﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:07,200
(أصدر مفتعلي التفجيرات المتسلسلة (سفينكس
بلاغاً عن وقوع جريمة جديدة

2
00:00:07,280 --> 00:00:10,360
"ذهب القيصر (جايس يوليوس) إلى العرب" -
يبدو أن الخداع قد بدأ -

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
أصبحنا مشهورين جداً، أليس كذلك؟

4
00:00:13,600 --> 00:00:16,160
من المفترض أن نتمكن من حل هذه
عبر تحريك ثلاثة أحرف

5
00:00:17,160 --> 00:00:19,920
إنه مطار (هانيدا)، المحطة الدولية

6
00:00:22,400 --> 00:00:24,760
هل هذان هما حقاً؟

7
00:00:25,440 --> 00:00:30,840
أريد أن أنضم إليكما

8
00:00:32,840 --> 00:00:34,400
كل شيء طبيعي

9
00:00:43,760 --> 00:00:45,760
"(الإرهاب في (طوكيو"

10
00:02:21,840 --> 00:02:24,360
"غرفة الحرس"

11
00:02:24,400 --> 00:02:27,560
استخرج سجل نشاطات الممر -
حاضر يا سيدتي -

12
00:02:27,680 --> 00:02:30,960
انتقل إلى سجل المستخدمين
في آخر 15 دقيقة

13
00:02:31,280 --> 00:02:32,560
حاضر، سيدتي

14
00:02:34,720 --> 00:02:39,120
"لا يوجد تطابق" -
(إنك تتصرف بتهور يا (تسعة -

15
00:02:42,920 --> 00:02:44,880
هل تعتقد أن الأمر يتعلق بالوقت؟

16
00:02:45,800 --> 00:02:47,680
تم تحديد الهدف

17
00:02:58,600 --> 00:03:00,960
شطرنج إذاً -
...(إنها (خمسة -

18
00:03:01,120 --> 00:03:03,160
هل تريد مواصلة اللعبة من حيث توقفنا؟

19
00:03:03,360 --> 00:03:04,600
أجل

20
00:03:04,840 --> 00:03:08,920
أجل، إنها تخطط للعب
بجعل المطار كرقعة شطرنج

21
00:03:14,000 --> 00:03:18,840
إذا ربحنا، سيرشدنا موقع القطعة الأخيرة
على مكان القنبلة، أليس كذلك؟

22
00:03:19,280 --> 00:03:20,480
أجل

23
00:03:34,680 --> 00:03:37,200
(الحصان إلى المربع (إف6 -
تولى الأمر -

24
00:03:47,680 --> 00:03:51,760
(فلتبدأ اللعبة الآن يا (تسعة

25
00:03:53,520 --> 00:03:57,840
"الحلقة السابعة"
"التعادل"

26
00:03:58,040 --> 00:03:59,920
"المغادرون"

27
00:04:03,560 --> 00:04:05,640
من المفترض أن القنبلة موجودة في المطار

28
00:04:05,720 --> 00:04:07,920
دعونا ننقسم إلى مجموعات

29
00:04:07,960 --> 00:04:12,600
لكن كيف سنتمكن من البحث
في هذا المطار الضخم بينما عددنا قليل جداً؟

30
00:04:13,120 --> 00:04:16,920
على الأرجح ستظهر رسالة ما هنا

31
00:04:17,080 --> 00:04:18,920
انتبه جيداً لما حولك

32
00:04:18,920 --> 00:04:21,160
شيبازاكي)! انظر إلى هذا)

33
00:04:26,520 --> 00:04:28,360
إنهم هنا

34
00:04:31,840 --> 00:04:35,280
ما الذي يحدث؟ لا أستطيع رؤية الخريطة

35
00:04:38,720 --> 00:04:41,000
هذه هي حركتها القادمة

36
00:04:41,080 --> 00:04:45,200
يفترض أن نجد القنبلة حالما نصل إلى الملك

37
00:04:47,720 --> 00:04:49,880
ماذا؟ هل كانت تلك أوامر الشرطة؟

38
00:04:49,960 --> 00:04:55,120
أجل، لا أعرف السبب وراء ذلك
أخبروني فقط أن أعرض هذه المشاهد على الشاشات

