<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:tts="http://www.w3.org/ns/ttml#styling" ttp:version="2" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:ttp="http://www.w3.org/ns/ttml#parameter" xml:lang="ar">
  <head>
    <styling>
      <style xml:id="s0" tts:fontFamily="sansSerif" tts:fontStyle="normal" tts:color="white" tts:fontWeight="normal" tts:fontSize="100%"></style>
    </styling>
    <layout>
      <region xml:id="r0" tts:extent="100% 15%" tts:origin="0% 85%" tts:displayAlign="after" tts:textAlign="center"></region>
      <region xml:id="r1" tts:extent="100% 15%" tts:origin="0% 0%" tts:displayAlign="before" tts:textAlign="center"></region>
    </layout>
  </head>
  <body style="s0">
    <div xml:lang="ar">
      <p begin="00:00:06.048" xml:id="p0" end="00:00:07.633" region="r0">‫في حلقات سابقة...‬</p>
      <p begin="00:00:07.717" xml:id="p1" end="00:00:09.677" region="r0">‫قال، "650، بـ100 ألف لكل منها."‬</p>
      <p begin="00:00:09.760" xml:id="p2" end="00:00:13.305" region="r0">‫قد يكون تحويلاً مصرفياً بـ65 مليوناً،<br />أو تغطية بـ65 مليون دولار،‬</p>
      <p begin="00:00:13.389" xml:id="p3" end="00:00:14.890" region="r0">‫أو رشوة بـ65 مليون دولار.‬</p>
      <p begin="00:00:14.974" xml:id="p4" end="00:00:15.933" region="r0">‫لدينا مشتبه به.‬</p>
      <p begin="00:00:16.016" xml:id="p5" end="00:00:17.059" region="r0">‫"أزاري محمود".‬</p>
      <p begin="00:00:17.143" xml:id="p6" end="00:00:20.771" region="r0">‫يعرفه جهاز الـ"إنتربول"<br />كوسيط أسلحة للمنظمات الإرهابية.‬</p>
      <p begin="00:00:20.855" xml:id="p7" end="00:00:22.648" region="r0">‫"إنه كالشبح. لا صور له في أي مكان."‬</p>
      <p begin="00:00:22.732" xml:id="p8" end="00:00:25.025" region="r0">‫إن كانت هذه عمليات قسمة، فهو عمل سيئ.‬</p>
      <p begin="00:00:25.109" xml:id="p9" end="00:00:28.612" region="r0">‫في كل منها، هناك 26 أو 27 جدول أرقام.‬</p>
      <p begin="00:00:28.696" xml:id="p10" end="00:00:31.741" region="r0">‫إذاً، فالسؤال الحقيقي<br />ما الذي كانوا يحصونه؟‬</p>
      <p begin="00:00:31.824" xml:id="p11" end="00:00:33.951" region="r0">‫ليس عليك أن تكون وحيداً الليلة.‬</p>
      <p begin="00:00:35.035" xml:id="p12" end="00:00:37.663" region="r0">‫حاول قتلة مأجورون قتلنا<br />في "أتلانتيك سيتي".‬</p>
      <p begin="00:00:37.747" xml:id="p13" end="00:00:41.375" region="r0">‫فشلوا في ذلك، لكن كانت لديهم<br />بطاقة موقف سيارات من شركة تُدعى "نيو إيج".‬</p>
      <p begin="00:00:41.459" xml:id="p14" end="00:00:43.836" region="r0">‫"نيو إيج" تعمل في علوم الفضاء.‬</p>
      <p begin="00:00:43.919" xml:id="p15" end="00:00:46.130" region="r0">‫أنا "مارلو بورنز"،<br />مديرة العمليات في "نيو إيج".‬</p>
      <p begin="00:00:46.213" xml:id="p16" end="00:00:49.467" region="r0">‫بطاقة الموقف قد أُصدرت لرجل<br />يُدعى "تريفور ساروبيان".‬</p>
      <p begin="00:00:49.550" xml:id="p17" end="00:00:51.635" region="r0">‫- أين سيارته؟<br />- قررنا أن نأخذها معنا.‬</p>
      <p begin="00:00:58.142" xml:id="p18" end="00:01:00.019" region="r0">‫يا للهول. إنه "سوان".‬</p>
      <p begin="00:01:00.102" xml:id="p19" end="00:01:01.312" region="r0">‫كان يعمل في "نيو إيج"‬</p>
      <p begin="00:01:01.395" xml:id="p20" end="00:01:03.397" region="r0">‫مع الأشخاص الذين كانوا يحاولون قتلنا.‬</p>
      <p begin="00:01:04.899" xml:id="p21" end="00:01:08.444" region="r0">‫"مطعم"‬</p>
      <p begin="00:01:08.527" xml:id="p22" end="00:01:10.946" region="r0">‫رائع. قدنا سيارة عبر نافذة،‬</p>
      <p begin="00:01:11.030" xml:id="p23" end="00:01:12.948" region="r0">‫كي أتمكن من قراءة مرافعات تعويضات العاملين‬</p>
      <p begin="00:01:13.032" xml:id="p24" end="00:01:16.035" region="r0">‫من سكرتيرة انزلقت<br />على سلالم "نيو إيج" قبل 5 سنوات.‬</p>
      <p begin="00:01:16.118" xml:id="p25" end="00:01:18.788" region="r0">‫يسعدني أننا خاطرنا بدخول السجن لأجل هذا.‬</p>
      <p begin="00:01:19.580" xml:id="p26" end="00:01:21.999" region="r0">‫نعم، أنا أيضاً لم أجد شيئاً.<br />لا معلومات جديدة.‬</p>
      <p begin="00:01:22.082" xml:id="p27" end="00:01:25.503" region="r0">‫ما كنت لأقول<br />إننا لم نجد أية معلومات جديدة.‬</p>
      <p begin="00:01:25.586" xml:id="p28" end="00:01:27.880" region="r0">‫لدينا 3 محققين خاصين ميتين،‬</p>
      <p begin="00:01:27.963" xml:id="p29" end="00:01:28.798" region="r0">‫وواحد مفقود.‬</p>
      <p begin="00:01:28.881" xml:id="p30" end="00:01:32.426" region="r0">‫وشاءت الصدف أن يكون المفقود<br />هو من كان يعمل لدى "نيو إيج".‬</p>
      <p begin="00:01:34.512" xml:id="p31" end="00:01:37.181" region="r0">‫ماذا؟ يجب أن يقولها أحدنا.‬</p>
      <p begin="00:01:37.264" xml:id="p32" end="00:01:39.767" region="r0">‫هل كان "سوان" يعمل لديهم أم يتعاون معهم.‬</p>
      <p begin="00:01:39.850" xml:id="p33" end="00:01:41.602" region="r0">‫"سوان" ليس فاسداً.‬</p>
      <p begin="00:01:41.685" xml:id="p34" end="00:01:45.022" region="r0">‫- نريد جميعنا أن نصدق أنه ليس...<br />- أنا أعرف "سوان". كلنا نعرفه.‬</p>
      <p begin="00:01:50.402" xml:id="p35" end="00:01:52.154" region="r0">‫ألا تظن أن ثمة احتمالاً ولو بسيطاً؟‬</p>
      <p begin="00:01:52.238" xml:id="p36" end="00:01:54.031" region="r0">‫لا. لا أظن ذلك.‬</p>
      <p begin="00:01:55.533" xml:id="p37" end="00:01:56.784" region="r0">‫ركزوا على ما وجدناه.‬</p>
      <p begin="00:02:01.247" xml:id="p38" end="00:02:02.081" region="r0">‫"براد"؟‬</p>
      <p begin="00:02:04.416" xml:id="p39" end="00:02:05.501" region="r0">‫"ستيسي"؟‬</p>
      <p begin="00:02:09.672" xml:id="p40" end="00:02:10.965" region="r0">‫هذا مسمار "براد".‬</p>
      <p begin="00:02:11.048" xml:id="p41" end="00:02:15.386" region="r0">‫هذا مشبك. وجود اسمين لشيء بهذا الحجم<br />هو أمر غبي.‬</p>
      <p begin="00:02:15.469" xml:id="p42" end="00:02:17.054" region="r0">‫وكذلك هذا الحديث.‬</p>
      <p begin="00:02:17.137" xml:id="p43" end="00:02:18.556" region="r0">‫بالحديث عن الأسماء،‬</p>
      <p begin="00:02:18.639" xml:id="p44" end="00:02:21.100" region="r0">‫وجدت للتو رجلنا في فهرس الموظفين.‬</p>
      <p begin="00:02:21.183" xml:id="p45" end="00:02:24.520" region="r0">‫يبدو أن "سوان" كان مساعد مدير الأمن.‬</p>
      <p begin="00:02:29.400" xml:id="p46" end="00:02:32.069" region="r1">‫"(شاين لانغستون). مدير الأمن."‬</p>
      <p begin="00:02:32.152" xml:id="p47" end="00:02:34.405" region="r0">‫ربما هو من تكلّمت معه هاتفياً<br />في "أتلانتيك سيتي".‬</p>
      <p begin="00:02:34.488" xml:id="p48" end="00:02:35.489" region="r0">‫لم عساك تقول هذا؟‬</p>
      <p begin="00:02:35.573" xml:id="p49" end="00:02:37.408" region="r0">‫إنه رئيس الأمن، والرؤساء يصدرون الأوامر،‬</p>
      <p begin="00:02:37.491" xml:id="p50" end="00:02:39.618" region="r0">‫والرجل الذي قتلناه كانت لديه أوامر بقتلنا.‬</p>
      <p begin="00:02:39.702" xml:id="p51" end="00:02:42.705" region="r0">‫إنها مجرّد نظرية.<br />قد يكون من ورّط "سوان" في المسألة كلها.‬</p>
      <p begin="00:02:42.788" xml:id="p52" end="00:02:45.082" region="r0">‫إن لم يكن "سوان" قد ورّطه بها أولاً.‬</p>
      <p begin="00:02:45.165" xml:id="p53" end="00:02:47.710" region="r0">‫- قلت لك بالفعل...<br />- ألم تقل إن الافتراضات مهلكة؟‬</p>
      <p begin="00:02:47.793" xml:id="p54" end="00:02:50.838" region="r0">‫أنت تفترض أن "سوان"<br />لا يزال كما كنا نعرفه في الوحدة 110.‬</p>
      <p begin="00:02:52.590" xml:id="p55" end="00:02:56.051" region="r0">‫هذا هو الرجل الذي طارده "ريتشر"<br />خارج منزل "ساروبيان".‬</p>
      <p begin="00:02:56.552" xml:id="p56" end="00:02:58.262" region="r0">‫نفس الصورة على هويته.‬</p>
      <p begin="00:02:58.345" xml:id="p57" end="00:02:59.722" region="r0">‫ضابط أمن مساعد.‬</p>
      <p begin="00:03:02.016" xml:id="p58" end="00:03:02.850" region="r0">‫هذا رائع.‬</p>
      <p begin="00:03:02.933" xml:id="p59" end="00:03:03.976" region="r0">‫"سوان" و"كولنز"،‬</p>
      <p begin="00:03:04.059" xml:id="p60" end="00:03:06.896" region="r0">‫شخصان من الفريق الأمني في "نيو إيج"<br />متورطان في الأمر بشكل ما.‬</p>
      <p begin="00:03:06.979" xml:id="p61" end="00:03:10.232" region="r0">‫- الآن علينا التحقيق في أمرهم جميعاً.<br />- لا تنس "مارلو بورنز".‬</p>
      <p begin="00:03:10.316" xml:id="p62" end="00:03:13.611" region="r0">‫أرسلتنا مباشرةً إلى الذبح<br />عندما أعطتنا عنوان منزل "ساروبيان".‬</p>
      <p begin="00:03:13.694" xml:id="p63" end="00:03:15.487" region="r0">‫إذاً فالشركة كلها مشتبه بها.‬</p>
      <p begin="00:03:15.571" xml:id="p64" end="00:03:19.199" region="r0">‫لدينا أكثر من ألف موظّف.<br />كيف سنواجه هذه المسألة؟‬</p>
      <p begin="00:03:22.786" xml:id="p65" end="00:03:24.371" region="r0">‫سنحقق مع كل واحد على حدة.‬</p>
      <p begin="00:03:24.496" xml:id="p66" end="00:03:29.460" region="r0">‫"(ريتشر)"‬</p>
      <p begin="00:03:40.012" xml:id="p67" end="00:03:41.055" region="r0">‫"مدينة (نيويورك)"‬</p>
      <p begin="00:03:41.138" xml:id="p68" end="00:03:45.017" region="r0">‫ليلة أمس، طلبت مذكرة في وقت متأخر<br />من الليل لشركة تعمل في الدفاع،‬</p>
      <p begin="00:03:45.100" xml:id="p69" end="00:03:48.312" region="r0">‫وبعد ساعة،<br />تعرّض المكان لعملية سطو بالتحطيم؟‬</p>
      <p begin="00:03:48.395" xml:id="p70" end="00:03:49.939" region="r0">‫هل تعرف كيف يجعلنا ذلك نبدو؟‬</p>
      <p begin="00:03:50.022" xml:id="p71" end="00:03:51.941" region="r0">‫وكأننا متأخرون 5 خطوات في كل شيء.‬</p>
      <p begin="00:03:52.024" xml:id="p72" end="00:03:54.693" region="r0">‫تقدمت بتلك الطلبات<br />حين حصلت على ما يكفي لإصدار مذكرة.‬</p>
      <p begin="00:03:54.777" xml:id="p73" end="00:03:58.030" region="r0">‫وبينما كنت بانتظارها،<br />أُخذ الدليل الذي كنت ستحصل عليه‬</p>
      <p begin="00:03:58.113" xml:id="p74" end="00:04:00.991" region="r0">‫من ذلك المكان.‬</p>
      <p begin="00:04:01.075" xml:id="p75" end="00:04:03.702" region="r0">‫وأراهنك بأن من فعل ذلك<br />هم أولئك الجنود الفاشلون‬</p>
      <p begin="00:04:03.786" xml:id="p76" end="00:04:06.789" region="r0">‫الذي كان يُفترض أن تراقبهم<br />بعينك التي تعرّضت لكدمة.‬</p>
      <p begin="00:04:06.872" xml:id="p77" end="00:04:09.541" region="r0">‫فتيان الجيش المدللون ليسوا المسؤولين.<br />طلبت منهم بوضوح‬</p>
      <p begin="00:04:09.625" xml:id="p78" end="00:04:12.461" region="r0">‫- ألّا يتصرّفوا برعونة!<br />- فهمت.‬</p>
      <p begin="00:04:12.544" xml:id="p79" end="00:04:15.005" region="r0">‫هل اعتقدت أنك إن طلبت منهم بلطف<br />فسيتعاونون معك؟‬</p>
      <p begin="00:04:15.839" xml:id="p80" end="00:04:16.924" region="r0">‫أنت من شرطة "نيويورك"!‬</p>
