتل؟ ولماذا؟ ‏

769
00:27:45,800 --> 00:27:46,000
‏لأنني وجدت رسالة عن كيفية استغلالك‏
‏ل(بيرنينغ سوروز) للتلاعب ب(نانسي)‏

770
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
‏لأنني وجدت رسالة عن كيفية استغلالك‏
‏ل(بيرنينغ سوروز) للتلاعب ب(نانسي)‏

771
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
‏لأنني وجدت رسالة عن كيفية استغلالك‏
‏ل(بيرنينغ سوروز) للتلاعب ب(نانسي)‏

772
00:27:50,000 --> 00:27:50,360
‏لأنني وجدت رسالة عن كيفية استغلالك‏
‏ل(بيرنينغ سوروز) للتلاعب ب(نانسي)‏

773
00:27:50,480 --> 00:27:52,000
‏كان علي أن أخاطر بموتي كطريقة‏
‏لجعل (نانسي) تراني إنسانة‏

774
00:27:52,000 --> 00:27:53,600
‏كان علي أن أخاطر بموتي كطريقة‏
‏لجعل (نانسي) تراني إنسانة‏

775
00:27:53,720 --> 00:27:54,000
‏وسأفعل ذلك مجدداً لأنني‏
‏بحاجة إليها لأهزم (كوبرهيد)‏

776
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
‏وسأفعل ذلك مجدداً لأنني‏
‏بحاجة إليها لأهزم (كوبرهيد)‏

777
00:27:56,000 --> 00:27:56,600
‏وسأفعل ذلك مجدداً لأنني‏
‏بحاجة إليها لأهزم (كوبرهيد)‏

778
00:27:57,760 --> 00:27:59,480
‏ما هي خطتك النهائية؟ ‏

779
00:28:01,160 --> 00:28:02,000
‏ابن زوجي (بيكت دو) يعد‏
‏كجرو صغير مريض بالحب‏

780
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
‏ابن زوجي (بيكت دو) يعد‏
‏كجرو صغير مريض بالحب‏

781
00:28:04,000 --> 00:28:04,800
‏ابن زوجي (بيكت دو) يعد‏
‏كجرو صغير مريض بالحب‏

782
00:28:04,920 --> 00:28:06,000
‏ودمر روح (شاريتي)‏

783
00:28:06,000 --> 00:28:06,960
‏ودمر روح (شاريتي)‏

784
00:28:07,600 --> 00:28:08,000
‏لا بد من أن لديه أول قطعتان‏
‏مخبأتان في مكان ما‏

785
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
‏لا بد من أن لديه أول قطعتان‏
‏مخبأتان في مكان ما‏

786
00:28:10,000 --> 00:28:10,160
‏لا بد من أن لديه أول قطعتان‏
‏مخبأتان في مكان ما‏

787
00:28:10,280 --> 00:28:12,000
‏وإن كان بإمكاني جمع القطع ال٤‏

788
00:28:12,000 --> 00:28:12,520
‏وإن كان بإمكاني جمع القطع ال٤‏

789
00:28:12,640 --> 00:28:14,200
‏قد أتمكن من رؤية ابنتي مجدداً‏

790
00:28:17,320 --> 00:28:18,000
‏استمتعي بمشاهدة حياة‏
‏أصدقائك تنهار بسبب غبائك‏

791
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
‏استمتعي بمشاهدة حياة‏
‏أصدقائك تنهار بسبب غبائك‏

792
00:28:20,000 --> 00:28:20,480
‏استمتعي بمشاهدة حياة‏
‏أصدقائك تنهار بسبب غبائك‏

793
00:28:25,280 --> 00:28:26,680
‏(تايلر)، مرحباً‏

794
00:28:27,040 --> 00:28:28,000
‏كنت أتحدث إلى (نك) عن حوض‏
‏السباحة الذي تريد بناءه‏

795
00:28:28,000 --> 00:28:29,400
‏كنت أتحدث إلى (نك) عن حوض‏
‏السباحة الذي تريد بناءه‏

