﻿1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
‏"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:24,024 --> 00:00:26,651
‏أهلًا بكم في البرنامج، أنا "حسن منهاج".

3
00:00:26,735 --> 00:00:29,821
‏أود التحدث عن فيروس "كورونا" الليلة،

4
00:00:29,904 --> 00:00:34,367
‏الجائحة التي قضت على صحة ورزق
‏مليارات الأشخاص

5
00:00:34,451 --> 00:00:35,869
‏ورابطة كرة السلة أيضًا.

6
00:00:35,952 --> 00:00:40,081
‏سأكون صادقًا... عدم وجود كرة سلة
‏يحولني إلى وحش.

7
00:00:40,165 --> 00:00:43,043
‏في الأسبوع الماضي، جعلت طفليّ
‏يلعبان بشكل فردي ضد الآخر،

8
00:00:43,126 --> 00:00:45,795
‏وحذفت الخاسر من وصيّتي.

9
00:00:45,879 --> 00:00:49,841
‏كانا يجهلان ذلك،
‏لكن ذلك جعل الأمر أكثر متعة للمشاهدة.

10
00:00:49,924 --> 00:00:53,428
‏فيما تبدأ "أمريكا" بالعودة إلى الحياة
‏الطبيعية، علينا أن نلزم الحذر،

11
00:00:53,511 --> 00:00:57,098
‏لأن الأشهر القليلة القادمة
‏لا يمكن أن تبدو مثل تلك القليلة الماضية.

12
00:00:57,182 --> 00:00:59,267
‏يتوسل عمال المستشفى للمساعدة،

13
00:00:59,350 --> 00:01:01,936
‏قائلين إن النقص في المعدات يعرضهم للخطر.

14
00:01:02,020 --> 00:01:05,356
‏لدينا خسائر متزايدة في الأرواح
‏وبطالة لم يسبق لها مثيل.

15
00:01:05,440 --> 00:01:07,859
‏ما زلنا لا نملك ما يكفي
‏من الاختبارات المتاحة.

16
00:01:07,942 --> 00:01:10,278
‏لدينا نقص في الكمامات والأردية والقفازات.

17
00:01:10,361 --> 00:01:13,656
‏كل يوم، حين أذهب إلى العمل،
‏أشعر وكأنني نعجة تُقتاد إلى الذبح.

18
00:01:13,740 --> 00:01:15,742
‏مهلًا، لا تحدث الأمور بهذه الطريقة.

19
00:01:15,825 --> 00:01:18,411
‏لا يموت الأمريكيون
‏بسبب عدم الكفاءة الأمريكية.

20
00:01:18,912 --> 00:01:22,415
‏يموت الناس في بلدان أخرى
‏من عدم الكفاءة الأمريكية.

21
00:01:22,499 --> 00:01:26,461
‏لا تشكّل "الولايات المتحدة"
‏سوى 4 بالمئة من سكان العالم،

22
00:01:26,544 --> 00:01:29,631
‏ولكن لديها ما يقارب ثلث حالات العالم.

23
00:01:29,714 --> 00:01:34,761
‏وتعود معظم أسباب حدوث ذلك
‏إلى رئيسنا ومدى إفشاله للأمور منذ البداية.

24
00:01:34,844 --> 00:01:39,724
‏حصل "ترامب" على أول إحاطة إعلامية
‏حول "كوفيد 19" في يناير

25
00:01:39,808 --> 00:01:43,394
‏لكنه انتظر حتى شهر مارس
‏للقيام بأي شيء حيال ذلك.

26
00:01:43,478 --> 00:01:46,981
‏انظروا فحسب كيف بدأ الفيروس ينتشر
‏في بلدان أخرى.

27
00:01:47,065 --> 00:01:48,441
‏انظروا الآن إلينا.

28
00:01:48,525 --> 00:01:50,985
‏يبدو كمخطط لكيفية حصول الأمريكيين
‏على أخبارهم،

29
00:01:51,069 --> 00:01:55,824
‏"سي إن إن"، "إم إس إن بي سي"، "فوكس".
‏ثم هناك "جو روغان".

30
00:01:55,907 --> 00:01:57,951
‏توصلت دراسة إلى أنه اعتبارًا من 3 مايو،

31
00:01:58,034 --> 00:02:01,412
‏كان من الممكن تجنب 83 في المائة
‏من وفيات "كوفيد" في "أمريكا"

32
00:02:01,496 --> 00:02:06,251
‏إن طبّق"البيت الأبيض"
‏التباعد الاجتماعي مبكرًا أسبوعين فقط.