      <p begin="00:04:17.007" xml:id="p81" end="00:04:19.426" region="r0">‫وهؤلاء محققون خاصون بحق السماء.‬</p>
      <p begin="00:04:19.510" xml:id="p82" end="00:04:21.095" region="r0">‫هل يفوق هذا فهمك يا "روسو"؟‬</p>
      <p begin="00:04:21.178" xml:id="p83" end="00:04:22.721" region="r0">‫أيها الملازم، أخفض صوتك.‬</p>
      <p begin="00:04:23.263" xml:id="p84" end="00:04:24.556" region="r0">‫أخفض صوتي؟‬</p>
      <p begin="00:04:24.640" xml:id="p85" end="00:04:27.851" region="r0">‫هل تطلب مني أن أخفض صوتي في مكتبي؟‬</p>
      <p begin="00:04:30.729" xml:id="p86" end="00:04:31.772" region="r0">‫حسناً.‬</p>
      <p begin="00:04:31.855" xml:id="p87" end="00:04:34.858" region="r0">‫هلّا تذهب رجاءً وتكتشف ما يعرفونه؟‬</p>
      <p begin="00:04:34.942" xml:id="p88" end="00:04:37.486" region="r0">‫هل أطلب منك بلطف كفاية يا "روسو"؟‬</p>
      <p begin="00:04:40.489" xml:id="p89" end="00:04:42.199" region="r0">‫- سأعالج المسألة.<br />- رائع.‬</p>
      <p begin="00:04:43.325" xml:id="p90" end="00:04:44.326" region="r1">‫أغلق الباب.‬</p>
      <p begin="00:04:50.290" xml:id="p91" end="00:04:51.875" region="r0">‫من وضع هذه الأغنية؟‬</p>
      <p begin="00:04:51.959" xml:id="p92" end="00:04:54.420" region="r0">‫إنها فرقة "تولكينغ هيدز".‬</p>
      <p begin="00:04:54.503" xml:id="p93" end="00:04:57.297" region="r0">‫ماذا؟ هل لديك مشكلة مع "تولكينغ هيدز"؟<br />نحن في "نيويورك".‬</p>
      <p begin="00:04:57.381" xml:id="p94" end="00:04:58.549" region="r0">‫وهم فرقة من "نيويورك".‬</p>
      <p begin="00:04:58.632" xml:id="p95" end="00:05:00.467" region="r0">‫انتقلوا من "رود آيلاند" إلى "نيويورك"،‬</p>
      <p begin="00:05:00.551" xml:id="p96" end="00:05:02.970" region="r0">‫ولا، لا مشكلة لديّ معهم. المسألة فقط،‬</p>
      <p begin="00:05:03.637" xml:id="p97" end="00:05:07.516" region="r0">‫أغنية "طريق إلى لا مكان"؟<br />بينما نحن هنا لا نصل إلى أية نتيجة؟‬</p>
      <p begin="00:05:07.599" xml:id="p98" end="00:05:08.976" region="r0">‫يبدو اختياراً انهزامياً.‬</p>
      <p begin="00:05:09.643" xml:id="p99" end="00:05:11.520" region="r0">‫كما أنها ليست أفضل أغانيهم حتى.‬</p>
      <p begin="00:05:11.603" xml:id="p100" end="00:05:13.022" region="r0">‫الأرجح أنك تفضّل "قاتل مخبول".‬</p>
      <p begin="00:05:15.232" xml:id="p101" end="00:05:16.483" region="r0">‫ربما وجدت شيئاً.‬</p>
      <p begin="00:05:17.026" xml:id="p102" end="00:05:19.945" region="r0">‫كنت أبحث في الأقراص الصلبة<br />عن أي شيء له علاقة بـ"سوان"...‬</p>
      <p begin="00:05:20.029" xml:id="p103" end="00:05:21.822" region="r0">‫- وبعد؟<br />- ووجدت أمراً غير طبيعي.‬</p>
      <p begin="00:05:21.905" xml:id="p104" end="00:05:24.033" region="r0">‫إنه معاون مدير الأمن،‬</p>
      <p begin="00:05:24.116" xml:id="p105" end="00:05:26.660" region="r0">‫لذا فكل رسائله الإلكترونية<br />موجهة إلى رئيسه، "لانغستون"،‬</p>
      <p begin="00:05:26.744" xml:id="p106" end="00:05:29.288" region="r0">‫وأرسل نسخة منها لعدد من الموظفين الأمنيين.‬</p>
      <p begin="00:05:29.371" xml:id="p107" end="00:05:31.665" region="r0">‫هذا منطقي. فهم فريق واحد.<br />ويتشاطرون المعلومات.‬</p>
      <p begin="00:05:31.749" xml:id="p108" end="00:05:33.542" region="r0">‫لكنه لم يشاطرهم كل شيء.‬</p>
      <p begin="00:05:33.625" xml:id="p109" end="00:05:37.212" region="r0">‫هناك عدة رسائل بين "سوان"<br />وصديقتنا "مارلو بورنز".‬</p>
      <p begin="00:05:37.296" xml:id="p110" end="00:05:39.048" region="r0">‫اقتصر تبادلها عليهما. لم تُرسل نسخ لأحد.‬</p>
      <p begin="00:05:39.131" xml:id="p111" end="00:05:39.965" region="r0">‫ما موضوعها؟‬</p>
      <p begin="00:05:40.049" xml:id="p112" end="00:05:42.760" region="r0">‫الموسيقى، لكن في الظاهر فقط.‬</p>
      <p begin="00:05:43.343" xml:id="p113" end="00:05:44.178" region="r0">‫ما أدراك؟‬</p>
      <p begin="00:05:44.845" xml:id="p114" end="00:05:45.679" region="r0">‫كتب قائلاً،‬</p>
      <p begin="00:05:45.763" xml:id="p115" end="00:05:48.015" region="r0">‫"كنت أستمع لألبوم قبل أيام،‬</p>
      <p begin="00:05:48.098" xml:id="p116" end="00:05:52.311" region="r0">‫رأيت أنه قد يعجبك.<br />(جيمي هندركس)، (أكسيس: بولد آز لاف).‬</p>
      <p begin="00:05:52.394" xml:id="p117" end="00:05:55.481" region="r0">‫الأغنية رقم 6 مذهلة.<br />أصغي إليها وأخبريني برأيك."‬</p>
      <p begin="00:05:55.564" xml:id="p118" end="00:05:58.484" region="r0">‫"سوان" كره "هندركس".<br />وكل ما يتعلق بالعزف الصاخب على الغيتار...‬</p>
      <p begin="00:05:58.567" xml:id="p119" end="00:06:01.904" region="r0">‫كره "سكينيرد" و"هندركس"<br />و"ليد زيبلين" و"هو".‬</p>
      <p begin="00:06:01.987" xml:id="p120" end="00:06:04.490" region="r0">‫- كانت تلك قاعدته.<br />- استثنى جميع الآخرين من رسالته‬</p>
      <p begin="00:06:04.573" xml:id="p121" end="00:06:07.117" region="r0">‫ويقول إنه يحب شيئاً نعرف أنه يكرهه.‬</p>
      <p begin="00:06:07.201" xml:id="p122" end="00:06:08.118" region="r0">‫قد تكون شيفرة.‬</p>
      <p begin="00:06:08.202" xml:id="p123" end="00:06:11.580" region="r0">‫أو ربما كان شخصاً يحاول ممارسة الجنس.‬</p>
      <p begin="00:06:13.916" xml:id="p124" end="00:06:16.502" region="r0">‫أعني أنني قلت لفتاة ذات مرة<br />إنني أحب "جورجيا أوكيف".‬</p>
      <p begin="00:06:17.419" xml:id="p125" end="00:06:18.587" region="r0">‫نحن نكذب.‬</p>
      <p begin="00:06:18.670" xml:id="p126" end="00:06:21.173" region="r0">‫نعم. مكتوب أن الأغنية الـ6<br />هي "الجناح الصغير".‬</p>
      <p begin="00:06:23.300" xml:id="p127" end="00:06:24.343" region="r0">‫مهلاً.‬</p>
      <p begin="00:06:27.012" xml:id="p128" end="00:06:29.681" region="r0">‫- هل سبق وأخبرتك بأنك ذكية يا "نيغلي"؟<br />- ليس بما يكفي.‬</p>
      <p begin="00:06:29.765" xml:id="p129" end="00:06:32.935" region="r0">‫هنا. ملف عن مشروع لوزارة الدفاع<br />باسم "الجناح الصغير".‬</p>
      <p begin="00:06:33.018" xml:id="p130" end="00:06:35.521" region="r0">‫إنه بالمطلق أكبر عقد<br />حصلت عليه "نيو إيج" يوماً.‬</p>
      <p begin="00:06:35.604" xml:id="p131" end="00:06:39.024" region="r0">‫أكبر بـ4 مرات<br />من أي عقد آخر رأيته في سجلاتهم.‬</p>
      <p begin="00:06:39.108" xml:id="p132" end="00:06:40.526" region="r0">‫عقد بمئات ملايين الدولارات.‬</p>
      <p begin="00:06:40.609" xml:id="p133" end="00:06:42.111" region="r0">‫ارتكب الناس القتل لمبالغ أقل.‬</p>
      <p begin="00:06:45.531" xml:id="p134" end="00:06:47.157" region="r1">‫انظروا إلى هذه المذكّرة الداخلية.‬</p>
      <p begin="00:06:47.241" xml:id="p135" end="00:06:50.452" region="r1">‫يبدو أنه أُجري اختبار لتكنولوجيا<br />"الجناح الصغير" أمام ضابط في الجيش‬</p>
      <p begin="00:06:50.536" xml:id="p136" end="00:06:51.578" region="r0">‫وحتى لعضو من مجلس شيوخ.‬</p>
      <p begin="00:06:51.662" xml:id="p137" end="00:06:53.455" region="r0">‫أي نوع من الاختبارات؟ وأين؟‬</p>
      <p begin="00:06:53.539" xml:id="p138" end="00:06:54.414" region="r0">‫هذا غير مذكور.‬</p>
      <p begin="00:06:54.498" xml:id="p139" end="00:06:56.625" region="r0">‫لكنهم ذكروا أن السيناتور<br />"مالكولم لافوي" أكد لهم‬</p>
      <p begin="00:06:56.708" xml:id="p140" end="00:07:00.170" region="r0">‫أنه سيضمن تصويت الكونغرس<br />لجعل "الجناح الصغير" حقيقة.‬</p>
      <p begin="00:07:00.254" xml:id="p141" end="00:07:01.255" region="r0">‫وأقتبس،‬</p>
      <p begin="00:07:01.338" xml:id="p142" end="00:07:03.715" region="r0">‫"يؤمن بالكامل بالعمل الذي نقوم به هنا<br />في (نيو إيج)‬</p>
      <p begin="00:07:03.799" xml:id="p143" end="00:07:05.551" region="r0">‫وسيفعل كل ما يتطلّبه الأمر لمساعدتنا."‬</p>
      <p begin="00:07:06.885" xml:id="p144" end="00:07:09.596" region="r0">‫سيؤمن "لافوي" بالكامل بشخصية كرتونية<br />إن دفعت له بما يكفي.‬</p>
      <p begin="00:07:09.680" xml:id="p145" end="00:07:10.889" region="r0">‫هل تعرفه؟‬</p>
      <p begin="00:07:10.973" xml:id="p146" end="00:07:14.101" region="r0">‫من خلال سمعته. في العاصمة "واشنطن"<br />يُعرف "لافوي" بأنه "كيس ورقي."‬</p>
      <p begin="00:07:14.184" xml:id="p147" end="00:07:17.479" region="r0">‫يغيّر سياساته وتصويته<br />بالاتجاه الذي تعصف به الرياح.‬</p>
      <p begin="00:07:17.563" xml:id="p148" end="00:07:19.273" region="r0">‫ويُعرف بأنه قام بصفقات مشبوهة.‬</p>
      <p begin="00:07:19.356" xml:id="p149" end="00:07:22.526" region="r0">‫إذاً، إن كانت "نيو إيج" ستجني ثروة<br />من عقد حكومي،‬</p>
      <p begin="00:07:22.609" xml:id="p150" end="00:07:24.820" region="r0">‫وكان "لافوي" المدافع عنها في الكونغرس،‬</p>
      <p begin="00:07:24.903" xml:id="p151" end="00:07:27.531" region="r0">‫فمن المنطقي أن "نيو إيج"<br />هي الريح التي تعصف بكيس "لافوي".‬</p>
      <p begin="00:07:27.614" xml:id="p152" end="00:07:28.949" region="r0">‫يبدو هذا خطأً.‬</p>
      <p begin="00:07:32.536" xml:id="p153" end="00:07:35.414" region="r0">‫إذاً، "سوان" المفقود حالياً،<br />الذي ربما يكون فاسداً وربما لا،‬</p>
      <p begin="00:07:35.497" xml:id="p154" end="00:07:37.082" region="r0">‫أرسل رسالة مشفّرة لـ"مارلو بورنز"،‬</p>
      <p begin="00:07:37.166" xml:id="p155" end="00:07:39.001" region="r0">‫التي حاولت قتلنا بسبب برنامج‬</p>
      <p begin="00:07:39.084" xml:id="p156" end="00:07:41.962" region="r0">‫يدعمه سياسي ذو أخلاق مشبوهة؟‬</p>
      <p begin="00:07:42.045" xml:id="p157" end="00:07:43.422" region="r0">‫علينا الكلام مع "مالكولم لافوي".‬</p>
      <p begin="00:07:43.505" xml:id="p158" end="00:07:46.508" region="r0">‫يستحيل أن نقترب من سيناتور<br />لنكتشف ما قد يعرفه.‬</p>
      <p begin="00:07:46.592" xml:id="p159" end="00:07:49.970" region="r0">‫لسنا بحاجة إلى ذلك.<br />لا يعرف هؤلاء الأشخاص حتى ما يصوتون عليه.‬</p>
      <p begin="00:07:50.053" xml:id="p160" end="00:07:52.931" region="r0">‫مشاريع قرارات من ألف صفحة،<br />السجل التشريعي، إنهم لا يقرؤون ذلك.‬</p>
      <p begin="00:07:53.015" xml:id="p161" end="00:07:56.435" region="r0">‫يصوّتون كما يُطلب منهم فحسب.<br />لكن مدراء التشريعات لديهم؟‬</p>
      <p begin="00:07:56.560" xml:id="p162" end="00:07:58.520" region="r0">‫هم من يسنّون النسخ الأولية من القوانين،‬</p>
      <p begin="00:07:58.604" xml:id="p163" end="00:08:01.481" region="r0">‫وهذا من حسن حظنا،<br />فهؤلاء ليس لديهم حرّاس أمنيون.‬</p>
      <p begin="00:08:01.565" xml:id="p164" end="00:08:03.192" region="r0">‫ولم عساهم يتكلّمون معنا؟‬</p>
      <p begin="00:08:04.109" xml:id="p165" end="00:08:06.820" region="r0">‫سأعمل لكي يتوسّلوا إلينا<br />لإخبارنا بما يعرفونه.‬</p>
      <p begin="00:08:12.701" xml:id="p166" end="00:08:14.828" region="r0">‫هل تريد إطلاعنا على شيء ما؟‬</p>