39
00:04:55,480 --> 00:04:57,240
هل تأكدت أنهم من الشرطة؟

40
00:04:57,320 --> 00:04:59,280
ألا تعلمون بالأمر؟

41
00:04:59,440 --> 00:05:01,000
هل حقاً أنتم من عناصر شرطة؟

42
00:05:01,000 --> 00:05:02,760
هل حقاً أنتم من عناصر شرطة؟

43
00:05:13,880 --> 00:05:15,320
الهدف الثاني مفقود

44
00:05:15,720 --> 00:05:18,080
يبدو وكأنه يعرف بالضبط
مكان جميع كاميرات المراقبة

45
00:05:18,160 --> 00:05:20,840
ويختبئ في المناطق المخفية

46
00:05:21,240 --> 00:05:23,120
هل يعقل هذا؟

47
00:05:23,160 --> 00:05:28,080
أرسل لقطات الهدف الثاني إلى شرطة المطار
ودعهم يبدؤون البحث الآن

48
00:05:28,280 --> 00:05:30,800
ولتكن على رأس أولوياتهم -
حاضر، سيدتي -

49
00:05:33,040 --> 00:05:34,800
...الحركة التالية هي

50
00:05:35,200 --> 00:05:36,760
(إن سي3)

51
00:05:48,840 --> 00:05:50,200
"الين الياباني، العملات الأجنبية"

52
00:05:51,880 --> 00:05:54,320
هل تقصد أنها ترى من خلال كل شيء؟

53
00:05:55,440 --> 00:06:00,280
اللعنة! ماذا يعني أن تعطي الشرطة
أوامر كهذه للمطار؟

54
00:06:00,520 --> 00:06:04,120
تلك الصورة هي رسالة موجهة إلى أحد ما

55
00:06:04,560 --> 00:06:09,880
أياً كان من وضع القنبلة، فهو في الغالب
يرسلها إلى شخص يريد منه أن ينتزعها

56
00:06:10,600 --> 00:06:15,160
هل يعقل أن يكون أحد أفراد الشرطة
هو من وضع هذه القنبلة؟

57
00:06:15,280 --> 00:06:18,960
وأن الـ(سفينكس) كانت مجرد خدعة
من الشرطة لا أكثر؟

58
00:06:19,240 --> 00:06:20,440
...إذاً فالـ(سفينكس) الحقيقي

59
00:06:20,520 --> 00:06:23,040
يتلقى الرسالة الآن

60
00:06:23,800 --> 00:06:28,080
يبدو أنه من الأفضل لنا
أن ننظر في تحركات الشرطة

61
00:06:39,840 --> 00:06:41,560
"هانيدا)، محطة جوية دولية)"
"توفير الطاقة"

62
00:06:42,200 --> 00:06:45,160
هناك اثني عشر نقطة مخفية في هذا الطابق
غير دورات المياه

63
00:06:48,080 --> 00:06:50,800
ها هي لجنة الترحيب

64
00:06:51,320 --> 00:06:53,120
لقد وجدت الهدف الثاني للتو

65
00:06:53,200 --> 00:06:55,600
التقط له صورة في الحال -
علم -

66
00:06:57,320 --> 00:06:58,720
...التحصين

67
00:06:59,760 --> 00:07:01,400
"الرقم محجوب"

68
00:07:04,560 --> 00:07:06,200
(بي دي3)

69
00:07:07,640 --> 00:07:09,240
هذه الحركة ليست سيئة

70
00:07:22,560 --> 00:07:26,440
على الأرجح أن ذلك الرمز
يمثل موقعاً لبيدق شطرنج

71
00:07:26,560 --> 00:07:27,960
شطرنج؟

72
00:07:28,120 --> 00:07:30,760
إذاً، فالمجرم يقيم مباراة مع شخص ما

73
00:07:31,480 --> 00:07:35,680
اللعنة! ما الذي يخطط له
هذان الفتيان يا (شيبازاكي)؟