796
00:28:29,520 --> 00:28:31,360
‏وعلي أن أكون صريحاً معك‏

797
00:28:31,880 --> 00:28:32,000
‏إنه يخشى أن تكون باروناً‏
‏سارقاً لا يهمه أمر هذه المدينة‏

798
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
‏إنه يخشى أن تكون باروناً‏
‏سارقاً لا يهمه أمر هذه المدينة‏

799
00:28:34,000 --> 00:28:35,160
‏إنه يخشى أن تكون باروناً‏
‏سارقاً لا يهمه أمر هذه المدينة‏

800
00:28:35,560 --> 00:28:37,400
‏- هذا لا يبشر بالخير‏ ‏- لا‏

801
00:28:37,920 --> 00:28:39,520
‏ولكن ربما يمكنك كسبه إلى صفك‏

802
00:28:39,720 --> 00:28:40,000
‏سكان (هورسشو باي) مهووسون بتقاليدها وطقوسها‏

803
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
‏سكان (هورسشو باي) مهووسون بتقاليدها وطقوسها‏

804
00:28:42,000 --> 00:28:43,840
‏سكان (هورسشو باي) مهووسون بتقاليدها وطقوسها‏

805
00:28:44,240 --> 00:28:46,000
‏إنهم يتجمعون حول من يشاركهم فيها‏

806
00:28:46,000 --> 00:28:47,320
‏إنهم يتجمعون حول من يشاركهم فيها‏

807
00:28:47,800 --> 00:28:49,200
‏هذا ما فعلوه معي‏

808
00:28:49,960 --> 00:28:51,360
‏لم لا تجرب هذا التقليد؟ ‏

809
00:28:53,160 --> 00:28:54,760
‏إنه لإضاءة الليل الطويل‏

810
00:29:02,000 --> 00:29:03,400
‏أخبرني إذاً يا (تايلر)‏

811
00:29:03,760 --> 00:29:04,000
‏هل عينت (مايكل أيزاكس) ليجد‏
‏المعدن الخام في مركز الشباب؟ ‏

812
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
‏هل عينت (مايكل أيزاكس) ليجد‏
‏المعدن الخام في مركز الشباب؟ ‏

813
00:29:06,000 --> 00:29:07,120
‏هل عينت (مايكل أيزاكس) ليجد‏
‏المعدن الخام في مركز الشباب؟ ‏

814
00:29:07,880 --> 00:29:09,280
‏أجل، عينت (مايكل)‏

815
00:29:11,080 --> 00:29:12,000
‏- لماذا قلت ذلك؟ ‏
‏- لأنك تتحدث بصراحة معي‏

816
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
‏- لماذا قلت ذلك؟ ‏
‏- لأنك تتحدث بصراحة معي‏

817
00:29:14,000 --> 00:29:14,440
‏- لماذا قلت ذلك؟ ‏
‏- لأنك تتحدث بصراحة معي‏

818
00:29:15,240 --> 00:29:16,000
‏هل كنت متورطاً بوفاة (مايكل)؟ ‏

819
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
‏هل كنت متورطاً بوفاة (مايكل)؟ ‏

820
00:29:18,000 --> 00:29:18,400
‏هل كنت متورطاً بوفاة (مايكل)؟ ‏

821
00:29:21,760 --> 00:29:23,240
‏لم أكن أعرف أن (مايكل) توفي‏

822
00:29:23,520 --> 00:29:24,000
‏طلبت منه ليلة أمس أن يحضر‏
‏عينة أكبر من المعدن الخام‏

823
00:29:24,000 --> 00:29:25,960
‏طلبت منه ليلة أمس أن يحضر‏
‏عينة أكبر من المعدن الخام‏

824
00:29:26,080 --> 00:29:28,000
‏ثم بدأت معداته باستقبال قراءات‏
‏جنونية وانقطع الاتصال‏

825
00:29:28,000 --> 00:29:28,560
‏ثم بدأت معداته باستقبال قراءات‏
‏جنونية وانقطع الاتصال‏

826
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
‏صدقني، إن كنت أعرف أنه توفي‏

