[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0030,0130,1 Style: sign,Adobe Arabic,18,&H003F4645,&H000000FF,&H00EEF3F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0030,0030,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,27,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0030,0030,0110,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:04.44,italicstop,OP,0000,0000,0000,,.عليّ سرقة لقب "الزّوجة" من تلك المرأة Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:07.52,italicstop,OP,0000,0000,0000,,يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.48,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:13.49,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وتحويلها لأفلام Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:16.45,italicstop,OP,0000,0000,0000,,اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:19.54,italicstop,OP,0000,0000,0000,,إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:22.58,italicstop,OP,0000,0000,0000,,سددت قلبي وأحكمت إغلاقه Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:24.58,italicstop,OP,0000,0000,0000,,هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:31.34,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وصارت الألحان تتداخل الآن Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:38.26,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:45.14,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:51.07,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر \Nالّتي اختارتها عينيّ Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:57.07,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وجمعتها كتذكارات بينما أواصل \Nالسّير في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:00:57.07,0:01:03.33,italicstop,OP,0000,0000,0000,,،يُلقي كلّ موسم التّحيّة\Nوأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:11.46,italicstop,OP,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ الحديث\Nعن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:23.64,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.98,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:23 الطّريق الثّابت Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:41.62,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!لا رادع للثّنائيّ فوني على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:43.24,main,Carrol,0000,0000,0000,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.87,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!أخذت ضربة كارول زاوية مستحيلة Dialogue: 0,0:01:56.51,0:01:58.30,italics,Carrol,0000,0000,0000,,.سُحقًا. حان الوقت للخطّة التّالية Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:00.43,italics,Carrol,0000,0000,0000,,.عدّلوا ارتفاع الشّبكة Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:11.31,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:12.36,main,Twain,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:14.61,main,Twain,0000,0000,0000,,.إنّها ترتفع وتنخفض حسب ارتفاع الكرة Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:17.53,main,Twain,0000,0000,0000,,.ستصحّح حسابات اتّجاه ضرباتنا ونردّ عليهما Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:23.58,main,Kim,0000,0000,0000,,!ذلك لا ينفع على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:25.29,main,Carrol,0000,0000,0000,,!إذًا علينا استعمال بعض الرّياح فحسب Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.25,main,Kim,0000,0000,0000,,!مهلاً! إنّهما يستعملان ذلك لصالحهما Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:33.84,main,Carrol,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:38.26,italics,Narrator,0000,0000,0000,,استعمل الثّنائيّ كامبل طريقة \N.تلو الأخرى لمحاولة إيقافهما Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:40.88,main,Carrol,0000,0000,0000,,!سُحقًا! اغمروا الكرة برذاذ الرّائحة الكريهة Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:42.85,main,Kim,0000,0000,0000,,!لكنّ ذلك لن يصبّ في مصلحتنا أيضًا Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:47.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an3\c&H2E584B&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\move(656,200,626,177)\frz343.5}مجموعات مجموعات سابقة Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:47.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an9\frz344.3\c&H477C66&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\move(263,60,233,37)}اللاّعبين Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:47.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\frz342.5\fad(0,0)\fscx110\fscy85\move(318,134,288,111)}ش. فـونـي\Nم. فـونـي Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:47.73,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\fscx110\fscy85\frz342.5\move(295,216,265,193)}ك. كامبل\Nك. كامبل Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:47.73,italics,Narrator,0000,0000,0000,,لكنّهما لم يكونا شيئًا مقارنة بثنائيّ الجواسيس \N.اللّذين يلعبان بتناغم شديد الآن Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:53.23,main,Twain,0000,0000,0000,,مهاراتك في المراقبة والحكم والسّيطرة\N.مثاليّة بالكامل يا ميساء Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:55.90,main,Twain,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنّك تلعبين إلى جانبي Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.03,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...عزيزي Dialogue: 0,0:02:57.65,0:02:59.57,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!دخلنا الآن المجموعة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:01.99,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!من الثّنائيّ الّذي سيحظى بالنّصر؟ Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:01.57,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:04.74,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,!أريد أن تستمرّ هذه المنافسة للأبد Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:08.91,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,ربّما سأفرض حالة تعادل تستمرّ \N.للأبد... كلاّ يا ميساء Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:11.87,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.سيجعل ذلك الشّفق يكرهني Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:15.34,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,،كدت أنسى كيف شعرت في البداية\N.رغم أنّه ذكّرني للتّوّ Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:16.63,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:18.13,italics,Twain,0000,0000,0000,,...