[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E011_المانح والآخذ.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:53.34,0:00:55.05,Default,,0,0,0,,"مغنية على جزيرة مهجورة" Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:58.06,Default,,0,0,0,,تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:06.23,Default,,0,0,0,,ألا تستوعبين الموقف؟ Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:08.82,Default,,0,0,0,,صرت أشكّل مخاطرة وفضيحة لك. Dialogue: 0,0:01:08.90,0:01:11.82,Default,,0,0,0,,أخبرتك أن علينا\N‫الاهتمام بهذه الأمور على الفور. Dialogue: 0,0:01:15.58,0:01:17.66,Default,,0,0,0,,آسف لاتصالي في وقت متأخر. Dialogue: 0,0:01:17.74,0:01:19.70,Default,,0,0,0,,ظننت أن الخبر سيصدمك. Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:23.12,Default,,0,0,0,,تم الانتهاء من كلّ شيء،\N‫لكن الصحفي تأخر في السؤال. Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:26.59,Default,,0,0,0,,أجل. لقد وقّعت نموذج إنهاء العقد. Dialogue: 0,0:01:26.67,0:01:29.05,Default,,0,0,0,,أجل. لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:30.92,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:39.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:41.56,Default,,0,0,0,,نموذج إنهاء العقد؟ Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:43.98,Default,,0,0,0,,كانت "ران جو" من كتبته. Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:46.19,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنني أن أفعل في هذا الموقف؟ Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:49.07,Default,,0,0,0,,ستتضرر شركتنا إذا أقحمت نفسي. Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:51.65,Default,,0,0,0,,أعلم. Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:53.49,Default,,0,0,0,,لماذا إذًا… Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:55.24,Default,,0,0,0,,لماذا تحدق إليّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:01:57.87,0:01:59.62,Default,,0,0,0,,هناك شعر كلب على رأسك. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.80,Default,,0,0,0,,"مرحبًا، أنا (موك ها سيو)" Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:25.94,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التفكير في شيء واحد لأكتبه. Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:33.19,Default,,0,0,0,,هل أنت نائمة؟ آكل بمفردي. Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:36.03,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:41.37,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:51.34,Default,,0,0,0,,"الحلقة 11" Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:53.72,Default,,0,0,0,,لماذا تأكل بمفردك دومًا؟ Dialogue: 0,0:02:58.30,0:02:59.39,Default,,0,0,0,,جئت بالفعل. Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:02.89,Default,,0,0,0,,أخبرتك في المرة الماضية. Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:06.81,Default,,0,0,0,,سآتي بغض النظر\N‫عن الوقت أو المكان أو ما تتناوله. Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,أشعر وكأننا لم نلتق منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:15.07,Default,,0,0,0,,آسفة لمغادرتي من دون توديعك. Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:18.87,Default,,0,0,0,,أجل. يتعيّن أن تشعري بالسوء. Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:20.20,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:24.79,Default,,0,0,0,,هل كتفك بحال أفضل الآن؟ Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.54,Default,,0,0,0,,أجل، إنه بخير. Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:31.54,Default,,0,0,0,,قرأت الخبر. Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:34.38,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:03:35.21,0:03:37.38,Default,,0,0,0,,سنشرح كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:39.34,Default,,0,0,0,,في المؤتمر الصحفي غدًا. Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:43.64,Default,,0,0,0,,يلمّح الصحفيون إلى ما يريدون قوله\N‫من خلال الأسئلة. Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:47.81,Default,,0,0,0,,طبعت بعض الأسئلة التي ربما تُطرح عليك. Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:52.23,Default,,0,0,0,,هذه فكرة تقريبية عمّا يمكنك قوله.\N‫ألقي نظرة. Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:54.07,Default,,0,0,0,,خذي وقتك واقرئيها بإمعان. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.99,Default,,0,0,0,,حسنًا. أظن أنك صحفي حقًا. Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:58.61,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد.\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:00.91,Default,,0,0,0,,لا تنزعجي وتصبحي عدوانية كآخر مرة. Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.58,Default,,0,0,0,,متى كنت عدوانية؟ Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:04.24,Default,,0,0,0,,لا يحب الصحفيون الأمر Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,عندما تنزعجين وترفعين صوتك. Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:09.08,Default,,0,0,0,,هل تصبح تلك مشكلة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:10.38,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:13.67,Default,,0,0,0,,إنهم بشر أيضًا رغم كلّ شيء.\N‫اشتريت بعض النقانق. Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,تناولي واحدة. Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:16.38,Default,,0,0,0,,نقانق؟ Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:17.63,Default,,0,0,0,,أليست هذه لك؟ Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:18.84,Default,,0,0,0,,اشتريت واحدة لي أيضًا. Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:20.34,Default,,0,0,0,,أردت أن نتشاركها. Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:23.39,Default,,0,0,0,,"جريدة (سونغجين)" Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:29.31,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.06,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "دو هيون بونغ"\N‫من جريدة "سونغجين". Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:34.90,Default,,0,0,0,,أين عساي أركن سيارتي؟ Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:36.61,Default,,0,0,0,,"المراسل الثقافي (دو هيون بونغ)" Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:45.45,Default,,0,0,0,,هذه ليست قسيمة لموقف السيارات. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.46,Default,,0,0,0,,- حرّك سيارتك.\N‫- أنا هنا من أجل مؤتمر صحفي… Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:50.62,Default,,0,0,0,,حرّك سيارتك حالًا. Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:52.83,Default,,0,0,0,,وإلّا فسأبلّغ الشرطة عنك. Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:54.84,Default,,0,0,0,,لكن موقف السيارات ممتلئ… Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:58.05,Default,,0,0,0,,ماذا يريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:01.34,Default,,0,0,0,,لكن الجميع ركنوا سياراتهم هنا. Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:07.14,Default,,0,0,0,,"(آر جاي) للترفيه" Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:08.31,Default,,0,0,0,,أين "ران جو"؟ Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:09.73,Default,,0,0,0,,إنها في الحمّام. Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:11.39,Default,,0,0,0,,أيجب أن أغلق هذه؟ Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:14.56,Default,,0,0,0,,هل سيظن الصحفيون أنني وقحة إن لم أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:17.69,Default,,0,0,0,,لكنني أشعر بالاختناق عندما أغلقها. Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.28,Default,,0,0,0,,- لنفعل كما قالت "ران جو".\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.53,Default,,0,0,0,,اتركي المؤتمر الصحفي لـ"ران جو". Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:24.74,Default,,0,0,0,,وتظاهري أنك قطعت علاقتك بها حاليًا. Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:27.54,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تعاني معها. Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:28.83,Default,,0,0,0,,سيُصدر ألبومك قريبًا. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.37,Default,,0,0,0,,لا بأس في أن تكوني جبانة الآن. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.21,Default,,0,0,0,,ألا تظن أنه سيكون من الأفضل Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:37.96,Default,,0,0,0,,أن تزيح الأسوأ من الطريق أولًا؟ Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:44.39,Default,,0,0,0,,حاولت الكذب وإخفاء مواطن ضعفي في الماضي. Dialogue: 0,0:05:44.47,0:05:46.22,Default,,0,0,0,,وتعلّمت الدرس. Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:48.56,Default,,0,0,0,,كنت أخشى ألّا أتصرّف على طبيعتي. Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:50.06,Default,,0,0,0,,ستندمين على هذا القرار. Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:52.89,Default,,0,0,0,,بربك. سأندم إن لم أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.02,Default,,0,0,0,,هل أتركها مفتوحة؟ Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:07.24,Default,,0,0,0,,جاء الصحفي الذي كتب ذلك المقال أيضًا. Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:10.95,Default,,0,0,0,,أيّ واحد يكون؟ Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:14.21,Default,,0,0,0,,الصف الثالث. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.50,Default,,0,0,0,,الذي يرتدي القميص المنقوش. Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.80,Default,,0,0,0,,مرحبًا أيها الرئيس "لي". تسرّني رؤيتك هنا. Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:27.89,Default,,0,0,0,,لم أرك منذ زمن بعيد. Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:32.02,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:34.77,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:44.32,Default,,0,0,0,,"مؤتمر صحفي لـ(ران جو يون)\N‫من (آر جاي) للترفيه" Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:46.32,Default,,0,0,0,,"ران جو". Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:49.37,Default,,0,0,0,,أعقدت الكثير من المؤتمرات الصحفية من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:50.87,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:54.21,Default,,0,0,0,,لكن ذلك كان عندما كنت ما زلت مشهورة. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:56.87,Default,,0,0,0,,آخر مؤتمر لي كان قبل نحو 12 عامًا. Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:59.54,Default,,0,0,0,,ماذا كان الموضوع حينها؟ Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:03.21,Default,,0,0,0,,كان عن المقامرة. Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:07.47,Default,,0,0,0,,أظن أنه حدث هنا أيضًا. Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:11.60,Default,,0,0,0,,أصحيح أنك أنفقت\N‫مئات الملايين من الوون على القمار Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:12.64,Default,,0,0,0,,في "لاس فيغاس"؟ Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:15.18,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,كنت في "لاس فيغاس" من أجل جلسة تصوير. Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:20.94,Default,,0,0,0,,لماذا اخترت فندقًا فيه نادي قمار؟ Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:24.28,Default,,0,0,0,,معظم الفنادق في "لاس فيغاس" Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:26.32,Default,,0,0,0,,فيها نوادي القمار الخاصة بها. Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.61,Default,,0,0,0,,تقول الشائعات إنك خسرت 50 مليار وون. Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,لا أملك هذا القدر من المال أصلًا. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:33.08,Default,,0,0,0,,ليتني كنت أملكه. Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:37.17,Default,,0,0,0,,لماذا تحاوطك هذه الشائعات وحدك؟ Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,ينبغي أن يعرف الصحفيون.\N‫أيّ نوع من الأسئلة هذا؟ Dialogue: 0,0:07:46.01,0:07:49.93,Default,,0,0,0,,أعلم. ثم كتبوا المزيد من المقالات\N‫مستخدمين أبشع صوري. Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:52.10,Default,,0,0,0,,إذا أردت صوري القبيحة، Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,فابحثي عن مؤتمري الصحفي\N‫وستجدين الكثير منها. Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:01.56,Default,,0,0,0,,حاولي إبقاء رأسك منخفضًا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:08:01.65,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,سيلتقطون الصور بمجرد أن ترفعيه. Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:05.11,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:06.69,Default,,0,0,0,,اشربي الماء الآن. Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.74,Default,,0,0,0,,وإلّا فسيلتقطون صورة لك وأنت تشربين Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:10.24,Default,,0,0,0,,ويقولون إنك قلقة. Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,أجيبي بإيجاز على أسئلتهم. Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:14.95,Default,,0,0,0,,لا تفسّري موقفك حتى لو غضبت. Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:16.45,Default,,0,0,0,,قد يحرّفون كلماتك نحو الأسوأ. Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:19.71,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:00.54,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:02.38,Default,,0,0,0,,أنا "ران جو يون". Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:06.96,Default,,0,0,0,,أجلس هنا اليوم بكلّ حزن. Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.55,Default,,0,0,0,,بدايةً، Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:15.30,Default,,0,0,0,,الشائعات في الإعلام حول الأسهم Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:16.81,Default,,0,0,0,,معظمها صحيح. Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:24.23,Default,,0,0,0,,الرئيس "سيو جون لي" وأنا Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:28.48,Default,,0,0,0,,وقّعنا عقدًا في الماضي حول كيفية حصولي Dialogue: 0,0:09:29.11,0:09:31.90,Default,,0,0,0,,على نصف الأسهم\N‫إذا بعت إجمالي 20 مليون ألبوم. Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:34.99,Default,,0,0,0,,صحيح أنني ظهرت Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:37.66,Default,,0,0,0,,في مسابقة "عودة أيام المجد"\N‫لتحقيق هذا الهدف. Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.54,Default,,0,0,0,,وصحيح أيضًا أنني زامنت الشفاه Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:42.75,Default,,0,0,0,,على المسرح. Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:44.38,Default,,0,0,0,,"نهاية (مو راي) مماثلة لـ(ران جو)" Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:46.54,Default,,0,0,0,,لكنني كان لديّ سبب ملحّ أكثر Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:50.26,Default,,0,0,0,,لفعل ذلك بخلاف الحصول على الأسهم. Dialogue: 0,0:09:53.34,0:09:54.93,Default,,0,0,0,,ولكن مهما كان السبب، Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:57.76,Default,,0,0,0,,فقد اتخذت قرارًا مخيبًا للآمال. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.02,Default,,0,0,0,,فأنا أعترف Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:02.06,Default,,0,0,0,,وأُبدي الندم. Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:03.94,Default,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:22.83,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "موك ها سيو". Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:27.17,Default,,0,0,0,,كنت أنا من شجعت "ران جو" Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:29.30,Default,,0,0,0,,على أخذ الأسهم. Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:32.30,Default,,0,0,0,,"مؤتمر صحفي لـ(ران جو يون)" Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:33.42,Default,,0,0,0,,بصفتي من معجبيها، Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:37.64,Default,,0,0,0,,أردتها أن تجد مكانها المناسب. Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:42.56,Default,,0,0,0,,كنت ساذجة وأردت الأفضل لها. Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.77,Default,,0,0,0,,لكنني أظن Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:47.15,Default,,0,0,0,,أن ذلك شكّل ضغطًا عليها. Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:50.36,Default,,0,0,0,,إلى كلّ من أظهروا محبّتهم Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:53.90,Default,,0,0,0,,ودعموني واستمتعوا بغنائي، Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:56.24,Default,,0,0,0,,أعتذر لكم. Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:59.28,Default,,0,0,0,,سنجاوب الآن على أسئلتكم. Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:00.33,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:03.16,Default,,0,0,0,,هذا سؤال للآنسة "يون". Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.41,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث للأسهم إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:07.88,Default,,0,0,0,,تخليت عنها. Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:11.55,Default,,0,0,0,,أسهم "آر جاي" للترفيه آمنة. Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:16.30,Default,,0,0,0,,باختصار، كان عليك أن تظهري\N‫على شاشة التلفزيون لتحصلي على الأسهم. Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، لم تتمكني من الغناء بشكل جيد، Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:21.14,Default,,0,0,0,,لذا ورطت الآنسة "سيو" في ذلك. صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:24.02,Default,,0,0,0,,لا، لم تورطني في الأمر. Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:25.77,Default,,0,0,0,,كنت أسأل الآنسة "يون". Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:28.06,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح أم لا؟ Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:30.69,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:11:35.74,0:11:37.11,Default,,0,0,0,,سؤالي للآنسة "سيو". Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:41.91,Default,,0,0,0,,قلت إنك شجّعت الآنسة "يون" على أخذ أسهمها. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:42.99,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:45.54,Default,,0,0,0,,أتريدين جزءًا من الأسهم كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:47.54,Default,,0,0,0,,لم أكن مهتمة بالأسهم. Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:49.83,Default,,0,0,0,,لماذا شجّعتها إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:54.92,Default,,0,0,0,,كنت محاصرة على جزيرة مهجورة Dialogue: 0,0:11:55.01,0:11:57.09,Default,,0,0,0,,حين كانت "ران جو" في قمة مجدها عام 2007. Dialogue: 0,0:11:57.17,0:11:59.47,Default,,0,0,0,,ثم أُنقذت بعد 15 عامًا. Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:03.56,Default,,0,0,0,,ظلت كما كانت في نظري. Dialogue: 0,0:12:04.27,0:12:06.43,Default,,0,0,0,,لذلك أزعجني أنها لم تحصل Dialogue: 0,0:12:06.52,0:12:08.14,Default,,0,0,0,,على التقدير الذي تستحقه. Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:12.44,Default,,0,0,0,,تدخلت لأنني شعرت بأنه حتى وكالتها Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:15.36,Default,,0,0,0,,لم تقدّرها. Dialogue: 0,0:12:18.99,0:12:22.78,Default,,0,0,0,,أكان سيصبح كلّ شيء أفضل\N‫لو أنها أخذت نصف الأسهم؟ Dialogue: 0,0:12:27.29,0:12:28.29,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:29.46,0:12:30.62,Default,,0,0,0,,لن يكون ذلك Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:32.17,Default,,0,0,0,,بالقدر الكافي. Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:37.01,Default,,0,0,0,,أريدها Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,أن تظل مغنية لفترة طويلة جدًا. Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:42.26,Default,,0,0,0,,أريدها أن تكون مغنية Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:44.05,Default,,0,0,0,,تتغلب أغانيها الجديدة دومًا Dialogue: 0,0:12:44.14,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,على أغاني الفنانين الآخرين. Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:49.52,Default,,0,0,0,,إنها تتصرف بسخافة. Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:52.19,Default,,0,0,0,,- هذا سخيف.\N‫- تقول ما لا تعنيه. Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:54.32,Default,,0,0,0,,لذا في يوم من الأيام، Dialogue: 0,0:12:57.49,0:13:01.49,Default,,0,0,0,,ستكون هناك مقالات حول كونها مغنية أسطورية، Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:06.16,Default,,0,0,0,,وليس عن كونها خطرًا على وكالتها. Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:09.50,Default,,0,0,0,,آمل أن يُكتب عنها ذلك. Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:18.71,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ أكانت تتحدث إليّ؟ Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:23.80,Default,,0,0,0,,أترين ذلك اليوم قادمًا يا آنسة "يون"؟ Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:33.27,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:03.51,Default,,0,0,0,,"المانح والآخذ" Dialogue: 0,0:14:04.93,0:14:06.14,Default,,0,0,0,,"تريد (ران جو يون) Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:08.43,Default,,0,0,0,,كلًا من الأسهم وتصدّر التصنيفات. Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:10.56,Default,,0,0,0,,هل النجمة العجوز جشعة أم واهمة فحسب؟" Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:12.06,Default,,0,0,0,,تبًا. Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:15.85,Default,,0,0,0,,لماذا كان عليهم إضافة كلمة "عجوز"؟ Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:20.53,Default,,0,0,0,,سأطبع هذا المقال Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:22.07,Default,,0,0,0,,وأحمله معي. Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:24.28,Default,,0,0,0,,وبمجرد أن تستعيدي نجاحك Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:26.78,Default,,0,0,0,,سأقرأه أمام هذا الصحفي. Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:30.49,Default,,0,0,0,,سأتجنب حاليًا كلّ الصحفيين مثل الوباء و… Dialogue: 0,0:14:31.54,0:14:34.08,Default,,0,0,0,,عجبي. ها هو الوباء قادم. Dialogue: 0,0:14:35.96,0:14:37.88,Default,,0,0,0,,أظن أنك كنت تتحدثين عني. Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,كنت أشكرك فحسب. Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:42.30,Default,,0,0,0,,الآن، هناك الكثير من المقالات عني، Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:44.38,Default,,0,0,0,,واسمي رائج لمرة أخيرًا. Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:45.80,Default,,0,0,0,,هذا من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:51.31,Default,,0,0,0,,كان الأمر ليصبح أفضل بكثير\N‫لو تحققت من صحة الأمر منا Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:53.31,Default,,0,0,0,,قبل كتابة ذلك المقال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:55.56,Default,,0,0,0,,اعتمد المقال على ما قاله الرئيس "لي". Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:57.52,Default,,0,0,0,,أكان عليّ التحقق من صحة ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,يعتمد على ما قاله؟ Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:04.07,Default,,0,0,0,,هل سرّبت المعلومة؟ Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:06.28,Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح. Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:09.70,Default,,0,0,0,,كان عليك إجراء مقابلة معي. Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:11.74,Default,,0,0,0,,لا يمكنك كتابة مقال بناءً على ما سمعته. Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:13.20,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:16.29,Default,,0,0,0,,"ران جو". Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:22.59,Default,,0,0,0,,لماذا هما غاضبان جدًا؟\N‫ليس وكأنني كتبت كذبة. Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:26.80,Default,,0,0,0,,أخذت جانبه ثم كتبت. Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:27.89,Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح. Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:30.55,Default,,0,0,0,,لا يأخذ الصحفي جانب أي أحد. Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:34.31,Default,,0,0,0,,إذا اضطُررت إلى ذلك،\N‫فأنا أتخذ جانب الضحية. Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:36.23,Default,,0,0,0,,اتصلي بي إن احتجت إليّ. Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:48.20,Default,,0,0,0,,"جريدة (سونغجين)،\N‫المراسل الثقافي (دو هيون)" Dialogue: 0,0:15:55.25,0:15:57.33,Default,,0,0,0,,لم أسرّب المعلومة عن قصد. Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:00.17,Default,,0,0,0,,لقد سمعني وأنا أتحدّث في ملعب الغولف\N‫وكتب المقال. Dialogue: 0,0:16:00.25,0:16:01.75,Default,,0,0,0,,كنت سأوقفه لو كنت أعرف. Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:03.63,Default,,0,0,0,,لكن صحيح أنك قلت ذلك. Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:05.42,Default,,0,0,0,,تعتقد أنني أشكل خطرًا على شركتك Dialogue: 0,0:16:05.51,0:16:07.05,Default,,0,0,0,,وأنني أُضر بها. Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:12.30,Default,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:16:17.27,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,كان لدى شركة "آر جاي" أربعة موظفين فقط\N‫عندما تأسست قبل 15 عامًا. Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:22.56,Default,,0,0,0,,لكن الآن، يتخطى عددهم 100 موظف. Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:25.23,Default,,0,0,0,,أتظن أنهم قرروا العمل هناك بسببك؟ Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:29.07,Default,,0,0,0,,لم تكن لتؤسس الشركة لولاي. Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,ما كنت لتحقق هذا النجاح. Dialogue: 0,0:16:30.91,0:16:32.57,Default,,0,0,0,,لذا كيف تعاملني… Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:38.41,Default,,0,0,0,,كيف تعاملني بهذا الاحتقار؟ Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:41.42,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:45.80,Default,,0,0,0,,عاملتني للتو باحتقار أيضًا. لا. Dialogue: 0,0:16:46.46,0:16:47.55,Default,,0,0,0,,لطالما فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:50.97,Default,,0,0,0,,- أنا؟\N‫- أما كنت لأنجح من دونك؟ Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:52.93,Default,,0,0,0,,أما كنت لأصل لهذه المكانة؟ Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.18,Default,,0,0,0,,ماذا أكون إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:58.23,Default,,0,0,0,,عديم القيمة؟ Dialogue: 0,0:16:58.31,0:17:00.73,Default,,0,0,0,,أجل. أعلمت ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:06.86,Default,,0,0,0,,سيخالفك المستثمرون الرأي. Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:10.49,Default,,0,0,0,,لن يستثمروا\N‫إلّا إذا لم تكوني جزءًا من هذه الشركة. Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.41,Default,,0,0,0,,لأنك ستنقصين قيمتها! Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:19.50,Default,,0,0,0,,لذا من منا يكون بلا قيمة؟ Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:38.56,Default,,0,0,0,,ذات مرة، Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:41.94,Default,,0,0,0,,زرت قارئة طالع مشهورة. Dialogue: 0,0:17:42.44,0:17:43.98,Default,,0,0,0,,وأخبرتني قارئة الطالع Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:45.81,Default,,0,0,0,,أن مصيري كالشجرة. Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,سأقدّم الظلال والفواكه Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:51.86,Default,,0,0,0,,لمن حولي. Dialogue: 0,0:17:54.62,0:17:57.28,Default,,0,0,0,,أشعر بالغيرة من مصيرك. Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:02.12,Default,,0,0,0,,لماذا؟ إنه مصير ملعون. Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:04.83,Default,,0,0,0,,سينتهي بي الأمر كحطب لهم. Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:07.09,Default,,0,0,0,,مانحة. Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:10.21,Default,,0,0,0,,ساعدت الرئيس "لي" ليصبح رئيسًا تنفيذيًا Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:12.13,Default,,0,0,0,,و"مو راي إيون" لتصبح مغنية مشهورة. Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:14.68,Default,,0,0,0,,والآن، يعتبران ذلك أمرًا مفروغًا منه. Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:20.43,Default,,0,0,0,,صحيح أن المانحين يخلقون الآخذين. Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:28.90,Default,,0,0,0,,"(مقدمة الرعاية)" Dialogue: 0,0:18:30.07,0:18:32.07,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ أجل. Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:37.70,Default,,0,0,0,,رأت الأخبار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:41.66,Default,,0,0,0,,لماذا تسوء حالتها إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:44.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأذهب إلى هناك الآن. إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.50,Default,,0,0,0,,- "يونغ غوان".\N‫- سأتوجه مباشرةً إلى دار المسنين. Dialogue: 0,0:18:55.72,0:18:56.76,Default,,0,0,0,,تلك العجوز. Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.27,Default,,0,0,0,,ماذا أصابها؟ Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:04.60,Default,,0,0,0,,لماذا يجعلها الخرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:07.19,Default,,0,0,0,,أما زالت تظن أنها أنت؟ Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:08.27,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:19:10.69,0:19:12.23,Default,,0,0,0,,لماذا أنا من بين كلّ الناس؟ Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:16.28,Default,,0,0,0,,كان عليها أن تظن\N‫أنها كانت "مو راي إيون" فحسب. Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.54,Default,,0,0,0,,"ران جو". Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:23.70,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:29.67,Default,,0,0,0,,أتعلمين لماذا سُمّيت بـ"ران جو يون"؟ Dialogue: 0,0:19:29.75,0:19:32.67,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ ربما حصلت عليه من مركز تسمية. Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:37.01,Default,,0,0,0,,لماذا تسألينني؟ أقالت إن اسمي حدد مصيري؟ Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:38.55,Default,,0,0,0,,لا، هذا ليس السبب. Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:44.10,Default,,0,0,0,,هل تتذكّرين عندما جاءت أمك إلى السطح؟ Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:45.48,Default,,0,0,0,,بالطبع أتذكّر. Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:47.73,Default,,0,0,0,,كنت أبحث في كلّ مكان عنها. Dialogue: 0,0:19:48.90,0:19:52.32,Default,,0,0,0,,ذلك عندما أخبرتني… Dialogue: 0,0:20:03.95,0:20:06.66,Default,,0,0,0,,"النرجس" Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:19.55,Default,,0,0,0,,لماذا سُميت Dialogue: 0,0:20:20.14,0:20:21.97,Default,,0,0,0,,"ران جو يون". Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:25.85,Default,,0,0,0,,"ران جو يون"! Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:28.44,Default,,0,0,0,,- "ران جو يون"!\N‫- "ران جو يون"! Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:30.44,Default,,0,0,0,,- مرة أخرى!\N‫- "ران جو يون"! Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:32.77,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:41.28,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:45.91,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:20:55.34,0:20:56.34,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:20:57.30,0:20:58.30,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:20:59.51,0:21:00.51,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:21:02.47,0:21:04.01,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:05.56,Default,,0,0,0,,اسمي؟ Dialogue: 0,0:21:06.81,0:21:08.56,Default,,0,0,0,,إنه "ران جو يون" بالطبع. Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:10.85,Default,,0,0,0,,ماذا عن "سان هي كو" إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:12.48,Default,,0,0,0,,هذا يكون… Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:15.15,Default,,0,0,0,,اسمي الحقيقي. Dialogue: 0,0:21:15.69,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,لماذا تكونين "ران جو يون" إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:21.28,Default,,0,0,0,,كان ذلك اسمي الفني Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:25.28,Default,,0,0,0,,عندما كنت مغنية. Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:29.75,Default,,0,0,0,,لماذا لم تصبحي مغنية إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:43.80,Default,,0,0,0,,لأنني رُزقت فجأة بهدية جميلة. Dialogue: 0,0:21:46.81,0:21:48.18,Default,,0,0,0,,هل فرغت منها؟ Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:50.06,Default,,0,0,0,,كدت أنتهي. Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:53.10,Default,,0,0,0,,ها هي ذي. Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:54.02,Default,,0,0,0,,ها هي ذي. Dialogue: 0,0:21:57.65,0:21:58.61,Default,,0,0,0,,أهو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:21:59.11,0:22:00.57,Default,,0,0,0,,يا إلهي، تأكلين جيدًا. Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:03.78,Default,,0,0,0,,تأكلين بشهيّة. Dialogue: 0,0:22:04.41,0:22:06.24,Default,,0,0,0,,يمكنكما رهن حياتكما عليها. Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:09.95,Default,,0,0,0,,ستقدّم العروض حتى تتم الـ60. Dialogue: 0,0:22:10.04,0:22:11.08,Default,,0,0,0,,هل تعنين هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:27.30,Default,,0,0,0,,"(عودة أيام المجد)" Dialogue: 0,0:22:49.12,0:22:50.58,Default,,0,0,0,,ما كان ينبغي أن تستسلمي. Dialogue: 0,0:22:51.87,0:22:53.33,Default,,0,0,0,,لا بد أن ذلك فطر قلبك. Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:03.22,Default,,0,0,0,,كنت أنت المانحة. Dialogue: 0,0:23:07.05,0:23:08.55,Default,,0,0,0,,وكنت أنا الآخذة. Dialogue: 0,0:23:10.14,0:23:12.14,Default,,0,0,0,,لماذا تكونين آخذة؟ Dialogue: 0,0:23:14.23,0:23:15.81,Default,,0,0,0,,أنت هدية. Dialogue: 0,0:23:29.49,0:23:31.08,Default,,0,0,0,,الأغنية التي لطالما غنّيتها لي… Dialogue: 0,0:23:33.62,0:23:35.37,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيرة. Dialogue: 0,0:23:37.08,0:23:39.04,Default,,0,0,0,,أكانت تلك أغنيتك؟ Dialogue: 0,0:23:47.43,0:23:48.47,Default,,0,0,0,,لكنني… Dialogue: 0,0:23:51.43,0:23:53.31,Default,,0,0,0,,لا أتذكّر الكلمات. Dialogue: 0,0:23:55.52,0:23:57.06,Default,,0,0,0,,أظل أحلم بها، Dialogue: 0,0:23:58.44,0:24:00.11,Default,,0,0,0,,لكنني لا أتذكّر الكلمات. Dialogue: 0,0:24:34.31,0:24:37.39,Default,,0,0,0,,"(موك ها سيو)،\N‫مخاطرة (آر جاي) للترفيه الحقيقية." Dialogue: 0,0:24:37.48,0:24:38.39,Default,,0,0,0,,"صانعة…" Dialogue: 0,0:24:38.48,0:24:39.85,Default,,0,0,0,,"صانعة التصريحات السخيفة." Dialogue: 0,0:24:40.77,0:24:41.77,Default,,0,0,0,,لم يعجبني. Dialogue: 0,0:24:42.98,0:24:44.36,Default,,0,0,0,,هل قرأت ذلك المقال؟ Dialogue: 0,0:24:44.44,0:24:45.61,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:24:45.69,0:24:47.90,Default,,0,0,0,,هذه العناوين الشنيعة لجذب المشاهدات فحسب. Dialogue: 0,0:24:49.91,0:24:52.37,Default,,0,0,0,,أشعر بالاشمئزاز كصحفي زميل. Dialogue: 0,0:24:54.83,0:24:56.83,Default,,0,0,0,,لا بد أن "موك ها" تمرّ بوقت عصيب. Dialogue: 0,0:24:56.91,0:24:59.54,Default,,0,0,0,,لم تترسم بعد حتى، وهم يهاجمونها بالفعل. Dialogue: 0,0:24:59.62,0:25:00.62,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:03.42,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتواصل معها؟ Dialogue: 0,0:25:05.80,0:25:06.88,Default,,0,0,0,,أخبرتك. Dialogue: 0,0:25:07.76,0:25:08.97,Default,,0,0,0,,لن أفعل ذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:25:13.89,0:25:17.27,Default,,0,0,0,,أظن أنه يتصرّف بحذر بسبب الاستجواب. Dialogue: 0,0:25:19.56,0:25:21.81,Default,,0,0,0,,ربما لا يبدو كذلك، لكنه ما زال طفلًا. Dialogue: 0,0:25:21.90,0:25:23.06,Default,,0,0,0,,يتمتع بقليل من الشجاعة. Dialogue: 0,0:25:25.61,0:25:27.28,Default,,0,0,0,,متى يحين موعد الاستجواب؟ Dialogue: 0,0:25:27.86,0:25:28.86,Default,,0,0,0,,الاثنين في الثانية ظهرًا. Dialogue: 0,0:25:29.65,0:25:31.91,Default,,0,0,0,,ما التهمة؟ Dialogue: 0,0:25:32.70,0:25:33.70,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا. Dialogue: 0,0:25:34.20,0:25:37.49,Default,,0,0,0,,والدنا مدان بتزييف وثائق رسمية. Dialogue: 0,0:25:38.12,0:25:39.50,Default,,0,0,0,,لكن ذلك سقط بالتقادم. Dialogue: 0,0:25:40.54,0:25:41.67,Default,,0,0,0,,تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:25:41.75,0:25:44.46,Default,,0,0,0,,في أن كلّ مرة استخدم فيها الهوية المزيفة\N‫تُعد جريمة. Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:46.21,Default,,0,0,0,,كلّ مرة؟ Dialogue: 0,0:25:46.88,0:25:47.88,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:25:48.38,0:25:50.13,Default,,0,0,0,,لذا فهو متهم بارتكاب جرائم عديدة. Dialogue: 0,0:25:50.67,0:25:53.47,Default,,0,0,0,,كتابة معلومات مزيفة على وثائق أصلية. Dialogue: 0,0:25:53.55,0:25:55.43,Default,,0,0,0,,استخدام وثائق رسمية مزيفة. Dialogue: 0,0:25:55.51,0:25:57.18,Default,,0,0,0,,تزوير وثائق خاصة. Dialogue: 0,0:25:57.76,0:25:59.56,Default,,0,0,0,,حسنًا. إذًا… Dialogue: 0,0:25:59.64,0:26:01.77,Default,,0,0,0,,ماذا برأيك ستكون العاقبة؟ Dialogue: 0,0:26:03.77,0:26:05.94,Default,,0,0,0,,إمّا تخفيف للعقوبة وإمّا قضاء فترة سجن. Dialogue: 0,0:26:06.77,0:26:07.98,Default,,0,0,0,,منزلنا وصالوننا Dialogue: 0,0:26:08.65,0:26:10.28,Default,,0,0,0,,وكلّ المال الذي ادخرناه Dialogue: 0,0:26:11.11,0:26:12.32,Default,,0,0,0,,يمكن أخذه منا أيضًا. Dialogue: 0,0:26:13.45,0:26:14.78,Default,,0,0,0,,ماذا عن وظيفتك؟ Dialogue: 0,0:26:15.82,0:26:17.49,Default,,0,0,0,,تركت العمل بالفعل. Dialogue: 0,0:26:23.75,0:26:24.67,Default,,0,0,0,,"بو غيول". Dialogue: 0,0:26:25.67,0:26:26.67,Default,,0,0,0,,"غي هو". Dialogue: 0,0:26:27.21,0:26:29.13,Default,,0,0,0,,اخرجي. سأقلك إلى المنزل. Dialogue: 0,0:26:46.73,0:26:49.65,Default,,0,0,0,,أخبرتني أن آتي إذا شعرت بالاختناق. Dialogue: 0,0:26:50.65,0:26:51.99,Default,,0,0,0,,لهذا جئت. Dialogue: 0,0:26:53.03,0:26:54.61,Default,,0,0,0,,لأنني شعرت بالاختناق. Dialogue: 0,0:26:56.11,0:26:57.53,Default,,0,0,0,,كنت قلقة. Dialogue: 0,0:27:22.22,0:27:23.89,Default,,0,0,0,,كما سمعت غالبًا من "وو هاك"، Dialogue: 0,0:27:24.43,0:27:26.44,Default,,0,0,0,,سيكون علينا انتظار العقوبة لنتأكد، Dialogue: 0,0:27:26.52,0:27:28.23,Default,,0,0,0,,لكننا سنُسجن لفترة على الأرجح. Dialogue: 0,0:27:29.56,0:27:32.36,Default,,0,0,0,,حينها لن يفيدنا الاستمرار في رؤية بعضنا. Dialogue: 0,0:27:34.32,0:27:35.32,Default,,0,0,0,,لذا من الآن فصاعدًا… Dialogue: 0,0:27:35.40,0:27:37.03,Default,,0,0,0,,ما زلت أكنّ تلك المشاعر أيضًا. Dialogue: 0,0:27:38.07,0:27:39.24,Default,,0,0,0,,حتى إلى يومنا هذا. Dialogue: 0,0:27:40.08,0:27:40.99,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:27:41.08,0:27:42.08,Default,,0,0,0,,حسنًا… Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:45.12,Default,,0,0,0,,لم أستطع الإجابة آخر مرة. Dialogue: 0,0:27:46.25,0:27:47.46,Default,,0,0,0,,لذا أجيب الآن. Dialogue: 0,0:27:51.38,0:27:53.21,Default,,0,0,0,,فهمت من الأحداث المؤخرة Dialogue: 0,0:27:53.30,0:27:54.92,Default,,0,0,0,,أنكما كنتما مغرمين بأحدكما الآخر. Dialogue: 0,0:27:55.01,0:27:56.01,Default,,0,0,0,,أخبراني الآن. Dialogue: 0,0:27:56.09,0:27:58.64,Default,,0,0,0,,أما زلتما تكنان تلك المشاعر؟ Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:01.22,Default,,0,0,0,,كلا. مطلقًا. Dialogue: 0,0:28:02.18,0:28:04.47,Default,,0,0,0,,أجل، ما زلت أكنها. Dialogue: 0,0:28:05.60,0:28:06.81,Default,,0,0,0,,وإلّا فسأبدو مختلًا. Dialogue: 0,0:28:06.89,0:28:08.65,Default,,0,0,0,,أيّ معتوه يبحث عن شخص Dialogue: 0,0:28:08.73,0:28:10.23,Default,,0,0,0,,لا يكترث لأمره لـ15 عامًا؟ Dialogue: 0,0:28:14.11,0:28:15.15,Default,,0,0,0,,بالطبع أفعل. Dialogue: 0,0:28:16.28,0:28:19.11,Default,,0,0,0,,أيّ معتوهة تتذكّر Dialogue: 0,0:28:19.20,0:28:23.37,Default,,0,0,0,,وتهتم بشخص لا تكترث لأمره لـ15 عامًا؟ Dialogue: 0,0:28:24.49,0:28:26.62,Default,,0,0,0,,لماذا تخبرينني بذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:28:28.79,0:28:30.58,Default,,0,0,0,,لأن هذا أفضل توقيت. Dialogue: 0,0:28:30.67,0:28:33.67,Default,,0,0,0,,لن يبدو الأمر صادقًا\N‫إن قلت ذلك بعد صدور العقوبة. Dialogue: 0,0:28:34.92,0:28:36.84,Default,,0,0,0,,لن أتخلى عنكم Dialogue: 0,0:28:38.09,0:28:39.76,Default,,0,0,0,,مهما كان الحكم. Dialogue: 0,0:28:40.51,0:28:42.60,Default,,0,0,0,,هذا ما يجب أن تعرفه. Dialogue: 0,0:28:44.64,0:28:46.10,Default,,0,0,0,,ربما أُضطر إلى قضاء فترة سجن. Dialogue: 0,0:28:46.18,0:28:47.60,Default,,0,0,0,,لا يهمني. Dialogue: 0,0:28:47.68,0:28:49.14,Default,,0,0,0,,ربما أخسر كلّ شيء. Dialogue: 0,0:28:49.23,0:28:50.65,Default,,0,0,0,,هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:28:50.73,0:28:52.69,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأدعمك Dialogue: 0,0:28:52.77,0:28:54.77,Default,,0,0,0,,قبل 15 عامًا. Dialogue: 0,0:28:58.53,0:29:00.61,Default,,0,0,0,,سأظل قوية. Dialogue: 0,0:29:01.49,0:29:02.70,Default,,0,0,0,,لذا كن صادقًا Dialogue: 0,0:29:03.49,0:29:04.74,Default,,0,0,0,,وقل كلّ ما تريده Dialogue: 0,0:29:05.29,0:29:07.04,Default,,0,0,0,,للنيابة. Dialogue: 0,0:29:26.72,0:29:29.73,Default,,0,0,0,,أرسلت إليك بريدًا\N‫بخصوص تتابعية الفيديو الموسيقي، تحققي منه. Dialogue: 0,0:29:29.81,0:29:32.52,Default,,0,0,0,,لم تكن استعارة الاستوديو سهلة.\N‫لن نملك الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:29:32.60,0:29:34.94,Default,,0,0,0,,تأكدي من حفظ ذلك. أفهمت؟ Dialogue: 0,0:30:21.95,0:30:24.95,Default,,0,0,0,,"كما لو كان يومك الأخير" Dialogue: 0,0:30:49.31,0:30:50.64,Default,,0,0,0,,"يونغ جو". Dialogue: 0,0:30:53.35,0:30:54.39,Default,,0,0,0,,حضرة الطبيبة، Dialogue: 0,0:30:55.31,0:30:56.69,Default,,0,0,0,,أيمكنني ضربه؟ Dialogue: 0,0:30:56.77,0:30:58.15,Default,,0,0,0,,بالطبع لا. Dialogue: 0,0:30:58.23,0:31:00.57,Default,,0,0,0,,ربما يكون مستيقظًا،\N‫لكنه ما زال بحاجة إلى التعافي. Dialogue: 0,0:31:01.65,0:31:02.74,Default,,0,0,0,,استرح. Dialogue: 0,0:31:08.78,0:31:10.49,Default,,0,0,0,,كم كنت غائبًا عن الوعي؟ Dialogue: 0,0:31:12.79,0:31:14.21,Default,,0,0,0,,كم برأيك؟ Dialogue: 0,0:31:15.75,0:31:16.75,Default,,0,0,0,,يومان؟ Dialogue: 0,0:31:17.29,0:31:18.29,Default,,0,0,0,,ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:31:20.67,0:31:21.67,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:31:22.51,0:31:23.92,Default,,0,0,0,,أربعة أشهر. Dialogue: 0,0:31:24.42,0:31:26.09,Default,,0,0,0,,مضى أكثر من أربعة أشهر. Dialogue: 0,0:31:26.18,0:31:27.39,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:31:27.97,0:31:28.97,Default,,0,0,0,,أربعة أشهر؟ Dialogue: 0,0:31:32.64,0:31:33.64,Default,,0,0,0,,أيها المعتوه. Dialogue: 0,0:31:35.39,0:31:38.81,Default,,0,0,0,,ظننت أنني سأصبح أرملة. Dialogue: 0,0:31:42.40,0:31:43.61,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:31:55.91,0:31:56.92,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:31:57.46,0:32:00.29,Default,,0,0,0,,أكنت سعيدة عندما قال الناس\N‫إنني غنّيت جيدًا؟ Dialogue: 0,0:32:07.38,0:32:09.26,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تظنين أن ذلك مجحف. Dialogue: 0,0:32:09.84,0:32:12.56,Default,,0,0,0,,ضحّيت بحياتك من أجلي. Dialogue: 0,0:32:14.39,0:32:16.02,Default,,0,0,0,,لكن تأمّلي حالي الآن. Dialogue: 0,0:32:17.10,0:32:18.94,Default,,0,0,0,,أيّ أغنية… Dialogue: 0,0:32:21.27,0:32:23.27,Default,,0,0,0,,ستغنّين في الحفل؟ Dialogue: 0,0:32:29.28,0:32:30.28,Default,,0,0,0,,لست متأكدة. Dialogue: 0,0:32:31.70,0:32:33.20,Default,,0,0,0,,أيّ أغنية يجب أن أغنّي؟ Dialogue: 0,0:32:41.04,0:32:43.38,Default,,0,0,0,,هل أحتاج إلى ربطة عنق من أجل الاستجواب؟ Dialogue: 0,0:32:43.46,0:32:45.13,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن أرتدي كالمعتاد؟ Dialogue: 0,0:32:45.21,0:32:47.97,Default,,0,0,0,,عليك أن ترتدي هكذا من أجل الاستجواب. Dialogue: 0,0:32:48.59,0:32:50.84,Default,,0,0,0,,يا إلهي. هذا أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:32:52.26,0:32:54.39,Default,,0,0,0,,نادرًا ما كنت أرتدي ربطات العنق حتى كموظف. Dialogue: 0,0:32:55.68,0:32:56.68,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:32:58.10,0:32:59.98,Default,,0,0,0,,عندما تقابلنا في المكتب في ذلك اليوم، Dialogue: 0,0:33:00.06,0:33:03.15,Default,,0,0,0,,هل تندم على اللحاق بي؟ Dialogue: 0,0:33:03.82,0:33:04.82,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:33:04.90,0:33:06.78,Default,,0,0,0,,عليك أن تقول "أجل." Dialogue: 0,0:33:07.53,0:33:09.15,Default,,0,0,0,,قل إنك ما كنت لتفعل ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:33:10.03,0:33:11.45,Default,,0,0,0,,لو كان بإمكانك الرجوع بالزمن. Dialogue: 0,0:33:12.32,0:33:13.78,Default,,0,0,0,,ستحصل على تخفيف عقوبة. Dialogue: 0,0:33:17.54,0:33:19.08,Default,,0,0,0,,لو استطعت الرجوع بالزمن، Dialogue: 0,0:33:20.62,0:33:22.04,Default,,0,0,0,,كنت سأتبعك في وقت أبكر. Dialogue: 0,0:33:26.05,0:33:27.38,Default,,0,0,0,,أنت غير معقول. Dialogue: 0,0:33:41.89,0:33:42.90,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:33:50.74,0:33:51.90,Default,,0,0,0,,"النيابة العامة" Dialogue: 0,0:34:46.67,0:34:49.09,Default,,0,0,0,,"زائر" Dialogue: 0,0:35:02.48,0:35:04.14,Default,,0,0,0,,السيد "كانغ" والسيدة "سونغ". Dialogue: 0,0:35:04.23,0:35:05.14,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:35:05.23,0:35:06.73,Default,,0,0,0,,- سيدة "سونغ"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:35:06.81,0:35:07.81,Default,,0,0,0,,من هنا. Dialogue: 0,0:35:19.78,0:35:21.66,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:35:22.12,0:35:23.04,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:25.62,Default,,0,0,0,,كنت سعيدًا لسماع أن رئيسي أعطاني قضية. Dialogue: 0,0:35:25.71,0:35:27.33,Default,,0,0,0,,لكن انظر كم هي معقّدة. Dialogue: 0,0:35:27.96,0:35:30.88,Default,,0,0,0,,لا بد أنه يحبك حقًا. Dialogue: 0,0:35:31.46,0:35:32.46,Default,,0,0,0,,"ما هو الحب؟" Dialogue: 0,0:35:35.59,0:35:36.59,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:35:38.89,0:35:40.35,Default,,0,0,0,,السيد "بونغ وان جونغ" هنا. Dialogue: 0,0:35:42.93,0:35:43.93,Default,,0,0,0,,من هنا. Dialogue: 0,0:35:45.94,0:35:47.31,Default,,0,0,0,,اجلسي هناك. Dialogue: 0,0:35:56.28,0:35:58.28,Default,,0,0,0,,دعوني أتعرّف عليكم أولًا. Dialogue: 0,0:35:58.99,0:36:00.66,Default,,0,0,0,,اسمك الحقيقي "يوك لي". Dialogue: 0,0:36:01.37,0:36:02.99,Default,,0,0,0,,الحالي هو "سانغ دو كانغ". صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:03.08,0:36:04.41,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:36:05.87,0:36:07.67,Default,,0,0,0,,اسمك الحقيقي هو "جاي كيونغ يانغ". Dialogue: 0,0:36:08.12,0:36:09.50,Default,,0,0,0,,والحالي هو "ها جونغ سونغ". Dialogue: 0,0:36:10.13,0:36:11.04,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:36:12.75,0:36:15.76,Default,,0,0,0,,أنت "بونغ وان جونغ"، زوجها السابق. Dialogue: 0,0:36:16.30,0:36:17.59,Default,,0,0,0,,ما زلت زوجها. Dialogue: 0,0:36:19.30,0:36:21.01,Default,,0,0,0,,لم نُطلّق قط. Dialogue: 0,0:36:22.81,0:36:23.81,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:36:23.89,0:36:24.97,Default,,0,0,0,,أتفهّم. Dialogue: 0,0:36:25.68,0:36:27.73,Default,,0,0,0,,سأخاطبكما باسميكما الحقيقيين. Dialogue: 0,0:36:27.81,0:36:29.15,Default,,0,0,0,,ألا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:29.23,0:36:30.23,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يمكنك ذلك. Dialogue: 0,0:36:54.00,0:36:56.55,Default,,0,0,0,,من اقترح سرقة الهويات؟ Dialogue: 0,0:36:56.63,0:36:57.88,Default,,0,0,0,,أنا اقترحت ذلك. Dialogue: 0,0:36:57.97,0:37:00.01,Default,,0,0,0,,كنت موظفًا حكوميًا حينها. Dialogue: 0,0:37:00.09,0:37:01.34,Default,,0,0,0,,ألم تعلم أن ذلك غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:37:01.43,0:37:02.68,Default,,0,0,0,,كنت أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:37:02.76,0:37:04.51,Default,,0,0,0,,لكنني اقترحته رغم ذلك. Dialogue: 0,0:37:06.56,0:37:07.98,Default,,0,0,0,,هل عرفت بقية العائلة؟ Dialogue: 0,0:37:10.90,0:37:12.23,Default,,0,0,0,,"تشاي هو"، الابن الأكبر، Dialogue: 0,0:37:12.73,0:37:14.23,Default,,0,0,0,,أُصيب في رأسه. Dialogue: 0,0:37:14.32,0:37:17.28,Default,,0,0,0,,لم يكن يعرف لأنه فقد ذاكرته. Dialogue: 0,0:37:18.36,0:37:20.07,Default,,0,0,0,,- وأنا…\N‫- لم تكن تعرف أيضًا. Dialogue: 0,0:37:20.15,0:37:21.16,Default,,0,0,0,,و"بو غيول"… Dialogue: 0,0:37:21.78,0:37:23.53,Default,,0,0,0,,"غي هو" لم يعرف أيضًا. Dialogue: 0,0:37:23.62,0:37:26.20,Default,,0,0,0,,ظن على الأرجح أننا غيّرنا أسماءنا فحسب. Dialogue: 0,0:37:26.29,0:37:27.20,Default,,0,0,0,,إنه يكذب. Dialogue: 0,0:37:28.00,0:37:29.37,Default,,0,0,0,,كانوا جميعًا يعرفون. Dialogue: 0,0:37:29.46,0:37:32.75,Default,,0,0,0,,لم يغيّروا أسماءهم فحسب،\N‫بل غيّروا أعمارهم أيضًا. Dialogue: 0,0:37:33.58,0:37:35.88,Default,,0,0,0,,من يغيّر اسمه إلى جانب عمره؟ Dialogue: 0,0:37:38.59,0:37:39.59,Default,,0,0,0,,سيدة "يانغ". Dialogue: 0,0:37:40.34,0:37:41.59,Default,,0,0,0,,أجيبي على سؤالي مجددًا. Dialogue: 0,0:37:41.68,0:37:44.14,Default,,0,0,0,,سواء عرفت أم لا، سيشكل ذلك فرقًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:37:45.18,0:37:46.51,Default,,0,0,0,,رجاءً كوني صادقة. Dialogue: 0,0:37:48.64,0:37:49.77,Default,,0,0,0,,كنت أعرف. Dialogue: 0,0:37:50.64,0:37:51.64,Default,,0,0,0,,كنت أعرف… Dialogue: 0,0:37:53.48,0:37:55.61,Default,,0,0,0,,وكذلك "غي هو". Dialogue: 0,0:37:59.86,0:38:00.86,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:38:03.99,0:38:05.37,Default,,0,0,0,,ذلك المدّعي مخبول. Dialogue: 0,0:38:05.87,0:38:06.78,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:38:07.29,0:38:09.33,Default,,0,0,0,,- يمكن للناس سماعك.\N‫- الأمر غريب جدًا. Dialogue: 0,0:38:09.41,0:38:11.83,Default,,0,0,0,,لماذا يريد استجوابنا في حين أننا اعترفنا؟ Dialogue: 0,0:38:14.04,0:38:15.21,Default,,0,0,0,,ربما يكون إلى صفّه. Dialogue: 0,0:38:25.93,0:38:27.97,Default,,0,0,0,,سيد "لي"، لقد اعترفت بالفعل. Dialogue: 0,0:38:28.85,0:38:29.81,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:38:29.89,0:38:32.52,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ما زلت تتهمه. ما السبب؟ Dialogue: 0,0:38:32.60,0:38:33.94,Default,,0,0,0,,لأنني الضحية. Dialogue: 0,0:38:34.69,0:38:38.02,Default,,0,0,0,,كنت رب الأسرة. وسُرقت عائلتي مني. Dialogue: 0,0:38:39.19,0:38:42.15,Default,,0,0,0,,نتحدث عن عائلتي وليس عن أي غرض أملكه. Dialogue: 0,0:38:43.82,0:38:45.07,Default,,0,0,0,,كيف أنساهم؟ Dialogue: 0,0:38:47.33,0:38:48.78,Default,,0,0,0,,ألهذا لاحقتهم؟ Dialogue: 0,0:38:54.25,0:38:56.17,Default,,0,0,0,,كنت أسعى جاهدًا لإيجاد عائلتي فحسب. Dialogue: 0,0:38:57.46,0:38:58.46,Default,,0,0,0,,"ملاحقة"؟ Dialogue: 0,0:39:00.50,0:39:02.30,Default,,0,0,0,,هذا وصف جارح. Dialogue: 0,0:39:03.05,0:39:04.30,Default,,0,0,0,,بناءً على هذا المحضر، Dialogue: 0,0:39:04.38,0:39:07.43,Default,,0,0,0,,هربت عائلتك بسبب عنف منزلي. Dialogue: 0,0:39:07.51,0:39:08.51,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:39:09.22,0:39:10.56,Default,,0,0,0,,لكنه كان قبل 15 عامًا. Dialogue: 0,0:39:11.89,0:39:14.31,Default,,0,0,0,,لم أكن بالفعل أفضل والد وقتها. Dialogue: 0,0:39:14.39,0:39:16.77,Default,,0,0,0,,ندمت كثيرًا على ما فعلته\N‫خلال السنوات الـ15 الماضية. Dialogue: 0,0:39:16.85,0:39:18.19,Default,,0,0,0,,شعرت بندم شديد أيضًا. Dialogue: 0,0:39:18.69,0:39:20.19,Default,,0,0,0,,أريد أن أريهم أنني تغيّرت، Dialogue: 0,0:39:21.65,0:39:23.57,Default,,0,0,0,,لكن لم تسنح لي الفرصة. Dialogue: 0,0:39:24.90,0:39:28.12,Default,,0,0,0,,ألهذا ذهبت إلى صالونهم وأحدثت جلبة؟ Dialogue: 0,0:39:28.20,0:39:29.70,Default,,0,0,0,,حتى إنه تم استدعاء الشرطة. Dialogue: 0,0:39:29.78,0:39:31.29,Default,,0,0,0,,إنه سوء فهم. Dialogue: 0,0:39:31.99,0:39:34.62,Default,,0,0,0,,ظننت أن هذا الرجل قد سرق عائلتي. Dialogue: 0,0:39:34.71,0:39:37.42,Default,,0,0,0,,لذا ذهبت إلى هناك لمواجهته. Dialogue: 0,0:39:40.46,0:39:42.67,Default,,0,0,0,,إذا تفقدت لقطات كاميرات المراقبة، Dialogue: 0,0:39:42.76,0:39:45.84,Default,,0,0,0,,فسترى أن "تشاي هو" هو من كان يستخدم العنف\N‫وليس أنا. Dialogue: 0,0:39:47.18,0:39:48.55,Default,,0,0,0,,حتى إنه خنقني. Dialogue: 0,0:39:48.64,0:39:49.68,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ… Dialogue: 0,0:39:50.18,0:39:51.64,Default,,0,0,0,,إن خنقك ابنك، Dialogue: 0,0:39:52.14,0:39:53.27,Default,,0,0,0,,فهي إساءة للوالدين. Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:54.98,Default,,0,0,0,,لا، لم يعتد عليه. Dialogue: 0,0:39:55.06,0:39:58.31,Default,,0,0,0,,أمسك "تشاي هو" بياقته فحسب\N‫بينما كان يدافع عني. Dialogue: 0,0:39:58.40,0:39:59.81,Default,,0,0,0,,كان يحاول حمايتي. Dialogue: 0,0:39:59.90,0:40:01.61,Default,,0,0,0,,ماذا كانت تُسمّى؟ حماية النفس… Dialogue: 0,0:40:02.27,0:40:04.32,Default,,0,0,0,,كان ذلك دفاعًا عن النفس. Dialogue: 0,0:40:06.86,0:40:10.24,Default,,0,0,0,,سيد "جونغ"، أتريد أن يُعاقب ابنك\N‫بتهمة الإساءة للوالدين؟ Dialogue: 0,0:40:10.74,0:40:11.58,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:40:12.49,0:40:13.99,Default,,0,0,0,,وأنت تقاضيهم Dialogue: 0,0:40:14.08,0:40:16.25,Default,,0,0,0,,- حتى تتمكن من استعادة عائلتك.\N‫- صحيح. Dialogue: 0,0:40:16.33,0:40:20.42,Default,,0,0,0,,تريد أيضًا\N‫أن تُظهر لهم شعورك بالندم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:20.50,0:40:21.88,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:40:21.96,0:40:25.59,Default,,0,0,0,,إذًا فهذه أفضل فرصة لك كي تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:40:30.93,0:40:32.60,Default,,0,0,0,,لكنك تهدر فرصتك. Dialogue: 0,0:40:36.93,0:40:39.19,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنك تريد إبداء الندم. Dialogue: 0,0:40:39.27,0:40:41.56,Default,,0,0,0,,أظن أنك تريد معاقبتهم بقسوة فحسب. Dialogue: 0,0:40:42.82,0:40:43.82,Default,,0,0,0,,هل أنا محق؟ Dialogue: 0,0:40:52.95,0:40:54.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أن المرء يستحق العقاب Dialogue: 0,0:40:56.75,0:40:58.62,Default,,0,0,0,,على أي خطأ يرتكبه. Dialogue: 0,0:40:58.71,0:41:00.08,Default,,0,0,0,,وحينها فحسب Dialogue: 0,0:41:00.67,0:41:03.50,Default,,0,0,0,,سأكون قادرًا على إبداء ندمي. Dialogue: 0,0:41:04.04,0:41:05.21,Default,,0,0,0,,- و…\N‫- أحدكما Dialogue: 0,0:41:05.88,0:41:07.92,Default,,0,0,0,,يكذب لحماية طفليه Dialogue: 0,0:41:08.67,0:41:12.39,Default,,0,0,0,,بينما يكذب الآخر لمعاقبتهما. Dialogue: 0,0:41:13.05,0:41:14.56,Default,,0,0,0,,من تظنون إذًا Dialogue: 0,0:41:16.27,0:41:17.85,Default,,0,0,0,,أنه الوالد الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:41:37.75,0:41:39.08,Default,,0,0,0,,اجلسا رجاءً. Dialogue: 0,0:41:39.58,0:41:41.33,Default,,0,0,0,,- "بو غيول كانغ" و"وو هاك كانغ".\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:41:41.42,0:41:42.25,Default,,0,0,0,,تفضّلا بالدخول. Dialogue: 0,0:41:56.93,0:41:58.10,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:42:00.89,0:42:02.98,Default,,0,0,0,,قررت Dialogue: 0,0:42:03.06,0:42:05.15,Default,,0,0,0,,وهب حياتي لابنيّ. Dialogue: 0,0:42:05.69,0:42:07.32,Default,,0,0,0,,أترى وثيقة التأمين؟ Dialogue: 0,0:42:07.40,0:42:10.53,Default,,0,0,0,,سيتلقيان أكثر من 100 مليون وون عندما أموت. Dialogue: 0,0:42:10.61,0:42:12.61,Default,,0,0,0,,أما زلت تشك في حبي لهما؟ Dialogue: 0,0:42:14.03,0:42:15.53,Default,,0,0,0,,كنت سأسألك على أي حال. Dialogue: 0,0:42:16.03,0:42:20.08,Default,,0,0,0,,السيد "داي وونغ هان" هو مسؤولك التأميني. Dialogue: 0,0:42:21.29,0:42:22.21,Default,,0,0,0,,"داي وونغ"؟ Dialogue: 0,0:42:22.29,0:42:23.46,Default,,0,0,0,,أجل. تعرفه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:23.54,0:42:26.54,Default,,0,0,0,,أجل، ارتدنا المدرسة المتوسطة نفسها. Dialogue: 0,0:42:27.46,0:42:31.88,Default,,0,0,0,,تعرّض لحادث سيارة\N‫بعد لقاء السيد "جونغ" مباشرةً. Dialogue: 0,0:42:31.97,0:42:33.05,Default,,0,0,0,,أكنت تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:33.13,0:42:34.76,Default,,0,0,0,,حادث سيارة؟ Dialogue: 0,0:42:36.18,0:42:37.81,Default,,0,0,0,,هل تعرّض لإصابة شديدة؟ Dialogue: 0,0:42:37.89,0:42:40.22,Default,,0,0,0,,أجل، كان فاقدًا للوعي\N‫منذ أربعة أشهر إلى الآن. Dialogue: 0,0:42:40.89,0:42:44.06,Default,,0,0,0,,حصلت على ثلاث وثائق تأمين مختلفة\N‫لأنه صديق ابني. Dialogue: 0,0:42:44.14,0:42:48.11,Default,,0,0,0,,إنه مثل ابن لي، فلماذا أوذيه؟ Dialogue: 0,0:42:48.19,0:42:51.19,Default,,0,0,0,,لم أقل قط إنك فعلت. Dialogue: 0,0:42:55.74,0:42:58.95,Default,,0,0,0,,قلت إنه تعرّض لحادث\N‫بعد مقابلتي مباشرةً، لذا… Dialogue: 0,0:43:01.45,0:43:02.83,Default,,0,0,0,,اسأله بمجرد أن يستيقظ. Dialogue: 0,0:43:03.79,0:43:05.08,Default,,0,0,0,,زارني ذلك اليوم Dialogue: 0,0:43:05.79,0:43:08.92,Default,,0,0,0,,ليشكرني، وأحضر هدية. Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:10.55,Default,,0,0,0,,يمكنك سؤاله الآن. Dialogue: 0,0:43:13.80,0:43:17.34,Default,,0,0,0,,غطيت ذلك الخبر قبل أربعة أشهر. Dialogue: 0,0:43:20.43,0:43:21.52,Default,,0,0,0,,ليلة أمس، Dialogue: 0,0:43:21.60,0:43:23.98,Default,,0,0,0,,أخبرتني زوجة السيد "هان" أنه استيقظ. Dialogue: 0,0:43:25.19,0:43:27.19,Default,,0,0,0,,يا لها من راحة. Dialogue: 0,0:43:29.69,0:43:30.94,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:43:31.03,0:43:32.69,Default,,0,0,0,,أخبرتني زوجته ألّا أفعل. Dialogue: 0,0:43:34.24,0:43:36.86,Default,,0,0,0,,كانت تخشى أن يكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:43:37.57,0:43:41.45,Default,,0,0,0,,أيمكن للسيد "هان"\N‫تقديم إفادته عبر الهاتف الآن؟ Dialogue: 0,0:43:41.54,0:43:42.54,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:43:43.25,0:43:44.25,Default,,0,0,0,,ألسنا هنا Dialogue: 0,0:43:45.87,0:43:48.88,Default,,0,0,0,,لأجل قضية سرقة الهوية؟ Dialogue: 0,0:43:49.84,0:43:51.50,Default,,0,0,0,,لماذا تثير هذه القضية الآن؟ Dialogue: 0,0:43:51.59,0:43:53.13,Default,,0,0,0,,لا علاقة للقضيتين ببعضهما. Dialogue: 0,0:43:54.21,0:43:57.38,Default,,0,0,0,,لنكتشف ذلك بعد التحدث إليه. Dialogue: 0,0:44:12.65,0:44:14.78,Default,,0,0,0,,لم يقولوا إنها ستمطر اليوم. Dialogue: 0,0:44:15.82,0:44:17.91,Default,,0,0,0,,لا نملك مظلة. ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:44:25.04,0:44:25.95,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:44:26.41,0:44:27.87,Default,,0,0,0,,السيد "هان" على الهاتف. Dialogue: 0,0:44:27.96,0:44:28.83,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:44:32.88,0:44:33.75,Default,,0,0,0,,السيد "هان"؟ Dialogue: 0,0:44:33.84,0:44:36.01,Default,,0,0,0,,- مرحبًا؟\N‫- مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:44:36.09,0:44:37.30,Default,,0,0,0,,"داي وونغ"، أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:38.22,0:44:39.18,Default,,0,0,0,,هل تأذيت بشدة؟ Dialogue: 0,0:44:39.26,0:44:40.51,Default,,0,0,0,,أهذا أنت يا "غي هو"؟ Dialogue: 0,0:44:41.01,0:44:42.01,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:44:42.72,0:44:43.64,Default,,0,0,0,,أنا "غي هو". Dialogue: 0,0:44:44.10,0:44:45.93,Default,,0,0,0,,سمعت أن والدك معك الآن. Dialogue: 0,0:44:46.02,0:44:47.52,Default,,0,0,0,,لا تدعه يقترب منك. Dialogue: 0,0:44:47.60,0:44:48.89,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يؤذيك. Dialogue: 0,0:44:48.98,0:44:50.85,Default,,0,0,0,,يمكنكم تبادل الأخبار لاحقًا. Dialogue: 0,0:44:50.94,0:44:53.65,Default,,0,0,0,,سيد "هان"، أُدعى "جي غوانغ لي".\N‫أنا مدّع عام. Dialogue: 0,0:44:54.27,0:44:56.53,Default,,0,0,0,,لديّ بعض الأسئلة بخصوص هذه القضية. Dialogue: 0,0:44:57.03,0:44:57.95,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:44:58.03,0:45:01.16,Default,,0,0,0,,هل التقيت بالسيد "بونغ وان جونغ"\N‫قبل الحادث؟ Dialogue: 0,0:45:01.24,0:45:03.24,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:45:03.33,0:45:04.45,Default,,0,0,0,,أعلم أنه قد مرت أشهر، Dialogue: 0,0:45:04.54,0:45:07.29,Default,,0,0,0,,لكن هل تتذكّر عمّا تحدثتما؟ Dialogue: 0,0:45:07.37,0:45:09.67,Default,,0,0,0,,ربما مرّت فترة طويلة بالنسبة إلى الآخرين، Dialogue: 0,0:45:10.46,0:45:12.17,Default,,0,0,0,,لكن يبدو وكأنه أمس بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:45:12.88,0:45:14.71,Default,,0,0,0,,ما زلت أتذكّر كلّ شيء بوضوح. Dialogue: 0,0:45:16.21,0:45:18.67,Default,,0,0,0,,"غي هو"، هل قابلت والدك\N‫في محطة "سيول" من قبل؟ Dialogue: 0,0:45:20.34,0:45:22.14,Default,,0,0,0,,أجل، قابلته. Dialogue: 0,0:45:22.22,0:45:23.80,Default,,0,0,0,,التقى بي بعد ذلك مباشرةً. Dialogue: 0,0:45:25.06,0:45:26.89,Default,,0,0,0,,وقال… Dialogue: 0,0:45:26.97,0:45:28.48,Default,,0,0,0,,- "داي وونغ".\N‫- أجل؟ Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:31.48,Default,,0,0,0,,إذا رآني كوالده وهرب، فهو وقح. Dialogue: 0,0:45:31.56,0:45:34.23,Default,,0,0,0,,وإذا رآني كشرطي وهرب، فلا بد أنه مذنب. Dialogue: 0,0:45:34.31,0:45:36.36,Default,,0,0,0,,وفي الحالتين، عليّ أن أمسك به. Dialogue: 0,0:45:36.94,0:45:37.94,Default,,0,0,0,,سيد "جونغ". Dialogue: 0,0:45:38.03,0:45:39.11,Default,,0,0,0,,لم يهرب "غي هو" Dialogue: 0,0:45:39.45,0:45:41.57,Default,,0,0,0,,لأنه كان خائفًا منك. Dialogue: 0,0:45:41.66,0:45:43.07,Default,,0,0,0,,لذا أرجوك. Dialogue: 0,0:45:44.99,0:45:49.12,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تبحث عنه. اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:45:50.08,0:45:52.50,Default,,0,0,0,,هذا ما قاله تمامًا. Dialogue: 0,0:45:53.08,0:45:55.84,Default,,0,0,0,,وتعرّضت لحادث سيارة بعد ذلك مباشرةً. Dialogue: 0,0:45:55.92,0:45:56.92,Default,,0,0,0,,كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:57.71,0:45:58.71,Default,,0,0,0,,حسنًا… Dialogue: 0,0:45:59.34,0:46:00.84,Default,,0,0,0,,كنت أقود. Dialogue: 0,0:46:01.68,0:46:04.51,Default,,0,0,0,,ثم ظهرت عشرات من الدبابير داخل السيارة Dialogue: 0,0:46:04.60,0:46:06.56,Default,,0,0,0,,وشرعت في مهاجمتي. Dialogue: 0,0:46:07.31,0:46:09.14,Default,,0,0,0,,كنت أعتزم إيقاف السيارة، Dialogue: 0,0:46:09.64,0:46:11.56,Default,,0,0,0,,لكن لا بد أنني لُدغت. Dialogue: 0,0:46:12.10,0:46:14.10,Default,,0,0,0,,بدأ الجزء الداخلي من فمي بالتورم Dialogue: 0,0:46:14.19,0:46:16.57,Default,,0,0,0,,وأصبحت رؤيتي مشوشة. Dialogue: 0,0:46:17.65,0:46:19.53,Default,,0,0,0,,أظهرت لقطات كاميرا السيارة Dialogue: 0,0:46:19.61,0:46:23.24,Default,,0,0,0,,أن السيد "جونغ"\N‫كان هو من وضع الدبابير في السيارة. Dialogue: 0,0:46:25.45,0:46:26.37,Default,,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:46:27.08,0:46:30.04,Default,,0,0,0,,أظن أن هذا يثبت أن الأمر\N‫متعلق بالقضية في النهاية. Dialogue: 0,0:46:37.79,0:46:39.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:46:47.76,0:46:50.22,Default,,0,0,0,,بما أن السيد "تشاي هو جونغ"\N‫لا يتذكر ذلك الوقت، Dialogue: 0,0:46:50.31,0:46:53.14,Default,,0,0,0,,فسأسأل السيد "غي هو جونغ" آخر سؤال. Dialogue: 0,0:46:55.06,0:46:58.48,Default,,0,0,0,,أكنت تعلم أن السيد "لي"\N‫ارتكب جريمة سرقة هوية؟ Dialogue: 0,0:47:04.61,0:47:06.95,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أعلم. Dialogue: 0,0:47:08.53,0:47:10.24,Default,,0,0,0,,ألم يكن هناك خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:47:10.33,0:47:12.37,Default,,0,0,0,,كان بإمكانكم أن تغيّروا أسماءكم فحسب. Dialogue: 0,0:47:13.16,0:47:14.41,Default,,0,0,0,,لو فعلنا ذلك، Dialogue: 0,0:47:15.67,0:47:18.09,Default,,0,0,0,,لوجدنا بمجرد النظر إلى بيان إقامتنا. Dialogue: 0,0:47:19.04,0:47:20.80,Default,,0,0,0,,كان بإمكانكم أن تغيّروا أسماءكم Dialogue: 0,0:47:20.88,0:47:23.59,Default,,0,0,0,,ثم ترفعوا دعوى تقييد وصول ضده. Dialogue: 0,0:47:23.67,0:47:24.84,Default,,0,0,0,,كان ذلك سيفي بالغرض. Dialogue: 0,0:47:24.93,0:47:25.88,Default,,0,0,0,,ذلك القانون Dialogue: 0,0:47:27.22,0:47:28.72,Default,,0,0,0,,لم يكن ساريًا حينها. Dialogue: 0,0:47:30.18,0:47:33.02,Default,,0,0,0,,لو كان ذلك القانون موجودًا قبل 15 عامًا،\N‫لما ارتكب والدانا… Dialogue: 0,0:47:36.44,0:47:38.40,Default,,0,0,0,,جريمة سرقة هوية. Dialogue: 0,0:47:41.32,0:47:42.32,Default,,0,0,0,,والدنا… Dialogue: 0,0:47:45.24,0:47:46.70,Default,,0,0,0,,أراد أن يحمينا فحسب. Dialogue: 0,0:47:47.66,0:47:49.45,Default,,0,0,0,,لم يكن لديه خيار آخر. Dialogue: 0,0:48:07.63,0:48:09.43,Default,,0,0,0,,متى سيُصدر الحكم؟ Dialogue: 0,0:48:10.43,0:48:11.43,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا. Dialogue: 0,0:48:12.06,0:48:13.85,Default,,0,0,0,,يمكن أن يُصدر خلال بضعة أيام Dialogue: 0,0:48:13.93,0:48:15.48,Default,,0,0,0,,أو حتى بضعة أشهر. Dialogue: 0,0:48:16.35,0:48:17.35,Default,,0,0,0,,لا أحد يعلم. Dialogue: 0,0:48:24.53,0:48:26.65,Default,,0,0,0,,يا إلهي، إنها تمطر بشدة. Dialogue: 0,0:48:27.74,0:48:28.74,Default,,0,0,0,,انتظروا هنا. Dialogue: 0,0:48:28.82,0:48:30.62,Default,,0,0,0,,سأشتري مظلات. Dialogue: 0,0:48:40.33,0:48:41.38,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:48:46.97,0:48:48.38,Default,,0,0,0,,أبليتما بلاءً حسنًا. Dialogue: 0,0:48:50.01,0:48:51.05,Default,,0,0,0,,أحسنت بدورك. Dialogue: 0,0:49:31.09,0:49:32.09,Default,,0,0,0,,عزيزتي. Dialogue: 0,0:50:13.01,0:50:16.01,Default,,0,0,0,,أريدك أن تصففي شعر "موك ها" هكذا. Dialogue: 0,0:50:18.35,0:50:19.98,Default,,0,0,0,,"موك ها"، ألقي نظرة على هذا. Dialogue: 0,0:50:24.73,0:50:25.94,Default,,0,0,0,,- صففي شعرها رجاءً.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:50:26.02,0:50:27.36,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:50:30.19,0:50:32.49,Default,,0,0,0,,"كما لو كان يومك الأخير" Dialogue: 0,0:51:10.19,0:51:14.11,Default,,0,0,0,,تعلمين أن "يونغ غوان"\N‫عانى لاستعارة هذا المكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:14.82,0:51:18.91,Default,,0,0,0,,ابذلي قصارى جهدك. Dialogue: 0,0:51:23.04,0:51:24.87,Default,,0,0,0,,"تحدّث عن الحب Dialogue: 0,0:51:57.91,0:51:59.78,Default,,0,0,0,,كما لو كانت آخر مرة Dialogue: 0,0:52:00.99,0:52:04.66,Default,,0,0,0,,كما لو كان اليوم هو يومك الأخير Dialogue: 0,0:52:11.96,0:52:13.76,Default,,0,0,0,,عبّر عن حبك Dialogue: 0,0:52:15.34,0:52:19.05,Default,,0,0,0,,بشغف Dialogue: 0,0:52:20.51,0:52:23.60,Default,,0,0,0,,أنت لست حيًا Dialogue: 0,0:52:24.10,0:52:27.10,Default,,0,0,0,,لو لم تكن تحب Dialogue: 0,0:52:28.35,0:52:31.36,Default,,0,0,0,,الوقت ينفد منا Dialogue: 0,0:52:32.69,0:52:37.32,Default,,0,0,0,,لذا تخيّل نفسك تصلّي Dialogue: 0,0:52:38.91,0:52:42.08,Default,,0,0,0,,أمام شمعة الحياة Dialogue: 0,0:52:42.83,0:52:44.20,Default,,0,0,0,,التي قد تنطفئ Dialogue: 0,0:52:45.04,0:52:47.50,Default,,0,0,0,,وتحدّث عن الحب" Dialogue: 0,0:53:07.73,0:53:08.81,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:53:10.35,0:53:11.48,Default,,0,0,0,,كانت تلك الكلمات. Dialogue: 0,0:53:13.36,0:53:14.52,Default,,0,0,0,,كانت هي. Dialogue: 0,0:53:48.43,0:53:50.39,Default,,0,0,0,,بعد كلّ ما فعلناه لاستعارة هذا الاستوديو، Dialogue: 0,0:53:51.31,0:53:52.81,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك إفساد الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:53:54.48,0:53:56.48,Default,,0,0,0,,لا أظن أنني أفسدت الأمر. Dialogue: 0,0:53:56.57,0:53:57.98,Default,,0,0,0,,كان ذلك لطفًا كبيرًا منك، Dialogue: 0,0:54:00.20,0:54:03.57,Default,,0,0,0,,لكنك لن تنجحي أبدًا\N‫إذا واصلت التنازل للآخرين. Dialogue: 0,0:54:04.70,0:54:05.70,Default,,0,0,0,,"ران جو". Dialogue: 0,0:54:06.62,0:54:08.79,Default,,0,0,0,,سألني "غي هو" شيئًا Dialogue: 0,0:54:09.70,0:54:11.62,Default,,0,0,0,,عندما كنا نعيش في جزيرة "تشونسام". Dialogue: 0,0:54:12.29,0:54:15.09,Default,,0,0,0,,سألني ما الذي سأفعله بمجرد أن ألقاك. Dialogue: 0,0:54:16.34,0:54:18.00,Default,,0,0,0,,لذا أخبرته Dialogue: 0,0:54:18.09,0:54:22.22,Default,,0,0,0,,أنني سأستجمع قواي وأغنّي. Dialogue: 0,0:54:23.89,0:54:25.05,Default,,0,0,0,,وفعلت ذلك تمامًا. Dialogue: 0,0:54:26.43,0:54:29.85,Default,,0,0,0,,غنيّت بنجاح أمام "ران جو يون". Dialogue: 0,0:54:29.93,0:54:31.06,Default,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:54:31.14,0:54:32.23,Default,,0,0,0,,"ماذا بعد؟" Dialogue: 0,0:54:35.77,0:54:37.82,Default,,0,0,0,,ما بعد ذلك… Dialogue: 0,0:54:41.49,0:54:42.49,Default,,0,0,0,,إنه سر. Dialogue: 0,0:54:46.41,0:54:47.66,Default,,0,0,0,,وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:54:47.74,0:54:49.12,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك، Dialogue: 0,0:54:51.58,0:54:52.66,Default,,0,0,0,,كنت أخطط لإخبارك Dialogue: 0,0:54:53.92,0:54:55.50,Default,,0,0,0,,أنني أردت أن أصبح مثلك. Dialogue: 0,0:54:56.42,0:54:58.09,Default,,0,0,0,,هذا ما أردت أن أخبرك به. Dialogue: 0,0:54:59.00,0:55:01.67,Default,,0,0,0,,أنني أردت أن أصبح مغنية مثلك. Dialogue: 0,0:55:05.93,0:55:07.22,Default,,0,0,0,,وأيّ مغنية تلك؟ Dialogue: 0,0:55:07.80,0:55:10.02,Default,,0,0,0,,مغنية جعلت والدتها تتخلى عن حلمها؟ Dialogue: 0,0:55:10.81,0:55:14.19,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أي نوع من المغنيات كنت حينها. Dialogue: 0,0:55:15.56,0:55:19.23,Default,,0,0,0,,كنت مجرد مغنية مشهورة في نظري. Dialogue: 0,0:55:20.15,0:55:21.61,Default,,0,0,0,,لكن اليوم، Dialogue: 0,0:55:22.99,0:55:25.32,Default,,0,0,0,,اتضح الأمر تمامًا أخيرًا Dialogue: 0,0:55:26.66,0:55:28.32,Default,,0,0,0,,بشأن أي نوع من المغنيات أريد أن أكون. Dialogue: 0,0:55:30.49,0:55:31.75,Default,,0,0,0,,وما ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:35.00,0:55:37.00,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أشرح بالكلمات. Dialogue: 0,0:55:37.79,0:55:42.26,Default,,0,0,0,,النوع الذي كنت عليه اليوم تمامًا. Dialogue: 0,0:55:43.92,0:55:44.92,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:55:48.85,0:55:50.76,Default,,0,0,0,,عندما خسرت صوتي، قلت، Dialogue: 0,0:55:50.85,0:55:52.89,Default,,0,0,0,,"أُحب الغناء، Dialogue: 0,0:55:54.93,0:55:56.73,Default,,0,0,0,,لكن الغناء لا يبادلني الحب. Dialogue: 0,0:55:58.40,0:56:01.19,Default,,0,0,0,,ولهذا هجرني." Dialogue: 0,0:56:03.19,0:56:05.24,Default,,0,0,0,,لكن بعد رؤية أمي اليوم… Dialogue: 0,0:56:09.37,0:56:11.79,Default,,0,0,0,,أدركت أنني لا أستطيع\N‫التخلي عن الغناء أبدًا. Dialogue: 0,0:56:19.71,0:56:20.84,Default,,0,0,0,,أيّ خيار أملك؟ Dialogue: 0,0:56:21.75,0:56:23.59,Default,,0,0,0,,سأُضطر إلى مواصلة السعي فيه. Dialogue: 0,0:56:40.48,0:56:43.90,Default,,0,0,0,,"صالون (الأخوين)" Dialogue: 0,0:56:44.03,0:56:47.78,Default,,0,0,0,,"المكان مغلق مؤقتًا" Dialogue: 0,0:56:47.86,0:56:49.32,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:56:51.57,0:56:52.95,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:56:53.83,0:56:55.70,Default,,0,0,0,,ما مدى روعة هذا؟ Dialogue: 0,0:56:55.79,0:56:58.29,Default,,0,0,0,,ليس لديّ زبون في هذه الساعة\N‫من أيام الأسبوع. Dialogue: 0,0:56:58.37,0:56:59.92,Default,,0,0,0,,وأقصّ شعرك. Dialogue: 0,0:57:00.42,0:57:02.54,Default,,0,0,0,,هذه فرصة لا تتكرر. Dialogue: 0,0:57:02.63,0:57:03.63,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:57:04.17,0:57:06.63,Default,,0,0,0,,ستكون هذه آخر مرة لنا إذا سُجنا. Dialogue: 0,0:57:06.71,0:57:08.38,Default,,0,0,0,,أنت ولسانك الحاد. Dialogue: 0,0:57:08.47,0:57:09.47,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:57:09.55,0:57:12.68,Default,,0,0,0,,لماذا تفسد اللحظة بشيء لم يحدث حتى؟ Dialogue: 0,0:57:12.76,0:57:13.97,Default,,0,0,0,,استمتع باللحظة! Dialogue: 0,0:57:14.06,0:57:15.60,Default,,0,0,0,,استمتع بها كرجل حقيقي. Dialogue: 0,0:57:15.68,0:57:18.27,Default,,0,0,0,,استمتع بوقت الفراغ هذا مثلي… Dialogue: 0,0:57:18.35,0:57:19.35,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:57:19.85,0:57:21.23,Default,,0,0,0,,وصلنا بريد. Dialogue: 0,0:57:22.27,0:57:24.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حسنًا. Dialogue: 0,0:57:35.16,0:57:36.20,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:57:40.08,0:57:41.08,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:57:42.21,0:57:45.80,Default,,0,0,0,,انتهت صلاحية بطاقتي الائتمانية،\N‫لذا طلبت بطاقة جديدة. Dialogue: 0,0:57:47.92,0:57:49.76,Default,,0,0,0,,- أبي!\N‫- عزيزي! Dialogue: 0,0:57:52.09,0:57:54.43,Default,,0,0,0,,لنقصّ شعرك. Dialogue: 0,0:57:55.26,0:57:56.43,Default,,0,0,0,,دعني أنهيه. Dialogue: 0,0:58:04.69,0:58:05.98,Default,,0,0,0,,- ما الخطب؟\N‫- انتظر… Dialogue: 0,0:58:06.07,0:58:07.78,Default,,0,0,0,,إنها ثلاث سنوات وليست أربع. Dialogue: 0,0:58:07.86,0:58:08.78,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:58:08.86,0:58:10.74,Default,,0,0,0,,وأضيفي رابطًا للفيديو الموسيقي بالأسفل. Dialogue: 0,0:58:10.82,0:58:11.70,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:58:12.82,0:58:15.58,Default,,0,0,0,,لكن يا سيد "بارك"،\N‫ظننت أنك كنت في فريق "مو راي إيون". Dialogue: 0,0:58:15.66,0:58:16.99,Default,,0,0,0,,عندما تراسلين الصحفيين Dialogue: 0,0:58:17.58,0:58:18.83,Default,,0,0,0,,لا تنسي أن تشمليه. Dialogue: 0,0:58:19.33,0:58:20.33,Default,,0,0,0,,أمرك يا سيدي. Dialogue: 0,0:58:24.71,0:58:26.96,Default,,0,0,0,,"جريدة (سونغجين)" Dialogue: 0,0:58:27.09,0:58:30.88,Default,,0,0,0,,"فريق العلاقات العامة في (آر جاي) للترفيه،\N‫أغنية (ران جو يون) الجديدة" Dialogue: 0,0:59:07.13,0:59:10.92,Default,,0,0,0,,"اتفاقية مشاركة الأسهم" Dialogue: 0,0:59:11.46,0:59:15.18,Default,,0,0,0,,"ترتفع أغنية (كما لو كان يومك الأخير)\N‫في التصنيفات. Dialogue: 0,0:59:15.68,0:59:20.81,Default,,0,0,0,,لم تعد (ران جو يون) تشكّل مخاطرة\N‫على (آر جاي)، لكنها تمثل أسطورة." Dialogue: 0,0:59:20.89,0:59:22.64,Default,,0,0,0,,تعجبني المقالات. Dialogue: 0,0:59:24.77,0:59:29.32,Default,,0,0,0,,"ترتفع أغنية (ران جو) الجديدة\N‫في التصنيفات. Dialogue: 0,0:59:30.07,0:59:34.74,Default,,0,0,0,,أغنيتها الجديدة المُصدرة\N‫في 16 من الشهر (كما لو كان يومك الأخير)، Dialogue: 0,0:59:34.82,0:59:39.16,Default,,0,0,0,,لاقت استحسان الجمهور\N‫وارتفعت في التصنيفات." Dialogue: 0,0:59:41.41,0:59:44.91,Default,,0,0,0,,"أثنى الناقد الموسيقي (جو سيونج آهن)\N‫على الأغنية Dialogue: 0,0:59:45.00,0:59:47.38,Default,,0,0,0,,وقال إن (ران جو يون) Dialogue: 0,0:59:47.46,0:59:50.84,Default,,0,0,0,,هي الوحيدة القادرة على غنائها بشكل صحيح." Dialogue: 0,0:59:52.38,0:59:57.43,Default,,0,0,0,,"أغنية (كما لو كان يومك الأخير)\N‫ضمن أفضل عشر أغان حاليًا. Dialogue: 0,0:59:57.51,0:59:59.93,Default,,0,0,0,,هل ستتمكن من احتلال المركز الأول؟" Dialogue: 0,1:00:13.44,1:00:14.53,Default,,0,0,0,,"يونغ غوان". Dialogue: 0,1:00:16.49,1:00:19.41,Default,,0,0,0,,ما ترتيب أغنيتنا الحالي؟ Dialogue: 0,1:00:19.49,1:00:22.20,Default,,0,0,0,,إنه يختلف من تصنيف لآخر، Dialogue: 0,1:00:23.37,1:00:24.95,Default,,0,0,0,,لكنها ضمن أول عشرة مراكز دومًا. Dialogue: 0,1:00:27.87,1:00:30.38,Default,,0,0,0,,ستحصل أمي\N‫على الكثير من عائدات حقوق الملكية. Dialogue: 0,1:00:32.50,1:00:34.46,Default,,0,0,0,,من المؤسف أنها لن تعرف ذلك. Dialogue: 0,1:00:37.72,1:00:39.09,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة Dialogue: 0,1:00:39.89,1:00:41.85,Default,,0,0,0,,من أنها سترعاك من الأعلى. Dialogue: 0,1:00:56.15,1:00:57.70,Default,,0,0,0,,أتظنين أنها حظيت… Dialogue: 0,1:01:06.54,1:01:08.33,Default,,0,0,0,,بنهاية سعيدة؟ Dialogue: 0,1:01:14.59,1:01:16.88,Default,,0,0,0,,أنت تحتاجين إلى نهاية سعيدة. Dialogue: 0,1:01:18.47,1:01:21.09,Default,,0,0,0,,أنت من تكمل قصتها Dialogue: 0,1:01:22.26,1:01:23.26,Default,,0,0,0,,في نهاية المطاف. Dialogue: 0,1:01:34.61,1:01:35.61,Default,,0,0,0,,أنت… Dialogue: 0,1:01:38.70,1:01:40.07,Default,,0,0,0,,مذهلة حقًا. Dialogue: 0,1:01:42.24,1:01:43.24,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:02:09.77,1:02:11.48,Default,,0,0,0,,من فضلك دوّن اسمك هنا. Dialogue: 0,1:02:11.98,1:02:12.98,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:02:14.56,1:02:15.73,Default,,0,0,0,,- شكرًا.\N‫- طاب يومك. Dialogue: 0,1:02:25.58,1:02:26.78,Default,,0,0,0,,أهو من النيابة؟ Dialogue: 0,1:02:27.49,1:02:28.49,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,1:02:37.34,1:02:38.96,Default,,0,0,0,,آمل أن ينتهي الأمر عند هذا فحسب. Dialogue: 0,1:02:40.47,1:02:42.59,Default,,0,0,0,,الذهاب إلى المحكمة مزعج. Dialogue: 0,1:02:42.68,1:02:45.14,Default,,0,0,0,,لا يسعنا تغيير الأمر إذا فعلنا ذلك. Dialogue: 0,1:02:48.22,1:02:51.43,Default,,0,0,0,,"من نيابة (هانغانغ) في (سيول)\N‫إلى (غي هو جونغ)" Dialogue: 0,1:03:14.46,1:03:15.37,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:03:15.46,1:03:16.67,Default,,0,0,0,,هذا أنا. "غي هو". Dialogue: 0,1:03:18.34,1:03:20.21,Default,,0,0,0,,أرسل مكتب الادعاء إشعارهم. Dialogue: 0,1:03:29.60,1:03:32.98,Default,,0,0,0,,"من نيابة (هانغانغ) في (سيول)\N‫إلى (بونغ وان جونغ)" Dialogue: 0,1:03:58.92,1:03:59.75,Default,,0,0,0,,"ران جو". Dialogue: 0,1:04:00.88,1:04:02.63,Default,,0,0,0,,هذه لا تُفتح. ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,1:04:03.34,1:04:04.17,Default,,0,0,0,,أهي مغلقة؟ Dialogue: 0,1:04:05.88,1:04:06.72,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,1:04:07.47,1:04:08.30,Default,,0,0,0,,أتملكين المفتاح؟ Dialogue: 0,1:04:08.39,1:04:09.89,Default,,0,0,0,,لا، ليس… Dialogue: 0,1:04:12.52,1:04:13.77,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة. Dialogue: 0,1:04:25.44,1:04:27.66,Default,,0,0,0,,"دفتر يوميات، من أبريل إلى مايو - 1970" Dialogue: 0,1:04:35.29,1:04:36.83,Default,,0,0,0,,أظن أنها يومياتها. Dialogue: 0,1:04:40.54,1:04:41.92,Default,,0,0,0,,هناك رسائل قديمة أيضًا. Dialogue: 0,1:04:47.26,1:04:48.30,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:04:58.60,1:05:01.11,Default,,0,0,0,,يبدو مستندًا قد مُزق. Dialogue: 0,1:05:02.69,1:05:04.19,Default,,0,0,0,,أيّ مستند هذا؟ Dialogue: 0,1:05:06.15,1:05:07.19,Default,,0,0,0,,مرحبًا أيها الرئيس "لي". Dialogue: 0,1:05:07.28,1:05:08.28,Default,,0,0,0,,مرحبًا. تفضّل. Dialogue: 0,1:05:09.03,1:05:10.87,Default,,0,0,0,,- سُررت برؤيتك.\N‫- وأنا أيضًا. Dialogue: 0,1:05:10.95,1:05:12.12,Default,,0,0,0,,من هنا رجاءً. Dialogue: 0,1:05:12.91,1:05:13.91,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:05:18.29,1:05:19.29,Default,,0,0,0,,هل تسمحين لي؟ Dialogue: 0,1:05:24.84,1:05:26.96,Default,,0,0,0,,أظن أن هذه فاتورة تصدير إلى الخارج. Dialogue: 0,1:05:27.97,1:05:28.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:29.80,1:05:32.85,Default,,0,0,0,,ألم تصدري ألبومًا يابانيًا ذات مرة؟ Dialogue: 0,1:05:33.89,1:05:34.89,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,1:05:35.81,1:05:37.48,Default,,0,0,0,,أظن أنه مضى نحو عقد على ذلك. Dialogue: 0,1:05:38.02,1:05:40.98,Default,,0,0,0,,حقق المسلسل الذي استخدم أغنيتي\N‫نجاحًا كبيرًا هناك. لماذا؟ Dialogue: 0,1:05:41.48,1:05:43.11,Default,,0,0,0,,ألم يكن ألبومك في الأسواق؟ Dialogue: 0,1:05:44.19,1:05:45.27,Default,,0,0,0,,أكان كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:46.28,1:05:47.78,Default,,0,0,0,,أظن أن هذه هي الفاتورة. Dialogue: 0,1:05:48.74,1:05:50.82,Default,,0,0,0,,لكن لماذا أمي… Dialogue: 0,1:05:54.12,1:05:56.20,Default,,0,0,0,,لا تدعي Dialogue: 0,1:05:57.29,1:05:59.91,Default,,0,0,0,,الرئيس "لي" يعرف ذلك. Dialogue: 0,1:06:04.75,1:06:05.92,Default,,0,0,0,,كم بلغت المبيعات؟ Dialogue: 0,1:06:06.71,1:06:10.42,Default,,0,0,0,,نحو 140 ألف ألبوم. Dialogue: 0,1:06:12.93,1:06:14.35,Default,,0,0,0,,ألا يعني ذلك Dialogue: 0,1:06:15.93,1:06:18.47,Default,,0,0,0,,أنك بعت ما يزيد عن 20 مليون ألبوم\N‫قبل فترة طويلة؟ Dialogue: 0,1:06:20.10,1:06:21.14,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,1:06:21.23,1:06:23.35,Default,,0,0,0,,هل استثنى الرئيس "لي" هذه عمدًا؟ Dialogue: 0,1:06:24.90,1:06:25.98,Default,,0,0,0,,من أجل الأسهم فحسب؟ Dialogue: 0,1:06:33.95,1:06:35.32,Default,,0,0,0,,في الحياة… Dialogue: 0,1:06:37.12,1:06:38.37,Default,,0,0,0,,"اتفاقية مشاركة الأسهم" Dialogue: 0,1:06:38.45,1:06:42.79,Default,,0,0,0,,…ستعرف أن بعض الناس يسعدون بمصائب الآخرين. Dialogue: 0,1:06:43.54,1:06:47.09,Default,,0,0,0,,يُرجى إخباري\N‫إذا كنتم تريدون مراجعة أي شيء في العقد. Dialogue: 0,1:06:49.05,1:06:50.51,Default,,0,0,0,,ستعرف Dialogue: 0,1:06:51.34,1:06:54.18,Default,,0,0,0,,أن البعض يغارون من نجاح الآخرين. Dialogue: 0,1:06:55.80,1:06:56.80,Default,,0,0,0,,ذلك لأنهم… Dialogue: 0,1:06:57.81,1:06:59.77,Default,,0,0,0,,يرفضون لوم أنفسهم Dialogue: 0,1:07:00.60,1:07:02.85,Default,,0,0,0,,عندما تصبح حياتهم مثيرة للشفقة. Dialogue: 0,1:07:20.87,1:07:22.58,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب يلومون الآخرين Dialogue: 0,1:07:24.17,1:07:25.79,Default,,0,0,0,,ويريدون الإطاحة بهم. Dialogue: 0,1:07:26.58,1:07:28.09,Default,,0,0,0,,لأن هذا أسهل. Dialogue: 0,1:07:42.48,1:07:43.73,Default,,0,0,0,,عجبًا! Dialogue: 0,1:07:43.81,1:07:44.89,Default,,0,0,0,,فعلناها! Dialogue: 0,1:07:51.44,1:07:52.86,Default,,0,0,0,,"بيان البت في القضية" Dialogue: 0,1:07:52.94,1:07:56.74,Default,,0,0,0,,من الصعب للغاية أن تدعم الآخرين بإخلاص. Dialogue: 0,1:07:56.86,1:07:59.62,Default,,0,0,0,,"لم تُوجه أي اتهامات، نقص الأدلة" Dialogue: 0,1:08:12.38,1:08:13.71,Default,,0,0,0,,ومن الأصعب Dialogue: 0,1:08:14.67,1:08:16.30,Default,,0,0,0,,أن تسعد بصدق للآخرين Dialogue: 0,1:08:17.34,1:08:21.14,Default,,0,0,0,,من دون الشعور بأي غيرة\N‫أو توقّع شيء بالمقابل. Dialogue: 0,1:10:14.08,1:10:15.54,Default,,0,0,0,,لهذا أنت مذهلة Dialogue: 0,1:10:17.71,1:10:18.92,Default,,0,0,0,,يا "موك ها". Dialogue: 0,1:10:23.55,1:10:24.85,Default,,0,0,0,,لنر. Dialogue: 0,1:10:26.72,1:10:28.60,Default,,0,0,0,,هل الألوان متشابهة جدًا؟ Dialogue: 0,1:10:28.68,1:10:29.68,Default,,0,0,0,,إنها مبتذلة جدًا. Dialogue: 0,1:10:30.35,1:10:31.48,Default,,0,0,0,,هذه أيضًا. Dialogue: 0,1:10:32.44,1:10:33.48,Default,,0,0,0,,اختاري أفضل واحدة. Dialogue: 0,1:10:34.27,1:10:35.11,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,1:10:35.19,1:10:36.40,Default,,0,0,0,,يا إلهي، اسمحي لي. Dialogue: 0,1:10:38.44,1:10:39.53,Default,,0,0,0,,"موك ها". Dialogue: 0,1:10:39.61,1:10:41.78,Default,,0,0,0,,"موك ها"! Dialogue: 0,1:10:41.86,1:10:43.86,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لا أستطيع تصديق هذا. Dialogue: 0,1:10:43.95,1:10:44.95,Default,,0,0,0,,أهذه أنت يا "يونغ جو"؟ Dialogue: 0,1:10:46.03,1:10:47.66,Default,,0,0,0,,أجل، هذه أنا. "يونغ جو مون". Dialogue: 0,1:10:47.74,1:10:51.21,Default,,0,0,0,,يا إلهي، "يونغ جو"! Dialogue: 0,1:10:51.87,1:10:54.12,Default,,0,0,0,,يا إلهي! سمعت الخبر! Dialogue: 0,1:10:54.21,1:10:55.71,Default,,0,0,0,,أنت متزوجة الآن! Dialogue: 0,1:10:55.79,1:10:58.30,Default,,0,0,0,,كيف نجوت على تلك الجزيرة الخطرة؟ Dialogue: 0,1:10:58.38,1:11:00.97,Default,,0,0,0,,لم استغرقت طويلًا حتى تتواصلي معي؟ Dialogue: 0,1:11:01.05,1:11:03.13,Default,,0,0,0,,كنت أتوق إلى التواصل معك. Dialogue: 0,1:11:04.01,1:11:06.89,Default,,0,0,0,,كيف حال "داي وونغ"؟ سمعت أنه أُصيب بشدة! Dialogue: 0,1:11:07.39,1:11:08.68,Default,,0,0,0,,- "داي وونغ"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,1:11:09.18,1:11:10.22,Default,,0,0,0,,رباه، "داي وونغ". Dialogue: 0,1:11:10.72,1:11:12.23,Default,,0,0,0,,- يا إلهي.\N‫- ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:11:14.69,1:11:15.60,Default,,0,0,0,,"داي وونغ". Dialogue: 0,1:11:15.69,1:11:17.52,Default,,0,0,0,,"موك ها". "غي هو". Dialogue: 0,1:11:17.61,1:11:19.53,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ أيمكنك السير؟ Dialogue: 0,1:11:19.61,1:11:22.70,Default,,0,0,0,,كنت أبذل ما بوسعي لإعادة التأهيل. Dialogue: 0,1:11:22.78,1:11:24.61,Default,,0,0,0,,سمعت أنك لم تُضطر إلى الذهاب إلى المحكمة. Dialogue: 0,1:11:24.70,1:11:26.41,Default,,0,0,0,,أنا سعيد حقًا من أجلك. Dialogue: 0,1:11:29.62,1:11:30.58,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:11:30.66,1:11:32.66,Default,,0,0,0,,دعونا لا نحتشد عند الباب جميعًا. Dialogue: 0,1:11:32.79,1:11:36.04,Default,,0,0,0,,لماذا لا تدخلون وتتحدثون؟ Dialogue: 0,1:11:36.13,1:11:38.46,Default,,0,0,0,,يا إلهي. أردت رؤيتك حقًا يا سيدتي. Dialogue: 0,1:11:39.42,1:11:42.97,Default,,0,0,0,,سُررت برؤيتك.\N‫أنا "يونغ جو مون"، صديقة "موك ها". Dialogue: 0,1:11:43.84,1:11:44.76,Default,,0,0,0,,سُررت برؤيتك. Dialogue: 0,1:11:44.84,1:11:47.22,Default,,0,0,0,,يا إلهي، ادخلا. Dialogue: 0,1:11:47.72,1:11:49.22,Default,,0,0,0,,أجل. ادخلا. Dialogue: 0,1:11:49.31,1:11:51.35,Default,,0,0,0,,يا إلهي أيها المسكين "داي وونغ". Dialogue: 0,1:11:57.48,1:11:58.94,Default,,0,0,0,,هذه جميلة. Dialogue: 0,1:11:59.44,1:12:00.40,Default,,0,0,0,,سآخذ هذه. Dialogue: 0,1:12:00.48,1:12:01.57,Default,,0,0,0,,أكبر كعكة فواكه. Dialogue: 0,1:12:02.11,1:12:03.03,Default,,0,0,0,,- هذه؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,1:12:06.16,1:12:07.82,Default,,0,0,0,,- ثمنها 62 ألف وون.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,1:12:09.45,1:12:11.24,Default,,0,0,0,,"خدمة التزيين بكلمات" Dialogue: 0,1:12:11.33,1:12:12.58,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تكتبي شيئًا Dialogue: 0,1:12:13.41,1:12:15.00,Default,,0,0,0,,على الكعكة من أجلي؟ Dialogue: 0,1:12:15.08,1:12:16.17,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:12:16.25,1:12:17.62,Default,,0,0,0,,اكتبه هنا من فضلك. Dialogue: 0,1:12:17.71,1:12:20.29,Default,,0,0,0,,حسنًا. لحظة من فضلك. Dialogue: 0,1:12:30.68,1:12:31.68,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,1:12:34.39,1:12:36.56,Default,,0,0,0,,- هل اخترت واحدة؟\N‫- أجفلتني! Dialogue: 0,1:12:36.64,1:12:38.31,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:12:39.36,1:12:40.36,Default,,0,0,0,,إنها تمطر. Dialogue: 0,1:12:40.44,1:12:41.94,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,1:12:42.02,1:12:43.86,Default,,0,0,0,,كدت تصيبني بنوبة قلبية. Dialogue: 0,1:12:43.94,1:12:45.74,Default,,0,0,0,,- أيّ واحدة اخترت؟\N‫- إنه سر. Dialogue: 0,1:12:46.40,1:12:48.36,Default,,0,0,0,,- أيّ واحدة؟\N‫- تناولها لاحقًا فحسب. Dialogue: 0,1:12:48.95,1:12:51.37,Default,,0,0,0,,- سأتناولها.\N‫- تناول الكعكة فحسب. Dialogue: 0,1:12:52.79,1:12:54.37,Default,,0,0,0,,لماذا أنت منزعج للغاية؟ Dialogue: 0,1:12:54.45,1:12:55.41,Default,,0,0,0,,لقد أخفتني. Dialogue: 0,1:12:57.58,1:13:01.21,Default,,0,0,0,,لماذا لم يخبرنا "وو هاك" عندما علم بالفعل؟ Dialogue: 0,1:13:01.29,1:13:02.92,Default,,0,0,0,,أخبرته ألّا يفعل. Dialogue: 0,1:13:03.55,1:13:04.80,Default,,0,0,0,,جعلته يقطع لي وعدًا. Dialogue: 0,1:13:04.88,1:13:05.84,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:13:07.22,1:13:08.93,Default,,0,0,0,,كنت خائفة من السيد "جونغ" Dialogue: 0,1:13:09.80,1:13:11.51,Default,,0,0,0,,وكانت حالة "داي وونغ" غير مستقرة. Dialogue: 0,1:13:11.60,1:13:13.93,Default,,0,0,0,,ليس مبررًا. Dialogue: 0,1:13:14.06,1:13:15.56,Default,,0,0,0,,كان عليك الاتصال بي. Dialogue: 0,1:13:15.64,1:13:18.56,Default,,0,0,0,,كنت سأفعل في الوقت المناسب. Dialogue: 0,1:13:19.06,1:13:20.06,Default,,0,0,0,,مثل اليوم. Dialogue: 0,1:13:23.86,1:13:26.19,Default,,0,0,0,,لنلتق كثيرًا. لا شيء يمنعنا الآن. Dialogue: 0,1:13:26.28,1:13:27.82,Default,,0,0,0,,أجل، لنفعل ذلك. Dialogue: 0,1:13:27.90,1:13:30.24,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، هل لديكم جميعًا تأمين؟ Dialogue: 0,1:13:30.32,1:13:32.78,Default,,0,0,0,,على سبيل المثال،\N‫تأمين طبي أو تأمين على الأسنان. Dialogue: 0,1:13:34.20,1:13:37.12,Default,,0,0,0,,هل تحاول جديًا أن تبيع لهم\N‫بمجرد وصولنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:13:37.20,1:13:38.91,Default,,0,0,0,,توقّف بينما ما زلت أتحدّث بلطف. Dialogue: 0,1:13:40.12,1:13:42.58,Default,,0,0,0,,لماذا يستغرق طويلًا لشراء كعكة؟ Dialogue: 0,1:13:47.88,1:13:51.93,Default,,0,0,0,,أبي، لا تخبرني أنك كتبت شيئًا على الكعكة.\N‫هذا مبتذل. Dialogue: 0,1:13:52.01,1:13:54.30,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لم أفعل. Dialogue: 0,1:13:55.01,1:13:56.43,Default,,0,0,0,,لكن لماذا سيكون مبتذلًا؟ Dialogue: 0,1:13:57.14,1:13:58.60,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك إذًا. Dialogue: 0,1:13:58.68,1:13:59.77,Default,,0,0,0,,ماذا كتبت؟ Dialogue: 0,1:13:59.85,1:14:02.77,Default,,0,0,0,,عبارة مبتذلة\N‫كالتعبير عن حبك لنا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,1:14:02.86,1:14:05.82,Default,,0,0,0,,لم أكتب أي شيء،\N‫لكن لماذا سيكون ذلك مبتذلًا؟ Dialogue: 0,1:14:16.74,1:14:18.16,Default,,0,0,0,,أبي، ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:14:19.71,1:14:21.29,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:14:25.50,1:14:26.80,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:14:28.63,1:14:33.84,Default,,0,0,0,,اتصلوا بالطوارئ فورًا! Dialogue: 0,1:14:34.68,1:14:35.76,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,1:14:37.68,1:14:38.68,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,1:14:40.60,1:14:42.98,Default,,0,0,0,,اتصلوا بالطوارئ. Dialogue: 0,1:14:43.06,1:14:45.98,Default,,0,0,0,,اتصلوا بالطوارئ رجاءً! Dialogue: 0,1:14:48.28,1:14:49.61,Default,,0,0,0,,أبي، لا. Dialogue: 0,1:14:50.36,1:14:51.36,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:14:56.24,1:14:57.74,Default,,0,0,0,,استيقظ يا أبي. Dialogue: 0,1:14:58.29,1:14:59.45,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,1:15:02.83,1:15:04.54,Default,,0,0,0,,اتصلوا بالطوارئ رجاءً! Dialogue: 0,1:15:07.38,1:15:08.38,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:15:11.26,1:15:12.76,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ الطوارئ؟ Dialogue: 0,1:15:12.84,1:15:13.88,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:15:21.02,1:15:22.10,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:15:28.40,1:15:35.36,Default,,0,0,0,,"سأُحبكم إلى الأبد" Dialogue: 0,1:15:35.70,1:15:38.37,Default,,0,0,0,,"مغنية على جزيرة مهجورة" Dialogue: 0,1:16:19.20,1:16:20.70,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,1:16:20.78,1:16:22.37,Default,,0,0,0,,أرجوك. Dialogue: 0,1:16:22.45,1:16:24.62,Default,,0,0,0,,لن تتمكني من هجري أبدًا. Dialogue: 0,1:16:25.46,1:16:26.58,Default,,0,0,0,,وستعيشون أيضًا Dialogue: 0,1:16:26.67,1:16:28.29,Default,,0,0,0,,بلقب عائلتي للأبد. Dialogue: 0,1:16:29.17,1:16:32.59,Default,,0,0,0,,أتريدين مني تبديل الأغاني؟ ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,1:16:32.67,1:16:34.42,Default,,0,0,0,,إلى أي مستوى ستنحدر؟ Dialogue: 0,1:16:34.51,1:16:36.13,Default,,0,0,0,,عدم البوح بالمشاعر Dialogue: 0,1:16:36.22,1:16:38.14,Default,,0,0,0,,سيكون أكبر ندم في حياتك. Dialogue: 0,1:16:38.22,1:16:40.51,Default,,0,0,0,,أتظنين أنها كانت صدفة Dialogue: 0,1:16:40.60,1:16:42.06,Default,,0,0,0,,أنني وجدتك على الجزيرة المهجورة؟ Dialogue: 0,1:16:42.93,1:16:45.31,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون صدفة؟ Dialogue: 0,1:16:45.39,1:16:47.02,Default,,0,0,0,,- "موك ها سيو"!\N‫- "موك ها سيو"! Dialogue: 0,1:16:47.10,1:16:48.35,Default,,0,0,0,,لقاؤنا كان مقدّرًا. Dialogue: 0,1:16:52.36,1:16:54.36,Default,,0,0,0,,ترجمة "محمد بخيت"