33
00:02:06,334 --> 00:02:10,839
‏كان ليجنّب وفاة لا داعي لها
‏لـ54 ألف شخص.

34
00:02:10,922 --> 00:02:14,676
‏ليس هناك شك
‏في أن رئيسنا فشل في احتواء ذلك.

35
00:02:15,218 --> 00:02:16,386
‏لكن الموضوع كالتالي،

36
00:02:16,928 --> 00:02:21,474
‏كشف فشله عن مشاكل رئيسية في هذا البلد
‏كنا نعرفها بالفعل.

37
00:02:21,558 --> 00:02:23,560
‏"ترامب" يشبه تمامًا فيروس "كورونا".

38
00:02:23,643 --> 00:02:28,481
‏إنه سيئ لكم، لكنه أكثر سوءًا بكثير
‏إن كنتم تعانون من مرض موجود مسبقًا.

39
00:02:29,107 --> 00:02:33,695
‏وثمة حالة واحدة تخترق
‏كل مشكلة شهدناها تقريبًا.

40
00:02:33,778 --> 00:02:36,239
‏يحذر أحد أكبر منتجي الأغذية في البلاد

41
00:02:36,322 --> 00:02:38,992
‏من انهيار سلسلة التوريد الغذائي في البلاد.

42
00:02:39,075 --> 00:02:40,869
‏إن سلسلة التوريد هي مشكلة كبيرة.

43
00:02:40,952 --> 00:02:43,830
‏الحصول على تلك الماسحات
‏وأشياء بسيطة كقطّارات.

44
00:02:43,913 --> 00:02:46,833
‏انقطعت سلسلة التوريد تمامًا.

45
00:02:46,916 --> 00:02:51,796
‏ارتفعت أسعار الأشياء البسيطة مثل الكمامات
‏من 10 إلى 20 ضعف.

46
00:02:51,880 --> 00:02:54,299
‏سلاسل التوريد تشبه زواج والديك.

47
00:02:54,382 --> 00:02:58,136
‏تعتبره من الأمور المسلم بها حتى ينفصلا.
‏ثم يفسد ذلك حياتك إلى الأبد.

48
00:02:58,219 --> 00:03:00,805
‏وهذا ما أرغب في التحدث فيه الليلة.

49
00:03:00,889 --> 00:03:03,141
‏سبب رحيل والدك. أنا أمزح.

50
00:03:03,224 --> 00:03:08,438
‏أود التحدث عن كيفية قطعنا
‏لسلاسل التوريد الخاصة بنا.

51
00:03:08,521 --> 00:03:10,189
‏لكي نتفق على أمر واحد فحسب،

52
00:03:10,273 --> 00:03:14,944
‏سلسلة التوريد هي في الأساس
‏جميع الخطوات لتوصيل منتج إلى المستهلك.

53
00:03:15,028 --> 00:03:16,779
‏فكروا فيها على أنها "بريكينغ باد".

54
00:03:16,863 --> 00:03:20,366
‏هناك 5 خطوات تقريبًا تعتمدها كل الشركات
‏القانونية والمتعلقة بالمخدرات.

55
00:03:20,450 --> 00:03:23,536
‏هناك المصادر، تعرف أيضًا
‏بسرقة براميل الميثيلامين.

56
00:03:23,620 --> 00:03:25,997
‏التخزين، حيث يتم الاحتفاظ بالمخزون.

57
00:03:26,080 --> 00:03:30,335
‏التصنيع، كيفية تصنيع "هايزنبرغ بلو"،
‏وأنت بسروالك الداخلي.

58
00:03:30,418 --> 00:03:32,503
‏الجرد، كم تبقّى لديك.

59
00:03:32,587 --> 00:03:36,132
‏والتوزيع، كيف توصلها إلى المدمنين
‏على الميث. ارقد في سلام يا "كومبو"

60
00:03:36,215 --> 00:03:40,220
‏عندما تجمعون كل ذلك معًا،
‏يمكن أن تصبح سلاسل التوريد معقدة ومكلفة،

61
00:03:40,303 --> 00:03:43,806
‏وينتهي عادة الأمر بموت رجل
‏يحب الدجاج التشيلي اسمه "غوستافو".

62
00:03:43,890 --> 00:03:46,809
‏لهذا تحاول الشركات باستمرار
‏جعل سلاسل التوريد الخاصة بها

63
00:03:46,893 --> 00:03:48,561
‏فعالة بالقدر المستطاع.