74
00:07:38,120 --> 00:07:39,840
"للموظفين فقط"

75
00:07:41,520 --> 00:07:43,680
كيف يسير الأمر؟ -
بشكل رائع -

76
00:07:43,880 --> 00:07:47,560
إذاً فقد حان الوقت
لتقديم (سفينكس) الثالث، أليس كذلك؟

77
00:07:48,920 --> 00:07:50,360
إذا كان لا بد من ذلك

78
00:07:54,520 --> 00:07:56,200
"مطار (طوكيو) الدولي"

79
00:07:56,240 --> 00:07:57,760
ما هذا؟

80
00:07:57,840 --> 00:08:01,280
إذاً، إن الهدف موجود في الخزنة
بجانب المنضدة رقم 12

81
00:08:02,080 --> 00:08:04,000
...تمهل قليلاً

82
00:08:05,040 --> 00:08:06,760
هل يمكنك القيام بذلك بعد الآن؟

83
00:08:14,240 --> 00:08:16,880
لا بأس، سأبذل قصار جهدي

84
00:08:30,520 --> 00:08:32,480
لنرى الآن

85
00:08:36,360 --> 00:08:37,680
!وجدتها

86
00:08:41,120 --> 00:08:44,120
"المراحيض مغلقة بسبب التنظيف"

87
00:08:49,120 --> 00:08:51,040
إنني متوترة للغاية

88
00:08:59,280 --> 00:09:01,520
"تسجيل"

89
00:09:03,400 --> 00:09:05,320
أليست هذه شاحنة الشرطة؟

90
00:09:05,600 --> 00:09:07,800
شاحنة؟ من أجل ماذا؟

91
00:09:07,960 --> 00:09:09,760
دعونا نسرع -
حاضر -

92
00:09:16,400 --> 00:09:18,520
(الحصان في المربع (إف4

93
00:09:19,320 --> 00:09:21,680
(أحسنت صنعاً يا (تسعة

94
00:09:22,840 --> 00:09:24,040
...ولكن

95
00:09:43,880 --> 00:09:45,920
إي1) تعادل الوزير)

96
00:09:46,080 --> 00:09:47,720
كش ملك

97
00:10:06,160 --> 00:10:08,080
ما هذا؟ -
ماذا؟ -

98
00:10:12,560 --> 00:10:16,120
ما الذي يجري؟ -
(تم رصد دخان في المبنى في المنطقة (بي17 -

99
00:10:16,320 --> 00:10:18,520
"استدعوا شرطة المطار إلى هناك في الحال"

100
00:10:18,600 --> 00:10:19,800
حاضر، سيدتي

101
00:10:27,080 --> 00:10:29,520
قرب لي صورة الكاميرا رقم 15

102
00:10:40,920 --> 00:10:43,160
هل تسمعني يا (كلارنس)؟

103
00:10:47,280 --> 00:10:50,120
حسناً، دعونا نبحث عن تلك الشاحنة

104
00:10:50,200 --> 00:10:52,360
أين يجب أن نبحث؟

105
00:10:52,720 --> 00:10:56,400
في المكان الذي لا نتوقع وجود شاحنة فيه

106
00:10:56,600 --> 00:10:57,800
حاضر

107
00:11:08,760 --> 00:11:10,000
ابتعد

108
00:11:24,680 --> 00:11:26,120
حان الوقت

109
00:11:29,080 --> 00:11:30,480
توقفي

110
00:11:46,600 --> 00:11:55,320
"(الإرهاب في (طوكيو"

111
00:11:56,640 --> 00:12:01,320
مر وقت طويل منذ آخر مرة رأيتك فيها
هل هكذا ترحب بي يا (تسعة)؟