827
00:29:32,000 --> 00:29:32,160
‏صدقني، إن كنت أعرف أنه توفي‏

828
00:29:32,560 --> 00:29:34,000
‏كنت سأدفع لأحدهم ليخرج الجثة‏
‏من هناك قبل أن تجدها الشرطة‏

829
00:29:34,000 --> 00:29:35,400
‏كنت سأدفع لأحدهم ليخرج الجثة‏
‏من هناك قبل أن تجدها الشرطة‏

830
00:29:38,000 --> 00:29:39,400
‏احتفظ بمالك‏

831
00:29:40,440 --> 00:29:41,840
‏لا أريد أي شيء منك‏

832
00:29:43,160 --> 00:29:44,000
‏لا بأس، لأنني أرسلت إلى مسؤول‏
‏ولاية (ستايت) رشوة مبدئية‏

833
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
‏لا بأس، لأنني أرسلت إلى مسؤول‏
‏ولاية (ستايت) رشوة مبدئية‏

834
00:29:46,000 --> 00:29:46,240
‏لا بأس، لأنني أرسلت إلى مسؤول‏
‏ولاية (ستايت) رشوة مبدئية‏

835
00:29:46,360 --> 00:29:48,160
‏لأستولي على الأرض منك من خلال الاستملاك‏

836
00:29:48,440 --> 00:29:50,000
‏وفي مرحلة ما سأستأجره‏
‏من الولاية بجزء من السعر‏

837
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
‏وفي مرحلة ما سأستأجره‏
‏من الولاية بجزء من السعر‏

838
00:29:52,000 --> 00:29:52,280
‏وفي مرحلة ما سأستأجره‏
‏من الولاية بجزء من السعر‏

839
00:29:52,440 --> 00:29:54,080
‏كيف عرفت عن المعدن الخام؟ ‏

840
00:29:54,200 --> 00:29:56,000
‏ليس المعدن الخام بل تحفة أصلية مصنوعة منه‏

841
00:29:56,000 --> 00:29:56,760
‏ليس المعدن الخام بل تحفة أصلية مصنوعة منه‏

842
00:29:57,040 --> 00:29:58,000
‏كنت أجمع الآثار القديمة منذ سنوات‏

843
00:29:58,000 --> 00:29:59,120
‏كنت أجمع الآثار القديمة منذ سنوات‏

844
00:29:59,240 --> 00:30:00,000
‏وهذه التحفة لا يمكن مقاومتها‏

845
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
‏وهذه التحفة لا يمكن مقاومتها‏

846
00:30:02,000 --> 00:30:03,080
‏وهذه التحفة لا يمكن مقاومتها‏

847
00:30:03,360 --> 00:30:04,000
‏أعد تلك التحف الأصلية إلى قبائلها المحترمة‏

848
00:30:04,000 --> 00:30:05,880
‏أعد تلك التحف الأصلية إلى قبائلها المحترمة‏

849
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
‏أيها الوغد المستعمر المدمر للكوكب‏

850
00:30:08,400 --> 00:30:09,800
‏على الأقل أنا وغد ذكي‏

851
00:30:10,560 --> 00:30:11,960
‏لا أدفع الضرائب حتى‏

852
00:30:17,760 --> 00:30:19,160
‏ابتعدوا عن طريقي‏

853
00:30:26,280 --> 00:30:28,000
‏هل هنا نفترق دوماً ونتظاهر
بأنه لم يحدث شيء؟ ‏

854
00:30:28,000 --> 00:30:28,960
‏هل هنا نفترق دوماً ونتظاهر
بأنه لم يحدث شيء؟ ‏

855
00:30:30,320 --> 00:30:31,720
‏أهذا ما تريده؟ ‏

856
00:30:54,520 --> 00:30:55,920
‏مرحباً، أنا آسف‏

857
00:30:56,040 --> 00:30:58,000
‏أنصتي، تحدثت إلى (تايلر)‏
‏وهو الأسوأ من دون شك‏