      <p begin="00:08:17.080" xml:id="p167" end="00:08:20.375" region="r0">‫اسمعي، هناك الكثير من الأشخاص النافذين<br />في العاصمة "واشنطن"‬</p>
      <p begin="00:08:21.543" xml:id="p168" end="00:08:23.128" region="r0">‫ممن لديهم مشاكل سرية.‬</p>
      <p begin="00:08:23.212" xml:id="p169" end="00:08:24.880" region="r0">‫معظمها مسيئة أخلاقياً، لكنها قانونية.‬</p>
      <p begin="00:08:24.963" xml:id="p170" end="00:08:27.174" region="r0">‫أعمال خاصة يفضّلون إبقاءها سرية.‬</p>
      <p begin="00:08:27.257" xml:id="p171" end="00:08:31.136" region="r0">‫وعملي هو الحرص<br />على إبقاء مسائلهم الشخصية سرية.‬</p>
      <p begin="00:08:31.220" xml:id="p172" end="00:08:34.056" region="r0">‫ومن يعرفون الأسرار يحتفظون بها.‬</p>
      <p begin="00:08:34.139" xml:id="p173" end="00:08:35.057" region="r0">‫إذاً، فأنت تبتزهم.‬</p>
      <p begin="00:08:35.140" xml:id="p174" end="00:08:36.516" region="r0">‫بل أحفّزهم.‬</p>
      <p begin="00:08:36.600" xml:id="p175" end="00:08:38.143" region="r0">‫يبدو عملاً دنيئاً يا "أودونيل".‬</p>
      <p begin="00:08:38.227" xml:id="p176" end="00:08:39.978" region="r0">‫إنه شبه دنيء.‬</p>
      <p begin="00:08:40.062" xml:id="p177" end="00:08:42.981" region="r0">‫اسمعوا، عليّ دفع<br />أقساط مدارس أطفالي الخاصة، مفهوم؟‬</p>
      <p begin="00:08:43.065" xml:id="p178" end="00:08:44.233" region="r0">‫لا أخرق القانون أبداً.‬</p>
      <p begin="00:08:44.316" xml:id="p179" end="00:08:47.694" region="r0">‫أقدّم الوقائع للأشخاص ببساطة<br />وأخبرهم بما سيحدث‬</p>
      <p begin="00:08:47.778" xml:id="p180" end="00:08:49.905" region="r0">‫إن اختاروا التصرّف بطريقة مختلفة.‬</p>
      <p begin="00:08:49.988" xml:id="p181" end="00:08:51.907" region="r0">‫أمهلوني 10 دقائق لإجراء بعض الاتصالات،‬</p>
      <p begin="00:08:51.990" xml:id="p182" end="00:08:55.994" region="r0">‫سأعرف اسم مدير التشريعات ونقطة ضعفه.‬</p>
      <p begin="00:08:57.788" xml:id="p183" end="00:08:58.622" region="r0">‫افعل ذلك.‬</p>
      <p begin="00:08:59.915" xml:id="p184" end="00:09:01.083" region="r0">‫حسناً.‬</p>
      <p begin="00:09:04.336" xml:id="p185" end="00:09:05.170" region="r0">‫شكراً.‬</p>
      <p begin="00:09:09.424" xml:id="p186" end="00:09:11.260" region="r0">‫أعلم أنك لا تريد الكلام عن "سوان"...‬</p>
      <p begin="00:09:11.343" xml:id="p187" end="00:09:14.972" region="r0">‫"سوان" شريف.<br />لو لم يكن كذلك لما اختفى كالآخرين.‬</p>
      <p begin="00:09:15.055" xml:id="p188" end="00:09:17.391" region="r0">‫لكنه لم يختف كالآخرين.‬</p>
      <p begin="00:09:17.474" xml:id="p189" end="00:09:19.685" region="r0">‫لم يُعثر على جثته، ولم يجر تخريب شقته.‬</p>
      <p begin="00:09:19.768" xml:id="p190" end="00:09:23.272" region="r0">‫ما كان ليترك كلبته لتموت ببساطة.<br />ليس "سوان" الذي نعرفه.‬</p>
      <p begin="00:09:25.399" xml:id="p191" end="00:09:26.233" region="r0">‫ربما.‬</p>
      <p begin="00:09:26.984" xml:id="p192" end="00:09:28.485" region="r0">‫أو ربما هرب مسرعاً،‬</p>
      <p begin="00:09:28.568" xml:id="p193" end="00:09:32.614" region="r0">‫لأنه كان يعلم أن 3 جنود غاضبين<br />وعملاقاً ضخماً سيأتون في إثره.‬</p>
      <p begin="00:09:32.698" xml:id="p194" end="00:09:33.782" region="r0">‫وكانت الكلبة ضحية جانبية.‬</p>
      <p begin="00:09:36.743" xml:id="p195" end="00:09:40.163" region="r0">‫اسمع. لا نعرف ما كان "سوان" يفعله<br />بعد انتهاء عمله في الوحدة 110.‬</p>
      <p begin="00:09:40.247" xml:id="p196" end="00:09:43.125" region="r0">‫ربما كان يواجه ضائقة مالية.<br />ربما كان يقبض رشاوى.‬</p>
      <p begin="00:09:43.208" xml:id="p197" end="00:09:46.128" region="r0">‫هل كنت لتصدقي إن أخبرك أحدهم<br />بأنني أتلقى رشاوى؟‬</p>
      <p begin="00:09:46.211" xml:id="p198" end="00:09:47.170" region="r0">‫لا.‬</p>
      <p begin="00:09:47.254" xml:id="p199" end="00:09:49.089" region="r0">‫ما أقوله فحسب،‬</p>
      <p begin="00:09:49.172" xml:id="p200" end="00:09:51.675" region="r0">‫إنه ربما لا نعرف بعض الناس كما نظن.‬</p>
      <p begin="00:09:51.758" xml:id="p201" end="00:09:54.761" region="r0">‫يستحيل أن يكون "توني سوان"<br />الذي جنّدته أنا، ضالعاً في هذه القضية.‬</p>
      <p begin="00:09:56.555" xml:id="p202" end="00:09:57.389" region="r0">‫نهاية النقاش.‬</p>
      <p begin="00:10:06.940" xml:id="p203" end="00:10:09.693" region="r0">‫هل رأيت النظرة على وجوههم<br />عندما أخرجنا شاراتنا؟‬</p>
      <p begin="00:10:09.776" xml:id="p204" end="00:10:10.986" region="r0">‫اعتلت وجوههم نظرة "رالف تيري"‬</p>
      <p begin="00:10:11.069" xml:id="p205" end="00:10:14.531" region="r0">‫عندما واجه "بيل مازروسكي" في الشوط السابع<br />وضرب الكرة خارج الملعب.‬</p>
      <p begin="00:10:15.324" xml:id="p206" end="00:10:17.576" region="r0">‫"مازروسكي"؟ سأسنّ قاعدة جديدة يا فتى.‬</p>
      <p begin="00:10:17.659" xml:id="p207" end="00:10:18.660" region="r0">‫لا يمكنك الإشارة‬</p>
      <p begin="00:10:18.744" xml:id="p208" end="00:10:20.704" region="r0">‫إلى حدث وقع قبل ولادتك بـ10 سنوات.‬</p>
      <p begin="00:10:20.787" xml:id="p209" end="00:10:22.039" region="r0">‫يحيا فريق الـ"باكس"!‬</p>
      <p begin="00:10:22.122" xml:id="p210" end="00:10:24.207" region="r0">‫اقتربنا كثيراً من الانتهاء من هذه القضية.‬</p>
      <p begin="00:10:24.291" xml:id="p211" end="00:10:27.044" region="r0">‫ماذا سيعطوننا برأيك؟ الثناء؟ أم ترقية؟‬</p>
      <p begin="00:10:27.127" xml:id="p212" end="00:10:28.503" region="r0">‫يروق لي هذا.‬</p>
      <p begin="00:10:28.587" xml:id="p213" end="00:10:29.796" region="r0">‫تريث أيها الرائد.‬</p>
      <p begin="00:10:29.880" xml:id="p214" end="00:10:31.923" region="r0">‫لا يزال ينتظرنا عمل كثير.‬</p>
      <p begin="00:10:32.007" xml:id="p215" end="00:10:34.468" region="r0">‫المزيد من الاعتقالات<br />وتفكيك البنية التحتية،‬</p>
      <p begin="00:10:34.551" xml:id="p216" end="00:10:38.597" region="r0">‫شبكات كاملة من طائرات الشحن<br />وسيارات الـ"جيب" والهليكوبتر في 3 قارات.‬</p>
      <p begin="00:10:38.680" xml:id="p217" end="00:10:40.557" region="r0">‫اقبل بالنصر فحسب يا جدي.‬</p>
      <p begin="00:10:41.558" xml:id="p218" end="00:10:42.851" region="r0">‫لا تتواقحي مع من يكبرونك سناً.‬</p>
      <p begin="00:10:42.934" xml:id="p219" end="00:10:45.395" region="r0">‫نعم، هوني عليه. لم يأخذ قيلولته بعد.‬</p>
      <p begin="00:10:47.606" xml:id="p220" end="00:10:51.068" region="r0">‫تباً، يبدو أن لدينا<br />صابون العاج هنا يا "ريتشر".‬</p>
      <p begin="00:10:51.151" xml:id="p221" end="00:10:51.985" region="r0">‫المعنى؟‬</p>
      <p begin="00:10:52.069" xml:id="p222" end="00:10:54.488" region="r0">‫المعنى أن هذا الهيرويين نقيّ جداً.‬</p>
      <p begin="00:10:54.571" xml:id="p223" end="00:10:55.489" region="r0">‫ما مدى نقائه؟‬</p>
      <p begin="00:10:55.572" xml:id="p224" end="00:10:56.573" region="r0">‫99 بالمائة.‬</p>
      <p begin="00:11:00.952" xml:id="p225" end="00:11:03.747" region="r0">‫لا عجب أن الشباب يدمنون عليه<br />من كل حدب وصوب.‬</p>
      <p begin="00:11:03.830" xml:id="p226" end="00:11:06.458" region="r0">‫استريحوا يا عشاق الرياضة، لا تنهضوا.‬</p>
      <p begin="00:11:06.583" xml:id="p227" end="00:11:08.960" region="r0">‫سمعت أنكم تستحقون التهاني.‬</p>
      <p begin="00:11:11.213" xml:id="p228" end="00:11:12.631" region="r0">‫قمتم بضبط مخدرات كثيرة.‬</p>
      <p begin="00:11:15.675" xml:id="p229" end="00:11:17.177" region="r0">‫عدة كيلوغرامات من السم،‬</p>
      <p begin="00:11:17.260" xml:id="p230" end="00:11:19.930" region="r0">‫وأبعدتم حفنة من المروجين القذرين<br />عن الشوارع‬</p>
      <p begin="00:11:20.013" xml:id="p231" end="00:11:21.848" region="r0">‫الذين وشوا بأصدقائهم من أجلنا.‬</p>
      <p begin="00:11:21.932" xml:id="p232" end="00:11:25.394" region="r0">‫إنهم أسماك صغيرة.<br />سنقبض على أسماك القرش قريباً.‬</p>
      <p begin="00:11:26.269" xml:id="p233" end="00:11:28.522" region="r0">‫ماذا قلت لك حين بدأت هذه القضية؟‬</p>
      <p begin="00:11:28.605" xml:id="p234" end="00:11:32.859" region="r0">‫"ستكون هذه القضية ضخمة،<br />أطلق الكلاب الشرسة."‬</p>
      <p begin="00:11:34.319" xml:id="p235" end="00:11:35.445" region="r0">‫يبدو أنك فعلت ذلك.‬</p>
      <p begin="00:11:35.529" xml:id="p236" end="00:11:36.863" region="r0">‫بالحديث عن الوحوش،‬</p>
      <p begin="00:11:37.322" xml:id="p237" end="00:11:38.824" region="r0">‫كيف حال "هورتنس" الرابع؟‬</p>
      <p begin="00:11:39.699" xml:id="p238" end="00:11:42.536" region="r0">‫20 شهراً، ودخل بالفعل عاميه الصعبين.‬</p>
      <p begin="00:11:42.619" xml:id="p239" end="00:11:43.745" region="r0">‫كما يبدو، فإنه عبقري.‬</p>
      <p begin="00:11:45.288" xml:id="p240" end="00:11:47.624" region="r0">‫أحسنتم صنعاً جميعاً.‬</p>
      <p begin="00:11:48.208" xml:id="p241" end="00:11:49.668" region="r0">‫بالحديث عن العبقرية،‬</p>
      <p begin="00:11:49.751" xml:id="p242" end="00:11:52.337" region="r0">‫أوشكت أن تبلغ رقماً قياسياً.‬</p>
      <p begin="00:11:52.421" xml:id="p243" end="00:11:53.922" region="r0">‫حللت 151 قضية.‬</p>
      <p begin="00:11:54.005" xml:id="p244" end="00:11:56.383" region="r0">‫لا تضيفيها إلى قائمة الإحصاءات<br />إلى أن تنتهي.‬</p>
      <p begin="00:11:58.593" xml:id="p245" end="00:12:00.679" region="r0">‫من يعملون في مهنتنا يُرسلون إلى الخارج،‬</p>
      <p begin="00:12:00.762" xml:id="p246" end="00:12:03.974" region="r0">‫حيث نتعرّض لإطلاق النار والقصف<br />والنسف بالعبوات الناسفة.‬</p>
      <p begin="00:12:04.057" xml:id="p247" end="00:12:06.017" region="r0">‫ثم يجني هؤلاء الأوغاد نقوداً‬</p>
      <p begin="00:12:06.101" xml:id="p248" end="00:12:08.353" region="r0">‫من بيع هذه القذارة<br />أكثر من معاشاتنا كلنا مجتمعين.‬</p>
      <p begin="00:12:10.230" xml:id="p249" end="00:12:11.148" region="r0">‫إنه وضع مزر،‬</p>
      <p begin="00:12:12.524" xml:id="p250" end="00:12:13.733" region="r0">‫هذا ما أقصده.‬</p>
      <p begin="00:12:15.152" xml:id="p251" end="00:12:17.237" region="r0">‫كم تساوي 48 عبوة بأية حال؟‬</p>
      <p begin="00:12:17.320" xml:id="p252" end="00:12:18.196" region="r0">‫47.‬</p>
      <p begin="00:12:18.280" xml:id="p253" end="00:12:20.866" region="r0">‫هناك عبوة ناقصة. هناك 47 عبوة وليس 48.‬</p>
      <p begin="00:12:21.783" xml:id="p254" end="00:12:23.869" region="r0">‫في التحقيق، التفاصيل مهمة.‬</p>
      <p begin="00:12:23.952" xml:id="p255" end="00:12:26.079" region="r0">‫عبوة من الهيرويين أكثر من مجرّد تفصيل.‬</p>
      <p begin="00:12:26.163" xml:id="p256" end="00:12:29.082" region="r0">‫هذا مستحيل. أحصيت 48 نقطة بيع.‬</p>
