[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E013 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,"المرأة القوية (نام سون غانغ)" Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:03.61,Default,,0,0,0,,"الحلقة الـ13، (أنقذوا أرانب البحر)" Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:13.28,Default,,0,0,0,,بعد موت أخي الأكبر، قطعت عهدًا على نفسي Dialogue: 0,0:01:16.41,0:01:18.54,Default,,0,0,0,,ألّا أدع شخصًا أحبه Dialogue: 0,0:01:20.75,0:01:22.25,Default,,0,0,0,,يموت أمام عينيّ مجددًا. Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:27.21,Default,,0,0,0,,لكن عندما فقدت قائد فريقي Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:30.84,Default,,0,0,0,,بطريقة غير متوقعة… Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:36.60,Default,,0,0,0,,فطر ذلك قلبي. Dialogue: 0,0:01:38.89,0:01:40.89,Default,,0,0,0,,"لماذا حدث هذا لي مجددًا؟" Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:46.48,Default,,0,0,0,,شعرت أنه كان خطئي. Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:52.15,Default,,0,0,0,,وكرهت نفسي لعدم قدرتي على منع موته. Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:00.75,Default,,0,0,0,,لم يكن خطأك. Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:05.75,Default,,0,0,0,,من بين كل من قابلتهم، أنت الألطف، Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:07.88,Default,,0,0,0,,والأكثر كفاءة، Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:11.42,Default,,0,0,0,,وأعظم ضابط شرطة أعرفه. Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:14.63,Default,,0,0,0,,ناهيك عن… Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,أنك أروع رجل أعرفه. Dialogue: 0,0:02:27.02,0:02:29.07,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك معي. Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:32.19,Default,,0,0,0,,أنت… Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:34.65,Default,,0,0,0,,تعنين… Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.74,Default,,0,0,0,,الكثير بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:40.37,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:42.79,Default,,0,0,0,,تعني… Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:46.00,Default,,0,0,0,,الكثير بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:50.92,Default,,0,0,0,,أحبك. Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:56.43,Default,,0,0,0,,أحبك أيضًا. Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:15.78,Default,,0,0,0,,"أخبار قناة (غيومجو)" Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.32,Default,,0,0,0,,إنها لا تجيب. Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:21.78,Default,,0,0,0,,كم مرة يجب أن نتصل بها؟ Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:27.17,Default,,0,0,0,,"سيدة (جونغ)" Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:29.46,Default,,0,0,0,,"أشعر فجأةً بتوعك ولن أتمكن\Nمن تقديم البرنامج اليوم" Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:31.63,Default,,0,0,0,,هذا مفاجئ. Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:35.26,Default,,0,0,0,,سيد "كيم"، ستقدّم الأخبار بمفردك. Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,فلنبدأ. Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:45.89,Default,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:50.15,Default,,0,0,0,,"ليس أمرًا مهمًا، لا بد أنه شيء تناولته" Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.23,Default,,0,0,0,,"المديرة التنفيذية (غيوم جو هوانغ)" Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.24,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "نام سون". Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:46.12,Default,,0,0,0,,أمي، هل انتهيت من التصوير؟ Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:47.79,Default,,0,0,0,,انتهينا للتو. Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:50.79,Default,,0,0,0,,حالما يتم تعديله، سأرسل النسخة الأخيرة لك Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,وللمفتش "كانغ" أيضًا. Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.38,Default,,0,0,0,,أمي… Dialogue: 0,0:04:55.13,0:04:56.80,Default,,0,0,0,,لا ترسليه في منتصف الليل. Dialogue: 0,0:04:57.34,0:04:58.80,Default,,0,0,0,,إنه مُرهق، Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:01.22,Default,,0,0,0,,ولا أريد أن أقاطع نومه. Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:04.05,Default,,0,0,0,,سأدعه ينام… Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:06.18,Default,,0,0,0,,ينام؟ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:08.85,Default,,0,0,0,,هل هو بالقرب منك ومتعب؟ Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:12.56,Default,,0,0,0,,ابنتي، Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,نجحت. Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.36,Default,,0,0,0,,أمي، ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.74,Default,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:21.99,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:22.78,0:05:24.49,Default,,0,0,0,,هل تقولين إن لا شيء يحدث؟ Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:26.12,Default,,0,0,0,,لا يهم. Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.66,Default,,0,0,0,,أنت تحرجينني يا أمي. Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:31.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا بأس. Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:33.25,Default,,0,0,0,,على أي حال، Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:37.30,Default,,0,0,0,,آمل أن تكون إقامتك معه مثمرة. Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:39.42,Default,,0,0,0,,آمالي كبيرة، Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:42.05,Default,,0,0,0,,لذا لا تخذليني يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:05:43.01,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,توقفي. Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:46.93,Default,,0,0,0,,الليلة طويلة جدًا. Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:50.48,Default,,0,0,0,,سأعتبر أنك فهمت قصدي. Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:51.56,Default,,0,0,0,,إذًا… Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,إنه وسيم حتى وعيناه مغمضتان. Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:43.36,Default,,0,0,0,,"لوحة فحص المخدرات المتعددة" Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:56.46,Default,,0,0,0,,"إنها عدة فحص مخدرات" Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.47,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:12.68,Default,,0,0,0,,من الحكمة إجراء الفحص بسرعة. Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:13.68,Default,,0,0,0,,أنت… Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:16.14,Default,,0,0,0,,تم تخديرك. Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:18.77,Default,,0,0,0,,لكنه لم يكن "سي تي إيه 4885". Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:25.40,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تنفّذي أوامري. Dialogue: 0,0:07:32.03,0:07:34.54,Default,,0,0,0,,تم اكتشاف المادة المسببة للذهان\Nالجديدة، "سي تي إيه 4885"، Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,في شركة اللوجستيات "دوغو". Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:39.79,Default,,0,0,0,,"سي أوه ريو"، المدير التنفيذي لـ"دوغو"، Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:41.75,Default,,0,0,0,,كوّن علاقات وطيدة\Nفي المجال السياسي والمالي Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.80,Default,,0,0,0,,مثل علاقته بالمدير "داي تشيول جونغ"\Nمن شبكة "تي بي أوه"، Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:46.97,Default,,0,0,0,,و"تاي جون هوانغ"، رئيس القضاة\Nفي محكمة القطاع الغربي لـ"سول"، Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.18,Default,,0,0,0,,والمفوّض العام "بيونغ هو آن"، Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:52.43,Default,,0,0,0,,ونائب رئيس هيئة الادعاء "سيونغ يو مون" Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:55.10,Default,,0,0,0,,لتأمين سلسلة التوزيع. Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:58.52,Default,,0,0,0,,هذه الشبكة ساعدته\Nعلى توسيع تجارته في المخدرات. Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:00.44,Default,,0,0,0,,المخدر "سي تي إيه 4885" Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:02.57,Default,,0,0,0,,الذي بذل المدير التنفيذي لـ"دوغو"\N"سي أوه ريو" جهدًا كبيرًا Dialogue: 0,0:08:02.65,0:08:04.28,Default,,0,0,0,,ليبقيه مخفيًا على مرأى من الجميع Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:05.82,Default,,0,0,0,,هو موجود Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:15.24,Default,,0,0,0,,بالعين المجردة، تبدو كحشوة سترة منفوخة. Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:19.17,Default,,0,0,0,,لكن انظروا ماذا يحدث\Nعندما أسكب الماء عليها. Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:29.51,Default,,0,0,0,,"(سي تي إيه 4885)\Nمتخفيًا كحشوة سترة منفوخة" Dialogue: 0,0:08:29.59,0:08:30.68,Default,,0,0,0,,تصبح مخدرًا. Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:42.73,Default,,0,0,0,,صلني بالعلاقات العامة والفرق القانونية. Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:44.90,Default,,0,0,0,,يجب أن نردّ باتخاذ إجراء قانوني. Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:46.11,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:48.11,Default,,0,0,0,,صوّرها على أنها أخبار مزيفة مثيرة. Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:49.03,Default,,0,0,0,,حوّلها إلى شيء Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.41,Default,,0,0,0,,لن يصدقه أحد. Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:52.53,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:59.83,Default,,0,0,0,,واعثر على كل المقالات المتعلقة بـ"دوغو". Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:00.79,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:02.42,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:05.71,Default,,0,0,0,,هل تعرف العامل بدوام جزئي\Nفي المستودع الذي تُوفي منذ فترة؟ Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:07.30,Default,,0,0,0,,الراحل "جيونغ هو هونغ"؟ Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:09.30,Default,,0,0,0,,اجتمع بعائلته. Dialogue: 0,0:09:09.38,0:09:11.38,Default,,0,0,0,,لا أريد لأحد أن يضغط علينا. Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:14.72,Default,,0,0,0,,لن تكون فكرة سيئة\Nأن نعطيهم بعض المال للتعزية. Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:15.68,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:43.08,Default,,0,0,0,,"هيلاري"، الفوضى عارمة في المكتب. Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:44.25,Default,,0,0,0,,أبلغت بعض وسائل الإعلام Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:47.38,Default,,0,0,0,,أن ستراتنا المنفوخة\Nالمُصدرة تحتوي على المخدرات. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.21,Default,,0,0,0,,الخبر ينتشر على الإنترنت! Dialogue: 0,0:09:50.17,0:09:51.72,Default,,0,0,0,,جميل. Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,الأمر يسير كما هو مخطط له. Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:56.76,Default,,0,0,0,,"القوة الخارقة والعطش الشديد\Nالمخدر الجديد (سي تي إيه 4885)" Dialogue: 0,0:09:56.85,0:09:59.14,Default,,0,0,0,,"قناة (غيومجو)" Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:00.73,Default,,0,0,0,,"أنا موظف سابق في (هيريتج)…" Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:01.85,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:04.10,Default,,0,0,0,,"سمعت أن الكثير من الأعضاء أتوا\Nإلى النادي لتعاطي المخدرات" Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:36.89,Default,,0,0,0,,الحياة صعبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:39.22,Default,,0,0,0,,اصمد. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:45.81,Default,,0,0,0,,ستقوم الشرطة بدورية قريبًا،\Nلذا جد مكانًا للنوم في الداخل. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.19,Default,,0,0,0,,سيتجمد وجهك. Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,أنت… Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:55.11,Default,,0,0,0,,شكرًا لك! Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:57.87,Default,,0,0,0,,ابق متفائلًا. Dialogue: 0,0:10:58.37,0:10:59.99,Default,,0,0,0,,يمكن لأي شيء أن يحدث في الحياة. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:09.29,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق الصغير! Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:13.71,Default,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.51,Default,,0,0,0,,أخذت سترة منفوخة تم\Nالحصول عليها من دون مذكرة Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:19.26,Default,,0,0,0,,وسلّمتها إلى محطة أخبار مقرصنة\Nمن بين كل الأماكن! Dialogue: 0,0:11:19.35,0:11:22.43,Default,,0,0,0,,وتسمّي نفسك شرطيًا؟ هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:24.52,Default,,0,0,0,,أنت من بين كل الناس تعلم Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:27.19,Default,,0,0,0,,أنهم يقولون الحقيقة. Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:30.65,Default,,0,0,0,,اطلب إشعارًا بالتصحيح من قناة "غيومجو"\Nأو أيًا كان اسمها! Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:33.48,Default,,0,0,0,,هل أنت غاضب مني Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:37.49,Default,,0,0,0,,لأنني تجاوزت حدودي كضابط شرطة Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:40.91,Default,,0,0,0,,أم لأنني أديت عملي بشكل جيد جدًا؟ Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:43.79,Default,,0,0,0,,لماذا… Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:48.42,Default,,0,0,0,,تسلك طريقًا خطيرًا مع تاجر مخدرات؟ Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:51.54,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:55.92,Default,,0,0,0,,هل تظن أن عصيانًا كهذا سيمرّ دون عقاب؟ Dialogue: 0,0:11:58.80,0:11:59.64,Default,,0,0,0,,سيدي، Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:02.68,Default,,0,0,0,,بصفتي زميلك في المدرسة، Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,هل تعلم كم واحدًا\Nمن زملائك الأصغر سنًا تطلّع إليك Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:08.02,Default,,0,0,0,,وحلم بأن يصبح مثلك؟ Dialogue: 0,0:12:09.48,0:12:11.73,Default,,0,0,0,,كنت واحدًا منهم. Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:17.11,Default,,0,0,0,,هيا اتخذ إجراءً تأديبيًا ضدي. Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:18.28,Default,,0,0,0,,لكنني… Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:21.49,Default,,0,0,0,,سأكتشف حقيقة هذه القضية Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.33,Default,,0,0,0,,مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:25.79,Default,,0,0,0,,وأيضًا، Dialogue: 0,0:12:26.29,0:12:28.25,Default,,0,0,0,,إن كان عليّ أن أستقيل، فسأفعل ذلك بنفسي. Dialogue: 0,0:12:47.56,0:12:48.68,Default,,0,0,0,,تعالي معي يا "تسيتسيغ". Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,- إلى أين؟\N- يجب أن أقابل بعض الناس. Dialogue: 0,0:12:52.15,0:12:54.52,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يقفون\Nعلى الخط الفاصل بين الأصدقاء والأعداء. Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:58.44,Default,,0,0,0,,أفضّل البقاء بعيدًا. Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:00.95,Default,,0,0,0,,لدى الفريق الكثير من العمل اليوم Dialogue: 0,0:13:01.03,0:13:03.20,Default,,0,0,0,,- بما في ذلك كتابة رد رسمي.\N- حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:13:09.75,0:13:11.21,Default,,0,0,0,,أيها الأوغاد. Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:16.17,Default,,0,0,0,,وقعنا في فخ "سي أوه ريو". Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:17.59,Default,,0,0,0,,وفقًا لقناة "غيومجو"، Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:21.38,Default,,0,0,0,,صنعت "دوغو" المخدرات ووزعتها بشكل مباشر. Dialogue: 0,0:13:21.47,0:13:24.47,Default,,0,0,0,,- هل هذا صحيح؟\N- نعم، أظن ذلك. Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:27.01,Default,,0,0,0,,أظن أن عصابة مافيا روسية متورطة. Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:29.52,Default,,0,0,0,,إذًا… Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:31.89,Default,,0,0,0,,ماذا يمكننا أن نفعل حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.74,0:13:45.20,Default,,0,0,0,,يجب أن نصحح الأمور. Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:50.00,Default,,0,0,0,,سيد "جونغ"، Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:51.41,Default,,0,0,0,,قدّم تدابير مضادة. Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,"قناة أخبار خاصة تزرع الأوهام\Nفي نفوس مشاهديها خلال وقت عصيب." Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:00.46,Default,,0,0,0,,انشر مستندات صحفية مستخدمًا ذلك. Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:02.55,Default,,0,0,0,,سأهتم بالباقي. Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:06.89,Default,,0,0,0,,سيد "ريو"، Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:08.64,Default,,0,0,0,,لكن هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:10.52,Default,,0,0,0,,هل كانت تلك مخدرات؟ Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:12.39,Default,,0,0,0,,هذا لم يعد مهمًا الآن. Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:15.10,Default,,0,0,0,,موتكم أو بقاؤكم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.11,Default,,0,0,0,,هي القضية المطروحة. Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:19.69,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنكم شاهدتم الأخبار، Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:21.74,Default,,0,0,0,,لكن تم التنصت على محادثاتنا. Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:26.03,Default,,0,0,0,,لذا جميعهم يعلمون من أنتم وما مدى تورطكم. Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:32.37,Default,,0,0,0,,كما أنهم سجلوا تقاضيكم للرشاوى\Nعلى شريط مُسجّل. Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:35.21,Default,,0,0,0,,أيها المدّعي العام "مون"، Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:38.88,Default,,0,0,0,,ابحث عن فضائح تخص "غيوم جو هوانغ". Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:41.13,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنك ستجد شيئًا. Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:45.63,Default,,0,0,0,,"غيوم جو هوانغ" لديها ابنة. Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:47.68,Default,,0,0,0,,تُدعى "نام سون غانغ". Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,أضاعتها في "منغوليا" ثم وجدتها. Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:52.43,Default,,0,0,0,,كانت قصتها مغطاة، Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:55.98,Default,,0,0,0,,لكن الروابط لكل تلك المقالات\Nالإخبارية اختفت الآن. Dialogue: 0,0:14:57.44,0:15:01.61,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن شبكتكم لديها\Nملفات ومواد ذات صلة في الأرشيف. Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:04.74,Default,,0,0,0,,ابحثوا عن أي معلومات عن تلك الابنة. Dialogue: 0,0:15:07.78,0:15:08.91,Default,,0,0,0,,المرأة القوية Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:11.74,Default,,0,0,0,,"نام سون غانغ". Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:34.43,Default,,0,0,0,,أمي، Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:36.52,Default,,0,0,0,,أنا "تسيتسيغ". Dialogue: 0,0:15:37.73,0:15:38.98,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:42.11,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:44.78,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:47.15,Default,,0,0,0,,اشتقت إليكما. Dialogue: 0,0:15:50.99,0:15:53.99,Default,,0,0,0,,أمي، أبي. Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.05,Default,,0,0,0,,أمي… Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,- سيد "كوون".\N- نعم. Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,"كل السترات المنفوخة تُفحص مقدمًا." Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.01,Default,,0,0,0,,"ادعاءات المخدرات منافية للعقل." Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:12.51,Default,,0,0,0,,- أضف ذلك إلى البيان.\N- نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:16:12.60,0:16:14.97,Default,,0,0,0,,وأيتها المصوّرة؟ تعالي\Nإلى هنا وصوّري السيدة "بايك" وهي تعمل. Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:17.23,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- هل سيظهر وجهي؟ Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:18.23,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:20.40,Default,,0,0,0,,لا تتوتري وكوني على طبيعتك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:22.02,Default,,0,0,0,,وأيضًا، Dialogue: 0,0:16:22.11,0:16:25.78,Default,,0,0,0,,التقطي صورًا بطريقة تجعلنا نبدو طبيعيين. Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:27.86,Default,,0,0,0,,استرخوا جميعًا. Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:29.36,Default,,0,0,0,,مستعدون؟ تصوير! Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:37.45,Default,,0,0,0,,- "هيلاري".\N- نعم. Dialogue: 0,0:16:37.54,0:16:38.75,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:16:39.67,0:16:40.50,Default,,0,0,0,,يا صاحبة الوجه الطفولي، Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:42.21,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعطيني ذاكرة تخزين بيانات؟ Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.47,Default,,0,0,0,,شكرًا يا صاحبة الوجه الطفولي. Dialogue: 0,0:16:54.43,0:16:56.14,Default,,0,0,0,,فهمت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:56.22,0:16:57.06,Default,,0,0,0,,لنغيّر الأمر. Dialogue: 0,0:16:57.14,0:16:58.43,Default,,0,0,0,,التقطي الصور من هذا الجانب. Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:00.31,Default,,0,0,0,,حرّكي الكاميرا إلى الداخل أكثر. Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:11.91,Default,,0,0,0,,وجّهي الكاميرا إلى هنا. Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:13.91,Default,,0,0,0,,حسنًا، ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:14.95,Default,,0,0,0,,ابدئي. Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:24.67,Default,,0,0,0,,"جاري نسخ الملف" Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:32.09,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:17:32.63,0:17:34.01,Default,,0,0,0,,مهلًا، إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:35.35,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:17:35.43,0:17:36.47,Default,,0,0,0,,أيتها الـ… Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:47.86,Default,,0,0,0,,وصل السيد "ريو". Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:27.73,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "سي أوه"، كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:29.53,Default,,0,0,0,,كنت أنتظرك. Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:41.12,Default,,0,0,0,,"بيوم" Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:54.72,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأكون هناك. Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:04.43,Default,,0,0,0,,"تسيتسيغ". Dialogue: 0,0:19:08.98,0:19:10.69,Default,,0,0,0,,سأضع كل ثقتي بك. Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:13.49,Default,,0,0,0,,هل يمكنني… Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:16.20,Default,,0,0,0,,أن أثق بك كليًا؟ Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:20.08,Default,,0,0,0,,يمكنك الوثوق بي يا "سي أوه". Dialogue: 0,0:19:23.58,0:19:25.12,Default,,0,0,0,,انتابك الفضول بشأن المختبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:27.79,Default,,0,0,0,,هيا، سآخذك في جولة. Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:29.17,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:19:30.46,0:19:31.88,Default,,0,0,0,,انتظرني في الأسفل. Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:47.56,Default,,0,0,0,,"إي سيك غان"، سأرسل لك طردًا. Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:52.02,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:52.11,0:19:54.78,Default,,0,0,0,,نسخت كل شيء على هاتفه السري. Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:57.03,Default,,0,0,0,,لكن كل شيء بالروسية. Dialogue: 0,0:19:57.74,0:19:59.24,Default,,0,0,0,,لا بد أنها رسائل نصية يتبادلها مع "بافيل". Dialogue: 0,0:20:00.41,0:20:02.41,Default,,0,0,0,,هناك تسجيلات أيضًا. Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:04.66,Default,,0,0,0,,سأرسلها إليك لتحليلها. Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:07.96,Default,,0,0,0,,سأتوجه إلى مختبر أبحاث "دوغو". Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:09.37,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:25.22,Default,,0,0,0,,اجتمعوا جميعًا. Dialogue: 0,0:20:25.31,0:20:27.02,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى هناك بنفسي. Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,يتحدثون لغات مختلفة ويحتاجون إلى مترجم. Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:31.56,Default,,0,0,0,,خذ "كايل" معك. Dialogue: 0,0:20:31.65,0:20:32.86,Default,,0,0,0,,لديّ "تسيتسيغ" إلى جانبي. Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:33.90,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:20:34.82,0:20:35.94,Default,,0,0,0,,"سي أوه"! Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:44.79,Default,,0,0,0,,- طاب يومك.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:20:55.42,0:20:59.01,Default,,0,0,0,,"مركز شرطة (سول)" Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:04.68,Default,,0,0,0,,هل هناك أي أرقام محلية؟ Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:06.52,Default,,0,0,0,,لا، لا تُوجد، مهلًا. Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:15.36,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:21:16.48,0:21:17.65,Default,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:37.92,Default,,0,0,0,,الجدّة. Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:41.51,Default,,0,0,0,,ابنها. Dialogue: 0,0:21:42.76,0:21:43.89,Default,,0,0,0,,زوجها السابق. Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:48.06,Default,,0,0,0,,الجدّة، الابن، الزوج السابق. Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:49.98,Default,,0,0,0,,هل عليّ أن أختار واحدًا؟ Dialogue: 0,0:21:50.06,0:21:51.39,Default,,0,0,0,,واحدًا تلو الآخر. Dialogue: 0,0:21:51.48,0:21:52.77,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أقتلهم Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:53.98,Default,,0,0,0,,أم أبقيهم على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:55.56,Default,,0,0,0,,أوصلهم إلى حافة الموت. Dialogue: 0,0:21:57.65,0:21:58.61,Default,,0,0,0,,أنت، هذا. Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:00.69,Default,,0,0,0,,أنت، هذا. Dialogue: 0,0:22:01.74,0:22:02.99,Default,,0,0,0,,أنت، هذا. Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:08.87,Default,,0,0,0,,ابدأوا بالأسهل. Dialogue: 0,0:22:11.91,0:22:13.25,Default,,0,0,0,,سنبدأ بها. Dialogue: 0,0:22:20.63,0:22:21.59,Default,,0,0,0,,"هي سيك". Dialogue: 0,0:22:22.30,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,01007372221. Dialogue: 0,0:22:24.63,0:22:26.55,Default,,0,0,0,,هذا هو الرقم المحلي الوحيد. Dialogue: 0,0:22:26.64,0:22:28.43,Default,,0,0,0,,الأرقام الأخرى هي أرقام هواتف في "روسيا". Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:31.52,Default,,0,0,0,,اتصل بهذا الرقم كثيرًا أيضًا. Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:36.81,Default,,0,0,0,,أنا "هي سيك كانغ" من وحدة مكافحة المخدرات. Dialogue: 0,0:22:37.31,0:22:38.98,Default,,0,0,0,,سأرسل لك رقم هاتف. Dialogue: 0,0:22:39.07,0:22:41.49,Default,,0,0,0,,أحضر لي هوية وسجلات الهجرة\Nالخاصة بهم من فضلك. Dialogue: 0,0:22:42.03,0:22:42.99,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:22:57.63,0:22:59.96,Default,,0,0,0,,مالكة الهاتف امرأة جاءت من "روسيا" Dialogue: 0,0:23:00.05,0:23:01.09,Default,,0,0,0,,في أغسطس 2021. Dialogue: 0,0:23:07.76,0:23:09.93,Default,,0,0,0,,"السيدة (غيوم جو هوانغ)" Dialogue: 0,0:23:15.98,0:23:17.85,Default,,0,0,0,,وجدت أحد رؤساء "سي أوه ريو". Dialogue: 0,0:23:17.94,0:23:20.44,Default,,0,0,0,,ذهبت "نام سون"\Nإلى مختبر أبحاث "دوغو" للقائها. Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:13.62,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل. Dialogue: 0,0:24:17.79,0:24:19.88,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "هيلاري". Dialogue: 0,0:24:23.55,0:24:24.88,Default,,0,0,0,,خلفيتها فريدة من نوعها، Dialogue: 0,0:24:26.26,0:24:28.47,Default,,0,0,0,,لذا أرجو ألّا تهتمي بلغتها غير الرسمية. Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:31.89,Default,,0,0,0,,سأخرج Dialogue: 0,0:24:31.97,0:24:33.72,Default,,0,0,0,,وأدعكما تتحدثان يا "سي أوه". Dialogue: 0,0:24:33.81,0:24:34.93,Default,,0,0,0,,لا، يمكنك البقاء. Dialogue: 0,0:24:35.89,0:24:36.73,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:24:36.81,0:24:40.40,Default,,0,0,0,,في الواقع، كنت آمل أن أذهب إلى الحمّام. Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:53.53,Default,,0,0,0,,من هي بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:24:54.66,0:24:56.37,Default,,0,0,0,,لتحضرها إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:24:57.08,0:24:58.29,Default,,0,0,0,,إنها واحدة من جماعتي. Dialogue: 0,0:24:58.37,0:25:01.17,Default,,0,0,0,,واحدة من جماعتك؟ Dialogue: 0,0:25:13.64,0:25:16.51,Default,,0,0,0,,البث التالي سيكون عن محاولة اغتيالي، Dialogue: 0,0:25:16.60,0:25:18.31,Default,,0,0,0,,وموت "هيرتيل"، Dialogue: 0,0:25:18.39,0:25:21.27,Default,,0,0,0,,ومهاجمة السيدة "كيم" لي في المشفى. Dialogue: 0,0:25:21.35,0:25:24.48,Default,,0,0,0,,المشاهدون متشوقون جدًا لما سنقوله. Dialogue: 0,0:25:26.02,0:25:28.94,Default,,0,0,0,,أيها المفتش "كانغ"، أحضر لي ما لديك Dialogue: 0,0:25:29.03,0:25:31.36,Default,,0,0,0,,عن كيف انتحل قاتل "هيرتيل" هوية محام. Dialogue: 0,0:25:31.45,0:25:33.37,Default,,0,0,0,,لكنك حُظرت من البث. Dialogue: 0,0:25:33.87,0:25:34.99,Default,,0,0,0,,هل أنت واثقة من هذا؟ Dialogue: 0,0:25:35.08,0:25:38.70,Default,,0,0,0,,أنا أواجه كل أنواع\Nالتوبيخ والقيود القانونية. Dialogue: 0,0:25:39.33,0:25:41.29,Default,,0,0,0,,نحن ممنوعون من بث برنامجنا. Dialogue: 0,0:25:42.29,0:25:44.38,Default,,0,0,0,,لكن يجب التعامل مع الخارجين عن القانون، Dialogue: 0,0:25:45.09,0:25:48.17,Default,,0,0,0,,ويجب محاربة الجريمة بالجريمة. Dialogue: 0,0:25:48.26,0:25:50.47,Default,,0,0,0,,لديّ معلومات عن مختبر أبحاث "دوغو". Dialogue: 0,0:25:51.97,0:25:54.14,Default,,0,0,0,,كما قال الموزع، أرانب البحر هناك. Dialogue: 0,0:25:54.22,0:25:56.35,Default,,0,0,0,,يحضرونها من ميناء "بوسان". Dialogue: 0,0:25:56.43,0:25:58.60,Default,,0,0,0,,أظن أنه يتم استيرادها من "الفلبين". Dialogue: 0,0:25:58.68,0:26:00.27,Default,,0,0,0,,يتم تسديد الدفعات عن طريق مصرف "الفلبين". Dialogue: 0,0:27:35.20,0:27:36.40,Default,,0,0,0,,دم أرنب البحر. Dialogue: 0,0:27:37.36,0:27:39.07,Default,,0,0,0,,يُستخدم لصنع الترياق. Dialogue: 0,0:27:39.16,0:27:41.03,Default,,0,0,0,,"بافيل" لم تبع سوى المخدرات. Dialogue: 0,0:27:42.12,0:27:43.83,Default,,0,0,0,,أنا من أجريت أبحاثًا عن أرانب البحر. Dialogue: 0,0:27:46.12,0:27:47.37,Default,,0,0,0,,الترياق Dialogue: 0,0:27:48.96,0:27:50.17,Default,,0,0,0,,هو ملكي. Dialogue: 0,0:27:51.54,0:27:53.09,Default,,0,0,0,,قد يؤدي ذلك Dialogue: 0,0:27:54.17,0:27:56.13,Default,,0,0,0,,إلى هلاكك. Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:05.56,Default,,0,0,0,,لا أريد ذلك. Dialogue: 0,0:28:08.60,0:28:09.77,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:28:16.65,0:28:17.99,Default,,0,0,0,,هل أحذو حذوك؟ Dialogue: 0,0:28:21.66,0:28:23.62,Default,,0,0,0,,إن قدّمت عينًا كاعتذار… Dialogue: 0,0:28:27.66,0:28:29.12,Default,,0,0,0,,ربما سيسامحونني. Dialogue: 0,0:28:43.47,0:28:44.43,Default,,0,0,0,,"بينبين". Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:47.89,Default,,0,0,0,,تعلمين أين هو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:54.65,0:28:55.65,Default,,0,0,0,,هل هو على قيد الحياة على الأقل؟ Dialogue: 0,0:28:57.94,0:28:59.03,Default,,0,0,0,,في حالتك، Dialogue: 0,0:29:00.70,0:29:02.87,Default,,0,0,0,,لن ينتهي الأمر بعين واحدة. Dialogue: 0,0:29:05.03,0:29:06.04,Default,,0,0,0,,ربما. Dialogue: 0,0:29:12.71,0:29:14.88,Default,,0,0,0,,لكن لديّ عينان حاليًا، Dialogue: 0,0:29:16.50,0:29:18.09,Default,,0,0,0,,لذا لديّ مجال رؤية واسع. Dialogue: 0,0:29:24.01,0:29:25.05,Default,,0,0,0,,لا أحد… Dialogue: 0,0:29:27.02,0:29:28.60,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يملي عليّ ما أفعله. Dialogue: 0,0:29:30.14,0:29:33.48,Default,,0,0,0,,"غيوم جو هوانغ"\Nلديها "أوبيولنشيا" في صفها. Dialogue: 0,0:29:38.53,0:29:41.86,Default,,0,0,0,,خذ كل المخدرات التي تريدها. Dialogue: 0,0:29:42.99,0:29:46.16,Default,,0,0,0,,ما زلت غير قادر على تحقيق أي شيء بمفردك. Dialogue: 0,0:29:52.08,0:29:53.21,Default,,0,0,0,,لديّ القوة… Dialogue: 0,0:29:56.04,0:29:57.67,Default,,0,0,0,,لأفعل ما يحلو لي، Dialogue: 0,0:30:00.34,0:30:01.51,Default,,0,0,0,,أيًا كان. Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:04.89,Default,,0,0,0,,يتحكم المخدر بالمخ البشري. Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:08.93,Default,,0,0,0,,إنه يحفز هرموناتك لإدراك أعمق رغباتك Dialogue: 0,0:30:09.02,0:30:10.48,Default,,0,0,0,,ويدفع جسدك إلى أقصى حدوده، Dialogue: 0,0:30:11.48,0:30:12.73,Default,,0,0,0,,رغم أنه سيؤدي إلى الموت. Dialogue: 0,0:30:14.56,0:30:16.19,Default,,0,0,0,,من دون مساعدتك، Dialogue: 0,0:30:16.27,0:30:17.94,Default,,0,0,0,,ما كنا لنتقدم إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:30:18.78,0:30:20.40,Default,,0,0,0,,القانون عاجز Dialogue: 0,0:30:21.24,0:30:23.15,Default,,0,0,0,,عندما توحّد القوى الشريرة قواها. Dialogue: 0,0:30:23.24,0:30:25.07,Default,,0,0,0,,بالكاد فعلت شيئًا. Dialogue: 0,0:30:26.62,0:30:29.24,Default,,0,0,0,,أولًا، لنتتبع كيفية استيراد أرنب البحر. Dialogue: 0,0:30:29.33,0:30:32.75,Default,,0,0,0,,حاول أن تعلم متى ستصل الشحنة\Nالتالية إلى ميناء "بوسان". Dialogue: 0,0:30:32.83,0:30:35.04,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي معلومات على هاتفه السري. Dialogue: 0,0:30:35.63,0:30:39.13,Default,,0,0,0,,"سي أوه ريو" لا يشارك هذا مع "بافيل". Dialogue: 0,0:30:40.30,0:30:42.09,Default,,0,0,0,,هل يحتفظ بالأمر لنفسه؟ Dialogue: 0,0:30:51.31,0:30:52.98,Default,,0,0,0,,"جون هي". Dialogue: 0,0:30:54.89,0:30:58.48,Default,,0,0,0,,لن يكون السيد "غانغ"\Nفي المقهى في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:30:58.57,0:30:59.90,Default,,0,0,0,,إنه معاقب حرصًا على سلامته. Dialogue: 0,0:30:59.98,0:31:03.82,Default,,0,0,0,,"غيوم جو" تشبه والدها\Nوتفعل أكثر الأشياء جنونًا. Dialogue: 0,0:31:03.90,0:31:07.12,Default,,0,0,0,,اشترت محطة بث لتقدم أغرب الأخبار. Dialogue: 0,0:31:07.20,0:31:08.74,Default,,0,0,0,,هل تظن أنها جاسوسة؟ Dialogue: 0,0:31:08.83,0:31:10.91,Default,,0,0,0,,من هي؟ "جيمس بوند"؟ Dialogue: 0,0:31:10.99,0:31:12.95,Default,,0,0,0,,هذا المشروع بأكمله حيرني. Dialogue: 0,0:31:13.04,0:31:14.00,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:31:15.79,0:31:17.46,Default,,0,0,0,,البنات يشبهن آباءهن. Dialogue: 0,0:31:17.54,0:31:19.13,Default,,0,0,0,,ابنتي تشبهني أيضًا. Dialogue: 0,0:31:19.21,0:31:20.88,Default,,0,0,0,,لهذا هي بريئة ولطيفة. Dialogue: 0,0:31:22.51,0:31:24.84,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنك قلت ذلك بفمك. Dialogue: 0,0:31:24.92,0:31:26.05,Default,,0,0,0,,يا لك من وقح. Dialogue: 0,0:31:26.72,0:31:28.89,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن أقول إنها الحقيقة. Dialogue: 0,0:31:37.15,0:31:39.40,Default,,0,0,0,,ما سبب هذه النظرة الحادة؟ Dialogue: 0,0:31:40.44,0:31:42.48,Default,,0,0,0,,قد تذيب وجهي. Dialogue: 0,0:31:43.44,0:31:45.36,Default,,0,0,0,,قد يعني اسمك "في المنتصف"، Dialogue: 0,0:31:45.45,0:31:47.57,Default,,0,0,0,,لكن ليس فيك شيء معتدل، Dialogue: 0,0:31:48.16,0:31:49.41,Default,,0,0,0,,يا عزيزتي "جونغ غان". Dialogue: 0,0:31:52.95,0:31:53.87,Default,,0,0,0,,ما الأمر Dialogue: 0,0:31:53.95,0:31:55.41,Default,,0,0,0,,يا عزيزي "جون هي"؟ Dialogue: 0,0:31:56.33,0:31:57.54,Default,,0,0,0,,لا أظن Dialogue: 0,0:31:58.04,0:32:01.09,Default,,0,0,0,,أنني سأتمكن من اصطحابك إلى المنزل اليوم. Dialogue: 0,0:32:01.17,0:32:02.38,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:32:02.46,0:32:07.34,Default,,0,0,0,,هناك شيء مهم يجب أن أفعله اليوم. Dialogue: 0,0:32:07.43,0:32:08.47,Default,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:32:08.55,0:32:10.26,Default,,0,0,0,,سأخبرك في وقت آخر. Dialogue: 0,0:32:10.35,0:32:11.89,Default,,0,0,0,,إذًا يجب أن أذهب إلى المنزل بمفردي؟ Dialogue: 0,0:32:14.18,0:32:17.89,Default,,0,0,0,,لكن الذهاب بمفردي مخيف جدًا. Dialogue: 0,0:32:17.98,0:32:19.15,Default,,0,0,0,,لا بد لي من القول Dialogue: 0,0:32:19.23,0:32:21.19,Default,,0,0,0,,إن الأمر يقلقني أيضًا. Dialogue: 0,0:32:21.73,0:32:23.40,Default,,0,0,0,,أنت مثل طفلة قرب الماء. Dialogue: 0,0:32:24.07,0:32:25.32,Default,,0,0,0,,لا تتوقفي في أي مكان آخر Dialogue: 0,0:32:25.94,0:32:28.28,Default,,0,0,0,,واذهبي مباشرةً إلى المنزل، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:32:29.11,0:32:30.03,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:32:31.28,0:32:32.49,Default,,0,0,0,,أنا خائفة. Dialogue: 0,0:32:56.39,0:32:57.23,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:32:58.64,0:33:00.56,Default,,0,0,0,,أريتك كل شيء. Dialogue: 0,0:33:03.61,0:33:04.65,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، Dialogue: 0,0:33:05.27,0:33:06.57,Default,,0,0,0,,من كانت تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:33:08.40,0:33:09.61,Default,,0,0,0,,امرأة تراقبني. Dialogue: 0,0:33:10.24,0:33:11.41,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:11.99,0:33:13.24,Default,,0,0,0,,لأنها لا تثق بي. Dialogue: 0,0:33:16.20,0:33:17.91,Default,,0,0,0,,المختبر الذي رأيته اليوم… Dialogue: 0,0:33:19.33,0:33:20.50,Default,,0,0,0,,هو حلمي Dialogue: 0,0:33:21.08,0:33:22.71,Default,,0,0,0,,وما أراهن بحياتي عليه. Dialogue: 0,0:33:24.34,0:33:26.88,Default,,0,0,0,,منحني ذلك فرصة لأسمو فوقهم. Dialogue: 0,0:33:28.72,0:33:31.38,Default,,0,0,0,,من تقصد بـ"هم"؟ Dialogue: 0,0:33:31.97,0:33:32.97,Default,,0,0,0,,إنهم… Dialogue: 0,0:33:34.68,0:33:35.93,Default,,0,0,0,,أشخاص سيئون جدًا. Dialogue: 0,0:33:36.01,0:33:37.22,Default,,0,0,0,,أشرار مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:37.31,0:33:38.60,Default,,0,0,0,,مثل المافيا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:33:38.68,0:33:39.77,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:33:39.85,0:33:41.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:43.65,0:33:44.56,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:33:45.69,0:33:47.73,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:34:05.00,0:34:06.00,Default,,0,0,0,,اذهب. Dialogue: 0,0:34:06.59,0:34:07.42,Default,,0,0,0,,اذهب. Dialogue: 0,0:34:23.19,0:34:24.19,Default,,0,0,0,,أيها الحقير. Dialogue: 0,0:34:32.74,0:34:34.45,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- هل أوصلك؟ Dialogue: 0,0:34:34.53,0:34:36.57,Default,,0,0,0,,نعم، أعلم أنك كنت تراقب. Dialogue: 0,0:34:36.66,0:34:39.08,Default,,0,0,0,,أرانب البحر التي صوّرتها اليوم. Dialogue: 0,0:34:39.16,0:34:41.04,Default,,0,0,0,,يجب أن نعلم متى سيتم\Nاستيراد الدفعة التالية. Dialogue: 0,0:34:41.62,0:34:42.58,Default,,0,0,0,,ستصل عبر "بوسان". Dialogue: 0,0:34:42.66,0:34:44.33,Default,,0,0,0,,كيف يُفترض بي أن أعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:46.21,0:34:47.67,Default,,0,0,0,,سأعمل على ذلك حالًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:34:58.39,0:34:59.26,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:34:59.35,0:35:01.39,Default,,0,0,0,,أين أنت يا صاحبة الوجه الطفولي؟ Dialogue: 0,0:35:01.47,0:35:02.98,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ ما زلت في المكتب. Dialogue: 0,0:35:03.06,0:35:04.64,Default,,0,0,0,,الوضع جنوني. Dialogue: 0,0:35:04.73,0:35:07.90,Default,,0,0,0,,لم تمر الشركة بمثل هذه الفوضى من قبل. Dialogue: 0,0:35:07.98,0:35:10.15,Default,,0,0,0,,أين أنت على أي حال؟ Dialogue: 0,0:35:10.65,0:35:14.95,Default,,0,0,0,,كنت على وشك الدخول ومساعدتك. Dialogue: 0,0:35:15.03,0:35:16.07,Default,,0,0,0,,سآتي حالًا. Dialogue: 0,0:35:16.16,0:35:17.95,Default,,0,0,0,,ماذا أحضر لك؟ زلابية؟ Dialogue: 0,0:35:18.70,0:35:20.87,Default,,0,0,0,,"لوحة فحص المخدرات المتعددة" Dialogue: 0,0:35:45.73,0:35:46.81,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:35:46.89,0:35:47.73,Default,,0,0,0,,أنا "سي أوه ريو". Dialogue: 0,0:35:49.94,0:35:51.77,Default,,0,0,0,,لم يتم تخديرك بواسطة "سي تي إيه 4885". Dialogue: 0,0:35:52.32,0:35:54.32,Default,,0,0,0,,ما استنشقته كان مخدرًا رذاذًا. Dialogue: 0,0:35:55.11,0:35:56.99,Default,,0,0,0,,مخدر يظهر في اختبار خصلة شعر. Dialogue: 0,0:35:57.70,0:35:58.70,Default,,0,0,0,,وأنت… Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:02.49,Default,,0,0,0,,تركت الكثير من الخصل في سيارة الأجرة. Dialogue: 0,0:36:03.91,0:36:06.33,Default,,0,0,0,,أختك الصغرى تدرس في "شانغهاي". Dialogue: 0,0:36:06.96,0:36:08.71,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنك تعلمين أن نقل المخدرات Dialogue: 0,0:36:09.38,0:36:10.75,Default,,0,0,0,,يُعتبر جريمة كبرى في "الصين". Dialogue: 0,0:36:13.21,0:36:16.72,Default,,0,0,0,,ستتلقى أختك دفعة قريبًا أيضًا. Dialogue: 0,0:36:19.80,0:36:20.89,Default,,0,0,0,,أنا واثق Dialogue: 0,0:36:21.89,0:36:23.01,Default,,0,0,0,,أنك تريدين إنقاذها. Dialogue: 0,0:36:25.14,0:36:27.44,Default,,0,0,0,,اظهري في بث مباشر\Nحالما تصلين إلى العمل غدًا. Dialogue: 0,0:36:27.94,0:36:30.56,Default,,0,0,0,,قولي إنك قدّمت أكاذيب Dialogue: 0,0:36:31.52,0:36:32.86,Default,,0,0,0,,بأمر من "غيوم جو هوانغ". Dialogue: 0,0:36:33.48,0:36:35.90,Default,,0,0,0,,قولي إنك تعترفين لأنك لم تعودي قادرةً\Nعلى خداع العامة. Dialogue: 0,0:36:36.49,0:36:37.65,Default,,0,0,0,,وإلا، Dialogue: 0,0:36:38.36,0:36:41.70,Default,,0,0,0,,ستعدم الحكومة الصينية\Nأختك بتهمة حيازة المخدرات. Dialogue: 0,0:36:42.87,0:36:44.04,Default,,0,0,0,,لا… Dialogue: 0,0:36:51.71,0:36:52.71,Default,,0,0,0,,"يون جيونغ". Dialogue: 0,0:36:57.51,0:36:59.18,Default,,0,0,0,,أجيبي أرجوك. Dialogue: 0,0:37:01.26,0:37:03.39,Default,,0,0,0,,"مكالمات فائتة، المدير (داي تشيول جونغ)" Dialogue: 0,0:37:04.72,0:37:05.97,Default,,0,0,0,,أرى أنك اتصلت يا سيد "جونغ". Dialogue: 0,0:37:08.06,0:37:09.56,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بابنة السيدة "هوانغ". Dialogue: 0,0:37:09.64,0:37:12.48,Default,,0,0,0,,الشجار عند نهر "هان" غطّاه المراسلون، Dialogue: 0,0:37:13.61,0:37:17.07,Default,,0,0,0,,لكنه لم يصل\Nإلى الأخبار بسبب أمر منع النشر. Dialogue: 0,0:37:17.15,0:37:18.95,Default,,0,0,0,,لا بد أن هناك تسجيلًا متعلقًا بذلك. Dialogue: 0,0:37:19.03,0:37:21.61,Default,,0,0,0,,استقال الموظف الذي يدير الأرشيف، Dialogue: 0,0:37:22.99,0:37:24.08,Default,,0,0,0,,لكنني تواصلت معه. Dialogue: 0,0:37:24.16,0:37:25.45,Default,,0,0,0,,اعثر عليها مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:37:26.16,0:37:27.29,Default,,0,0,0,,اعثر على ابنة تلك المرأة. Dialogue: 0,0:37:28.25,0:37:29.75,Default,,0,0,0,,اعثر على "نام سون غانغ". Dialogue: 0,0:37:42.59,0:37:45.43,Default,,0,0,0,,هناك شابّ في "غانغنام" يملك مقهى تاروت. Dialogue: 0,0:37:46.01,0:37:47.47,Default,,0,0,0,,أمه دفعت ذلك المال. Dialogue: 0,0:37:48.02,0:37:50.43,Default,,0,0,0,,حقيقة أنها تستطيع دفع مليار وون نقدًا Dialogue: 0,0:37:50.52,0:37:51.98,Default,,0,0,0,,تخبرني بأنها ثرية. Dialogue: 0,0:37:52.06,0:37:53.19,Default,,0,0,0,,دفعت مليار وون Dialogue: 0,0:37:53.90,0:37:55.23,Default,,0,0,0,,من أجل الترياق؟ Dialogue: 0,0:37:55.31,0:37:57.53,Default,,0,0,0,,عرضت مبلغًا كبيرًا نقدًا… Dialogue: 0,0:37:59.94,0:38:01.45,Default,,0,0,0,,لدرجة أنني فقدت عقلي للحظة. Dialogue: 0,0:38:02.41,0:38:04.82,Default,,0,0,0,,احتضنتني عندما لم تكن الأمور تسير لصالحي. Dialogue: 0,0:38:04.91,0:38:06.91,Default,,0,0,0,,ما فعلته لم يكن صائبًا. Dialogue: 0,0:38:06.99,0:38:08.79,Default,,0,0,0,,لذا عدت إلى رشدي وعدت. Dialogue: 0,0:38:08.87,0:38:11.00,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، لن يحدث هذا مجددًا. Dialogue: 0,0:38:18.55,0:38:19.42,Default,,0,0,0,,"ماري"، Dialogue: 0,0:38:19.51,0:38:22.55,Default,,0,0,0,,قلت إنه تم اعتقال "هيرتيل". Dialogue: 0,0:38:24.80,0:38:26.18,Default,,0,0,0,,هل سنكون بخير؟ Dialogue: 0,0:38:26.26,0:38:27.89,Default,,0,0,0,,سيكون علينا إغلاق النادي. Dialogue: 0,0:38:27.97,0:38:30.06,Default,,0,0,0,,- لماذا؟\N- "هيرتيل"… Dialogue: 0,0:38:31.14,0:38:32.39,Default,,0,0,0,,قد مات. Dialogue: 0,0:38:35.27,0:38:37.57,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنه بقيت واحدة فحسب. Dialogue: 0,0:38:42.90,0:38:44.32,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:38:44.41,0:38:46.66,Default,,0,0,0,,متى قرأت أفكاري؟ Dialogue: 0,0:38:49.54,0:38:50.49,Default,,0,0,0,,مفاجأة. Dialogue: 0,0:38:52.04,0:38:54.92,Default,,0,0,0,,كيف علمت أنني أحبها؟ Dialogue: 0,0:38:58.63,0:39:02.21,Default,,0,0,0,,لديّ الكثير من العمل لأنجزه،\Nلكنني لا أملك الطاقة لذلك. Dialogue: 0,0:39:02.30,0:39:04.93,Default,,0,0,0,,يا فتاة، لا يمكنني حتى أن آخذ\Nاستراحة قهوة عندما أريد ذلك. Dialogue: 0,0:39:07.39,0:39:09.26,Default,,0,0,0,,حسنًا يا صاحبة الوجه الطفولي. Dialogue: 0,0:39:13.89,0:39:15.64,Default,,0,0,0,,إنها لذيذة وحلوة. Dialogue: 0,0:39:19.65,0:39:21.23,Default,,0,0,0,,- يا صاحبة الوجه الطفولي.\N- نعم. Dialogue: 0,0:39:21.32,0:39:24.78,Default,,0,0,0,,إن استمر الجدل\Nوالسمعة السيئة باللحاق بالشركة، Dialogue: 0,0:39:24.86,0:39:26.82,Default,,0,0,0,,ألن يفشل عملنا التجاري أيضًا؟ Dialogue: 0,0:39:26.91,0:39:29.99,Default,,0,0,0,,لا أعلم بشأن المبيعات المحلية،\Nلكن التجارة إلى الخارج ستكون بخير. Dialogue: 0,0:39:30.70,0:39:31.91,Default,,0,0,0,,هل أنت قلقة من أن تُطردي؟ Dialogue: 0,0:39:32.50,0:39:33.62,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. Dialogue: 0,0:39:33.70,0:39:35.66,Default,,0,0,0,,هذا الفريق لن يُقلص حجمه أبدًا. Dialogue: 0,0:39:35.75,0:39:37.79,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أُطرد حقًا. Dialogue: 0,0:39:39.34,0:39:42.05,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، من أي البلدان نستورد البضائع؟ Dialogue: 0,0:39:42.13,0:39:43.63,Default,,0,0,0,,"الفلبين" و"تايوان". Dialogue: 0,0:39:43.71,0:39:44.88,Default,,0,0,0,,- ما هي البضائع؟\N- أرانب البحر. Dialogue: 0,0:39:44.97,0:39:46.09,Default,,0,0,0,,لم قد يريدها أي أحد؟ Dialogue: 0,0:39:46.76,0:39:48.01,Default,,0,0,0,,لماذا قد أهتم؟ Dialogue: 0,0:39:51.60,0:39:54.14,Default,,0,0,0,,"هيلاري"، تفضلي. Dialogue: 0,0:40:01.32,0:40:03.53,Default,,0,0,0,,سمعت أنها تأتي من خلال ميناء "بوسان"،\Nمتى بالضبط؟ Dialogue: 0,0:40:03.61,0:40:04.94,Default,,0,0,0,,كل شهر في الـ25 من الشهر. Dialogue: 0,0:40:05.53,0:40:07.49,Default,,0,0,0,,عندها تمرّ أرانب البحر عند الجمارك Dialogue: 0,0:40:07.57,0:40:08.70,Default,,0,0,0,,في ميناء "بوسان". Dialogue: 0,0:40:11.41,0:40:13.95,Default,,0,0,0,,أمي، سأخرج من المشفى. Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:15.66,Default,,0,0,0,,هل لديك منشط عشبي في المنزل؟ Dialogue: 0,0:40:16.25,0:40:18.46,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أرفع إصبعي حتى. Dialogue: 0,0:40:18.54,0:40:20.21,Default,,0,0,0,,أرسلي لي سائقًا يا أمي. Dialogue: 0,0:40:22.04,0:40:25.05,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين بأنه عليك أن تقوّيني؟ Dialogue: 0,0:40:25.13,0:40:26.51,Default,,0,0,0,,لم أعد طفلًا. Dialogue: 0,0:40:26.59,0:40:28.30,Default,,0,0,0,,وصلت إلى سن اليأس عند الرجال. Dialogue: 0,0:40:29.05,0:40:29.89,Default,,0,0,0,,أمي… Dialogue: 0,0:40:30.72,0:40:32.01,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:40:32.10,0:40:34.06,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:40:37.18,0:40:38.44,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:40:38.52,0:40:40.31,Default,,0,0,0,,أعني، من الطارق؟ Dialogue: 0,0:40:43.94,0:40:44.78,Default,,0,0,0,,انتبه لخطواتك رجاءً. Dialogue: 0,0:41:00.04,0:41:00.88,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:41:00.96,0:41:02.13,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:41:02.21,0:41:05.21,Default,,0,0,0,,ابني المسكين. Dialogue: 0,0:41:05.30,0:41:08.47,Default,,0,0,0,,الاعتناء بي أدّى بك إلى المشفى. Dialogue: 0,0:41:09.13,0:41:10.68,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كذلك يا أبي. Dialogue: 0,0:41:11.18,0:41:13.60,Default,,0,0,0,,هذا ليس لأنني اضطُررت إلى تمريضك. Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:14.81,Default,,0,0,0,,"غيوم دونغ"، Dialogue: 0,0:41:16.14,0:41:17.52,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:41:17.60,0:41:18.73,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:41:19.89,0:41:21.81,Default,,0,0,0,,لا يا أبي. Dialogue: 0,0:41:22.44,0:41:23.48,Default,,0,0,0,,لا تكن هكذا. Dialogue: 0,0:41:24.90,0:41:26.48,Default,,0,0,0,,- هذا مؤلم.\N- هل هذا مؤلم؟ Dialogue: 0,0:41:26.57,0:41:28.40,Default,,0,0,0,,أبي، هذا مؤلم أيضًا. Dialogue: 0,0:41:28.49,0:41:30.24,Default,,0,0,0,,صحيح، يا للهول. Dialogue: 0,0:41:44.59,0:41:45.50,Default,,0,0,0,,شغّلي السيارة. Dialogue: 0,0:41:46.84,0:41:48.05,Default,,0,0,0,,كيف دخلتما؟ Dialogue: 0,0:41:48.13,0:41:48.96,Default,,0,0,0,,كفّي عن الثرثرة Dialogue: 0,0:41:49.88,0:41:52.43,Default,,0,0,0,,- وقودي السيارة.\N- كيف دخلتما؟ Dialogue: 0,0:41:52.51,0:41:55.35,Default,,0,0,0,,- كيف يكون هذا مهمًا؟\N- إنه مهم بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:41:55.43,0:41:57.31,Default,,0,0,0,,اشتريت سيارة مُجهزة بالكامل. Dialogue: 0,0:41:57.39,0:41:59.73,Default,,0,0,0,,لا يجب أن يتم اقتحامها بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:41:59.81,0:42:01.14,Default,,0,0,0,,اصمتي أيتها العجوز الشمطاء. Dialogue: 0,0:42:01.23,0:42:03.31,Default,,0,0,0,,- ماذا قال للتو؟\N- اصمتي. Dialogue: 0,0:42:03.40,0:42:04.77,Default,,0,0,0,,انعطفي يسارًا عند التقاطع. Dialogue: 0,0:42:04.86,0:42:06.27,Default,,0,0,0,,من أنتما؟ Dialogue: 0,0:42:06.82,0:42:08.28,Default,,0,0,0,,ينتابني الفضول فحسب. Dialogue: 0,0:42:09.28,0:42:10.53,Default,,0,0,0,,من أنتما؟ Dialogue: 0,0:42:27.25,0:42:29.80,Default,,0,0,0,,أخبراني، من أرسلكما أيها الشابين؟ Dialogue: 0,0:42:29.88,0:42:31.59,Default,,0,0,0,,يمكنكما أن تخبراني بذلك على الأقل. Dialogue: 0,0:42:31.67,0:42:33.76,Default,,0,0,0,,اصمتي وادخلي أيتها العجوز الشمطاء. Dialogue: 0,0:42:36.05,0:42:37.30,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,0:43:07.21,0:43:09.75,Default,,0,0,0,,لماذا العالم مليء بالحثالة؟ Dialogue: 0,0:43:09.84,0:43:10.88,Default,,0,0,0,,حشرات مزعجة. Dialogue: 0,0:43:14.30,0:43:16.93,Default,,0,0,0,,أسلحة في "كوريا"؟ بحقكم. Dialogue: 0,0:43:18.10,0:43:19.93,Default,,0,0,0,,أظن أنني يجب أن أتسلّح بنفسي. Dialogue: 0,0:43:24.64,0:43:27.77,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط له "غيوم جو" على أي حال؟ Dialogue: 0,0:43:29.44,0:43:32.40,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسى على "نام إين" و"بونغ غو". Dialogue: 0,0:43:59.89,0:44:01.22,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:44:02.51,0:44:04.60,Default,,0,0,0,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:44:14.82,0:44:16.49,Default,,0,0,0,,- "تشاما".\N- نعم. Dialogue: 0,0:44:16.57,0:44:17.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تعقّب هذا؟ Dialogue: 0,0:44:18.03,0:44:19.32,Default,,0,0,0,,هنا يُصنع الترياق. Dialogue: 0,0:44:19.91,0:44:20.99,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:44:21.08,0:44:22.53,Default,,0,0,0,,سأحصل على الإحداثيات. Dialogue: 0,0:44:24.79,0:44:26.96,Default,,0,0,0,,قد يستغرق هذا بعض الوقت. Dialogue: 0,0:44:27.54,0:44:30.08,Default,,0,0,0,,هل أحضرت لك زوجتك هذا؟ Dialogue: 0,0:44:31.00,0:44:32.09,Default,,0,0,0,,زوجتي؟ Dialogue: 0,0:44:33.09,0:44:33.92,Default,,0,0,0,,أيها الـ… Dialogue: 0,0:44:39.26,0:44:41.47,Default,,0,0,0,,لكن أين الاثنان الآخران؟ Dialogue: 0,0:44:41.55,0:44:43.51,Default,,0,0,0,,استدعاهما المفوّض العام. Dialogue: 0,0:44:54.15,0:44:55.23,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "نام إين". Dialogue: 0,0:44:55.32,0:44:56.90,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا "نام سون"؟ Dialogue: 0,0:44:56.99,0:44:59.78,Default,,0,0,0,,عاقبتني أمي، لذا كنت أبقى في المنزل. Dialogue: 0,0:45:00.82,0:45:02.66,Default,,0,0,0,,لذا كنت أتناول الدجاج المقلي كل يوم. Dialogue: 0,0:45:03.74,0:45:06.62,Default,,0,0,0,,الدجاج المقلي المنقوع،\Nالدجاج المقلي بصلصة الصويا، Dialogue: 0,0:45:06.70,0:45:07.87,Default,,0,0,0,,والدجاج المقلي العادي. Dialogue: 0,0:45:09.00,0:45:10.33,Default,,0,0,0,,هل أنت بمفردك في المنزل؟ Dialogue: 0,0:45:10.42,0:45:12.21,Default,,0,0,0,,تعالي وانضمي إليّ. Dialogue: 0,0:45:12.29,0:45:14.67,Default,,0,0,0,,حسنًا، سآتي. Dialogue: 0,0:45:14.75,0:45:16.88,Default,,0,0,0,,دع الأبواب موصدة حتى أصل. Dialogue: 0,0:45:16.96,0:45:18.30,Default,,0,0,0,,بالطبع، تعالي بسرعة. Dialogue: 0,0:45:18.38,0:45:20.01,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:45:21.39,0:45:23.35,Default,,0,0,0,,"مشفى (غيومجو)" Dialogue: 0,0:45:23.43,0:45:24.64,Default,,0,0,0,,هل أزال المريض "غوك جونغ هوانغ" Dialogue: 0,0:45:25.60,0:45:27.72,Default,,0,0,0,,قطبه؟ Dialogue: 0,0:46:04.34,0:46:05.64,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:46:09.18,0:46:10.06,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:46:10.73,0:46:12.02,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:46:12.60,0:46:13.69,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:46:13.77,0:46:15.02,Default,,0,0,0,,أنا حبيب… Dialogue: 0,0:46:16.57,0:46:18.11,Default,,0,0,0,,"جونغ غان غيل". Dialogue: 0,0:46:18.19,0:46:19.61,Default,,0,0,0,,صديقها. Dialogue: 0,0:46:19.69,0:46:21.03,Default,,0,0,0,,أنا لست مجرد صديق. Dialogue: 0,0:46:21.11,0:46:23.41,Default,,0,0,0,,أنا حبيبها. Dialogue: 0,0:46:24.41,0:46:25.78,Default,,0,0,0,,حبيبها؟ Dialogue: 0,0:46:25.87,0:46:27.33,Default,,0,0,0,,يا لغرابة ما تخبرني به. Dialogue: 0,0:46:27.41,0:46:28.37,Default,,0,0,0,,نحن… Dialogue: 0,0:46:30.12,0:46:32.58,Default,,0,0,0,,استمتعنا بحساء إزالة آثار الثمالة معًا. Dialogue: 0,0:46:34.25,0:46:35.92,Default,,0,0,0,,تعلم ما يعنيه ذلك. Dialogue: 0,0:46:36.54,0:46:38.34,Default,,0,0,0,,يُؤكل حساء إزالة آثار الثمالة على الفطور. Dialogue: 0,0:46:39.34,0:46:41.63,Default,,0,0,0,,قضينا الليلة معًا. Dialogue: 0,0:46:42.76,0:46:44.76,Default,,0,0,0,,مهلًا، إذًا نمتما معًا؟ Dialogue: 0,0:46:44.84,0:46:45.89,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:46:47.55,0:46:48.56,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:46:49.56,0:46:52.06,Default,,0,0,0,,أحب "جونغ غان غيل". Dialogue: 0,0:46:53.19,0:46:54.23,Default,,0,0,0,,إنها حبيبتي. Dialogue: 0,0:46:57.19,0:46:59.40,Default,,0,0,0,,أيها الوغد اللعين! Dialogue: 0,0:47:01.07,0:47:03.28,Default,,0,0,0,,ظننتك رجلًا نبيلًا. Dialogue: 0,0:47:03.90,0:47:06.99,Default,,0,0,0,,هل تفضّل أن تُسحق جمجمتك بدلًا\Nمن أن يُكسر عصعصك؟ Dialogue: 0,0:47:07.07,0:47:08.99,Default,,0,0,0,,انتبه لكلامك، أنا وغد لعين؟ Dialogue: 0,0:47:09.08,0:47:12.45,Default,,0,0,0,,هل عليّ أن أكسر أسنانك في حلقك Dialogue: 0,0:47:12.54,0:47:13.87,Default,,0,0,0,,كي تصمت؟ Dialogue: 0,0:47:15.17,0:47:16.71,Default,,0,0,0,,كم عمرك أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:47:16.79,0:47:19.29,Default,,0,0,0,,أنا كبير بما يكفي أيها الغبي! Dialogue: 0,0:47:20.50,0:47:22.09,Default,,0,0,0,,- مهلًا!\N- يا للهول، أنا آسف. Dialogue: 0,0:47:22.88,0:47:24.09,Default,,0,0,0,,- عصعصي.\N- يا للهول. Dialogue: 0,0:47:25.38,0:47:28.89,Default,,0,0,0,,- أيها الأحمق الجبان!\N- دعني وشأني! Dialogue: 0,0:47:28.97,0:47:30.06,Default,,0,0,0,,اتركني. Dialogue: 0,0:47:34.94,0:47:36.98,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:47:37.06,0:47:39.36,Default,,0,0,0,,هاجمني رجال مسلحون اليوم. Dialogue: 0,0:47:39.44,0:47:41.44,Default,,0,0,0,,أنا معك في محاولة تحقيق العدالة، Dialogue: 0,0:47:41.53,0:47:43.32,Default,,0,0,0,,لكن على الأقل أخبريني مسبقًا. Dialogue: 0,0:47:43.40,0:47:45.49,Default,,0,0,0,,لا تعتمدي دائمًا على حقيقة أنني قوية. Dialogue: 0,0:47:48.16,0:47:49.16,Default,,0,0,0,,أغلقي الخط الآن. Dialogue: 0,0:47:49.24,0:47:50.91,Default,,0,0,0,,اصمتي وأغلقي الخط. Dialogue: 0,0:47:53.95,0:47:55.54,Default,,0,0,0,,نعم يا "جون هي". Dialogue: 0,0:47:56.42,0:47:59.08,Default,,0,0,0,,"جونغ غان"، أنا أمام منزلك. Dialogue: 0,0:47:59.59,0:48:01.00,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:48:01.09,0:48:02.38,Default,,0,0,0,,مهلًا لحظة. Dialogue: 0,0:48:02.92,0:48:05.38,Default,,0,0,0,,افتحي الباب يا سيدة! Dialogue: 0,0:48:05.92,0:48:08.47,Default,,0,0,0,,مهلًا لحظة يا "جون هي". Dialogue: 0,0:48:08.55,0:48:10.55,Default,,0,0,0,,صحيح، بالطبع. Dialogue: 0,0:48:42.00,0:48:43.00,Default,,0,0,0,,"جون هي". Dialogue: 0,0:48:58.44,0:48:59.44,Default,,0,0,0,,"جونغ غان"، Dialogue: 0,0:49:00.15,0:49:02.69,Default,,0,0,0,,تمت تسوية كل شيء. Dialogue: 0,0:49:03.65,0:49:04.65,Default,,0,0,0,,الآن، Dialogue: 0,0:49:04.73,0:49:06.82,Default,,0,0,0,,يمكننا تبادل الحب قدر ما نشاء! Dialogue: 0,0:49:08.99,0:49:09.95,Default,,0,0,0,,"جون هي". Dialogue: 0,0:49:11.70,0:49:12.95,Default,,0,0,0,,"جونغ غان". Dialogue: 0,0:49:14.79,0:49:17.58,Default,,0,0,0,,"جون هي"، ابنتي الشقية… Dialogue: 0,0:49:19.00,0:49:21.58,Default,,0,0,0,,أعني، لا أحد في المنزل حاليًا. Dialogue: 0,0:49:26.96,0:49:28.26,Default,,0,0,0,,ما رأيك Dialogue: 0,0:49:29.13,0:49:31.59,Default,,0,0,0,,بمشاهدة "نتفليكس" والاسترخاء؟ Dialogue: 0,0:49:35.72,0:49:36.85,Default,,0,0,0,,أود ذلك. Dialogue: 0,0:49:39.98,0:49:41.02,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:49:45.77,0:49:47.28,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:49:47.36,0:49:49.95,Default,,0,0,0,,سأقتلهما كليهما. Dialogue: 0,0:49:50.03,0:49:51.70,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:49:53.87,0:49:56.49,Default,,0,0,0,,أبي، أرجوك كن عقلانيًا. Dialogue: 0,0:49:56.58,0:49:58.66,Default,,0,0,0,,أنت تصعّب الأمر عليّ فحسب. Dialogue: 0,0:49:58.75,0:50:00.87,Default,,0,0,0,,سنذهب إلى المنزل يا "غيوم دونغ". Dialogue: 0,0:50:00.96,0:50:02.12,Default,,0,0,0,,أراهن أنك لم تكن تعلم. Dialogue: 0,0:50:02.21,0:50:04.46,Default,,0,0,0,,لم أذهب إلى المنزل منذ هبوطي في "كوريا". Dialogue: 0,0:50:04.54,0:50:06.92,Default,,0,0,0,,دعني أذهب إلى المنزل أولًا. Dialogue: 0,0:50:07.00,0:50:08.46,Default,,0,0,0,,ألم تسمع طبيبك؟ Dialogue: 0,0:50:08.55,0:50:11.09,Default,,0,0,0,,أنت بحاجة إلى راحة تامة. Dialogue: 0,0:50:11.17,0:50:12.13,Default,,0,0,0,,هذا ليس ضروريًا… Dialogue: 0,0:50:13.09,0:50:14.80,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:50:17.89,0:50:20.35,Default,,0,0,0,,كيف أصبحت حياتي هكذا؟ Dialogue: 0,0:50:21.02,0:50:22.94,Default,,0,0,0,,لماذا وُلدت حتى؟ Dialogue: 0,0:50:23.02,0:50:24.98,Default,,0,0,0,,لماذا تقول شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:50:25.48,0:50:26.57,Default,,0,0,0,,ألم… Dialogue: 0,0:50:27.65,0:50:29.78,Default,,0,0,0,,تعش طويلًا جدًا لتقول هذا؟ Dialogue: 0,0:50:31.99,0:50:34.11,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:51:03.98,0:51:05.48,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا "تسيتسيغ"؟ Dialogue: 0,0:51:16.11,0:51:18.37,Default,,0,0,0,,"أتناول الدجاج المقلي." Dialogue: 0,0:51:22.50,0:51:23.62,Default,,0,0,0,,هل هو حبيبك؟ Dialogue: 0,0:51:23.71,0:51:25.37,Default,,0,0,0,,كما لو أن هذا صحيح. Dialogue: 0,0:51:25.46,0:51:27.38,Default,,0,0,0,,يعجبني حبيبك كثيرًا. Dialogue: 0,0:51:27.96,0:51:28.84,Default,,0,0,0,,حبيبي؟ Dialogue: 0,0:51:28.92,0:51:30.05,Default,,0,0,0,,الشرطي. Dialogue: 0,0:51:30.59,0:51:33.51,Default,,0,0,0,,إنه يتمنى لي التوفيق منذ أن غادرت المشفى Dialogue: 0,0:51:33.59,0:51:35.13,Default,,0,0,0,,وكان يتصل بي. Dialogue: 0,0:51:35.22,0:51:36.80,Default,,0,0,0,,سألني عن حالي Dialogue: 0,0:51:36.89,0:51:38.35,Default,,0,0,0,,وشكرني على بقائي قويًا. Dialogue: 0,0:51:39.22,0:51:41.31,Default,,0,0,0,,- هل فعل "إي سيك غان" ذلك حقًا؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:51:41.39,0:51:43.73,Default,,0,0,0,,حتى إنه اقترح أن نركب الدراجات معًا. Dialogue: 0,0:51:43.81,0:51:45.10,Default,,0,0,0,,يعجبني الرجل. Dialogue: 0,0:51:49.69,0:51:51.73,Default,,0,0,0,,أتساءل ماذا ستفعل جدتي Dialogue: 0,0:51:52.44,0:51:54.11,Default,,0,0,0,,بشأن جدّي وصانع القهوة "سيو". Dialogue: 0,0:51:55.24,0:51:56.20,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:51:56.28,0:51:57.61,Default,,0,0,0,,أظن أنك لم تسمعي. Dialogue: 0,0:51:57.70,0:51:59.07,Default,,0,0,0,,جدتي تواعد أحدهم، Dialogue: 0,0:51:59.16,0:52:01.20,Default,,0,0,0,,لكن جدّي ظهر بعد عشر سنوات. Dialogue: 0,0:52:01.28,0:52:02.29,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:52:02.37,0:52:05.25,Default,,0,0,0,,إذًا هم في مثلث حب مثل\Nالذي نراه في المسلسلات الكورية؟ Dialogue: 0,0:52:05.33,0:52:08.12,Default,,0,0,0,,نعم، مثلث حب شغوف. Dialogue: 0,0:52:08.21,0:52:10.63,Default,,0,0,0,,يا للهول، إنها فوضى. Dialogue: 0,0:52:15.09,0:52:15.97,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:52:16.80,0:52:18.09,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن يكون أبي قد خرج الآن؟ Dialogue: 0,0:52:19.34,0:52:21.85,Default,,0,0,0,,قال إنه في غرفة العرض، هذا غريب. Dialogue: 0,0:52:22.35,0:52:23.39,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:52:35.15,0:52:36.36,Default,,0,0,0,,"تسيتسيغ" Dialogue: 0,0:52:47.25,0:52:48.33,Default,,0,0,0,,سيدي، Dialogue: 0,0:52:48.42,0:52:51.42,Default,,0,0,0,,بشأن الراحل "جيونغ هو هونغ"، العامل\Nبدوام جزئي في فريق الخدمات اللوجستية 3. Dialogue: 0,0:52:51.50,0:52:52.88,Default,,0,0,0,,ذهبت لرؤية عائلته. Dialogue: 0,0:52:52.96,0:52:56.72,Default,,0,0,0,,وفقًا لأخيه الأصغر،\Nإنهم يتلقون مساعدة مالية بالفعل. Dialogue: 0,0:52:57.30,0:52:58.13,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:52:58.88,0:53:00.18,Default,,0,0,0,,والمتبرعة Dialogue: 0,0:53:00.68,0:53:01.55,Default,,0,0,0,,هي "نام سون غانغ". Dialogue: 0,0:53:09.60,0:53:10.73,Default,,0,0,0,,أحضر أخاه إليّ Dialogue: 0,0:53:11.73,0:53:13.15,Default,,0,0,0,,حالًا. Dialogue: 0,0:53:21.74,0:53:22.78,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:53:23.37,0:53:24.49,Default,,0,0,0,,بحقكم. Dialogue: 0,0:53:26.04,0:53:27.16,Default,,0,0,0,,ستُعقد جلسة استماع تأديبية. Dialogue: 0,0:53:27.25,0:53:28.50,Default,,0,0,0,,توقّعنا ذلك. Dialogue: 0,0:53:28.58,0:53:30.50,Default,,0,0,0,,وحدة مكافحة المخدرات ستُحل. Dialogue: 0,0:53:30.58,0:53:32.17,Default,,0,0,0,,أُعفينا من واجباتنا Dialogue: 0,0:53:32.25,0:53:33.34,Default,,0,0,0,,في انتظار النتيجة. Dialogue: 0,0:53:33.92,0:53:35.00,Default,,0,0,0,,أبعدونا عن القضية. Dialogue: 0,0:53:36.13,0:53:38.47,Default,,0,0,0,,توقّعنا ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:53:38.55,0:53:41.47,Default,,0,0,0,,يريد المفوّض العام "آن"\Nالتعامل معنا قبل أن يتم استبداله. Dialogue: 0,0:53:41.55,0:53:43.43,Default,,0,0,0,,أولئك الأوغاد الفاسدون. Dialogue: 0,0:53:50.39,0:53:52.60,Default,,0,0,0,,"أخبار قناة (تي بي أوه)" Dialogue: 0,0:53:57.03,0:53:57.94,Default,,0,0,0,,سيدي، Dialogue: 0,0:53:58.03,0:54:00.32,Default,,0,0,0,,لديّ الفيديو الذي طلبته. Dialogue: 0,0:54:17.59,0:54:19.38,Default,,0,0,0,,"تبيّن أن المرأة الخارقة\Nهي ابنة (غيوم جو هوانغ)" Dialogue: 0,0:54:19.46,0:54:21.30,Default,,0,0,0,,"حادثة منزل اليورت عند منتزه نهر (هان)،\Nحريق أكاديمية الفنون" Dialogue: 0,0:54:23.55,0:54:26.01,Default,,0,0,0,,"أخبار قناة (غيومجو)" Dialogue: 0,0:54:35.65,0:54:36.69,Default,,0,0,0,,أنت هنا. Dialogue: 0,0:54:39.90,0:54:40.90,Default,,0,0,0,,سيدة "جونغ"، Dialogue: 0,0:54:41.57,0:54:43.41,Default,,0,0,0,,لا أظن أنه يمكن إطلاق قناة "غيومجو". Dialogue: 0,0:54:43.49,0:54:45.12,Default,,0,0,0,,لأننا مُنعنا من البث، Dialogue: 0,0:54:45.20,0:54:46.83,Default,,0,0,0,,إنها تردّ ببث مباشر عفوي. Dialogue: 0,0:54:46.91,0:54:48.49,Default,,0,0,0,,إن أدى هذا إلى اعتقال السيدة "هوانغ"… Dialogue: 0,0:54:52.75,0:54:53.92,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:04.34,0:55:06.47,Default,,0,0,0,,حسنًا، فلنبدأ. Dialogue: 0,0:55:07.01,0:55:08.26,Default,,0,0,0,,"المدير التنفيذي (سي أوه ريو)" Dialogue: 0,0:55:23.07,0:55:23.99,Default,,0,0,0,,أهلًا وسهلًا. Dialogue: 0,0:55:26.07,0:55:28.58,Default,,0,0,0,,سمعت أن أحدهم كان يدعمك ماديًا. Dialogue: 0,0:55:31.62,0:55:32.83,Default,,0,0,0,,هل اسم ذلك الشخص Dialogue: 0,0:55:34.16,0:55:35.37,Default,,0,0,0,,"نام سون غانغ"؟ Dialogue: 0,0:55:36.04,0:55:36.96,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:55:38.92,0:55:41.67,Default,,0,0,0,,إذًا لا بد أنك تعرف معلومات\Nالاتصال بـ"نام سون غانغ". Dialogue: 0,0:55:42.92,0:55:43.92,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:55:45.43,0:55:46.84,Default,,0,0,0,,أنت تعرف وجهها أيضًا. Dialogue: 0,0:55:46.93,0:55:48.09,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:55:56.27,0:55:57.31,Default,,0,0,0,,"المدير (داي تشيول جونغ)" Dialogue: 0,0:56:02.90,0:56:03.90,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:56:03.99,0:56:05.57,Default,,0,0,0,,الفيديو بحوزتي يا سيد "ريو". Dialogue: 0,0:56:06.11,0:56:08.62,Default,,0,0,0,,إنه ملف كبير،\Nلذا سأرسله بالبريد الإلكتروني. Dialogue: 0,0:56:09.99,0:56:11.74,Default,,0,0,0,,أرسل لي صورة لوجهها Dialogue: 0,0:56:12.79,0:56:13.79,Default,,0,0,0,,حالًا. Dialogue: 0,0:56:22.88,0:56:24.59,Default,,0,0,0,,- ألا يجيب؟\N- لا. Dialogue: 0,0:56:34.77,0:56:36.02,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:56:37.06,0:56:38.06,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:56:47.20,0:56:48.15,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:56:48.74,0:56:51.07,Default,,0,0,0,,- سأستقيل.\N- لا تكن سخيفًا. Dialogue: 0,0:56:51.99,0:56:53.45,Default,,0,0,0,,بعد العمل الشاق الذي قمنا به؟ Dialogue: 0,0:56:53.54,0:56:55.70,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الاستقالة\Nبعد ساعة من تكليفي بالعمل. Dialogue: 0,0:56:55.79,0:56:57.62,Default,,0,0,0,,هذا هو الوقت المناسب لتكون مرنًا. Dialogue: 0,0:56:57.71,0:56:59.54,Default,,0,0,0,,من الخطأ التوقف عن العمل على هذه القضية. Dialogue: 0,0:56:59.62,0:57:01.33,Default,,0,0,0,,لم أكن أتحدث عن القضية. Dialogue: 0,0:57:04.25,0:57:05.26,Default,,0,0,0,,"هي سيك كانغ" Dialogue: 0,0:57:05.34,0:57:07.26,Default,,0,0,0,,سأستقيل من الشرطة. Dialogue: 0,0:57:07.34,0:57:08.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:09.72,0:57:10.76,Default,,0,0,0,,ما هذا… Dialogue: 0,0:57:11.43,0:57:13.43,Default,,0,0,0,,هل تتذكر ما قاله كبير المشرفين؟ Dialogue: 0,0:57:13.51,0:57:14.39,Default,,0,0,0,,طلب منا أن ننتظر. Dialogue: 0,0:57:14.47,0:57:15.52,Default,,0,0,0,,اكتفيت من الانتظار. Dialogue: 0,0:57:15.60,0:57:18.60,Default,,0,0,0,,أفضّل أن أصبح "شرلوك هولمز" عصرنا. Dialogue: 0,0:57:19.85,0:57:21.81,Default,,0,0,0,,"شرلوك"؟ هل هذا يعني أن "سي أوه ريو"\Nهو "لوبان"؟ Dialogue: 0,0:57:21.90,0:57:23.31,Default,,0,0,0,,أنا أحجز دور "واتسون". Dialogue: 0,0:57:23.40,0:57:25.23,Default,,0,0,0,,سأكون المحقق "كونان"\Nمن مسلسل "القضية المغلقة". Dialogue: 0,0:57:25.32,0:57:27.03,Default,,0,0,0,,تفضلوا. Dialogue: 0,0:57:29.03,0:57:30.16,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:57:31.07,0:57:32.20,Default,,0,0,0,,من أين أتى ذلك المال؟ Dialogue: 0,0:57:33.91,0:57:35.66,Default,,0,0,0,,لم أظن قط أنني سأنفقه بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:57:35.74,0:57:39.04,Default,,0,0,0,,التعامل مع الخارجين\Nعن القانون ومحاربة الجريمة بالجريمة. Dialogue: 0,0:57:40.21,0:57:41.96,Default,,0,0,0,,أود أن أجندكم جميعًا. Dialogue: 0,0:57:42.04,0:57:44.04,Default,,0,0,0,,هل تعلمون ماذا يعني هذا المال؟ Dialogue: 0,0:57:44.13,0:57:46.71,Default,,0,0,0,,لا ضرائب، لن يُخصم شيء. Dialogue: 0,0:57:47.67,0:57:49.59,Default,,0,0,0,,عزيزي، أنا أحبك. Dialogue: 0,0:57:49.67,0:57:50.76,Default,,0,0,0,,أحبك كثيرًا. Dialogue: 0,0:57:50.84,0:57:53.64,Default,,0,0,0,,نخب حفلة الوداع والترحيب! Dialogue: 0,0:57:53.72,0:57:54.89,Default,,0,0,0,,ما رأيكم بلحم بطن الخنزير مع السوجو؟ Dialogue: 0,0:57:54.97,0:57:56.18,Default,,0,0,0,,لا، بل نبيذ الخوخ. Dialogue: 0,0:57:56.26,0:57:58.39,Default,,0,0,0,,لا، نبيذ التوت الأسود! Dialogue: 0,0:57:58.48,0:57:59.64,Default,,0,0,0,,- نبيذ التوت الأسود!\N- نبيذ التوت الأسود! Dialogue: 0,0:57:59.73,0:58:01.94,Default,,0,0,0,,هيا، لنذهب ونسمن بطوننا. Dialogue: 0,0:58:02.02,0:58:04.31,Default,,0,0,0,,لديك مال أكثر من كاف. Dialogue: 0,0:58:06.90,0:58:07.86,Default,,0,0,0,,يجب أن يُمزج. Dialogue: 0,0:58:07.94,0:58:09.15,Default,,0,0,0,,ليأخذ كل منكم واحدة. Dialogue: 0,0:58:09.24,0:58:11.07,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:58:11.82,0:58:12.95,Default,,0,0,0,,نخبكم. Dialogue: 0,0:58:19.08,0:58:22.08,Default,,0,0,0,,إذًا هل هذا اليوم الأول\Nفي وكالة التحقيق الخاصة بنا؟ Dialogue: 0,0:58:22.17,0:58:23.12,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:58:23.21,0:58:25.63,Default,,0,0,0,,أولًا، يجب أن أجد لنا مكتبًا. Dialogue: 0,0:58:25.71,0:58:26.63,Default,,0,0,0,,دعونا… Dialogue: 0,0:58:27.46,0:58:28.67,Default,,0,0,0,,نعمل من منزل يورت. Dialogue: 0,0:58:28.76,0:58:30.42,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نطلب\Nمن زوجته أن تبني لنا واحدًا. Dialogue: 0,0:58:30.51,0:58:31.63,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N- مهلًا. Dialogue: 0,0:58:31.72,0:58:34.68,Default,,0,0,0,,لم تعد كما كانت من قبل. Dialogue: 0,0:58:34.76,0:58:36.89,Default,,0,0,0,,إنها أعلى شأنًا من بناء بيوت اليورت الآن. Dialogue: 0,0:58:37.56,0:58:39.02,Default,,0,0,0,,سنبنيه بأنفسنا. Dialogue: 0,0:58:39.10,0:58:40.56,Default,,0,0,0,,لن يستغرق الأمر منا وقتًا طويلًا. Dialogue: 0,0:58:40.64,0:58:42.98,Default,,0,0,0,,لسنا في العشرينات مثلك. Dialogue: 0,0:58:43.06,0:58:43.98,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:58:44.06,0:58:45.77,Default,,0,0,0,,إنه منتصف الشتاء، سنتجمد حتى الموت. Dialogue: 0,0:58:45.86,0:58:47.36,Default,,0,0,0,,- بالضبط.\N- كما تعلم، Dialogue: 0,0:58:47.44,0:58:49.48,Default,,0,0,0,,كل الأبطال الذين وُلدوا في أوقات عصيبة Dialogue: 0,0:58:50.65,0:58:52.61,Default,,0,0,0,,تغذيهم عزيمتهم. Dialogue: 0,0:58:52.70,0:58:54.53,Default,,0,0,0,,- عزيمتهم، هذا هراء.\N- هيا بنا. Dialogue: 0,0:58:55.24,0:58:56.78,Default,,0,0,0,,سنذهب إلى مخبئنا الجديد. Dialogue: 0,0:58:56.87,0:58:58.24,Default,,0,0,0,,- بهذه البساطة؟\N- أين هو؟ Dialogue: 0,0:59:32.49,0:59:33.65,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:59:36.41,0:59:37.32,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:59:44.71,0:59:47.75,Default,,0,0,0,,ماذا تظنين نفسك فاعلة يا أمي؟ Dialogue: 0,0:59:51.92,0:59:52.76,Default,,0,0,0,,سيدي. Dialogue: 0,0:59:52.84,0:59:54.30,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على القدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:59:54.38,0:59:56.72,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تفطر قلب أبي وهو يتعافى Dialogue: 0,0:59:57.30,1:00:00.01,Default,,0,0,0,,وتستمتع بفيلم إباحي مع أمي؟ Dialogue: 0,1:00:01.10,1:00:03.60,Default,,0,0,0,,اتركه أيها الشقي الوقح. Dialogue: 0,1:00:03.68,1:00:05.31,Default,,0,0,0,,لم أحضر لك ذلك المنشط العشبي الباهظ الثمن Dialogue: 0,1:00:05.39,1:00:07.27,Default,,0,0,0,,كي تعامله بخشونة وتصرخ في وجهي. Dialogue: 0,1:00:08.69,1:00:12.28,Default,,0,0,0,,أنت لا تهتمين لأمر أبي على الإطلاق! Dialogue: 0,1:00:12.78,1:00:15.24,Default,,0,0,0,,هذا غير إنساني يا أمي. Dialogue: 0,1:00:16.07,1:00:17.03,Default,,0,0,0,,غادر. Dialogue: 0,1:00:17.11,1:00:19.20,Default,,0,0,0,,- غادر حالًا!\N- "غيوم دونغ". Dialogue: 0,1:00:19.28,1:00:22.45,Default,,0,0,0,,كيف أمكنكما فعل هذا… Dialogue: 0,1:00:27.92,1:00:29.46,Default,,0,0,0,,"أخبار قناة (غيومجو)" Dialogue: 0,1:00:31.84,1:00:33.67,Default,,0,0,0,,مرحبًا جميعًا. Dialogue: 0,1:01:01.49,1:01:02.95,Default,,0,0,0,,"(نام سون غانغ)، 4876-0392-010" Dialogue: 0,1:01:09.67,1:01:11.71,Default,,0,0,0,,"(تسيتسيغ)، 4876-0392-010" Dialogue: 0,1:01:13.09,1:01:16.05,Default,,0,0,0,,"المدير (داي تشيول جونغ)" Dialogue: 0,1:01:19.88,1:01:21.59,Default,,0,0,0,,هذه هي، إنها "نام سون غانغ". Dialogue: 0,1:01:27.14,1:01:27.98,Default,,0,0,0,,ارحل. Dialogue: 0,1:02:18.61,1:02:21.03,Default,,0,0,0,,"المرأة القوية (نام سون غانغ)" Dialogue: 0,1:02:21.11,1:02:23.24,Default,,0,0,0,,أنا لا أوزع المخدرات. Dialogue: 0,1:02:23.32,1:02:25.66,Default,,0,0,0,,"غيوم جو هوانغ"، إنها محور الشر. Dialogue: 0,1:02:25.74,1:02:27.79,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن تفعله حالًا. Dialogue: 0,1:02:27.87,1:02:28.95,Default,,0,0,0,,"جونغ غان"! Dialogue: 0,1:02:29.04,1:02:30.62,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤون على ملاحقة حبيبي؟ Dialogue: 0,1:02:31.25,1:02:32.12,Default,,0,0,0,,أروني ما لديكم! Dialogue: 0,1:02:32.21,1:02:34.92,Default,,0,0,0,,إذًا من أنت حقًا؟ Dialogue: 0,1:02:35.00,1:02:36.29,Default,,0,0,0,,أظن أنني سأكون مفيدًا لك. Dialogue: 0,1:02:36.38,1:02:37.67,Default,,0,0,0,,إذًا كيف يمكنني أن أخدمك؟ Dialogue: 0,1:02:37.75,1:02:38.80,Default,,0,0,0,,فهمت الآن. Dialogue: 0,1:02:38.88,1:02:41.30,Default,,0,0,0,,أخيرًا فهمت لماذا تعدم "بافيل" الخونة. Dialogue: 0,1:02:41.38,1:02:42.88,Default,,0,0,0,,"تسيتسيغ" هي "نام سون غانغ". Dialogue: 0,1:02:42.97,1:02:45.39,Default,,0,0,0,,كلّ أفراد عائلتي كادوا يموتون. Dialogue: 0,1:02:45.47,1:02:46.39,Default,,0,0,0,,أريدك أن تفعل هذا. Dialogue: 0,1:02:46.47,1:02:47.93,Default,,0,0,0,,الأمة بأكملها في حالة اضطراب. Dialogue: 0,1:02:48.01,1:02:50.14,Default,,0,0,0,,وحدة مكافحة المخدرات\Nفي مركز شرطة "غانغهان" أُعيد تنصيبها. Dialogue: 0,1:02:52.69,1:02:57.69,Default,,0,0,0,,ترجمة "باتريك أيوب"