858
00:30:58,000 --> 00:30:58,720
‏أنصتي، تحدثت إلى (تايلر)‏
‏وهو الأسوأ من دون شك‏

859
00:30:58,840 --> 00:31:00,000
‏ولكنه لم يقتل (مايكل)‏
‏وسيترك مركز الشباب وشأنه‏

860
00:31:00,000 --> 00:31:01,800
‏ولكنه لم يقتل (مايكل)‏
‏وسيترك مركز الشباب وشأنه‏

861
00:31:02,200 --> 00:31:03,600
‏وإلا سأنشر حقيقته على الإنترنت‏

862
00:31:03,720 --> 00:31:05,296
‏ألا زلنا لا نعرف كيف توفي (مايكل أيزاكس)؟ ‏

863
00:31:05,320 --> 00:31:06,000
‏لا و(نانسي)، أنا آسف‏

864
00:31:06,000 --> 00:31:07,520
‏لا و(نانسي)، أنا آسف‏

865
00:31:07,880 --> 00:31:08,000
‏هاجمتك فجأة لأنني كنت‏
‏أشعر بزعزعة ثقتي بنفسي‏

866
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
‏هاجمتك فجأة لأنني كنت‏
‏أشعر بزعزعة ثقتي بنفسي‏

867
00:31:10,000 --> 00:31:10,840
‏هاجمتك فجأة لأنني كنت‏
‏أشعر بزعزعة ثقتي بنفسي‏

868
00:31:11,000 --> 00:31:12,400
‏وأنا آسفة‏

869
00:31:12,520 --> 00:31:14,000
‏كنت قلقة عليك من أن تعود إلى حياتك القديمة‏

870
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
‏كنت قلقة عليك من أن تعود إلى حياتك القديمة‏

871
00:31:16,000 --> 00:31:16,080
‏كنت قلقة عليك من أن تعود إلى حياتك القديمة‏

872
00:31:17,760 --> 00:31:19,160
‏يعجبني وجودك في الأرجاء نوعاً ما‏

873
00:31:19,280 --> 00:31:21,280
‏وأنا أيضاً ولا زلت بحاجة إلى وظيفة‏

874
00:31:21,400 --> 00:31:22,000
‏لذا إن كنت لا تمانعين إجراء‏
‏بعض المكالمات من أجلي‏

875
00:31:22,000 --> 00:31:23,960
‏لذا إن كنت لا تمانعين إجراء‏
‏بعض المكالمات من أجلي‏

876
00:31:24,080 --> 00:31:25,480
‏سيسعدني ذلك‏

877
00:31:32,640 --> 00:31:34,000
‏أريد منك أن تعرفي أنني هنا يا (نانسي)‏

878
00:31:34,000 --> 00:31:34,920
‏أريد منك أن تعرفي أنني هنا يا (نانسي)‏

879
00:31:36,560 --> 00:31:38,000
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- أجل، لقد شعرت... ‏

880
00:31:38,000 --> 00:31:39,680
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- أجل، لقد شعرت... ‏

881
00:31:40,120 --> 00:31:42,000
‏هذا أنا يا (نانسي)، أنا (أيس)‏

882
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
‏هذا أنا يا (نانسي)، أنا (أيس)‏

883
00:31:47,120 --> 00:31:48,560
‏إنه شعور غريب جداً‏

884
00:31:48,680 --> 00:31:50,000
‏وكأن هناك شيء ينقر على كتفي‏

885
00:31:50,000 --> 00:31:50,960
‏وكأن هناك شيء ينقر على كتفي‏

886
00:31:52,680 --> 00:31:54,520
‏لا يوجد شيء هنا‏

887
00:31:55,600 --> 00:31:57,280
‏أظن أنها رسالة بشفرة (مورس)‏

888
00:31:59,480 --> 00:32:00,880
‏(أيه)‏

889
00:32:01,320 --> 00:32:02,720
‏(سي)‏

890
00:32:03,560 --> 00:32:04,960
‏(إي)‏

891
00:32:05,840 --> 00:32:06,000
‏يا إلهي، إنه (أيس) و(هانا)‏

892
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
‏يا إلهي، إنه (أيس) و(هانا)‏