      <p begin="00:12:29.166" xml:id="p257" end="00:12:32.419" region="r0">‫إما أنك أسأت العد،<br />أو أنهم تخلّصوا من عبوة لينقص العدد لديك.‬</p>
      <p begin="00:12:32.502" xml:id="p258" end="00:12:35.714" region="r0">‫لا، إن فعلت شيئاً كهذا،<br />فلن تبقى ضمن اللعبة لوقت طويل.‬</p>
      <p begin="00:12:35.797" xml:id="p259" end="00:12:38.925" region="r0">‫أعرف أننا حمّلنا 48 عبوة في سيارة "سوان".‬</p>
      <p begin="00:12:42.053" xml:id="p260" end="00:12:43.138" region="r0">‫لنتحقق من سيارتك.‬</p>
      <p begin="00:12:55.233" xml:id="p261" end="00:12:56.067" region="r0">‫لا شيء.‬</p>
      <p begin="00:13:11.583" xml:id="p262" end="00:13:12.417" region="r0">‫حُلّ اللغز.‬</p>
      <p begin="00:13:14.711" xml:id="p263" end="00:13:18.298" region="r0">‫لا بدّ أنها سقطت عندما كنت أقود وعلقت.‬</p>
      <p begin="00:13:18.423" xml:id="p264" end="00:13:21.968" region="r0">‫أعتقد أن جولة المشروبات الأولى<br />على حسابي الليلة بسبب هذا الخطأ.‬</p>
      <p begin="00:13:25.180" xml:id="p265" end="00:13:28.266" region="r0">‫فقدان كيلوغرام من الهيرويين،<br />برأيي أنه يساوي جولتي مشروبات.‬</p>
      <p begin="00:13:31.937" xml:id="p266" end="00:13:32.771" region="r0">‫ماذا؟‬</p>
      <p begin="00:13:33.396" xml:id="p267" end="00:13:34.231" region="r0">‫لا شيء.‬</p>
      <p begin="00:13:46.117" xml:id="p268" end="00:13:50.247" region="r0">‫كنت قد نسيت بشأن ذلك في الواقع،<br />لكنه لا يدعم حجتك.‬</p>
      <p begin="00:13:50.330" xml:id="p269" end="00:13:53.792" region="r0">‫ربما كان "سوان" يريد سرقة المخدرات<br />لكنه فزع وأعادها.‬</p>
      <p begin="00:13:53.875" xml:id="p270" end="00:13:56.419" region="r0">‫ربما ندم على التفريط بفرصة الحصول<br />على نقود كثيرة.‬</p>
      <p begin="00:13:56.503" xml:id="p271" end="00:13:57.963" region="r0">‫ربما جاءت قضية "الجناح الصغير"‬</p>
      <p begin="00:13:58.046" xml:id="p272" end="00:14:00.006" region="r0">‫ولم يستطع تفويت الفرصة ثانيةً.‬</p>
      <p begin="00:14:00.090" xml:id="p273" end="00:14:03.343" region="r0">‫هذه افتراضات كثيرة.<br />لكن حدسي ينبئني بأنه رجل صالح.‬</p>
      <p begin="00:14:03.426" xml:id="p274" end="00:14:05.929" region="r0">‫ألم يخطئ حدسك من قبل؟‬</p>
      <p begin="00:14:08.139" xml:id="p275" end="00:14:09.307" region="r0">‫أتعرف رأيي؟‬</p>
      <p begin="00:14:11.309" xml:id="p276" end="00:14:14.271" region="r0">‫تريد أن يكون "سوان" بريئاً<br />لأنك وظفته في الوحدة 110.‬</p>
      <p begin="00:14:14.354" xml:id="p277" end="00:14:17.607" region="r0">‫وإن كان متورّطاً في هذا،<br />فستفعل شيئاً غبياً،‬</p>
      <p begin="00:14:17.691" xml:id="p278" end="00:14:19.693" region="r0">‫كأن تلوم نفسك على مصرع أصدقائك.‬</p>
      <p begin="00:14:19.776" xml:id="p279" end="00:14:21.945" region="r0">‫وهو كما قلت، أمر غبي.‬</p>
      <p begin="00:14:25.282" xml:id="p280" end="00:14:27.117" region="r0">‫لنر ما سيكتشفه "أودونيل" فحسب.‬</p>
      <p begin="00:14:31.580" xml:id="p281" end="00:14:34.541" region="r1">‫"(دنفر)، (كولورادو)"‬</p>
      <p begin="00:14:35.125" xml:id="p282" end="00:14:37.210" region="r0">‫سيد "مايسون"؟ أنا دكتور "الزغبي".‬</p>
      <p begin="00:14:38.295" xml:id="p283" end="00:14:42.799" region="r0">‫قرأت طلبك،<br />ومن الوهلة الأولى، عليّ أن أعترف،‬</p>
      <p begin="00:14:42.924" xml:id="p284" end="00:14:43.800" region="r0">‫لديّ بضعة أسئلة.‬</p>
      <p begin="00:14:44.676" xml:id="p285" end="00:14:47.804" region="r0">‫أحب الحصول على نقود كأي شخص آخر،<br />لكنك رجل وسيم.‬</p>
      <p begin="00:14:48.430" xml:id="p286" end="00:14:50.807" region="r0">‫لن أملي عليك كيف تعيش حياتك،‬</p>
      <p begin="00:14:50.890" xml:id="p287" end="00:14:53.977" region="r0">‫لكن هل أنت متأكد<br />من أنك تريدني أن أعطيك وجهاً جديداً؟‬</p>
      <p begin="00:14:56.146" xml:id="p288" end="00:14:57.355" region="r0">‫إن جاز التعبير.‬</p>
      <p begin="00:15:07.032" xml:id="p289" end="00:15:07.866" region="r0">‫لا تقاوم.‬</p>
      <p begin="00:15:09.534" xml:id="p290" end="00:15:12.162" region="r0">‫وأنت طبيب، تعرف ما يحدث.‬</p>
      <p begin="00:15:13.288" xml:id="p291" end="00:15:15.707" region="r0">‫قُطعت الرغامى لديك.‬</p>
      <p begin="00:15:15.790" xml:id="p292" end="00:15:18.001" region="r0">‫بدأ الدم يدخل إلى رئتيك، وأنت تغرق.‬</p>
      <p begin="00:15:19.461" xml:id="p293" end="00:15:22.922" region="r0">‫بدأ دماغك يفتقر إلى الأكسجين،<br />وبدأ نظامك العصبي يتعطّل،‬</p>
      <p begin="00:15:23.006" xml:id="p294" end="00:15:26.009" region="r0">‫لذلك بالكاد يمكنك رؤيتي الآن،‬</p>
      <p begin="00:15:26.092" xml:id="p295" end="00:15:28.887" region="r0">‫والآن، لا يمكنك سماعي، والآن،‬</p>
      <p begin="00:15:31.097" xml:id="p296" end="00:15:31.931" region="r0">‫أنت ميت.‬</p>
      <p begin="00:15:44.027" xml:id="p297" end="00:15:46.613" region="r0">‫سأتكلّم مع سكرتيرتك قليلاً.‬</p>
      <p begin="00:15:52.744" xml:id="p298" end="00:15:55.080" region="r0">‫"د. (مانويل الزغبي)، جرّاح تجميل"‬</p>
      <p begin="00:16:03.463" xml:id="p299" end="00:16:08.218" region="r0">‫"أُلغيت كل المواعيد اليوم"‬</p>
      <p begin="00:16:08.301" xml:id="p300" end="00:16:10.720" region="r0">‫"نزل"‬</p>
      <p begin="00:16:10.804" xml:id="p301" end="00:16:13.431" region="r1">‫"دانيل بويد"، مدير التشريعات<br />لدى السيناتور "لافوي".‬</p>
      <p begin="00:16:13.515" xml:id="p302" end="00:16:15.350" region="r0">‫وغد مدلل، لم يرفع شيئاً‬</p>
      <p begin="00:16:15.433" xml:id="p303" end="00:16:18.228" region="r0">‫أثقل من زجاجة فودكا في حياته.‬</p>
      <p begin="00:16:18.353" xml:id="p304" end="00:16:20.188" region="r0">‫طالب متوسط دخل جامعة "فيرجينيا" الحكومية‬</p>
      <p begin="00:16:20.271" xml:id="p305" end="00:16:22.982" region="r0">‫وكلية "جورجتاون" للحقوق<br />بفضل صلات أمه وأبيه.‬</p>
      <p begin="00:16:23.066" xml:id="p306" end="00:16:24.192" region="r0">‫فتى محب للحفلات بحق.‬</p>
      <p begin="00:16:24.901" xml:id="p307" end="00:16:26.277" region="r0">‫أُسقطت عنه تهمتا قيادة وهو ثمل.‬</p>
      <p begin="00:16:26.361" xml:id="p308" end="00:16:29.030" region="r0">‫ضُبط في السنة الثانية من كلية الحقوق<br />مع بائعة هوى،‬</p>
      <p begin="00:16:29.114" xml:id="p309" end="00:16:31.199" region="r0">‫واختفت التهم بشكل غامض.‬</p>
      <p begin="00:16:31.282" xml:id="p310" end="00:16:34.494" region="r0">‫انتقل من كونه طالباً ضعيفاً<br />إلى العمل الميداني مباشرةً.‬</p>
      <p begin="00:16:34.577" xml:id="p311" end="00:16:38.206" region="r0">‫والآن يسنّ التشريعات التي تقرر مصيرنا،<br />ويحدد لربّ عمله‬</p>
      <p begin="00:16:38.289" xml:id="p312" end="00:16:41.042" region="r0">‫لمن يصوّت بما فيه مصلحة<br />من يستميله أكثر من جماعات الضغط.‬</p>
      <p begin="00:16:41.126" xml:id="p313" end="00:16:43.294" region="r0">‫إذاً فقد وُلد مع ملعقة ذهبية في فمه‬</p>
      <p begin="00:16:43.378" xml:id="p314" end="00:16:45.088" region="r0">‫ولم يتحمّل مسؤولية شيء في حياته؟‬</p>
      <p begin="00:16:45.171" xml:id="p315" end="00:16:47.674" region="r0">‫هل ستستخدم أسلوبك شبه الدنيء؟‬</p>
      <p begin="00:16:47.757" xml:id="p316" end="00:16:49.300" region="r0">‫هذه هي الفكرة.‬</p>
      <p begin="00:16:49.968" xml:id="p317" end="00:16:52.887" region="r0">‫سيذهب "بويد" إلى "بوسطن" الليلة<br />لحفل جمع تبرّعات في "بوبس".‬</p>
      <p begin="00:16:52.971" xml:id="p318" end="00:16:55.348" region="r0">‫سنجهّز له كميناً محكماً.‬</p>
      <p begin="00:17:00.895" xml:id="p319" end="00:17:02.939" region="r0">‫- نعم؟<br />- أجبت على الهاتف!‬</p>
      <p begin="00:17:03.022" xml:id="p320" end="00:17:05.483" region="r0">‫اعتقدت أنك لا تستطيع الإجابة لأنك كسرت يدك‬</p>
      <p begin="00:17:05.567" xml:id="p321" end="00:17:08.820" region="r0">‫عندما قدت السيارة اللعينة<br />عبر مبنى المكاتب!‬</p>
      <p begin="00:17:09.612" xml:id="p322" end="00:17:10.822" region="r0">‫لم أتأذ إطلاقاً.‬</p>
      <p begin="00:17:10.905" xml:id="p323" end="00:17:11.948" region="r0">‫هل تظن أن هذا مضحك؟‬</p>
      <p begin="00:17:12.031" xml:id="p324" end="00:17:14.367" region="r0">‫قلت لك، "لا أريد تصرّفات رعناء."‬</p>
      <p begin="00:17:14.451" xml:id="p325" end="00:17:16.703" region="r0">‫كانت السيارة ملك أحد موظفيهم.‬</p>
      <p begin="00:17:16.786" xml:id="p326" end="00:17:17.787" region="r0">‫كنت أعيدها ببساطة.‬</p>
      <p begin="00:17:18.413" xml:id="p327" end="00:17:19.289" region="r0">‫اسمع أيها المتحاذق،‬</p>
      <p begin="00:17:19.372" xml:id="p328" end="00:17:21.499" region="r0">‫كاد ربّ عملي يطردني اليوم بسببكم!‬</p>
      <p begin="00:17:21.583" xml:id="p329" end="00:17:23.126" region="r0">‫ربما هذا أمر جيد،‬</p>
      <p begin="00:17:23.209" xml:id="p330" end="00:17:26.588" region="r0">‫لأن أعضاء وحدتي يموتون<br />وأنت لم تفعل أي شيء.‬</p>
      <p begin="00:17:26.671" xml:id="p331" end="00:17:29.132" region="r0">‫مهلاً. أريد أن أعرف كل ما لديك<br />عن "نيو إيج".‬</p>
      <p begin="00:17:29.215" xml:id="p332" end="00:17:30.425" region="r0">‫- مفهوم؟<br />- حسناً.‬</p>
      <p begin="00:17:30.508" xml:id="p333" end="00:17:33.595" region="r0">‫لهذا السبب أجبت هذه المرة.<br />لديّ سبب يدفعني إلى الكلام معك.‬</p>
      <p begin="00:17:33.678" xml:id="p334" end="00:17:35.430" region="r0">‫سأرسل لك قائمة بأعضاء فريقهم الأمني.‬</p>
      <p begin="00:17:35.513" xml:id="p335" end="00:17:37.932" region="r0">‫تحقق إن كانت لدى هؤلاء أية صلات.‬</p>
      <p begin="00:17:38.016" xml:id="p336" end="00:17:40.518" region="r0">‫مهلاً. هل تظن أنني هنا<br />لإنجاز أعمالك المكتبية؟‬</p>
      <p begin="00:17:40.602" xml:id="p337" end="00:17:41.436" region="r0">‫نعم.‬</p>
      <p begin="00:17:41.519" xml:id="p338" end="00:17:42.937" region="r0">‫نحن منهمكون وسنذهب إلى "بوسطن".‬</p>
      <p begin="00:17:43.021" xml:id="p339" end="00:17:44.272" region="r0">‫ماذا يُوجد في "بوسطن"؟‬</p>
      <p begin="00:17:44.355" xml:id="p340" end="00:17:45.356" region="r0">‫الفرقة السيمفونية.‬</p>
      <p begin="00:17:46.941" xml:id="p341" end="00:17:47.776" region="r0">‫اللعنة!‬</p>
      <p begin="00:17:47.859" xml:id="p342" end="00:17:51.070" region="r0">‫لكن قبل أن نتجه شمالاً، يجب أن أتكلّم<br />أنا و"ديكسون" مع "مارلو بورنز"،‬</p>
      <p begin="00:17:51.154" xml:id="p343" end="00:17:53.448" region="r0">‫ونضغط عليها قليلاً.‬</p>
      <p begin="00:17:53.573" xml:id="p344" end="00:17:54.657" region="r0">‫العنوان على الإنترنت.‬</p>
      <p begin="00:17:55.366" xml:id="p345" end="00:17:58.036" region="r0">‫- لهذا السبب لا أشتري منزلاً.<br />- نعم، هذا هو السبب.‬</p>