المساء Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:20.26,italics,Twain,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها تفكّر في استراتيجيّة بكلّ حذر Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.51,italics,Twain,0000,0000,0000,,.يبدو أيضًا أنّها استعادت هدوءها Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:24.85,italics,Cabi,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلان في رأيكما؟ Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:27.72,italics,Cabi,0000,0000,0000,,هل لديكما أدنى فكرة ما المبلغ \N!الّذي راهنت عليكما به؟ Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:30.81,main,Carrol,0000,0000,0000,,.تبًّا. يبدو أنّنا سنضطرّ لاستعمال ورقتنا الرّابحة Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:37.16,italics,Twain,0000,0000,0000,,هل تخلّيا عن خدعهما الرّخيصة؟ Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.28,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.رمى بها في الهواء بشكل جيّد\N!ستكون هذه النّهاية Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:42.57,italics,Twain,0000,0000,0000,,إشارة جديدة؟ Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:51.37,main,Twain,0000,0000,0000,,!أيّتها المساء Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:57.38,main,Nafalia,0000,0000,0000,,—أيّها الشّـ Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:04.47,italics,Commentator,0000,0000,0000,,ما هذا؟ قفز شفيق فجأة تجاه \N!زوجته وسقطا أرضًا معًا Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:09.10,main,Carrol,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً. ألا يستطيع هذين العجوزين\Nأن يؤجّلا عناقهما لوقت آخر غير المباراة؟ Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:12.23,italics,Carrol,0000,0000,0000,,.هل شعر بالطّلقة حتّى قبل تنفيذها؟ مستحيل Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:14.77,main,Nafalia,0000,0000,0000,,عزيزي... هل أنت بخير يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:18.52,main,Twain,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. الأمر ليس بذلك السّوء Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:20.90,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...عزيزي Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:24.53,main,Twain,0000,0000,0000,,.إنّها طلقة مطّاطيّة خاصّة Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:26.66,main,Twain,0000,0000,0000,,.ثمّة قنّاص في مكان ما في فتحات التّهوية Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:30.16,main,Twain,0000,0000,0000,,انظري. حتّى أنّهم صبغوا الرّصاص \N.ليتماشى مع لون الملعب Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:34.29,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.أنا آسفة. حدث هذا بسبب تهوّري Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:39.42,main,Twain,0000,0000,0000,,،توقّعتُ حدوث أمر كهذا\N.لذلك ارتديت سترة مضادّة للرّصاص Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:40.92,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.هذا مذهل كالعادة Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:44.38,italics,Twain,0000,0000,0000,,إنّ حقيقة أنّه فكّر في هذا الاحتمال \N.أيضًا تجعله الأفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:49.31,italics,Carrol,0000,0000,0000,,!مستحيل! ألم يتأذّ؟! لقد أصابته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:52.24,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.تجاوز هذا التّدخّل حدوده كثيرًا Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.23,main,Nafalia,0000,0000,0000,,ربّما علينا التّحدّث مع الحكم \N.ونطلب إصدار جزاء في حقّهما Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:58.36,main,Nafalia,0000,0000,0000,,قد تكون تلك الطّلقة قاتلة حسب \N.المكان الّذي أصيب فيه الهدف Dialogue: 0,0:04:58.36,0:04:59.57,main,Twain,0000,0000,0000,,.لستُ واثقًا جدًّا من هذا Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:03.24,main,Twain,0000,0000,0000,,لكنّي واثق أنّ معظم الموظّفين\N.والإدارة هنا يخدمون كامبل Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.78,main,Twain,0000,0000,0000,,ناهيك عن ذكر أنّه إن طرأ مكروه في المنافسة Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:08.49,main,Twain,0000,0000,0000,,،وخسرنا فرصتنا في الحصول على اللّوحة Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:10.03,main,Twain,0000,0000,0000,,.فستفشل مهمّتنا فشلاً ذريعًا Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:12.79,main,Twain,0000,0000,0000,,.لحسن الحظّ أنّ سرعة هذه الطّلقات منخفضة Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:15.29,main,Twain,0000,0000,0000,,،إن تركنا لهم مساحة كافية وغيّرنا توقيتنا عن قصد Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:17.12,main,Twain,0000,0000,0000,,.بإمكاننا جعلهم يخطئوننا Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:18.96,main,Twain,0000,0000,0000,,.كوني منتبهة للإشارة Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:19.96,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:22.38,main,Umpire,0000,0000,0000,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.05,main,Twain,0000,0000,0000,,،أنا آسف. ما زلت أشعر بدوار الثّمالة من البارحة Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:27.34,main,Twain,0000,0000,0000,,.وقد فقدت توازني Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:28.72,main,Carrol,0000,0000,0000,,!ذ-ذلك غير ممكن Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:34.43,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,هذا لا يصدّق! كان شفيق يقوم بكلّ تلك \N!الحركات وهو يعاني أثار الثّمالة Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:31.64,italics,Twain,0000,0000,0000,,.معه حقّ Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:38.06,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!لنواصل المباراة الآن Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:41.86,italics,Twain,0000,0000,0000,,.إذًا فسيستهدفوننا بينما أقوم بالإرسال Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:47.91,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!انظروا إلى خطوات شفيق الغريبة وهو يقوم بالإرسال Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:49.78,main,Sniper,0000,0000,0000,,.تبًّا... لم أصبه Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:51.78,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!هل بدأ يشعر بالثّمالة ثانية؟ Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:53.54,main,Sniper,0000,0000,0000,,يا فريق هندسة الملعب، علينا العمل \N.