64
00:03:48,645 --> 00:03:50,313
‏وكلنا نعرف المعيار الذهبي.

65
00:03:50,396 --> 00:03:53,775
‏مركز تلبية احتياجات "أمازون"
‏هو ببساطة عملاق.

66
00:03:54,317 --> 00:03:57,153
‏الأرضية مغطاة برموز استجابة سريعة.

67
00:03:57,237 --> 00:03:58,905
‏إنها أشبه بلوحة شطرنج.

68
00:03:59,572 --> 00:04:03,910
‏تقرأ عيون وبطون الروبوتات الرموز
‏وتبث موقعها.

69
00:04:04,369 --> 00:04:08,957
‏فن يحفظ تسليم شحنتك
‏في الوقت المحدد ويجنبك التعارضات.

70
00:04:09,540 --> 00:04:13,920
‏بقدر ما هو مركز تلبية الطلبيات هذا
‏مفتوحًا على مصراعيه وعملاقًا وضخمًا.

71
00:04:14,003 --> 00:04:17,423
‏" مستودع مفتوح على مصراعيه وعملاق وضخم."

72
00:04:17,507 --> 00:04:19,968
‏إن كنت تحاول جعل "جيف بيزوس" صلبًا،

73
00:04:20,051 --> 00:04:22,929
‏فلا تخبره عن مدى اتساع مستودعات "أمازون"،

74
00:04:23,012 --> 00:04:25,306
‏بل تحدث عن مدى صغر اتحاداتهم.

75
00:04:25,807 --> 00:04:27,475
‏لكن من المهم أن تعرفوا:

76
00:04:27,558 --> 00:04:31,771
‏عندما تجعل الكفاءة هدفك الوحيد،
‏فهي تقترن بمقايضة كبيرة.

77
00:04:31,854 --> 00:04:36,109
‏إن المقايضة مع الكفاءة
‏تقضي دومًا بالمرونة.

78
00:04:36,651 --> 00:04:39,779
‏النظام عالي الكفاءة هش للغاية

79
00:04:39,862 --> 00:04:42,699
‏لدرجة أنه عندما يكون لديك خلل مثل جائحة،

80
00:04:42,782 --> 00:04:43,950
‏يبدأ في الانهيار.

81
00:04:44,033 --> 00:04:45,827
‏هذه هي المشكلة.

82
00:04:45,910 --> 00:04:50,290
‏إن جعل جميع سلاسل التوريد الخاصة بنا
‏على أكبر قدر ممكن من الكفاءة لعقود

83
00:04:50,373 --> 00:04:54,377
‏تركت سلاسل التوريد المنقذة للحياة
‏شديدة الضعف.

84
00:04:54,460 --> 00:04:56,379
‏ما يلخص "أمريكا" بشكل مثالي.

85
00:04:56,462 --> 00:05:00,967
‏كل ما نريده مدهشًا للغاية،
‏"آيفون"، "أمازون"، "غرابهاب".

86
00:05:01,050 --> 00:05:05,972
‏كل ما نحتاج إليه سيئ للغاية،
‏المدارس والمطارات والقطارات.

87
00:05:06,055 --> 00:05:09,559
‏أستدعي سيارة "أوبر"... فتأتي فورًا.

88
00:05:09,642 --> 00:05:13,354
‏أقصد محطة "بنسلفانيا"... في أي بلد أنا؟

89
00:05:13,438 --> 00:05:16,816
‏تبدو دائمًا وكأنها تعرضت لهجوم إرهابي.

90
00:05:16,899 --> 00:05:20,153
‏إنها مغبّرة، والناس مستلقون أرضًا،

91
00:05:20,236 --> 00:05:22,947
‏سيدة بيضاء البشرة تصرخ:
‏"أيمكنكم مساعدتي!؟"

92
00:05:23,031 --> 00:05:24,741
‏انظروا إلى نظامنا الطبي.

93
00:05:24,824 --> 00:05:29,787
‏نفدت المستشفيات من أجهزة التنفس الاصطناعي
‏والأسرة ومعدات الحماية والوقاية الشخصية.

94
00:05:29,871 --> 00:05:31,039
‏لقد شاهدتم ذلك.

95
00:05:31,122 --> 00:05:33,416
‏يرتدي الأطباء مناديل
‏كما في "بلادز أند كريبز".