      <p begin="00:17:59.162" xml:id="p346" end="00:18:01.790" region="r0">‫إذاً، بينما نقوم نحن بكل العمل،<br />ماذا ستفعلان؟‬</p>
      <p begin="00:18:01.873" xml:id="p347" end="00:18:04.125" region="r0">‫سنذهب ونحصل على بعض المخدرات.‬</p>
      <p begin="00:18:18.598" xml:id="p348" end="00:18:19.432" region="r0">‫مرحباً.‬</p>
      <p begin="00:18:22.060" xml:id="p349" end="00:18:23.770" region="r0">‫- تباً!<br />- الشرطة!‬</p>
      <p begin="00:18:25.730" xml:id="p350" end="00:18:26.689" region="r0">‫هذه فظاظة فحسب.‬</p>
      <p begin="00:18:30.026" xml:id="p351" end="00:18:31.361" region="r0">‫هذا ليس أسبوع سعدك.‬</p>
      <p begin="00:18:51.214" xml:id="p352" end="00:18:53.341" region="r0">‫جد عملاً آخر أيها الأحمق.‬</p>
      <p begin="00:20:22.847" xml:id="p353" end="00:20:23.932" region="r0">‫لديها طفلة.‬</p>
      <p begin="00:20:38.154" xml:id="p354" end="00:20:39.322" region="r0">‫لا أحد في المنزل.‬</p>
      <p begin="00:20:40.198" xml:id="p355" end="00:20:41.115" region="r0">‫أؤكد ذلك.‬</p>
      <p begin="00:20:42.659" xml:id="p356" end="00:20:44.202" region="r0">‫هل وجدت ما يثير الاهتمام؟‬</p>
      <p begin="00:20:49.332" xml:id="p357" end="00:20:52.251" region="r0">‫مجرّد حليّ باهظة الثمن<br />تركتها "مارلو" وراءها.‬</p>
      <p begin="00:20:52.877" xml:id="p358" end="00:20:54.379" region="r0">‫تركتها وراءها؟‬</p>
      <p begin="00:20:54.462" xml:id="p359" end="00:20:56.005" region="r0">‫هل تظنين أنها هربت؟‬</p>
      <p begin="00:20:56.089" xml:id="p360" end="00:20:58.716" region="r0">‫خرجت من الباب الخلفي من دون إقفاله.‬</p>
      <p begin="00:20:58.800" xml:id="p361" end="00:21:01.260" region="r0">‫الملابس في كل مكان،<br />من الواضح أنها حزمت أغراضها بسرعة.‬</p>
      <p begin="00:21:03.763" xml:id="p362" end="00:21:08.059" region="r0">‫الخزائن مفتوحة.‬</p>
      <p begin="00:21:16.234" xml:id="p363" end="00:21:19.237" region="r0">‫أخذت فرشاة أسنانها ومعجون الأسنان.‬</p>
      <p begin="00:21:19.362" xml:id="p364" end="00:21:21.531" region="r0">‫الخاطفون لا يهتمون بنظافة الفم عادةً.‬</p>
      <p begin="00:21:24.158" xml:id="p365" end="00:21:25.410" region="r0">‫"جاين" تحب ألعاب الفيديو.‬</p>
      <p begin="00:21:29.122" xml:id="p366" end="00:21:30.248" region="r0">‫لديها ذوق جيد.‬</p>
      <p begin="00:21:31.666" xml:id="p367" end="00:21:33.376" region="r0">‫قد ترغبين في رؤية هذا.‬</p>
      <p begin="00:21:43.511" xml:id="p368" end="00:21:46.723" region="r0">‫من يهرب من دون أن يأخذ<br />ما خبأه من نقود معه؟‬</p>
      <p begin="00:21:49.684" xml:id="p369" end="00:21:51.394" region="r0">‫يبدو أن "مارلو بورنز" تفعل ذلك.‬</p>
      <p begin="00:21:52.145" xml:id="p370" end="00:21:55.148" region="r0">‫إذاً للتأكيد، فقد حجزت<br />سيارة "كاديلاك إسكالايد"،‬</p>
      <p begin="00:21:55.231" xml:id="p371" end="00:21:57.650" region="r0">‫وستعيدها بعد 3 أيام<br />إلى مطار "جون إف كينيدي" الدولي؟‬</p>
      <p begin="00:21:57.734" xml:id="p372" end="00:21:58.609" region="r0">‫رخصة قيادة من (كولورادو)، (الزغبي)"‬</p>
      <p begin="00:21:58.693" xml:id="p373" end="00:21:59.736" region="r0">‫هذا صحيح.‬</p>
      <p begin="00:21:59.861" xml:id="p374" end="00:22:01.320" region="r0">‫ولشكرك على ولائك،‬</p>
      <p begin="00:22:01.404" xml:id="p375" end="00:22:05.450" region="r0">‫قمنا بترقية حجزك<br />بإضافة محطة "سيريس إكس إم" بالمجان.‬</p>
      <p begin="00:22:05.533" xml:id="p376" end="00:22:07.118" region="r0">‫رائع.‬</p>
      <p begin="00:22:07.201" xml:id="p377" end="00:22:10.413" region="r0">‫شكراً على تعاملك معنا يا دكتور "الزغبي".<br />أتمنى لك قيادة رائعة.‬</p>
      <p begin="00:22:17.420" xml:id="p378" end="00:22:18.421" region="r0">‫هل ترغبين في هذه؟‬</p>
      <p begin="00:22:26.888" xml:id="p379" end="00:22:29.932" region="r0">‫هل تعرفين لماذا أحب القصص المصوّرة؟‬</p>
      <p begin="00:22:30.058" xml:id="p380" end="00:22:32.435" region="r1">‫"(بوسطن)، (ماساتشوستس)"‬</p>
      <p begin="00:22:38.775" xml:id="p381" end="00:22:39.984" region="r0">‫انظر إلى حالك.‬</p>
      <p begin="00:22:40.068" xml:id="p382" end="00:22:42.653" region="r0">‫ألا تشعرين بأنك أكثر تحضّراً الآن<br />يا آنسة "دوليتل"؟‬</p>
      <p begin="00:22:43.821" xml:id="p383" end="00:22:46.199" region="r0">‫- أين الملابس التي كنت ترتديها؟<br />- في القمامة.‬</p>
      <p begin="00:22:46.282" xml:id="p384" end="00:22:47.325" region="r0">‫القمامة؟ لماذا؟‬</p>
      <p begin="00:22:48.367" xml:id="p385" end="00:22:49.702" region="r0">‫أنا أحمل حذائي بالفعل.‬</p>
      <p begin="00:22:49.786" xml:id="p386" end="00:22:52.080" region="r0">‫إن حملت ملابس أكثر،<br />فسأحتاج إلى حقيبة عما قريب.‬</p>
      <p begin="00:22:52.163" xml:id="p387" end="00:22:54.082" region="r0">‫إن اشتريت حقيبة،<br />فسأحتاج إلى منزل أضعها فيه.‬</p>
      <p begin="00:22:54.165" xml:id="p388" end="00:22:56.125" region="r0">‫ثم سأحتاج إلى سيارة في ممر السيارات.‬</p>
      <p begin="00:22:56.209" xml:id="p389" end="00:22:58.169" region="r0">‫وسرعان ما سأبدأ بملء مختلف الاستمارات.‬</p>
      <p begin="00:22:58.252" xml:id="p390" end="00:23:01.464" region="r0">‫إذاً فشراء قميص إضافي<br />يُعدّ ارتباطاً كبيراً بالنسبة إليك.‬</p>
      <p begin="00:23:02.507" xml:id="p391" end="00:23:04.383" region="r0">‫هل سبق أن شُخّصت لك<br />إصابتك باعتلال اجتماعي؟‬</p>
      <p begin="00:23:04.926" xml:id="p392" end="00:23:07.470" region="r0">‫بالتشخيص؟ لا.‬</p>
      <p begin="00:23:10.973" xml:id="p393" end="00:23:14.102" region="r0">‫ما رأيك إذاً برحيل "مارلو بورنز"‬</p>
      <p begin="00:23:14.185" xml:id="p394" end="00:23:17.063" region="r0">‫مع بعض الملابس وترك كل تلك النقود وراءها؟‬</p>
      <p begin="00:23:17.188" xml:id="p395" end="00:23:18.606" region="r0">‫لست متأكداً بعد.‬</p>
      <p begin="00:23:18.689" xml:id="p396" end="00:23:20.316" region="r0">‫لقد أخذت فرشاة أسنانها.‬</p>
      <p begin="00:23:21.609" xml:id="p397" end="00:23:23.236" region="r0">‫قد تكون شريكة روحك.‬</p>
      <p begin="00:23:23.319" xml:id="p398" end="00:23:24.320" region="r0">‫اصمت.‬</p>
      <p begin="00:23:29.158" xml:id="p399" end="00:23:30.451" region="r0">‫لا تنبسا بكلمة واحدة.‬</p>
      <p begin="00:23:30.576" xml:id="p400" end="00:23:32.995" region="r0">‫- يا للهول.<br />- هاتان كلمتان.‬</p>
      <p begin="00:23:33.079" xml:id="p401" end="00:23:36.040" region="r0">‫إن قلت كلمة أخرى<br />فسأقحم هذا الحذاء في مؤخرتك.‬</p>
      <p begin="00:23:36.124" xml:id="p402" end="00:23:39.377" region="r0">‫أقول فقط إنك تبدين جميلة.<br />كلاكما تبدوان جميلين.‬</p>
      <p begin="00:23:39.460" xml:id="p403" end="00:23:42.296" region="r0">‫نبدو كالأحمقين على أعلى قالب حلوى الزفاف.‬</p>
      <p begin="00:23:42.964" xml:id="p404" end="00:23:45.550" region="r0">‫خذي. سأسدد لك ثمنها بعد شهر<br />عندما يصل راتب تقاعدي.‬</p>
      <p begin="00:23:45.633" xml:id="p405" end="00:23:47.093" region="r0">‫لا يغطي راتب تقاعدك تلك البدلة.‬</p>
      <p begin="00:23:47.552" xml:id="p406" end="00:23:49.637" region="r0">‫أو غرفة الفندق. أو تذكرة الطائرة.‬</p>
      <p begin="00:23:49.720" xml:id="p407" end="00:23:51.222" region="r0">‫سأسدد لك بعد شهرين.‬</p>
      <p begin="00:23:52.348" xml:id="p408" end="00:23:53.391" region="r0">‫حسناً.‬</p>
      <p begin="00:23:57.103" xml:id="p409" end="00:23:58.146" region="r0">‫هل الجميع مستعد؟‬</p>
      <p begin="00:23:58.229" xml:id="p410" end="00:24:00.481" region="r0">‫لنذهب ونستمع إلى موسيقى مملة.‬</p>
      <p begin="00:24:01.190" xml:id="p411" end="00:24:02.024" region="r0">‫حسناً.‬</p>
      <p begin="00:24:05.945" xml:id="p412" end="00:24:08.406" region="r0">‫وأغلق فمك يا زعيم، سيدخل الذباب إليه.‬</p>
      <p begin="00:24:28.301" xml:id="p413" end="00:24:29.135" region="r0">‫المعذرة.‬</p>
      <p begin="00:24:30.720" xml:id="p414" end="00:24:32.471" region="r0">‫شكراً. أرجو المعذرة.‬</p>
      <p begin="00:24:33.264" xml:id="p415" end="00:24:34.390" region="r0">‫- عفواً.<br />- لا مشكلة.‬</p>
      <p begin="00:24:36.684" xml:id="p416" end="00:24:38.561" region="r0">‫لا. إنه...‬</p>
      <p begin="00:24:38.686" xml:id="p417" end="00:24:41.105" region="r0">‫- أعتذر.<br />- لا داعي.‬</p>
      <p begin="00:24:42.106" xml:id="p418" end="00:24:44.650" region="r0">‫آسفة. أشعر ببعض الضياع. لا أدري إن حجزت‬</p>
      <p begin="00:24:44.734" xml:id="p419" end="00:24:46.777" region="r0">‫مقعداً في المسرح أم في الشرفة،‬</p>
      <p begin="00:24:46.861" xml:id="p420" end="00:24:49.030" region="r0">‫وفي الواقع، لا أعرف ما يعنيه ذلك أصلاً.‬</p>
      <p begin="00:24:49.113" xml:id="p421" end="00:24:51.824" region="r0">‫- هل تمانع؟<br />- لنر ما لدينا هنا.‬</p>
      <p begin="00:24:51.908" xml:id="p422" end="00:24:54.243" region="r0">‫- الشرفة الدنيا، هذا مكانك...<br />- حسناً.‬</p>
      <p begin="00:24:54.327" xml:id="p423" end="00:24:57.830" region="r0">‫...لكن هذا لن يفي بالغرض.<br />سترغبين في الجلوس هنا.‬</p>
      <p begin="00:24:57.914" xml:id="p424" end="00:25:00.374" region="r0">‫الصوت يلتفّ حولك كبساط صوفي.‬</p>
      <p begin="00:25:01.459" xml:id="p425" end="00:25:04.754" region="r0">‫ما رأيك أن أبادل بطاقتك<br />ببطاقة مساعدي عندما يصل؟‬</p>
      <p begin="00:25:04.837" xml:id="p426" end="00:25:05.671" region="r0">‫ألن يمانع؟‬</p>
      <p begin="00:25:05.755" xml:id="p427" end="00:25:07.673" region="r0">‫ليس إن أراد الاحتفاظ بوظيفته.‬</p>
      <p begin="00:25:08.633" xml:id="p428" end="00:25:09.800" region="r0">‫رجاءً، تفضّلي بالجلوس.‬</p>
      <p begin="00:25:10.843" xml:id="p429" end="00:25:11.719" region="r0">‫شكراً.‬</p>
      <p begin="00:25:16.182" xml:id="p430" end="00:25:17.850" region="r0">‫حُسم الأمر.‬</p>
      <p begin="00:25:18.226" xml:id="p431" end="00:25:22.104" region="r0">‫لدينا 13 من الـ14 و8 من الـ13.‬</p>
      <p begin="00:25:22.188" xml:id="p432" end="00:25:24.190" region="r0">‫على مدى 7 أشهر، و6 أيام عمل أسبوعياً.‬</p>
      <p begin="00:25:24.273" xml:id="p433" end="00:25:28.402" region="r0">‫لعله جدول الدوام؟ أو مقياس تقييم؟ لا أدري.‬</p>
      <p begin="00:25:28.527" xml:id="p434" end="00:25:29.862" region="r0">‫هل أصبّ لكما المزيد؟‬</p>
      <p begin="00:25:29.987" xml:id="p435" end="00:25:31.280" region="r0">‫- نعم.<br />- نعم يا سيدتي.‬</p>
      <p begin="00:25:33.491" xml:id="p436" end="00:25:36.744" region="r0">‫وهلّا تحضرين الفاتورة لي؟<br />هذا الرجل لا يملك أية نقود.‬</p>
      <p begin="00:25:36.827" xml:id="p437" end="00:25:38.788" region="r0">‫بالتأكيد. دعني أجمع الحساب لك.‬</p>
      <p begin="00:25:39.747" xml:id="p438" end="00:25:40.581" region="r0">‫رائع.‬</p>