معًا لتشتيت انتباهه Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(110,110)}فريق عقبات الأرضيّة Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(132,180)}فريق رفع وإنزال الشّبكة Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(94,245)}فريق الرّياح Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:57.29,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(503,95)}فريق القنّاص Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.37,main,Sniper,0000,0000,0000,,علينا أن نحرص على فوز السّيّد والسّيّدة \N!الصّغيرين مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.29,main,Minions,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:03.46,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ ميساء تشعر بالثّمالة أيضًا Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.38,main,Sniper,0000,0000,0000,,لماذا لا أستطيع إصابتهما؟ Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.34,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,هل كان الزّوجان يشربان معًا طوال اللّيل؟ Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.59,italics,Twain,0000,0000,0000,,.إنّ ثقتهم الزّائدة تجعل من السّهل توقّع خطواتهم Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:11.18,main,Sniper,0000,0000,0000,,!أيّها الفريق ب ب! نحتاجكما الآن Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:13.31,italics,Sniper,0000,0000,0000,,.لا تدعا الجمهور أو الحكّام يمسكون بكما Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:15.18,main,No.1,0000,0000,0000,,.الرّقم 1، عُلم Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:16.31,main,No.2,0000,0000,0000,,.الرّقم 2، عُلم Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:17.52,main,Twain,0000,0000,0000,,.استعدّي أيّتها المساء Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:18.56,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.حاضرة أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:20.56,italics,Twain,0000,0000,0000,,فعلاً؟ حتّى فتى الكرات معهم؟ Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.27,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!فشل شفيق في ضرب الكرة Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:25.53,main,No. 1,0000,0000,0000,,تصدّى لها؟ Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:26.69,italics,No. 2,0000,0000,0000,,.تصدّى لكرتي الصّغيرة أيضًا Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.95,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ عقبتين جديدتين وقفتا في طريقنا Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:33.08,main,Twain,0000,0000,0000,,،نعم. لكن عكس القنّاص الّذي لا نراه Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.49,main,Twain,0000,0000,0000,,.بإمكاننا رؤية نظراتهما وحركات أصابعهما Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:36.70,main,Twain,0000,0000,0000,,.إنّهما ليسا ندًّا لنا Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:38.21,main,Twain,0000,0000,0000,,!لنواصل التّقدّم وننهي هذا Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:43.21,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!يؤدّي الثّنائيّ فوني حركات غير مفهومة تمامًا Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:46.34,italics,Commentator,0000,0000,0000,,أهذا هو ما يدعونه بالقبضة \Nالثّملة في الشّرق الأقصى؟ Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.80,main,Cavi,0000,0000,0000,,!أوقفاهما يا كارول وكيم! عليكما ذلك Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:00.23,main,Umpire,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:03.71,main,Carrol,0000,0000,0000,,نـ-نعم. يبدو أنّ الحليب الّذي شربته \N.هذا الصّباح كان فاسدًا Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:07.57,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!يبدو أنّ كارول كان يلعب وهو يعاني ألم معدة Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:09.57,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!هذه معركة إرادة خالصة! يا للشّغف Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.70,italics,Carrol,0000,0000,0000,,!لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:13.95,italics,Carrol,0000,0000,0000,,...لا أريد أن أخسر Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:18.95,italics,Carrol,0000,0000,0000,,!لكنّ خصمينا بارعان للغاية Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:25.21,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,...نهاية المباراة! الفائزان هما Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:28.59,italicstop,Commentator,0000,0000,0000,,!الثّنائيّ فوني Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:27.46,main,Member C,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:33.09,main,Carrol,0000,0000,0000,,اكتشفتَ كلّ خدعنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an3\c&H2E584B&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\frz343.5\move(629,193,599,170)}مجموعات مجموعات سابقة Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an9\frz344.3\c&H477C66&\bord0.5\blur1\3c&H2A3833&\fs20\fax.01\move(238,55,208,32)}اللاّعبين Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\frz342.5\fad(0,0)\fscx110\fscy85\move(287,131,257,108)}ش. فـونـي\Nم. فـونـي Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:37.85,Default,Carrol,0000,0000,0000,,{\an9\c&H385781&\bord0\3c&H2A3833&\fs20\fscx110\fscy85\frz342.5\move(267,215,237,192)}ك. كامبل\Nك. كامبل Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:36.22,main,Carrol,0000,0000,0000,,.ورغم كلّ ذلك، هزمتمانا Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:37.85,main,Carrol,0000,0000,0000,,.بل وشرّ هزيمة Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:42.77,main,Carrol,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة أشعر\N...فيها بانزعاج حقيقيّ Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:46.73,main,Twain,0000,0000,0000,,.ما زلت يافعًا، وواضح أنّك موهوب جدًّا Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:48.90,main,Twain,0000,0000,0000,,.اصقل مهاراتك جيّدًا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:50.49,main,Twain,0000,0000,0000,,.واثق أنّك ستصير لاعبًا مذهلاً Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:58.16,main,Carrol,0000,0000,0000,,يا شفيق! سأبذل قصارى جهدي \N!من الآن فصاعدًا بالفعل Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:58.95,main,Twain,0000,0000,0000,,.حظًّا موفّقًا Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:00.75,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,،لم ننجح في إنهاء مهمّتنا فحسب Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.50,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.