893
00:32:08,000 --> 00:32:08,920
‏يا إلهي، إنه (أيس) و(هانا)‏

894
00:32:10,600 --> 00:32:12,000
‏إنهما بحاجة إلى مساعدتنا‏

895
00:32:15,440 --> 00:32:16,960
‏نجح الأمر، تواصلت معها‏

896
00:32:18,120 --> 00:32:20,000
‏قال (أيس) إنهما عالقان في مجال حدي‏

897
00:32:20,000 --> 00:32:20,360
‏قال (أيس) إنهما عالقان في مجال حدي‏

898
00:32:20,480 --> 00:32:22,360
‏وهو و(هانا) سيموتان إن لم نخرجهما‏

899
00:32:23,080 --> 00:32:24,480
‏أتعلمين كيف ننقذهما؟ ‏

900
00:32:29,000 --> 00:32:30,400
‏ستسرني مساعدتك‏

901
00:32:36,880 --> 00:32:38,720
‏هذا عمل (كورا دو) اليدوي الرديء‏

902
00:32:39,880 --> 00:32:40,000
‏إنها تستخدم طقس لجعل قفل‏
‏ومفتاح (كوبرهيد) يدومان إلى الأبد‏

903
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
‏إنها تستخدم طقس لجعل قفل‏
‏ومفتاح (كوبرهيد) يدومان إلى الأبد‏

904
00:32:42,000 --> 00:32:43,080
‏إنها تستخدم طقس لجعل قفل‏
‏ومفتاح (كوبرهيد) يدومان إلى الأبد‏

905
00:32:44,160 --> 00:32:46,000
‏ولكن التعويذة فسدت وسربت طاقة غامضة‏

906
00:32:46,000 --> 00:32:47,400
‏ولكن التعويذة فسدت وسربت طاقة غامضة‏

907
00:32:47,520 --> 00:32:48,000
‏وفتحت بوابة إلى المجال الحدي‏

908
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
‏وفتحت بوابة إلى المجال الحدي‏

909
00:32:50,000 --> 00:32:50,240
‏وفتحت بوابة إلى المجال الحدي‏

910
00:32:51,400 --> 00:32:52,000
‏تحب (كورا) أن تجري تجارب مع الوقت ولكن‏

911
00:32:52,000 --> 00:32:53,440
‏تحب (كورا) أن تجري تجارب مع الوقت ولكن‏

912
00:32:54,240 --> 00:32:55,640
‏لم تكن بارعة جداً في ذلك‏

913
00:32:55,760 --> 00:32:56,000
‏هكذا تعلمنا عن المجال الحدي من البداية‏

914
00:32:56,000 --> 00:32:57,920
‏هكذا تعلمنا عن المجال الحدي من البداية‏

915
00:32:59,720 --> 00:33:01,120
‏هاوية‏

916
00:33:02,080 --> 00:33:03,480
‏أيمكنك إنقاذ صديقينا؟ ‏

917
00:33:05,440 --> 00:33:07,440
‏أحتاج إلى شخص من عائلة‏
‏(هادسن) و(مارفن) لمساعدتي‏