      <p begin="00:25:41.791" xml:id="p439" end="00:25:42.625" region="r0">‫إنه مجموع.‬</p>
      <p begin="00:25:42.708" xml:id="p440" end="00:25:43.709" region="r0">‫ماذا؟‬</p>
      <p begin="00:25:43.793" xml:id="p441" end="00:25:44.669" region="r0">‫انظر.‬</p>
      <p begin="00:25:45.169" xml:id="p442" end="00:25:46.170" region="r0">‫13 من الـ14.‬</p>
      <p begin="00:25:46.254" xml:id="p443" end="00:25:49.382" region="r0">‫حدث شيء 13 مرة<br />حين كان يُفترض أن يحدث 14 مرة.‬</p>
      <p begin="00:25:49.465" xml:id="p444" end="00:25:51.801" region="r0">‫هنا، 11 من أصل 13. 8 من أصل 11.‬</p>
      <p begin="00:25:54.887" xml:id="p445" end="00:25:56.472" region="r0">‫مرحباً يا صديقي. أنا...‬</p>
      <p begin="00:25:56.555" xml:id="p446" end="00:25:57.807" region="r0">‫حسناً، ماذا قلت لك؟‬</p>
      <p begin="00:25:57.890" xml:id="p447" end="00:26:00.851" region="r0">‫اليدان تُستخدمان للمساعدة، لا للضرب.‬</p>
      <p begin="00:26:01.686" xml:id="p448" end="00:26:04.522" region="r0">‫اعتذر من أخيك.<br />شاركه بألعابك الـ"ليغو". مفهوم؟‬</p>
      <p begin="00:26:04.605" xml:id="p449" end="00:26:05.523" region="r0">‫أحبك.‬</p>
      <p begin="00:26:06.565" xml:id="p450" end="00:26:08.067" region="r0">‫إلى أبعد الحدود.‬</p>
      <p begin="00:26:08.150" xml:id="p451" end="00:26:09.986" region="r0">‫حسناً. وداعاً الآن.‬</p>
      <p begin="00:26:11.529" xml:id="p452" end="00:26:14.573" region="r0">‫آسف، لا أدري لماذا أعطيتهم<br />رقم هاتفي المؤقت...‬</p>
      <p begin="00:26:16.659" xml:id="p453" end="00:26:17.576" region="r0">‫تبدو سعيداً.‬</p>
      <p begin="00:26:17.660" xml:id="p454" end="00:26:19.453" region="r0">‫قمت بالحساب.‬</p>
      <p begin="00:26:19.537" xml:id="p455" end="00:26:23.291" region="r0">‫كان هناك 2197 حدثاً بالمجمل،<br />أياً كانت هذه الأحداث.‬</p>
      <p begin="00:26:23.374" xml:id="p456" end="00:26:27.545" region="r0">‫لكنهم نجحوا 1547 مرة فقط.<br />لكن هذا ليس الرقم المثير للاهتمام.‬</p>
      <p begin="00:26:27.628" xml:id="p457" end="00:26:30.298" region="r0">‫انظر كم مرة لم يحصلوا<br />على النتيجة التي أرادوها.‬</p>
      <p begin="00:26:30.381" xml:id="p458" end="00:26:33.467" region="r0">‫2197 ناقص 1547.‬</p>
      <p begin="00:26:35.761" xml:id="p459" end="00:26:37.013" region="r0">‫650. يا للهول.‬</p>
      <p begin="00:26:37.096" xml:id="p460" end="00:26:38.973" region="r0">‫650 بمائة ألف لكل منها؟‬</p>
      <p begin="00:26:40.391" xml:id="p461" end="00:26:41.559" region="r0">‫ثمة رابط بين كل هذه الأمور.‬</p>
      <p begin="00:26:41.642" xml:id="p462" end="00:26:42.601" region="r0">‫إذاً...‬</p>
      <p begin="00:26:44.270" xml:id="p463" end="00:26:47.481" region="r0">‫إذاً، "اليدان للمساعدة"؟‬</p>
      <p begin="00:26:49.400" xml:id="p464" end="00:26:51.610" region="r0">‫لديك قبضة حديدية في جيبك.‬</p>
      <p begin="00:26:51.694" xml:id="p465" end="00:26:55.072" region="r0">‫لديّ لزقة جروح تحمل صورة "باو باترول"<br />ورمل من الملعب أيضاً.‬</p>
      <p begin="00:26:55.156" xml:id="p466" end="00:26:57.241" region="r0">‫يتصلون باستمرار حين لا أكون معهم، أنا...‬</p>
      <p begin="00:26:57.742" xml:id="p467" end="00:26:59.827" region="r0">‫حين أكون معهم،‬</p>
      <p begin="00:26:59.910" xml:id="p468" end="00:27:02.371" region="r0">‫فإنني أحضر مباريات كرة القدم<br />في الساعة 7 صباحاً،‬</p>
      <p begin="00:27:02.496" xml:id="p469" end="00:27:03.748" region="r0">‫وأحضر مؤتمرات المدرسين،‬</p>
      <p begin="00:27:04.415" xml:id="p470" end="00:27:05.875" region="r0">‫وأحجز موعداً للجنس مع زوجتي.‬</p>
      <p begin="00:27:07.376" xml:id="p471" end="00:27:09.462" region="r0">‫لم أعد رجلاً حراً.‬</p>
      <p begin="00:27:09.545" xml:id="p472" end="00:27:11.672" region="r0">‫لكنك لا تقايض ذلك بأي شيء في العالم.‬</p>
      <p begin="00:27:12.173" xml:id="p473" end="00:27:14.216" region="r0">‫ولا حتى لقاء 65 مليون دولار.‬</p>
      <p begin="00:27:14.842" xml:id="p474" end="00:27:16.344" region="r0">‫لقد تغيّرت يا "أودونيل".‬</p>
      <p begin="00:27:18.179" xml:id="p475" end="00:27:20.514" region="r0">‫نعم. ربما عليك أن تجرّب ذلك.‬</p>
      <p begin="00:27:20.639" xml:id="p476" end="00:27:22.767" region="r0">‫اشتر أرضاً وأسس عائلة.‬</p>
      <p begin="00:27:22.850" xml:id="p477" end="00:27:25.770" region="r0">‫ستكون رجلاً مخيفاً في اجتماع الآباء،<br />لكنك ستكون أباً صالحاً.‬</p>
      <p begin="00:27:26.771" xml:id="p478" end="00:27:29.273" region="r0">‫- إن اشتريت أرضاً، فسأشتري 4...<br />- 4 أو 5 كلاب.‬</p>
      <p begin="00:27:29.815" xml:id="p479" end="00:27:33.527" region="r0">‫ستشتري 4 أو 5 كلاب، لكنك لن ترتبط بامرأة؟‬</p>
      <p begin="00:27:34.362" xml:id="p480" end="00:27:35.654" region="r0">‫ولا حتى "ديكسون"؟‬</p>
      <p begin="00:27:38.407" xml:id="p481" end="00:27:39.575" region="r0">‫إنها صديقة.‬</p>
      <p begin="00:27:41.577" xml:id="p482" end="00:27:42.411" region="r0">‫حسناً.‬</p>
      <p begin="00:27:43.412" xml:id="p483" end="00:27:47.166" region="r0">‫كما تشاء. لكنها كانت ترتدي ثوباً مثيراً.‬</p>
      <p begin="00:27:49.835" xml:id="p484" end="00:27:50.669" region="r0">‫ثوباً رائعاً.‬</p>
      <p begin="00:27:53.547" xml:id="p485" end="00:27:55.132" region="r0">‫"نيغلي". إنها فترة الفاصل.‬</p>
      <p begin="00:27:55.216" xml:id="p486" end="00:27:56.717" region="r0">‫ستغادر "ديكسون" مع "بويد" الآن.‬</p>
      <p begin="00:27:57.468" xml:id="p487" end="00:27:58.302" region="r0">‫ها هما.‬</p>
      <p begin="00:28:00.805" xml:id="p488" end="00:28:02.431" region="r0">‫هذا ثوب رائع.‬</p>
      <p begin="00:28:02.515" xml:id="p489" end="00:28:04.600" region="r0">‫سيارتي في طرف الشارع. هل يناسبك هذا؟‬</p>
      <p begin="00:28:05.059" xml:id="p490" end="00:28:07.061" region="r0">‫سأتبعك حيثما تأخذينني أيتها الفاتنة.‬</p>
      <p begin="00:28:07.144" xml:id="p491" end="00:28:09.730" region="r0">‫- لنذهب ونحتفل.<br />- حسناً.‬</p>
      <p begin="00:28:10.314" xml:id="p492" end="00:28:11.690" region="r0">‫انظر إليها.‬</p>
      <p begin="00:28:11.816" xml:id="p493" end="00:28:13.359" region="r0">‫لم تكن لدى "بويد" أدنى فرصة.‬</p>
      <p begin="00:28:15.653" xml:id="p494" end="00:28:18.614" region="r0">‫"نيغلي" مجدداً. تقول إن رجلي في موقعه.‬</p>
      <p begin="00:28:18.739" xml:id="p495" end="00:28:22.701" region="r0">‫اسمع، هل سينفذ صديقك هذا ما نريد؟‬</p>
      <p begin="00:28:23.536" xml:id="p496" end="00:28:27.123" region="r0">‫لو كان في الجيش،<br />لطلبت منه الانضمام إلى الوحدة 110.‬</p>
      <p begin="00:28:32.795" xml:id="p497" end="00:28:34.004" region="r0">‫تعالي إلى هنا.‬</p>
      <p begin="00:28:34.964" xml:id="p498" end="00:28:35.965" region="r0">‫أنت شبق للغاية.‬</p>
      <p begin="00:28:36.048" xml:id="p499" end="00:28:39.093" region="r0">‫ماذا يسعني القول؟<br />الموسيقى الكلاسيكية تثيرني.‬</p>
      <p begin="00:28:39.176" xml:id="p500" end="00:28:42.638" region="r0">‫خفف من إثارتك أيها الشبق.<br />لنهيئ الأجواء قليلاً أولاً.‬</p>
      <p begin="00:28:42.721" xml:id="p501" end="00:28:44.723" region="r0">‫أنت لا تضيعين وقتك، رائع.‬</p>
      <p begin="00:28:45.891" xml:id="p502" end="00:28:48.144" region="r0">‫- ها نحن. حسناً، أمسك بهذه.<br />- نعم.‬</p>
      <p begin="00:28:48.227" xml:id="p503" end="00:28:49.145" region="r0">‫أمسك بهذا.‬</p>
      <p begin="00:28:52.606" xml:id="p504" end="00:28:56.068" region="r0">‫لا أعرف بأية سماكة عليّ تحضير هذه...‬</p>
      <p begin="00:28:56.152" xml:id="p505" end="00:28:57.319" region="r0">‫اسمحي لي.‬</p>
      <p begin="00:28:57.695" xml:id="p506" end="00:28:58.696" region="r0">‫شكراً.‬</p>
      <p begin="00:29:02.783" xml:id="p507" end="00:29:04.910" region="r0">‫حسناً. السيدات أولاً؟‬</p>
      <p begin="00:29:04.994" xml:id="p508" end="00:29:07.872" region="r0">‫لا. أنت قمت بالعمل،<br />وأنت ستحصل على الجائزة.‬</p>
      <p begin="00:29:07.997" xml:id="p509" end="00:29:08.998" region="r0">‫إن كنت تصرين.‬</p>
      <p begin="00:29:15.171" xml:id="p510" end="00:29:16.130" region="r0">‫تباً.‬</p>
      <p begin="00:29:16.213" xml:id="p511" end="00:29:19.175" region="r0">‫تباً. تصرّف بهدوء.‬</p>
      <p begin="00:29:23.304" xml:id="p512" end="00:29:26.098" region="r0">‫سيدي، ربما عليك وضع المخدرات جانباً<br />والخروج من السيارة.‬</p>
      <p begin="00:29:30.478" xml:id="p513" end="00:29:32.062" region="r0">‫إنها ليست مخدراتي!‬</p>
      <p begin="00:29:32.146" xml:id="p514" end="00:29:33.272" region="r0">‫أية مخدرات؟‬</p>
      <p begin="00:29:33.355" xml:id="p515" end="00:29:35.774" region="r0">‫تلك التي على المرآة أم تلك التي في أنفك؟‬</p>
      <p begin="00:29:35.858" xml:id="p516" end="00:29:38.611" region="r0">‫هل تظن أنني أمتلك مرآة ماكياج؟ كلها لها!‬</p>
      <p begin="00:29:38.694" xml:id="p517" end="00:29:41.155" region="r0">‫ليس هذا ما تقوله هي،<br />ولم تكن تمسكه.‬</p>
      <p begin="00:29:41.238" xml:id="p518" end="00:29:44.074" region="r0">‫وهي عرضت بالفعل أن تقدّم عينة دم وبول.‬</p>
      <p begin="00:29:44.158" xml:id="p519" end="00:29:45.826" region="r0">‫هل تريد تقديم عينة دم وبول؟‬</p>
      <p begin="00:29:46.368" xml:id="p520" end="00:29:47.912" region="r0">‫اسمع أيها الضابط،‬</p>
      <p begin="00:29:47.995" xml:id="p521" end="00:29:51.749" region="r0">‫أكره أن أعبّر عن الأمر بهذه الطريقة،<br />لكن هل تعرف من أكون؟‬</p>
      <p begin="00:29:51.832" xml:id="p522" end="00:29:53.959" region="r0">‫في الواقع، أعرف من تكون يا سيد "بويد".‬</p>
      <p begin="00:29:55.002" xml:id="p523" end="00:29:58.964" region="r0">‫وأعرف أن المرأة في السيارة<br />لم تكن السيدة "بويد".‬</p>
      <p begin="00:29:59.048" xml:id="p524" end="00:30:01.258" region="r0">‫وأنا أمقت على نحو خاص‬</p>
      <p begin="00:30:01.342" xml:id="p525" end="00:30:04.512" region="r0">‫الأشخاص الذي لا يقدّرون قدسية الزواج.‬</p>
      <p begin="00:30:05.930" xml:id="p526" end="00:30:08.349" region="r0">‫كما أعلم أنك تعمل مع السيناتور "لافوي".‬</p>
      <p begin="00:30:08.432" xml:id="p527" end="00:30:10.392" region="r0">‫لكن حين بحثت عن اسمك في النظام،‬</p>
      <p begin="00:30:10.476" xml:id="p528" end="00:30:13.979" region="r0">‫أطلق ذلك إنذارات<br />في مكتب التحقيقات الفيدراليّة المحلي.‬</p>
      <p begin="00:30:14.063" xml:id="p529" end="00:30:17.316" region="r0">‫فأرسلوا رجلين منهم إلى هنا للكلام معك.‬</p>
      <p begin="00:30:17.399" xml:id="p530" end="00:30:20.152" region="r0">‫ويبدو أنهما لا يكترثان بمن يكون رب عملك.‬</p>