112
00:12:02,680 --> 00:12:05,200
كان علي أن ألاحظ هذا مسبقاً

113
00:12:05,520 --> 00:12:09,320
إن صورتك التي كنت أراها
كانت منذ خمس دقائق مضت

114
00:12:10,400 --> 00:12:14,720
لقد تغير شريط المراقبة في تلك اللحظة

115
00:12:14,840 --> 00:12:18,000
قبل الوقت الحقيقي للتسجيل بخمس دقائق
أليس كذلك؟

116
00:12:19,240 --> 00:12:21,320
لماذا تعترضين طريقنا؟

117
00:12:21,560 --> 00:12:23,440
إنك تعرف السبب بالفعل، أليس كذلك؟

118
00:12:23,720 --> 00:12:27,000
أتيت لتسوية الأمور بيننا

119
00:12:28,640 --> 00:12:34,480
القنبلة موجودة في موقع الملك
في المدخل رقم 106، صحيح؟

120
00:12:36,720 --> 00:12:42,080
من غير شريط كاميرات المراقبة
(ويتجه الآن نحو القنبلة هو (اثنا عشر

121
00:12:42,440 --> 00:12:44,360
لكن ما زال هناك شخص آخر

122
00:12:44,560 --> 00:12:48,360
وهو الشخص الذي قام بالتمويه
عبر إثارة الشغب بشعلة نار صغيرة

123
00:12:49,400 --> 00:12:53,040
لقد فوجئت عندما اكتشفت
أنكما أصبحتما صديقان

124
00:12:53,360 --> 00:12:57,840
لكن هذا يدل على زيادة نقاط ضعفك

125
00:13:03,840 --> 00:13:05,800
تعالي معي من فضلك

126
00:13:07,960 --> 00:13:12,280
لقد وجهت دعوة خاصة لها
إلى حيث توجد القنبلة

127
00:13:13,120 --> 00:13:15,600
أليس هذا الترحيب الأجمل؟

128
00:13:19,200 --> 00:13:20,600
لا تتحرك -
ضع سلاحك أرضاً -

129
00:13:20,640 --> 00:13:21,920
توقف

130
00:13:26,320 --> 00:13:28,200
أمسك به -
لا تتصرف من تلقاء نفسك -

131
00:13:28,320 --> 00:13:30,280
...ولكن -
...لا أذكر أنني -

132
00:13:30,800 --> 00:13:33,320
أعطيتك الإذن بإطلاق النار أو بالرد

133
00:13:34,080 --> 00:13:36,360
حولني إلى غرفة التحكم

134
00:13:36,880 --> 00:13:39,000
كان ذلك صوت إطلاق نار، أليس كذلك؟

135
00:13:39,160 --> 00:13:42,360
يا إلهي، مشكلة تلو الأخرى
ما الذي يحدث؟

136
00:13:57,120 --> 00:13:59,360
!(بسرعة يا (شيبازاكي

137
00:14:02,600 --> 00:14:05,400
(لا أستطيع إيجاد القنبلة يا (تسعة -
ماذا؟ -

138
00:14:05,560 --> 00:14:08,320
ما الذي يحدث؟
إننا في المكان الصحيح، أليس كذلك؟

139
00:14:11,600 --> 00:14:14,000
النجدة! إنني عالقة هنا

140
00:14:14,560 --> 00:14:16,680
بدأت الطائرة تتحرك

141
00:14:16,760 --> 00:14:19,400
طائرة؟ لماذا أنت على متن طائرة؟

142
00:14:19,480 --> 00:14:23,120
هددني أحدهم وأجبرني على الدخول إلى هنا

143
00:14:23,640 --> 00:14:26,480
ويوجد أمامي قنبلة

144
00:14:27,000 --> 00:14:28,840
ماذا عليّ أن أفعل؟

145
00:14:29,080 --> 00:14:31,240
ما هذا؟ ألم تكن هذه الطائرة ستتوجه
إلى المستودع؟