96
00:05:33,499 --> 00:05:36,544
‏وتتجول الممرضات في أكياس قمامة،

97
00:05:36,627 --> 00:05:41,382
‏كانت المستشفيات يائسة للغاية،
‏لدرجة قبول معدات وقاية شخصية من أي شخص.

98
00:05:41,466 --> 00:05:45,553
‏المسلسلات الطبية المتوقفة حاليًا،
‏مثل "غرايز أناتومي" و"ذا غود دكتور"،

99
00:05:45,636 --> 00:05:48,681
‏تبرعت بالأردية والكمامات
‏من أقسام خزانة ملابسهم.

100
00:05:48,765 --> 00:05:51,934
‏تخلت محطة "إيه بي سي 19" عن 300 كمامة

101
00:05:52,018 --> 00:05:55,688
‏من تلك الطبية المطلوبة من فئة "‘إن 95"
‏التي كانوا يرتدونها في المسلسل.

102
00:05:55,772 --> 00:05:58,733
‏عجبًا، "صباح الخير (أمريكا)"
‏موسيقى لا تتناسب مع الجائحة.

103
00:05:59,317 --> 00:06:02,320
‏قالوا: "أُصيب ملايين الأشخاص
‏بحمى (كوفيد)!

104
00:06:02,403 --> 00:06:05,990
‏الجدة تبصق دمًا حين تسعل،
‏وعدد الوفيات يرتفع في الرسوم البيانية!

105
00:06:06,074 --> 00:06:07,784
‏خضع (ماريو لوبيز) للوزن."

106
00:06:07,867 --> 00:06:09,869
‏وأيضًا، لا أعرف إن سمعتم هذا...

107
00:06:09,952 --> 00:06:13,498
‏سمت تلك الكمامات
‏من فئة "إن 95" بـ"المطلوبة".

108
00:06:13,581 --> 00:06:16,709
‏ثمة أشياء عديدة ينبغي أن تطلبوها
‏خلال جائحة،

109
00:06:16,793 --> 00:06:19,378
‏بما فيها ولا سيما... زوجة جاركم.

110
00:06:19,462 --> 00:06:21,589
‏هيا افعلوا. لن أخبر أحدًا.

111
00:06:21,672 --> 00:06:25,259
‏ولكن ينبغي لأحد
‏ألا يطمع في كمامة "إن 95".

112
00:06:25,343 --> 00:06:29,597
‏وهذا يظهر مدى فساد
‏سلاسل التوريد الخاصة بنا.

113
00:06:29,680 --> 00:06:33,351
‏إنه الأمر الأكثر بساطة.
‏قطعة قماش على وجهك.

114
00:06:33,434 --> 00:06:34,977
‏كيف أسأنا فهم ذلك إلى هذا الحد؟

115
00:06:35,061 --> 00:06:36,979
‏حتى حلول فيروس "كورونا"،

116
00:06:37,063 --> 00:06:41,609
‏كانت جائحة إنفلونزا الخنازير
‏أكبر انتشار في تاريخ التخزين.

117
00:06:41,692 --> 00:06:47,949
‏تم نشر 85 مليون كمامة من فئة "إن 95"
‏من المخزون الوطني الاستراتيجي.

118
00:06:48,032 --> 00:06:50,660
‏لكن خمنوا ماذا؟ لم يتم تجديدها قط.

119
00:06:50,743 --> 00:06:54,288
‏لم نستبدل مخزوننا من الكمامات
‏المنقذة للحياة؟

120
00:06:54,372 --> 00:06:59,085
‏يا صاح، أنت تعاود ملء خزان الوقود
‏عند استئجارك "دودج كارافان" من "هيرتز"!

121
00:06:59,919 --> 00:07:01,003
‏لكن للإنصاف،

122
00:07:01,546 --> 00:07:04,715
‏لم يكن من المفترض أن يكون مخزوننا
‏هو الإمداد الكامل لنا قط.

123
00:07:04,799 --> 00:07:08,803
‏كان من المفترض أن يساعدنا على الصمود
‏حتى نعالج مشكلة سلسلة التوريد.

124
00:07:09,428 --> 00:07:10,930
‏ثمة مشكلة صغيرة واحدة فحسب.

125
00:07:11,013 --> 00:07:16,227
‏نحتاج إلى كمامات، إنها مصنوعة في "الصين".
‏نحتاج إلى أردية، إنها مصنوعة في "الصين".

126
00:07:16,310 --> 00:07:18,896
‏نحتاج إلى دروع للوجه،
‏إنها مصنوعة في "الصين".