بل وتمكّن أيضًا من إرشاد خصمنا للطّريق الصّحيح Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.38,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.هذا متوقّع من الشّفق. أحبّك Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:07.25,main,Kim,0000,0000,0000,,ما هذا الغباء؟ Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:11.59,main,Cavi,0000,0000,0000,,.خسرنا هذه المباراة، لكنّنا كسبنا شيئًا آخر في المقابل Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:14.26,main,Cavi,0000,0000,0000,,.كبرتَ كثيرًا يا بنيّ Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.76,main,Member A,0000,0000,0000,,هل استوعبتَ كم خسرت بعد؟ Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:20.02,main,Secretary 1,0000,0000,0000,,.يا سيّدي، لديك مكالمة Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:22.52,main,Cavi,0000,0000,0000,,!لا تفسد هذه اللّحظة! ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:23.27,main,Secretary 1,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.65,italics,Commentator,0000,0000,0000,,...الثّنائيّ فوني الفائز Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:29.19,italics,Commentator,0000,0000,0000,,سيحصل على تحفة فنّيّة من اختيارهم \N.من مجموعة السّيّد كامبل Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.04,italics,Commentator,0000,0000,0000,,!تهانينا لهما Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:38.67,main,Nafalia,0000,0000,0000,,."هذه. نودّ الحصول على لوحة "سيّدة في الشّمس Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:42.71,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,.مفهوم. سأذهب لإحضارها من المعرض Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:44.04,main,Cavi,0000,0000,0000,,.لا، انتظر Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:49.69,main,Cavi,0000,0000,0000,,أنا جدّ آسف، لكنّها التّحفة الفنّيّة\N.الوحيدة الّتي لا أستطيع منحها لكما الآن Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:54.05,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.وما السّبب؟ إنّها موجودة في الكاتالوغ Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:56.47,main,Cavi,0000,0000,0000,,.طرأ أمر ما Dialogue: 0,0:08:56.47,0:09:01.77,main,Cavi,0000,0000,0000,,.بإمكانكما اختيار أيّ تحفة أخرى\N.بل وسأضيف الفارق بينهما أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:02.85,main,Nafalia,0000,0000,0000,,...أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:06.94,main,Twain,0000,0000,0000,,.عرفتُ ذلك. اتّصل به جهاز أمن الدّولة للتّوّ Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:10.59,main,Twain,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهم عرفوا شيئًا عن الشّيفرة Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:12.94,main,Twain,0000,0000,0000,,.سيأتون إلى هنا في أيّ لحظة لأخذها Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:15.91,main,Cavi,0000,0000,0000,,ما قولكما؟ ليس عليكما أن تقرّرا \N...في هذه اللّحظة، ولكن Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:21.58,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل بالإمكان أن نأخذ قرارنا بعد رؤية \Nالتّحف الفنّيّة الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:23.43,main,Cavi,0000,0000,0000,,.أكيد، لا بأس Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:28.38,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.يا للرّوعة Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:32.59,main,Cavi,0000,0000,0000,,.فئة قليلة فقط مسموح لها بالتّواجد هنا\N.أنتما محظوظان للغاية Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:34.76,main,Cavi,0000,0000,0000,,مهلاً، أين هو زوجك؟ Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:37.39,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.صارت آثار الثّمالة أسوأ، وذهب للاستلقاء قليلاً Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:41.51,italics,Nafalia,0000,0000,0000,,.ما زالت اللّوحة هنا Dialogue: 0,0:09:41.51,0:09:43.43,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل لديك أيّ توصيات؟ Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:44.77,main,Nafalia,0000,0000,0000,,،ما دامت "سيّدة في الشّمس" لم تعد خيارًا Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.89,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.فكّرت في أخذ شيء آخر ليس لوحة فنّيّة Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:49.10,main,Cavi,0000,0000,0000,,.اتبعيني رجاءً إذًا Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:50.98,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل تمانع لو وضعت حقيبتي هنا؟ Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.27,main,Cavi,0000,0000,0000,,.بالطّبع لا Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:55.24,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,يا سيّدي، ماذا عن "سيّدة في الشّمس"؟ Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.70,main,Cavi,0000,0000,0000,,.سيصلون إلى هنا بعد عشر دقائق Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:01.41,main,Cavi,0000,0000,0000,,،أخبرتهم أن ينتظروا في القاعة\N.لذلك خذها لهم في الحال Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.12,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:16.80,main,Security,0000,0000,0000,,.أنت، ماذا تفعل؟ أسرع Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:19.84,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,من الأفضل الحرص على أنّ التّحفة\Nالفنّيّة في أفضل حالة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:24.77,main,Security,0000,0000,0000,,دعك من ذلك. لم يبدُ عليهم أنّهم أتوا\N.إلى هنا لأخذ تحفة فنّيّة فحسب Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:30.12,main,State Security Service Officer,0000,0000,0000,,.نعم، هذه هي "سيّدة في الشّمس" بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:32.27,main,State Security Service Officer,0000,0000,0000,,.شكرًا على تعاونك Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:36.65,main,Cavi,0000,0000,0000,,.بالطّبع! أتطلّع إلى رؤيتك ثانية Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:44.08,main,Secretary 2,0000,0000,0000,,.سأرافق الزّوجين فوني إلى المدخل إذًا Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:45.58,main,Cavi,0000,0000,0000,,.نعم، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:49.29,main,Cavi,0000,0000,0000,,حاول أن تعرف إن كانا قد يأتيان\N.للّعب من أجلنا وأنت بصدد ذلك Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:05.47,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هل يجدر بنا القبول بعرضهم \Nومواصلة العمل من أجل وايز؟ Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:10.10,main,Twain,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني نلت كفايتي من كرة المضرب حاليًّا Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:12.90,main,Twain,0000,0000,0000,,ما الّذي اخترتِه من مجموعته؟ Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:16.73,main,Nafalia,0000,0000,0000,,هذا القِدر الغريب وبعض \N.الخواتم لا ذوق فيها إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:18.28,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.لستُ مهتمّة بأيّ منها على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:21.07,main,Twain,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ بإمكاننا إعطاءها كهديّة للمديرة Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:22.32,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:29.08,main,Twain,0000,0000,0000,,.نال منّي التّعب دفعة واحدة Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:30.87,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.لكنّ كلّ شيء سرى على خير Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:34.42,main,Twain,0000,0000,0000,,...ذُعرتُ قليلاً عندما قال أنّه لا يستطيع منحها لنا Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:39.97,main,Twain,0000,0000,0000,,.لكن مرّ الأمر على خير في النّهاية Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:44.43,main,Twain,0000,0000,0000,,كلّ هذا لأنّك استعملت حقيبة مضربك \N.لإحضار النّسخة المزيّفة خلسة Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:47.97,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.كان ذلك ممكنًا فقط بفضل مهارتك في تبديلهما Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:51.77,main,Nafalia,0000,0000,0000,,.كما أنّ عدم تواجد الشّيفرة في الإطار صبّ في مصلحتنا Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:57.15,main,Twain,0000,0000,0000,,.نعم. لا بدّ أنّها آثار الحبر الخاصّ هنا في الخلف Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:59.76,main,Twain,0000,0000,0000,,.لنأخذها إلى فريق التّحليل في المقرّ في الحال Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:06.33,main,Nafalia,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ جهاز أمن الدّولة سيواصل\N.البحث عن الشّيفرة الّتي لا وجود لها Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:07.33,main,Twain,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:10.25,main,Twain,0000,0000,0000,,...ولكن على أيّ حال Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.46,main,Twain,0000,0000,0000,,.تمّت المهمّة Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:19.71,main,Loid,0000,0000,0000,,.بإمكانك إنزالي هناك أيّتها المساء Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:21.84,main,Fiona,0000,0000,0000,,.سأنزلك قرب منزلك Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:23.68,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.لأتمكّن من البقاء معك لأطول مدّة ممكنة Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:26.18,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا لويد فورجر، زوج وأب Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:30.47,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا أريد لجيراننا أن يأخذوا الفكرة الخطأ بشأن علاقتنا Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:34.94,main,Loid,0000,0000,0000,,يتمّ الإبلاغ عن الكثير من النّاس \N.للشّرطة السّرّيّة بتهمة الزّنا Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:39.73,italics,Fiona,0000,0000,0000,,أيّها الشّفق... كنتُ مفيدة في مهمّتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:42.07,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.بذلت جهدي من أجلك Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:45.24,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.أنا من يجب أن أكون شريكتك Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.03,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...يجب أن تكون أنا Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:48.74,main,Fiona,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:55.92,main,Loid,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأراك في المستشفى Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:59.29,top,Yor,0000,0000,0000,,.آنسة آنيا! بوند! علينا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:00.55,main,Anya,0000,0000,0000,,.حاضرة Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:05.88,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّهما كانتا تلعبان كرة المضرب اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:14.39,main,Loid,0000,0000,0000,,!المساء؟ Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:17.10,main,Fiona,0000,0000,0000,,.مساء الخير يا سيّدة فورجر Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:18.17,main,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:21.48,main,Yor,0000,0000,0000,,.عفوًا... فيونا؟ مساء الخير Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:22.53,main,Anya,0000,0000,0000,,.إنّها تلك الآنسة Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:23.86,main,Loid,0000,0000,0000,,.لقد عدت يا يور Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.28,main,Yor,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا لويد Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:28.24,main,Loid,0000,0000,0000,,لقد قامت بتوصيلي لأنّنا كنّا ذاهبين \N.في نفس الاتّجاه Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:30.66,main,Fiona,0000,0000,0000,,.وقلتُ لنفسي أنّ عليّ إلقاء التّحيّة Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:32.16,main,Yor,0000,0000,0000,,...هـ-هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:36.00,main,Fiona,0000,0000,0000,,هل تلعبين كرة المضرب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.66,main,Yor,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هذا Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.25,main,Yor,0000,0000,0000,,صارت الآنسة آنيا مهووسة بها\N.بعد تدرّبنا مع لويد قبل أيّام Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:44.17,main,Anya,0000,0000,0000,,.آنيا خبيرة في الدّورات الكاملة Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:48.39,main,Loid,0000,0000,0000,,.تقدّما جدًّا في منافسة اليوم بفضلكما Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:49.68,main,Yor,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.47,italics,Fiona,0000,0000,0000,,أتعتقدين فعلاً أنّك ساعدت الشّفق\Nعلى رفع مستواه؟ Dialogue: 0,0:13:53.47,0:13:55.14,main,Anya,0000,0000,0000,,أين هي الجوائز المذهلة؟ Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:59.15,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.امرأة متغطرسة. حتّى أنا يمكنني... لا Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:03.07,italics,Fiona,0000,0000,0000,,كنتُ لأساعد الشّفق ليصير أقوى \N.بكثير بشكل فعّال أكثر Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:06.45,main,Fiona,0000,0000,0000,,.إذًا فلا بدّ أنّك لاعبة كرة مضرب بارعة أيضًا Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:09.99,main,Fiona,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أخوض مباراة معك إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:13.62,main,Loid,0000,0000,0000,,مهلاً يا فيونا، ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:15.33,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40\c&HB98EA8&\3c&HF7FFF8&\shad0\bord1.5\fad(1,351)\clip(430,230,418,290)\t(1,691,\clip(114,230,555,290))\move(320,280,320,260,1317,1710)}أودّ أن أعرف بنفسي Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:16.64,top,Fiona,0000,0000,0000,,.لم أحصل على ما يكفي من التّمارين بعد Dialogue: 1,0:14:15.00,0:14:17.08,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40\c&HB98EA8&\3c&HF7FFF8&\shad0\bord1.5\fad(1,351)\clip(510,230,500,290)\t(1,1021,\clip(75,237,585,290))\move(320,280,320,260,1730,2000)}إن كانت هذه المرأة رياضيّة بما يكفي Dialogue: 1,0:14:16.75,0:14:18.46,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fs40\c&HB98EA8&\3c&HF7FFF8&\shad0\bord1.5\fscx91\clip(440,230,425,290)\t(1,773,\clip(114,237,555,290))\pos(320,280)}.لإتمام العمليّة ستريكس Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.04,main,Fiona,0000,0000,0000,,...إن كنت لا تمانعين Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:22.59,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.سأسحقك Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:29.22,italics,Fiona,0000,0000,0000,,سأمزّق قلبك لأشلاء وسأجعلك \N!تخسرين مكانك في منزل آل فورجر Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:31.51,main,Yor,0000,0000,0000,,.لم أعرف مكاني Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.93,main,Yor,0000,0000,0000,,.سأدع فيونا تأخذ مكاني كزوجتك Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:34.68,main,Loid,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:35.22,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:36.93,main,Yor,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:39.23,italics,Yor,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديّ عمّ يحدث Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:41.23,main,Loid,0000,0000,0000,,.لستِ مجبرة على الموافقة يا يور Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:44.40,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا أقبل Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:48.11,italics,Yor,0000,0000,0000,,يراودني شعور بأنّه ليس عليّ الخسارة \N!أو الهرب من هذا القتال Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:51.62,main,Loid,0000,0000,0000,,لطالما أردت الزّواج من امرأة \N.تلعب كرة المضرب ببراعة Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:53.83,main,Fiona,0000,0000,0000,,.أهذا معقول؟ أنا بارعة في كرة المضرب Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:54.91,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:02.75,flashback,Becky,0000,0000,0000,,آنيا! أشاهدت حلقة الأسبوع من "حبّ في برلينت"؟ Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:04.75,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!ما كنتِ لتصدّقي ما حدث Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:09.09,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!التقت خطيبة البطل بصديقة طفولته Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.80,flashback,Becky,0000,0000,0000,,!يا إلهي! كانت الفتاتان توشكان على قتال بعضهما Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:14.01,flashback,Anya,0000,0000,0000,,.تفضّل آنيا الرّسوم المتحرّكة Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:18.23,italics,Anya,0000,0000,0000,,!فهمت أخيرًا كيف شعرت بيكّي الآن Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:21.15,main,Anya,0000,0000,0000,,!تحبّ آنيا العروض القتاليّة أيضًا Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.53,main,Anya,0000,0000,0000,,!تنفّس، تنفّس Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.79,main,Fiona,0000,0000,0000,,.هاجميني بكلّ ما لديك Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:42.75,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تحاولي يا فيونا Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:44.79,main,Fiona,0000,0000,0000,,.لا تتدخّل رجاءً أيّها الدّكتور Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:49.55,italics,Yor,0000,0000,0000,,إنّها محقّة. ستكون فظاظة منّي\N.أن أتهاون مع خصمي Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:52.30,italics,Yor,0000,0000,0000,,!سأقدّم كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.86,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.خيّبتِ ظنّي يا يور براير Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.23,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...عرفت هذا. أنت Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:14.62,italics,Yor,0000,0000,0000,,!كلاّ! ها قد فعلتها ثانية Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:17.87,italics,Yor,0000,0000,0000,,،إن قرّرت استخدام الكثير من القوّة أثناء تلويحي Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:21.50,italics,Yor,0000,0000,0000,,ينتهي الأمر بخيوط المضرب\N.وقد قطعت الكرة وتناثرت لأجزاء صغيرة Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:25.67,italics,Yor,0000,0000,0000,,.آسفة يا سيّد كرة. أنا فظيعة في لعب كرة المضرب Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:29.80,italics,Yor,0000,0000,0000,,عليّ بذل كلّ ما لديّ، لكن عليّ أيضًا\N.التّهاون بما يكفي لجعل الكرة تحلّق على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:32.01,main,Yor,0000,0000,0000,,آنسة آنيا، هلاّ تعطينني كرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:33.76,main,Anya,0000,0000,0000,,!اذهب يا ضابط النّقل بوند Dialogue: 0,0:16:37.18,0:16:38.68,main,Yor,0000,0000,0000,,!أعتذر! لنحاول ثانية Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:40.14,main,Fiona,0000,0000,0000,,ما... مهلاً. ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:43.39,italics,Fiona,0000,0000,0000,,ما الّذي شاهدته للتّوّ؟\N...هل قُطعت الكرة لأجزاء؟ ما Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:45.15,italics,Fiona,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:52.15,italics,Fiona,0000,0000,0000,,إنّها أسرع من سرعة الصّوت؟ Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:55.07,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.لا تخرج عن مسارها ولو بمليمتر واحد Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:58.74,italics,Fiona,0000,0000,0000,,يا له من مسار جميل. إنّها متّجهة \N.مباشرة إلى خارج الملعب Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:00.87,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.ذلك لا يهمّ الآن أيّتها المساء Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:02.91,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...ضعي مضربك أمامك. وإلاّ Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:03.71,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!ستموتين Dialogue: 0,0:17:07.63,0:17:09.46,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!إنّها قويّة جدًّا Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:11.05,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!لا أستطيع دفعها Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:12.51,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:13.92,0:17:17.72,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!حبّي للشّفق قويّ بقدرها Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:21.18,italics,Fiona,0000,0000,0000,,هذا لا شيء مقارنة بكلّ المشاعر\N.الّتي أكنّها تجاهه كلّ هذه السّنين Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:23.81,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!إلى الأمام! إلى الأمام يا مضربي Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:26.19,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!اضربي مباشرة من خلال قلب الشّفق أيّتها المساء Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:28.65,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!لا تسمحي لهذه المرأة أن تسرقه منك Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:32.36,italics,Fiona,0000,0000,0000,,هذا صحيح. أنا من تقف إلى جانب\N!الشّفق في المستقبل الّذي تخيّله Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:35.11,italics,Fiona,0000,0000,0000,,،سنتذكّر المصاعب الّتي واجهناها في غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:17:35.11,0:17:37.61,italics,Fiona,0000,0000,0000,,وسنزور مواقع معركة سابقة معًا\Nونتقاعد ونحن عجائز Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:39.16,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.في بلاد محايدة ونسترخي ونحن نتأمّل المحيط Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:41.45,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.مجرّد التّفكير في ذلك يحمّسني Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:42.62,italics,Fiona,0000,0000,0000,,...ولذلك السّبب Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:44.50,italics,Fiona,0000,0000,0000,,..."إن تعلّق الأمر بكوني "السّيّدة فورجر Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:50.21,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!فعليك أن تتبادلي الأماكن معي Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:02.22,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.خسرتُ... بالكامل Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:04.10,italics,Fiona,0000,0000,0000,,.لن تكون أمامي أيّة فرصة Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:06.06,italics,Loid,0000,0000,0000,,."لذلك السّبب قلتُ "لا تحاولي Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.98,main,Yor,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير؟! هل تأذّيت؟ Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:12.48,main,Fiona,0000,0000,0000,,.سأعترف. أنت أفضل منّي حاليًّا Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:13.48,main,Yor,0000,0000,0000,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:14.40,main,Fiona,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:18.82,main,Fiona,0000,0000,0000,,.يا سيّد فورجر... أطلب خوض مباراة انتقام مستقبلاً Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:29.12,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!استمتعي بحياتك حتّى ذلك الحين Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:32.13,italics,Fiona,0000,0000,0000,,!لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:35.13,main,Yor,0000,0000,0000,,هـ-هل أغضبتُها؟ Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:36.67,main,Anya,0000,0000,0000,,.تلك المرأة مليئة بالنّشاط بالفعل Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:39.39,main,Loid,0000,0000,0000,,.أ-أعتقد أنّها شغوفة بكرة المضرب كثيرًا لا غير Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:42.47,italics,Loid,0000,0000,0000,,.آمل ألاّ تشكّ يور في هذا الأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:45.64,italics,Loid,0000,0000,0000,,...ولكنّ هذا مجرّد زواج مصلحة، لذلك لا داعي Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:47.10,main,Yor,0000,0000,0000,,...لويد Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:49.81,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا فزت Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:52.65,main,Loid,0000,0000,0000,,.ما... نعم، تهانينا لك Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:54.15,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا فزت Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:55.53,main,Loid,0000,0000,0000,,!بالطّبع أنت الفائزة Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:05.29,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أنا فعلاً... متعب جدًّا Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:07.83,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا، أنا جائعة Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:11.83,main,Loid,0000,0000,0000,,آسف... هل تمانعين إن طلبنا طعامًا من الخارج اليوم؟ Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:21.68,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.أحسنت عملاً في استعادة اللّوحة الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:23.56,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.وصلتني نتائج التّحليل اليوم Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:25.89,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين المساء؟ Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:29.84,main,Sylvia,0000,0000,0000,,قالت أنّها ستعتكف في الجبال\N.للعمل على سرعة تلويحها اليوم Dialogue: 0,0:19:29.84,0:19:31.06,main,Loid,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:33.81,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.