      <p begin="00:30:26.951" xml:id="p531" end="00:30:28.953" region="r0">‫أنا العميل الخاص "جاك مارغريف".‬</p>
      <p begin="00:30:30.496" xml:id="p532" end="00:30:32.373" region="r0">‫هذا العميل الخاص "بليك".‬</p>
      <p begin="00:30:32.456" xml:id="p533" end="00:30:34.166" region="r0">‫أنا الملازم "أوسكار فينلي".‬</p>
      <p begin="00:30:34.250" xml:id="p534" end="00:30:35.918" region="r0">‫نعم، لن أتكلّم من دون محاميّ.‬</p>
      <p begin="00:30:37.294" xml:id="p535" end="00:30:38.379" region="r0">‫هل تريد طلب محام؟‬</p>
      <p begin="00:30:39.296" xml:id="p536" end="00:30:40.422" region="r0">‫حسناً. اتصل به.‬</p>
      <p begin="00:30:40.506" xml:id="p537" end="00:30:43.217" region="r0">‫سأفعل. وسيخرجني من هنا خلال ساعة.‬</p>
      <p begin="00:30:44.426" xml:id="p538" end="00:30:45.302" region="r0">‫أتعلم؟‬</p>
      <p begin="00:30:47.346" xml:id="p539" end="00:30:48.681" region="r0">‫سيصل متأخراً.‬</p>
      <p begin="00:30:49.265" xml:id="p540" end="00:30:50.849" region="r0">‫فريثما يصل إلى هنا،‬</p>
      <p begin="00:30:50.933" xml:id="p541" end="00:30:53.769" region="r0">‫سنطلب نشر قصة مدير التشريعات لدى سيناتور‬</p>
      <p begin="00:30:53.852" xml:id="p542" end="00:30:57.147" region="r0">‫وهو يجلس في سيارة امرأة ليست زوجته<br />ويستنشق الكوكايين‬</p>
      <p begin="00:30:57.231" xml:id="p543" end="00:31:00.609" region="r0">‫على الصفحة الأولى<br />في "ذا غلوب" و"ذا هيرالد".‬</p>
      <p begin="00:31:00.734" xml:id="p544" end="00:31:01.610" region="r0">‫كما ترى،‬</p>
      <p begin="00:31:02.945" xml:id="p545" end="00:31:06.365" region="r0">‫فهذه ليست الثانوية أو كلية الحقوق يا بني.‬</p>
      <p begin="00:31:07.199" xml:id="p546" end="00:31:10.077" region="r0">‫لست فتى مدللاً بالكاد تحصل على علامات<br />تؤهلك للنجاح.‬</p>
      <p begin="00:31:10.160" xml:id="p547" end="00:31:11.495" region="r0">‫أنت رجل مهم الآن.‬</p>
      <p begin="00:31:12.413" xml:id="p548" end="00:31:14.915" region="r0">‫رجل يحب الناس إذلاله بعض الشيء.‬</p>
      <p begin="00:31:15.749" xml:id="p549" end="00:31:16.959" region="r0">‫لذا، فإن هذه التهم،‬</p>
      <p begin="00:31:17.042" xml:id="p550" end="00:31:19.587" region="r0">‫لن تتمكن من التخلّص منها بسهولة.‬</p>
      <p begin="00:31:19.670" xml:id="p551" end="00:31:21.005" region="r0">‫لن نسمح بذلك.‬</p>
      <p begin="00:31:21.088" xml:id="p552" end="00:31:22.131" region="r0">‫هل تريد أن تعرف السبب؟‬</p>
      <p begin="00:31:22.214" xml:id="p553" end="00:31:23.674" region="r0">‫حسناً. لماذا؟‬</p>
      <p begin="00:31:23.757" xml:id="p554" end="00:31:25.968" region="r0">‫لأنك لا تروق لنا.‬</p>
      <p begin="00:31:26.051" xml:id="p555" end="00:31:27.720" region="r0">‫لا أعرف حتى سبب وجودكما هنا.‬</p>
      <p begin="00:31:27.803" xml:id="p556" end="00:31:31.015" region="r0">‫نحن هنا لأننا نريد أن نعرف كل ما أمكن‬</p>
      <p begin="00:31:31.932" xml:id="p557" end="00:31:32.933" region="r0">‫عن "الجناح الصغير".‬</p>
      <p begin="00:31:41.108" xml:id="p558" end="00:31:42.818" region="r0">‫- يجدر بي...<br />- نعم.‬</p>
      <p begin="00:31:42.901" xml:id="p559" end="00:31:45.154" region="r0">‫نعم. سأتصل بزوجة السيد "بويد".‬</p>
      <p begin="00:31:45.237" xml:id="p560" end="00:31:47.698" region="r0">‫الأرجح أنها قلقة بشأنه<br />في العاصمة "واشنطن".‬</p>
      <p begin="00:31:47.781" xml:id="p561" end="00:31:48.699" region="r0">‫قلقة للغاية.‬</p>
      <p begin="00:31:48.782" xml:id="p562" end="00:31:50.534" region="r0">‫الزوجة السعيدة تجعل الحياة سعيدة.‬</p>
      <p begin="00:31:50.618" xml:id="p563" end="00:31:52.119" region="r0">‫حسناً.‬</p>
      <p begin="00:31:52.202" xml:id="p564" end="00:31:53.829" region="r0">‫- ألو؟<br />- رقم خاطئ.‬</p>
      <p begin="00:31:53.912" xml:id="p565" end="00:31:54.872" region="r0">‫تكلّم.‬</p>
      <p begin="00:31:55.831" xml:id="p566" end="00:31:57.207" region="r0">‫إنها ليست مسألة مهمة.‬</p>
      <p begin="00:31:57.291" xml:id="p567" end="00:31:58.834" region="r0">‫"الجناح الصغير" هو اسم رمزي.‬</p>
      <p begin="00:31:58.917" xml:id="p568" end="00:31:59.835" region="r0">‫لماذا؟‬</p>
      <p begin="00:31:59.918" xml:id="p569" end="00:32:02.755" region="r0">‫لتكنولوجيا جديدة تخضع للتطوير حالياً.‬</p>
      <p begin="00:32:02.838" xml:id="p570" end="00:32:04.882" region="r0">‫إنه برنامج كمبيوتر مذهل مضاد للصواريخ‬</p>
      <p begin="00:32:04.965" xml:id="p571" end="00:32:07.468" region="r0">‫جرى تطويره في البداية<br />لحماية الطائرات التجارية،‬</p>
      <p begin="00:32:07.551" xml:id="p572" end="00:32:10.387" region="r0">‫لكن شركة طيران اتصلت بنا.‬</p>
      <p begin="00:32:10.471" xml:id="p573" end="00:32:11.847" region="r0">‫دعني أخمن.‬</p>
      <p begin="00:32:11.930" xml:id="p574" end="00:32:13.182" region="r0">‫شركة "نيو إيج".‬</p>
      <p begin="00:32:13.265" xml:id="p575" end="00:32:14.892" region="r0">‫هذا صحيح. "نيو إيج".‬</p>
      <p begin="00:32:14.975" xml:id="p576" end="00:32:16.935" region="r0">‫اكتشفوا أنه بالإمكان تعديل البرنامج.‬</p>
      <p begin="00:32:17.019" xml:id="p577" end="00:32:19.605" region="r0">‫يمكن استخدامه في الصواريخ وليس ضدها فقط.‬</p>
      <p begin="00:32:19.730" xml:id="p578" end="00:32:21.607" region="r0">‫يمكن تصغيره‬</p>
      <p begin="00:32:21.690" xml:id="p579" end="00:32:25.361" region="r0">‫وتنزيله في أسلحة الأرض جو<br />المحمولة على الكتف.‬</p>
      <p begin="00:32:25.444" xml:id="p580" end="00:32:28.447" region="r0">‫يسمح البرنامج للصواريخ بالتغلّب‬</p>
      <p begin="00:32:28.530" xml:id="p581" end="00:32:30.949" region="r0">‫- على كل الإجراءات المضادة المعروفة.<br />- كيف؟‬</p>
      <p begin="00:32:31.033" xml:id="p582" end="00:32:33.118" region="r0">‫هذا سؤال تطرحه على شخص مهووس بالعلوم.‬</p>
      <p begin="00:32:33.202" xml:id="p583" end="00:32:34.787" region="r0">‫حسناً، كل ما أعرفه‬</p>
      <p begin="00:32:34.870" xml:id="p584" end="00:32:38.874" region="r0">‫هو أن الصواريخ تُطلق من الأرض<br />وتتجاوز هدفها تماماً،‬</p>
      <p begin="00:32:38.957" xml:id="p585" end="00:32:41.543" region="r0">‫مما يدفع بالطيارين إلى الاعتقاد<br />بأن التهديد قد زال،‬</p>
      <p begin="00:32:41.627" xml:id="p586" end="00:32:43.921" region="r0">‫ثم تعيد الصواريخ معايرة نفسها وتستدير،‬</p>
      <p begin="00:32:44.004" xml:id="p587" end="00:32:46.298" region="r0">‫وتطبق على الطائرة، وتعاود الهجوم.‬</p>
      <p begin="00:32:46.382" xml:id="p588" end="00:32:50.177" region="r0">‫إنه موت قادم من الأعلى، ويستحيل تفاديه.‬</p>
      <p begin="00:32:50.260" xml:id="p589" end="00:32:53.722" region="r0">‫تطلق النار وتصيب هدفك. نهاية النقاش.‬</p>
      <p begin="00:32:57.017" xml:id="p590" end="00:32:58.644" region="r0">‫وما دور السيناتور "لافوي"؟‬</p>
      <p begin="00:32:58.727" xml:id="p591" end="00:33:01.814" region="r0">‫يحتاج المشروع<br />إلى مشروع قانون للاعتمادات، صحيح؟‬</p>
      <p begin="00:33:01.897" xml:id="p592" end="00:33:03.148" region="r0">‫إن أردت تمرير مشروع القانون،‬</p>
      <p begin="00:33:03.232" xml:id="p593" end="00:33:05.526" region="r0">‫فسيتطلّب الأمر سنوات<br />من الهراء البيروقراطي،‬</p>
      <p begin="00:33:05.609" xml:id="p594" end="00:33:10.239" region="r0">‫وكل ذلك بسبب بعض القوانين المبهمة<br />حول تعديل التكنولوجيا المدنية.‬</p>
      <p begin="00:33:10.322" xml:id="p595" end="00:33:13.909" region="r0">‫لكن "لافوي" كان يعلم أن "الجناح الصغير"<br />سيدفع بجيشنا إلى المستقبل.‬</p>
      <p begin="00:33:13.992" xml:id="p596" end="00:33:16.203" region="r0">‫لذلك إن جلسنا مكتوفي الأيدي،‬</p>
      <p begin="00:33:16.286" xml:id="p597" end="00:33:18.706" region="r0">‫بانتظار أن يُمرر المشروع<br />بالقنوات النظامية،‬</p>
      <p begin="00:33:18.789" xml:id="p598" end="00:33:19.998" region="r0">‫فلن يتحقق أبداً.‬</p>
      <p begin="00:33:21.166" xml:id="p599" end="00:33:23.544" region="r0">‫أفترض أن "لافوي"<br />لم يتجاوز الإجراءات البيروقراطية‬</p>
      <p begin="00:33:23.627" xml:id="p600" end="00:33:25.629" region="r0">‫بأسلوب محترم جداً.‬</p>
      <p begin="00:33:25.713" xml:id="p601" end="00:33:28.674" region="r0">‫ساعدت في إخفاء المقترح<br />تحت ألف صفحة من الأنظمة الأساسية،‬</p>
      <p begin="00:33:28.757" xml:id="p602" end="00:33:31.176" region="r0">‫بينما جمع "لافوي" الأصوات لصالحه.‬</p>
      <p begin="00:33:31.260" xml:id="p603" end="00:33:32.845" region="r0">‫لم يعلم أحد أن المشروع موجود.‬</p>
      <p begin="00:33:32.928" xml:id="p604" end="00:33:35.139" region="r0">‫وقام بذلك مدفوعاً بطيبة قلبه؟‬</p>
      <p begin="00:33:35.222" xml:id="p605" end="00:33:37.516" region="r0">‫لحماية الديمقراطية؟‬</p>
      <p begin="00:33:37.599" xml:id="p606" end="00:33:41.520" region="r0">‫وليس مقابل رشاوى تلقاها على مقعد في حديقة؟‬</p>
      <p begin="00:33:41.603" xml:id="p607" end="00:33:43.272" region="r0">‫هلّا تنضج؟‬</p>
      <p begin="00:33:43.355" xml:id="p608" end="00:33:46.233" region="r0">‫هذه العاصمة "واشنطن"، هكذا تُنجز الأمور.‬</p>
      <p begin="00:33:46.316" xml:id="p609" end="00:33:49.903" region="r0">‫كما أن "لافوي" كان يعلم<br />أن "الجناح الصغير" سينقذ الأرواح.‬</p>
      <p begin="00:33:49.987" xml:id="p610" end="00:33:51.238" region="r0">‫أعني،‬</p>
      <p begin="00:33:51.321" xml:id="p611" end="00:33:54.158" region="r0">‫سخر الجميع من برنامج "ستار وورز" الدفاعي،‬</p>
      <p begin="00:33:54.241" xml:id="p612" end="00:33:56.702" region="r0">‫لكن انظر إلى ما وصلنا إليه الآن.‬</p>
      <p begin="00:33:56.785" xml:id="p613" end="00:33:59.663" region="r0">‫الجميع يحاولون إسقاط المقذوفات من السماء.‬</p>
      <p begin="00:33:59.788" xml:id="p614" end="00:34:03.167" region="r0">‫يستطيع "الجناح الصغير"<br />إسقاط أي شيء من السماء.‬</p>
      <p begin="00:34:06.628" xml:id="p615" end="00:34:07.463" region="r0">‫أي شيء؟‬</p>
      <p begin="00:34:08.130" xml:id="p616" end="00:34:10.090" region="r0">‫كالطائرات التجارية؟‬</p>
      <p begin="00:34:10.174" xml:id="p617" end="00:34:11.842" region="r0">‫تطلق النار وتصيب هدفك.‬</p>
      <p begin="00:34:11.925" xml:id="p618" end="00:34:15.679" region="r0">‫- أنت قلت ذلك بنفسك.<br />- نعم، لكن هذه التكنولوجيا ملكنا.‬</p>
      <p begin="00:34:15.763" xml:id="p619" end="00:34:17.598" region="r0">‫لا يمكن أن يضع أحد آخر يديه عليها.‬</p>
      <p begin="00:34:17.681" xml:id="p620" end="00:34:19.892" region="r0">‫لن يحدث شيء مما تفكران فيه.‬</p>
      <p begin="00:34:19.975" xml:id="p621" end="00:34:23.520" region="r0">‫شركة "نيو إيج" غاية في الأمان.<br />تُطبق في منشأتيها كلتيهما‬</p>