918
00:33:07,800 --> 00:33:09,480
‏(نانسي)، (بيس)‏

919
00:33:10,560 --> 00:33:12,040
‏لا بد من أنكما أختي من البشرة البيضاء‏

920
00:33:23,600 --> 00:33:24,000
‏والآن نحن متصلات مع بعضنا بعضاً بالدم‏

921
00:33:24,000 --> 00:33:25,920
‏والآن نحن متصلات مع بعضنا بعضاً بالدم‏

922
00:33:26,640 --> 00:33:28,040
‏يا ابنة أختي‏

923
00:33:32,160 --> 00:33:34,000
‏من الحدي إلى المادي‏

924
00:33:34,000 --> 00:33:34,840
‏من الحدي إلى المادي‏

925
00:33:35,880 --> 00:33:36,000
‏من الزائل إلى المادي‏

926
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
‏من الزائل إلى المادي‏

927
00:33:38,000 --> 00:33:38,360
‏من الزائل إلى المادي‏

928
00:33:39,200 --> 00:33:40,000
‏عودا إلى المكان الذي أتيتما منه‏

929
00:33:40,000 --> 00:33:41,400
‏عودا إلى المكان الذي أتيتما منه‏

930
00:33:52,840 --> 00:33:54,240
‏مرحباً‏

931
00:33:57,200 --> 00:33:58,000
‏ظننت أنني إن كنت سأمحى من الوجود‏

932
00:33:58,000 --> 00:33:59,440
‏ظننت أنني إن كنت سأمحى من الوجود‏

933
00:33:59,560 --> 00:34:01,160
‏قد يحدث ذلك بينما كنت أنظر إلى صديق‏

934
00:34:02,840 --> 00:34:04,000
‏- عدت يا سيد (أيس)‏ ‏- أجل، عدت‏

935
00:34:04,000 --> 00:34:05,240
‏- عدت يا سيد (أيس)‏ ‏- أجل، عدت‏

936
00:34:05,360 --> 00:34:06,920
‏يا إلهي، (هانا)‏

937
00:34:07,640 --> 00:34:08,000
‏أنا آسفة جداً لأننا لم ندرك أنك‏
‏كنت عالقة في المجال الحدي‏

938
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
‏أنا آسفة جداً لأننا لم ندرك أنك‏
‏كنت عالقة في المجال الحدي‏

939
00:34:10,000 --> 00:34:10,600
‏أنا آسفة جداً لأننا لم ندرك أنك‏
‏كنت عالقة في المجال الحدي‏

940
00:34:11,919 --> 00:34:12,000
‏- هذا اعتذار لم أتوقع أن أقدمه قط‏
‏- لا، هذا خطئي‏

941
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
‏- هذا اعتذار لم أتوقع أن أقدمه قط‏
‏- لا، هذا خطئي‏

942
00:34:14,000 --> 00:34:15,080
‏- هذا اعتذار لم أتوقع أن أقدمه قط‏
‏- لا، هذا خطئي‏

943
00:34:15,840 --> 00:34:17,800
‏عندما قلت إنك ستتراجعين في رسالتك النصية‏

944
00:34:18,200 --> 00:34:19,840
‏ظننت أنك تعنين أنك ستذهبين في عطلة‏

945
00:34:19,960 --> 00:34:20,000
‏أصبحت بحاجة إلى عطلة من (هورسشو باي)‏
‏بالتأكيد بعد تلك المحنة‏

946
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
‏أصبحت بحاجة إلى عطلة من (هورسشو باي)‏
‏بالتأكيد بعد تلك المحنة‏

947
00:34:22,000 --> 00:34:23,399
‏أصبحت بحاجة إلى عطلة من (هورسشو باي)‏
‏بالتأكيد بعد تلك المحنة‏

948
00:34:24,280 --> 00:34:26,000
‏(بيس)، أيمكنك الاعتناء‏
‏بالمجتمع التاريخي لزمن أطول؟ ‏

949
00:34:26,000 --> 00:34:26,960
‏(بيس)، أيمكنك الاعتناء‏
‏بالمجتمع التاريخي لزمن أطول؟ ‏

950
00:34:27,080 --> 00:34:29,000
‏علي أن أعد خطة لخلافتي‏

951
00:34:29,320 --> 00:34:31,040
‏- هل ستتوقفين عن عملك؟ ‏ ‏- كحماة‏

952
00:34:31,159 --> 00:34:32,000
‏نقسم بحماية المدينة من دون شك‏

953
00:34:32,000 --> 00:34:33,800
‏نقسم بحماية المدينة من دون شك‏

954
00:34:33,919 --> 00:34:34,000
‏ولكن إحساسي بواجبي‏
‏كان سيتسبب بقتلي‏

955
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
‏ولكن إحساسي بواجبي‏
‏كان سيتسبب بقتلي‏