146
00:14:31,360 --> 00:14:32,480
ماذا؟

147
00:14:33,480 --> 00:14:35,280
(هدئي من روعك يا (ليسا

148
00:14:35,440 --> 00:14:37,520
من الذي يقود الطائرة؟

149
00:14:38,000 --> 00:14:40,760
لا يوجد أي أحد

150
00:14:40,960 --> 00:14:42,800
إنها تتحرك من تلقاء نفسها

151
00:14:43,720 --> 00:14:45,200
!الآن عرفت

152
00:14:45,400 --> 00:14:48,680
لهذا السبب لم نجد قنبلة في المدخل رقم 106

153
00:14:52,880 --> 00:14:54,320
"في الموعد المحدد"
"تم الإلغاء"

154
00:14:54,360 --> 00:14:57,120
هل لأن القنبلة تنتقل؟

155
00:14:57,960 --> 00:14:59,280
أجل

156
00:14:59,400 --> 00:15:01,000
...القنبلة التي على متن الطائرة تتحرك

157
00:15:01,000 --> 00:15:02,040
...القنبلة التي على متن الطائرة تتحرك

158
00:15:02,880 --> 00:15:04,320
وتتجه إلى هنا

159
00:15:04,400 --> 00:15:05,760
"مطار (هانيدا)، المحطة الدولية"

160
00:15:06,040 --> 00:15:08,480
إلى المدخل رقم 106
حيث نحن موجودان الآن

161
00:15:12,200 --> 00:15:14,520
!(اللعنة يا (خمسة

162
00:15:14,840 --> 00:15:18,520
يتم غالباً التحكم عن بعد
بطائرة نقل الركاب تلك

163
00:15:18,680 --> 00:15:21,240
...هذا يعني أنها

164
00:15:23,640 --> 00:15:25,440
في برج التحكم، أليس كذلك؟

165
00:15:26,400 --> 00:15:28,720
(إنها المرحلة الأخيرة يا (تسعة

166
00:15:29,080 --> 00:15:30,960
لنرى إذا كان بإمكانك إلغائها

167
00:15:32,160 --> 00:15:33,200
ماذا سنفعل؟

168
00:15:33,200 --> 00:15:35,640
يعج برج المراقبة
بأعضاء فريق الهجوم الخاص المسلحين

169
00:15:35,720 --> 00:15:37,360
لا يمكننا حتى الاقتراب منه

170
00:15:40,520 --> 00:15:45,320
إذا قمنا بإثارة بعض الجلبة
سنتمكن من إخلاء المكان من الناس

171
00:15:46,360 --> 00:15:47,800
ما الذي تقوله؟

172
00:15:48,960 --> 00:15:51,040
وماذا عن (ليسا)؟

173
00:15:51,400 --> 00:15:53,360
إنها عالقة مع القنبلة

174
00:15:54,600 --> 00:15:56,400
(اثنا عشر)

175
00:16:02,960 --> 00:16:05,520
هناك طريقة واحدة

176
00:16:12,440 --> 00:16:14,640
"رقم مجهول"

177
00:16:15,760 --> 00:16:17,360
"المحقق (شيبازاكي)؟"

178
00:16:18,320 --> 00:16:21,040
من يتحدث؟ -
"سفينكس) رقم واحد)" -

179
00:16:23,280 --> 00:16:25,480
مهلاً! من أين حصلت على هذا الرقم؟

180
00:16:25,560 --> 00:16:26,920
ليس هناك وقت للشرح

181
00:16:27,000 --> 00:16:29,320
هذه المرة ليست واحدة من القنابل الخاصة بنا

182
00:16:29,520 --> 00:16:34,400
إنني متأكد أن لديك فكرة
عمن قد يرغب بالإيقاع بنا، أليس كذلك؟

183
00:16:34,960 --> 00:16:36,440
ماذا تقصد؟

184
00:16:36,520 --> 00:16:40,120
في هذه اللحظة، هناك قنبلة على متن طائرة
لنقل الركاب متجهة نحو المدخل رقم 106

185
00:16:40,920 --> 00:16:43,000
وهذه القنبلة حقيقية على الأرجح

186
00:16:44,000 --> 00:16:45,920
هناك طريقة واحدة لإيقافها

187
00:16:46,000 --> 00:16:49,680
ادخل إلى غرفة التحكم
وتولّ أمر نظام الطيار الآلي