فكّ الشّيفرة بحدّ ذاتها بسيط جدًّا Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:37.36,main,Sylvia,0000,0000,0000,,حدّدنا مكان المستودع بالغ السّرّيّة Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:39.65,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.وأرسلنا عملاءنا إلى هناك لاستعادة البضاعة Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:41.58,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تمكّنت من الحصول على ملكّ زاكاريس؟ Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:46.24,main,Loid,0000,0000,0000,,يوميّات؟ Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:53.83,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,في 21 من أغسطس، ختمت شيئًا\N.بالغ الخطورة في هذا المستودع Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:56.84,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.صور ممثّلات يافعات Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:58.59,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:01.13,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,!أحبّ كلّ أنواع المسرح Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:04.47,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,مع أنّني أفضّل الكوميديا الموسيقيّة \N.على الأوبيرا التراجيديّة Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:07.89,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.وكلّ إنتاج يضمّ نساءً يافعات سيكون مذهلاً بالفعل Dialogue: 0,0:20:07.89,0:20:10.64,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.أشعر برغبة ملحّة... في دعمهنّ Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:12.02,flashback,Loid,0000,0000,0000,,...عفوًا... ما Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:15.15,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.صرتُ مهووسًا جدًّا لدرجة أنّ زوجتي أبرحتني ضربًا Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:17.65,flashback,Wife,0000,0000,0000,,!كم أنفقت من المال على هذا؟ Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:20.28,flashback,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,...كلاّ، أنا أحبّ الأعمال الخيريّة فحسب Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:24.66,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,حتّى أنّي دعوت زوجتي لحضور عرض \N.معي، لكنّها لم تتمكّن من الفهم Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:27.28,flashback,Wife,0000,0000,0000,,.لا أفهم لماذا يبدؤون بالغناء فجأة Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:32.50,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,،أخبرتني أن أرمي كلّ الصّور\N.لكن لم أستطع التّخلّص من النّادرة منها Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:36.75,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,.ومذّاك الحين، أبقيت زياراتي للمسرح سرًّا Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:38.09,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,،دفنت كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:41.34,italics,Colonel Zacharis,0000,0000,0000,,بما في ذلك الصّور الّتي قد تشعل \N.فتيل الصّراع، في قبو المستودع Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:48.18,main,Loid,0000,0000,0000,,إذًا فـ"إشعال فتيل الصّراع"... لم يكن \N.المقصود منها بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:49.64,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.بل بين زوج وزوجة Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:52.48,main,Loid,0000,0000,0000,,كيف يعقل أن يعتبر أيّ أحد هذا ملفًا بالغ السّرّيّة؟ Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:54.14,main,Loid,0000,0000,0000,,ما الغاية الآن من كلّ ذلك العمل المتعب؟ Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:56.15,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,بعد انتهاء الحرب مباشرة Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:58.40,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,،وأتى الوفد الدّبلوماسيّ من الغرب Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:01.82,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.دعاهم العقيد زاكاريس إلى المسرح Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:05.74,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,لكنّ حقيقة طلبه إبقاء ذلك سرًّا عن زوجته Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:08.41,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.هو ما كان أصل كلّ هذا على الأرجح Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:12.41,main,Loid,0000,0000,0000,,لا... لا بدّ من وجود شيفرة أخرى\N.في مكان ما بين هذه اليوميّات والصّور Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:15.54,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا توجد. تحقّق المحلّلون من كلّ شبر منها Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:23.30,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،لا يوجد ما قد يشعل فتيل الحرب\N.هذا أكثر من كاف في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:27.30,main,Loid,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:33.93,main,Loid,0000,0000,0000,,صورة للعقيد؟ Dialogue: 0,0:21:35.10,0:21:37.04,main,Loid,0000,0000,0000,,".زوجتي المحبوبة وابنتي" Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:40.19,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.بعد كلّ ما قيل وتمّ، ظلّ العقيد وفيًّا لعائلته Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:43.65,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.أخذ سرّه هذا معه للقبر لحماية عائلته السّعيدة Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:47.66,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،إن كان قد أحبّ زوجته وابنته بالفعل\N.كان ليتخلّص من الصّور. هذا مقرف Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:49.66,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,!يا إلهي، أنت لا تفهمين فحسب Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:53.11,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.إنّهما أمران مختلفان. تظلّ الأغراض النّادرة نادرة Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:56.71,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ من الصّعب الحفاظ على عائلة سعيدة Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:05.30,main,Loid,0000,0000,0000,,عفوًا... هلّي باثنتين من كلّ واحدة من فطائر \Nالتّفّاح وكعك المكسّرات بالكاراميل؟ Dialogue: 0,0:23:59.95,0:24:00.71,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(0,120)\c&HDBDBDB&\bord0\fs30}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:06.98,1:00:00.00,Ep Title,Loid,0000,0000,0000,,المهمّة:24\Nدور الأم والزّوجة\Nالتّسوّق مع الأصدقاء