956
00:34:36,000 --> 00:34:36,440
‏ولكن إحساسي بواجبي‏
‏كان سيتسبب بقتلي‏

957
00:34:37,560 --> 00:34:39,200
‏والآن توفي شخصان بريئان‏

958
00:34:39,720 --> 00:34:41,440
‏لأنني فتحت قفص (كوبرهيد)‏

959
00:34:43,480 --> 00:34:44,879
‏لقد اكتفيت‏

960
00:34:45,560 --> 00:34:46,960
‏اعذروني رجاء‏

961
00:34:54,639 --> 00:34:56,000
‏أيمكنني أن أصطحبك لتناول العشاء؟ ‏

962
00:34:56,000 --> 00:34:57,440
‏أيمكنني أن أصطحبك لتناول العشاء؟ ‏

963
00:34:59,720 --> 00:35:00,000
‏ليس عليك أن تأخذني‏
‏في موعد بسبب ما حدث الليلة‏

964
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
‏ليس عليك أن تأخذني‏
‏في موعد بسبب ما حدث الليلة‏

965
00:35:02,000 --> 00:35:02,880
‏ليس عليك أن تأخذني‏
‏في موعد بسبب ما حدث الليلة‏

966
00:35:03,640 --> 00:35:04,000
‏أعلم أننا كنا متأثرين من مصل الحقيقة الغامض‏

967
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
‏أعلم أننا كنا متأثرين من مصل الحقيقة الغامض‏

968
00:35:06,000 --> 00:35:07,040
‏أعلم أننا كنا متأثرين من مصل الحقيقة الغامض‏

969
00:35:08,600 --> 00:35:10,120
‏تلاشى مفعول المصل‏

970
00:35:10,480 --> 00:35:12,160
‏ولست نادماً على شيء‏

971
00:35:13,360 --> 00:35:14,920
‏إلا إن كنت تشعرين بالندم‏

972
00:35:15,920 --> 00:35:17,800
‏لا، كان ذلك رائعاً‏

973
00:35:18,560 --> 00:35:20,000
‏وأوافق على دعوة العشاء، أتوق إلى ذلك‏

974
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
‏وأوافق على دعوة العشاء، أتوق إلى ذلك‏

975
00:35:22,240 --> 00:35:23,760
‏سأحضر السيارة‏

976
00:35:30,800 --> 00:35:32,000
‏أشعر أنه كان يجدر بي معرفة‏
‏ما حدث لك في وقت أبكر‏

977
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
‏أشعر أنه كان يجدر بي معرفة‏
‏ما حدث لك في وقت أبكر‏

978
00:35:33,120 --> 00:35:34,000
‏لم يكن ذلك لغزاً سهلاً‏
‏رأيت أموراً كثيرة تحدث اليوم‏

979
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
‏لم يكن ذلك لغزاً سهلاً‏
‏رأيت أموراً كثيرة تحدث اليوم‏

980
00:35:36,000 --> 00:35:36,520
‏لم يكن ذلك لغزاً سهلاً‏
‏رأيت أموراً كثيرة تحدث اليوم‏

981
00:35:38,960 --> 00:35:40,360
‏هل كنت معي طوال الوقت؟ ‏

982
00:35:40,680 --> 00:35:42,000
‏لا، في مركز الشرطة‏

983
00:35:42,000 --> 00:35:43,680
‏لا، في مركز الشرطة‏

984
00:35:44,160 --> 00:35:46,000
‏استخدمت جهاز الاتصال‏
‏اللاسلكي ثم حلبة الرقص‏

985
00:35:46,000 --> 00:35:47,640
‏استخدمت جهاز الاتصال‏
‏اللاسلكي ثم حلبة الرقص‏

986
00:35:48,760 --> 00:35:50,680
‏- شفرة (مارس)‏
‏- أجل، كان ذلك تصرفاً ذكياً‏

987
00:35:51,400 --> 00:35:52,800
‏شكراً لك‏

988
00:35:59,040 --> 00:36:00,680
‏- طابت ليلتك‏ ‏- طابت ليلتك‏

989
00:36:37,560 --> 00:36:38,960
‏كنت أتوقع قدومك‏

990
00:36:40,160 --> 00:36:41,560
‏ماذا تفعلين هنا؟ ‏

991
00:36:42,960 --> 00:36:44,720
‏توجد تحفة كبيرة مدفونة هنا‏

992
00:36:45,080 --> 00:36:46,000
‏سد خارق عن الطبيعة صنعه‏
‏كاهن من معدن خام أرضي‏