188
00:16:50,160 --> 00:16:55,240
لكن فريق الهجوم الخاص يملأ المكان
لهذا لا نستطيع الاقتراب من المنطقة

189
00:16:56,040 --> 00:16:59,200
هل تحاولون استغلالنا؟

190
00:16:59,840 --> 00:17:04,720
إن انفجار القنبلة هذا
سيجلب المتاعب لكلينا

191
00:17:05,120 --> 00:17:07,520
هل تقصد أنه لدينا مصالح مشتركة؟

192
00:17:09,160 --> 00:17:13,160
علاوة على ذلك، أليست حماية المواطنين
من واجب الشرطة؟

193
00:17:16,040 --> 00:17:19,920
لم أتصور أبداً أنني
قد أسمع هذا الكلام من إرهابي

194
00:17:24,600 --> 00:17:26,240
بقي خمس دقائق

195
00:17:33,160 --> 00:17:35,040
هل تسمعينني يا (ليسا)؟

196
00:17:35,720 --> 00:17:37,960
ظننت أنه تم إبلاغك
بعدم السماح لأحد بالعبور

197
00:17:38,120 --> 00:17:39,640
إنهم محققون

198
00:17:39,720 --> 00:17:41,560
إنها حالة طارئة، دعنا ندخل

199
00:17:41,640 --> 00:17:43,080
لا يمكنكم العبور -
!مهلاً -

200
00:17:43,120 --> 00:17:45,960
نحن أيضاً من أفراد الشرطة
لدينا عمل طارئ

201
00:17:46,000 --> 00:17:49,080
قلت لك لا يمكننا السماح لكم بالعبور -
ليس لدينا الكثير من الوقت -

202
00:17:49,120 --> 00:17:51,480
!تراجع! أنصت إلي

203
00:17:52,760 --> 00:17:54,440
افعلي ما أقوله لك

204
00:17:54,600 --> 00:17:57,040
سيكون الأمر على ما يرام، ابقي هادئة

205
00:17:58,640 --> 00:18:00,360
تستطيعين القيام بذلك حتماً

206
00:18:02,800 --> 00:18:04,280
!(شيبازاكي)

207
00:18:07,440 --> 00:18:08,960
!انتظر

208
00:18:09,040 --> 00:18:10,680
دعني أذهب

209
00:18:25,920 --> 00:18:27,160
(ليسا)

210
00:18:28,240 --> 00:18:29,960
(اثنا عشر)

211
00:18:38,840 --> 00:18:40,160
!اللعنة

212
00:18:41,960 --> 00:18:43,040
(ليسا)

213
00:18:55,600 --> 00:18:56,840
أوقفها

214
00:18:59,320 --> 00:19:01,320
ستفعلون ما أقوله لكم

215
00:19:12,240 --> 00:19:13,960
لا أستطيع فك العقدة

216
00:19:16,000 --> 00:19:18,080
!لم يعد هناك وقت كاف، بسرعة

217
00:19:21,600 --> 00:19:23,640
إنك مجرد تابع له

218
00:19:23,880 --> 00:19:25,640
لا أصدق أنك تفعل هذا

219
00:19:26,800 --> 00:19:27,920
!اقفزي

220
00:19:30,440 --> 00:19:32,640
هيا، ألم تنته بعد؟

221
00:19:50,160 --> 00:19:52,280
سأجعلك تندم على فعلتك

222
00:20:40,960 --> 00:20:42,520
!اللعنة! مهلاً

223
00:20:42,520 --> 00:20:44,040
تحرك، بسرعة

224
00:20:44,160 --> 00:20:46,440
دعوني أعبر -
ما الذي تفعله أيها العجوز؟ -

225
00:20:53,200 --> 00:20:55,040
(سفينكس)

226
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
"(بطاقة مدرسية، (ليسا ميشيما"

227
00:21:11,480 --> 00:21:13,880
لن أدعك تفلتين مني مجدداً

228
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
"يتبع"