      <p begin="00:34:23.604" xml:id="p622" end="00:34:25.939" region="r0">‫- أنظمة متطورة...<br />- منشأتان؟‬</p>
      <p begin="00:34:26.440" xml:id="p623" end="00:34:27.316" region="r0">‫ماذا تقصد؟‬</p>
      <p begin="00:34:27.399" xml:id="p624" end="00:34:28.859" region="r0">‫لدى "نيو إيج" مقران.‬</p>
      <p begin="00:34:28.942" xml:id="p625" end="00:34:30.068" region="r0">‫البرمجيات في "نيويورك"،‬</p>
      <p begin="00:34:30.152" xml:id="p626" end="00:34:32.654" region="r0">‫وتُصنع الهياكل في معمل تصنيع في "دنفر".‬</p>
      <p begin="00:34:32.738" xml:id="p627" end="00:34:33.781" region="r0">‫ماذا تعرف أيضاً؟‬</p>
      <p begin="00:34:33.864" xml:id="p628" end="00:34:36.366" region="r0">‫لا شيء. أقسم إن هذا كل ما أعرفه.‬</p>
      <p begin="00:34:37.868" xml:id="p629" end="00:34:40.621" region="r0">‫تجاوزنا أنا و"لافوي" بعض الإجراءات.‬</p>
      <p begin="00:34:40.704" xml:id="p630" end="00:34:42.998" region="r0">‫قمنا بأمور كان يجدر بنا ألا نقوم بها،‬</p>
      <p begin="00:34:43.081" xml:id="p631" end="00:34:45.375" region="r0">‫لكننا فعلنا ذلك لتمرير مشروع القرار،‬</p>
      <p begin="00:34:46.043" xml:id="p632" end="00:34:47.711" region="r0">‫ولحماية بلادنا.‬</p>
      <p begin="00:34:47.836" xml:id="p633" end="00:34:49.254" region="r0">‫وكيف سار الأمر حتى الآن؟‬</p>
      <p begin="00:34:50.464" xml:id="p634" end="00:34:54.843" region="r0">‫المعذرة. هل ستسقطون تهم المخدرات أم ماذا؟‬</p>
      <p begin="00:34:55.344" xml:id="p635" end="00:34:57.304" region="r0">‫لا أدري. أنا لست شرطياً.‬</p>
      <p begin="00:35:06.522" xml:id="p636" end="00:35:08.690" region="r0">‫تفاجأت كثيراً بتلقي اتصال منك.‬</p>
      <p begin="00:35:08.774" xml:id="p637" end="00:35:11.652" region="r0">‫وأنا تفاجأت كثيراً حين سمعت<br />أنك عدت إلى السلك.‬</p>
      <p begin="00:35:11.777" xml:id="p638" end="00:35:12.986" region="r0">‫وأنت ملازم أيضاً.‬</p>
      <p begin="00:35:13.070" xml:id="p639" end="00:35:15.113" region="r0">‫نعم، لم يناسبني التقاعد.‬</p>
      <p begin="00:35:15.197" xml:id="p640" end="00:35:18.575" region="r0">‫بالحديث عن البدلات،<br />أرى أنك لا تزال ترتدي بدلة من قماش التويد.‬</p>
      <p begin="00:35:20.118" xml:id="p641" end="00:35:21.578" region="r0">‫لا تتغيّر أبداً يا "فينلي".‬</p>
      <p begin="00:35:21.662" xml:id="p642" end="00:35:23.622" region="r0">‫تحدث عن نفسك.‬</p>
      <p begin="00:35:23.747" xml:id="p643" end="00:35:26.124" region="r0">‫ماذا قلت لي عندما التقينا لأول مرة؟‬</p>
      <p begin="00:35:26.250" xml:id="p644" end="00:35:28.252" region="r0">‫"يبدو أن المتاعب تلحق بك دوماً."‬</p>
      <p begin="00:35:30.254" xml:id="p645" end="00:35:31.630" region="r0">‫هل قتلت الكثير من الأشخاص؟‬</p>
      <p begin="00:35:32.506" xml:id="p646" end="00:35:33.882" region="r0">‫- هنا وهناك.<br />- أتريدني أن أساعدك؟‬</p>
      <p begin="00:35:33.966" xml:id="p647" end="00:35:34.883" region="r0">‫ساعدتني بالفعل.‬</p>
      <p begin="00:35:36.552" xml:id="p648" end="00:35:38.720" region="r0">‫أما زلت ترتدي خاتم الزفاف؟‬</p>
      <p begin="00:35:41.765" xml:id="p649" end="00:35:44.977" region="r0">‫أحياناً. لكنني أشعر بتحسّن كل يوم.‬</p>
      <p begin="00:35:45.060" xml:id="p650" end="00:35:47.396" region="r0">‫- والكلب؟<br />- "جاك" يأكل كثيراً،‬</p>
      <p begin="00:35:47.521" xml:id="p651" end="00:35:48.647" region="r0">‫تماماً كما يوحي اسمه.‬</p>
      <p begin="00:35:49.273" xml:id="p652" end="00:35:53.110" region="r0">‫أسرع أيها الزعيم. السيارة تعمل،<br />إن لم أخلع هذه الملابس الضيقة قريباً،‬</p>
      <p begin="00:35:53.193" xml:id="p653" end="00:35:54.862" region="r0">‫- فستصبح الأوضاع بشعة.<br />- "نيغلي"؟‬</p>
      <p begin="00:35:56.071" xml:id="p654" end="00:35:58.824" region="r0">‫لم أتعرّف عليك. تبدين جميلة.‬</p>
      <p begin="00:35:58.907" xml:id="p655" end="00:36:01.034" region="r0">‫اهتم بشؤونك يا صاحب بدلة التويد.‬</p>
      <p begin="00:36:03.161" xml:id="p656" end="00:36:04.288" region="r0">‫سمعت السيدة.‬</p>
      <p begin="00:36:04.830" xml:id="p657" end="00:36:07.499" region="r0">‫إن لم أدعها ترتدي سروال جينز<br />خلال 20 دقيقة،‬</p>
      <p begin="00:36:07.624" xml:id="p658" end="00:36:08.834" region="r0">‫فسينتهي أمري.‬</p>
      <p begin="00:36:10.127" xml:id="p659" end="00:36:11.336" region="r0">‫إلى اللقاء يا "ريتشر".‬</p>
      <p begin="00:36:12.379" xml:id="p660" end="00:36:13.338" region="r0">‫إلى اللقاء يا "فينلي".‬</p>
      <p begin="00:36:24.099" xml:id="p661" end="00:36:26.351" region="r0">‫إذاً، سيكون "الجناح الصغير"<br />كارثتنا التالية.‬</p>
      <p begin="00:36:26.435" xml:id="p662" end="00:36:27.561" region="r0">‫ما هي أوامرنا؟‬</p>
      <p begin="00:36:27.644" xml:id="p663" end="00:36:29.146" region="r0">‫اذهبي أنت و"ديكسون" إلى "دنفر".‬</p>
      <p begin="00:36:29.229" xml:id="p664" end="00:36:31.607" region="r0">‫يحتاج برنامج "الجناح الصغير"<br />إلى صاروخ مادي،‬</p>
      <p begin="00:36:31.690" xml:id="p665" end="00:36:33.066" region="r0">‫وهناك يجري صنعه.‬</p>
      <p begin="00:36:33.150" xml:id="p666" end="00:36:36.695" region="r0">‫ربما يمكنكما التدخل في عملهم،<br />لإبقاء الصواريخ بعيداً عن الأيدي الخطأ.‬</p>
      <p begin="00:36:36.778" xml:id="p667" end="00:36:39.239" region="r0">‫أنا و"أودونيل" سنتجه إلى العاصمة "واشنطن".‬</p>
      <p begin="00:36:39.323" xml:id="p668" end="00:36:42.117" region="r0">‫أريد المرور على الأمن الداخلي،<br />لأرى ما يعرفونه عن "ألف وميم".‬</p>
      <p begin="00:36:42.242" xml:id="p669" end="00:36:44.995" region="r0">‫إن كان أسلوبه إسقاط الطائرات،<br />فقد تكون لديهم معلومات.‬</p>
      <p begin="00:36:45.078" xml:id="p670" end="00:36:46.496" region="r0">‫وكيف ستفعل هذا؟‬</p>
      <p begin="00:36:46.580" xml:id="p671" end="00:36:50.083" region="r0">‫أتظن أننا نستطيع أن نقرع الباب ونقول،<br />"أيمكن لوزارة الدفاع الخروج واللعب؟"‬</p>
      <p begin="00:36:50.876" xml:id="p672" end="00:36:53.003" region="r0">‫كان أخي يعمل في الأمن الداخلي.‬</p>
      <p begin="00:36:53.086" xml:id="p673" end="00:36:54.338" region="r0">‫يمكن لمعارفه مساعدتنا.‬</p>
      <p begin="00:36:54.421" xml:id="p674" end="00:36:57.132" region="r0">‫حقاً. كيف حال "جو" هذه الأيام؟‬</p>
      <p begin="00:36:57.215" xml:id="p675" end="00:36:58.383" region="r0">‫إنه ميت.‬</p>
      <p begin="00:37:03.805" xml:id="p676" end="00:37:06.725" region="r0">‫أنا أتضوّر جوعاً. يجدر بنا الأكل.‬</p>
      <p begin="00:37:10.646" xml:id="p677" end="00:37:16.610" region="r0">‫"شرائح لحم (ماستر)<br />مطعم مأكولات طازجة ومحل لحوم"‬</p>
      <p begin="00:37:25.911" xml:id="p678" end="00:37:28.997" region="r0">‫سأدخل الحمّام أولاً. عليّ تغير ملابسي.‬</p>
      <p begin="00:37:29.081" xml:id="p679" end="00:37:32.501" region="r0">‫حقاً؟ هل سترمين ثوبك في القمامة<br />كما يفعل صديقنا المعتل اجتماعياً هنا؟‬</p>
      <p begin="00:37:32.584" xml:id="p680" end="00:37:33.794" region="r0">‫لا، لماذا؟ هل تريد استعارته؟‬</p>
      <p begin="00:37:33.877" xml:id="p681" end="00:37:35.629" region="r0">‫نعم، قوامي يناسب الثوب.‬</p>
      <p begin="00:37:48.183" xml:id="p682" end="00:37:50.268" region="r0">‫أكره إفساد ليلة حفلتكم الراقصة،‬</p>
      <p begin="00:37:50.394" xml:id="p683" end="00:37:51.728" region="r0">‫لكن سلّمونا أسلحتكم.‬</p>
      <p begin="00:37:51.812" xml:id="p684" end="00:37:53.730" region="r0">‫لماذا تعتقد أننا نحمل أسلحة؟‬</p>
      <p begin="00:37:53.814" xml:id="p685" end="00:37:55.941" region="r0">‫قيل لنا إنكم تحملونها يا "ريتشر".‬</p>
      <p begin="00:38:02.864" xml:id="p686" end="00:38:04.741" region="r0">‫هل أخبروك أيضاً أنك ستموت الليلة؟‬</p>
      <p begin="00:38:06.243" xml:id="p687" end="00:38:08.412" region="r0">‫أنا سأموت؟ هذا مضحك.‬</p>
      <p begin="00:38:15.210" xml:id="p688" end="00:38:16.837" region="r0">‫لا أسلحة نارية، إذاً لا ضجة.‬</p>
      <p begin="00:38:16.920" xml:id="p689" end="00:38:18.338" region="r0">‫قالوا إنك ذكي.‬</p>
      <p begin="00:38:18.922" xml:id="p690" end="00:38:20.007" region="r0">‫سأقطّعك،‬</p>
      <p begin="00:38:20.590" xml:id="p691" end="00:38:21.508" region="r0">‫وأخرج أحشاءك،‬</p>
      <p begin="00:38:21.591" xml:id="p692" end="00:38:22.592" region="r0">‫وأتركك...‬</p>
      <p begin="00:39:47.344" xml:id="p693" end="00:39:48.637" region="r0">‫هل الجميع بخير؟‬</p>
      <p begin="00:39:48.762" xml:id="p694" end="00:39:50.764" region="r0">‫نعم، سأتعافى.‬</p>
      <p begin="00:39:53.100" xml:id="p695" end="00:39:53.934" region="r0">‫أنا في أحسن حال.‬</p>
      <p begin="00:39:54.017" xml:id="p696" end="00:39:55.102" region="r0">‫أفسدت حذائي،‬</p>
      <p begin="00:39:56.353" xml:id="p697" end="00:39:57.312" region="r0">‫لكنني بخير.‬</p>
      <p begin="00:40:10.117" xml:id="p698" end="00:40:10.951" region="r0">‫نعم.‬</p>
      <p begin="00:40:11.034" xml:id="p699" end="00:40:13.829" region="r0">‫قبل أن تسأل إن تمت العملية، فقد تمت.‬</p>
      <p begin="00:40:13.912" xml:id="p700" end="00:40:15.372" region="r0">‫لكن ليس كما كنت ترجو.‬</p>
      <p begin="00:40:15.455" xml:id="p701" end="00:40:19.167" region="r0">‫أنت تسبب مشاكل كثيرة لعملية معقّدة جداً.‬</p>
      <p begin="00:40:19.251" xml:id="p702" end="00:40:21.795" region="r0">‫عملية قيمتها 65 مليون دولار يا "لانغستون"؟‬</p>
      <p begin="00:40:22.462" xml:id="p703" end="00:40:24.005" region="r0">‫أفترض أنك من أتحدث معه.‬</p>
      <p begin="00:40:24.965" xml:id="p704" end="00:40:25.924" region="r0">‫رئيس الأمن؟‬</p>
      <p begin="00:40:27.134" xml:id="p705" end="00:40:28.176" region="r0">‫رئيس العملية كلها؟‬</p>
      <p begin="00:40:28.718" xml:id="p706" end="00:40:31.805" region="r0">‫ربما كنا نقارب المسألة<br />بالطريقة الخاطئة يا سيد "ريتشر".‬</p>
      <p begin="00:40:31.888" xml:id="p707" end="00:40:34.307" region="r0">‫نادني بـ"ريتشر" فقط.‬</p>
      <p begin="00:40:34.391" xml:id="p708" end="00:40:37.144" region="r0">‫حسناً يا "ريتشر"، لم لا نعقد صفقة؟‬</p>
      <p begin="00:40:37.853" xml:id="p709" end="00:40:40.605" region="r0">‫لديّ الوسائل لإعطائك أي شيء يمكن أن تطلبه.‬</p>
      <p begin="00:40:42.732" xml:id="p710" end="00:40:44.317" region="r0">‫ما الذي تريده؟‬</p>
      <p begin="00:40:47.362" xml:id="p711" end="00:40:49.906" region="r0">‫أريد إلقاءك من طائرة هليكوبتر.‬</p>
      <p begin="00:42:34.928" xml:id="p712" end="00:42:36.930" region="r0">‫ترجمة "باسل بشور"‬</p>
      <p begin="00:42:37.013" xml:id="p713" end="00:42:39.015" region="r0">‫مشرف الجودة<br />"مروة عبد الغفار"‬</p>
    </div>
  </body>
</tt>