993
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
‏سد خارق عن الطبيعة صنعه‏
‏كاهن من معدن خام أرضي‏

994
00:36:48,000 --> 00:36:48,520
‏سد خارق عن الطبيعة صنعه‏
‏كاهن من معدن خام أرضي‏

995
00:36:49,560 --> 00:36:50,000
‏ذلك السد يخفي ويحتوي على شيء‏
‏كنت أبحث عنه منذ زمن طويل‏

996
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
‏ذلك السد يخفي ويحتوي على شيء‏
‏كنت أبحث عنه منذ زمن طويل‏

997
00:36:52,000 --> 00:36:53,520
‏ذلك السد يخفي ويحتوي على شيء‏
‏كنت أبحث عنه منذ زمن طويل‏

998
00:36:54,880 --> 00:36:56,000
‏شق في الحجاب الذي بين هذا‏
‏العالم والعامل السفلي المظلم‏

999
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
‏شق في الحجاب الذي بين هذا‏
‏العالم والعامل السفلي المظلم‏

1000
00:36:58,000 --> 00:36:58,280
‏شق في الحجاب الذي بين هذا‏
‏العالم والعامل السفلي المظلم‏

1001
00:37:00,280 --> 00:37:01,720
‏لن يعمل هاتفك هنا‏

1002
00:37:03,400 --> 00:37:05,360
‏سأعيد تجميع روح ابنتي‏

1003
00:37:05,560 --> 00:37:06,000
‏ثم سأدمر السد الذي يفصل عالمينا‏

1004
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
‏ثم سأدمر السد الذي يفصل عالمينا‏

1005
00:37:08,000 --> 00:37:09,200
‏ثم سأدمر السد الذي يفصل عالمينا‏

1006
00:37:09,520 --> 00:37:11,400
‏وستخضع لقدرها‏

1007
00:37:12,640 --> 00:37:14,000
‏ألهذا طردوك من المدينة قبل ٢٠٠ عام؟ ‏

1008
00:37:14,000 --> 00:37:15,920
‏ألهذا طردوك من المدينة قبل ٢٠٠ عام؟ ‏

1009
00:37:16,320 --> 00:37:17,720
‏أجل‏

1010
00:37:17,840 --> 00:37:18,000
‏وستمنحني إمكانية الدخول‏
‏إلى هذه الخيمة بينما أكمل طقوسي‏

1011
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
‏وستمنحني إمكانية الدخول‏
‏إلى هذه الخيمة بينما أكمل طقوسي‏

1012
00:37:20,000 --> 00:37:20,480
‏وستمنحني إمكانية الدخول‏
‏إلى هذه الخيمة بينما أكمل طقوسي‏

1013
00:37:25,400 --> 00:37:26,800
‏ولماذا سأسمح لك بفعل ذلك؟ ‏

1014
00:37:27,320 --> 00:37:28,000
‏لأنني وضعت لعنة على رأس‏
‏كل طفل في مركز الشباب‏

1015
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
‏لأنني وضعت لعنة على رأس‏
‏كل طفل في مركز الشباب‏

1016
00:37:30,000 --> 00:37:31,160
‏لأنني وضعت لعنة على رأس‏
‏كل طفل في مركز الشباب‏

1017
00:37:32,520 --> 00:37:33,960
‏لذا إن حاولت إيقافي‏

1018
00:37:34,320 --> 00:37:35,720
‏أو إخبار أي أحد‏

1019
00:37:36,440 --> 00:37:37,840
‏سيموتون جميعهم‏

1020
00:37:40,840 --> 00:37:42,520
‏سينتهي الأمر خلال ٣ أيام‏