127
00:07:18,980 --> 00:07:21,399
‏نحتاج إلى أجهزة تنفس اصطناعي،
‏إنها مصنوعة في "الصين".

128
00:07:21,482 --> 00:07:23,568
‏أعني فقط... كيف؟

129
00:07:23,651 --> 00:07:27,405
‏كيف؟ بحقك يا "كومو". أنت تعرف ماذا يجري.

130
00:07:27,488 --> 00:07:29,574
‏"أمريكا" مصنوعة في "الصين".

131
00:07:29,657 --> 00:07:34,120
‏تعطينا "الصين" كل ما نريده: أجهزة تلفزيون
‏وغسالات الأطباق وأجهزة "آيفون".

132
00:07:34,203 --> 00:07:38,040
‏لسنوات، كان عمال المصانع الصينيون
‏يقفزون من على المباني،

133
00:07:38,124 --> 00:07:40,334
‏لكي نغرد بكلام حقير في حق "كريسي تيغر"

134
00:07:40,418 --> 00:07:42,753
‏ونجعل رجلًا بوليفيًا يسلمنا طبق "باد تاي".

135
00:07:43,254 --> 00:07:45,089
‏وقبلنا الصفقة.

136
00:07:45,923 --> 00:07:49,719
‏وهذه الصفقة تقتلنا اليوم.

137
00:07:49,802 --> 00:07:52,346
‏لم يعالج الرئيس "بوش" المشكلة.

138
00:07:52,430 --> 00:07:55,349
‏التصنيع بهذه الطريقة خارج البلاد.

139
00:07:55,433 --> 00:07:59,228
‏الرئيس "أوباما" لم يعالجها.
‏ولا الرئيس "ترامب" كذلك.

140
00:07:59,645 --> 00:08:01,439
‏لماذا هذا صعب إلى هذا الحد؟

141
00:08:01,522 --> 00:08:03,149
‏إنه في الواقع ليس صعبًا.

142
00:08:03,232 --> 00:08:07,528
‏لقد نقلنا الكثير من صناعتنا إلى الخارج
‏للحصول على إمدادات حيوية،

143
00:08:07,612 --> 00:08:11,324
‏وإمدادات رعاية صحية أساسية، وأدوية أساسية،

144
00:08:12,033 --> 00:08:12,867
‏لتوفير المال.

145
00:08:12,950 --> 00:08:16,078
‏هذا مريع، لكن صوته مهدئ للغاية.

146
00:08:16,621 --> 00:08:19,457
‏إنه أشبه بالاسترشاد الموجّه
‏حول السياسة التجارية.

147
00:08:19,540 --> 00:08:20,500
‏لكنه محق.

148
00:08:20,583 --> 00:08:24,629
‏أكثر من 90 بالمئة من كماماتنا
‏للعمليات الجراحية صُنعت في الخارج.

149
00:08:24,712 --> 00:08:27,798
‏لذا لم يكن لدينا ما يكفي
‏من الكمامات القديمة فحسب،

150
00:08:27,882 --> 00:08:29,467
‏بل كان الطلب العالمي يتزايد،

151
00:08:29,550 --> 00:08:32,303
‏ولم نتمكن من تصنيع ما يكفي
‏من الكمامات الجديدة.

152
00:08:32,386 --> 00:08:35,598
‏للذين يفكرون قائلين: "بحقكم.
‏لا أحد كان يستطيع التنبؤ بذلك."

153
00:08:35,681 --> 00:08:38,392
‏دعوني أعرّفكم بـ"مايك بوين".

154
00:08:38,476 --> 00:08:40,686
‏إنه شريك في إحدى الشركات القليلة

155
00:08:40,770 --> 00:08:43,856
‏التي لا تزال تصنّع كمامات "إن 95"
‏في "أمريكا".

156
00:08:43,940 --> 00:08:46,901
‏منذ متى وأنت تخبر أي شخص يستمع،

157
00:08:46,984 --> 00:08:52,323
‏أن "أمريكا" ستواجه مشكلة كبيرة
‏بمجرد أن تظهر جائحة؟

158
00:08:52,782 --> 00:08:54,492
‏منذ 2007،

159
00:08:54,575 --> 00:09:00,122
‏وعلى مدى 13 عامًا، قلنا إن جائحة ما ستظهر،

160
00:09:00,206 --> 00:09:02,250
‏وإن مخزون الكمامات سيفرغ،

161
00:09:02,333 --> 00:09:06,671
‏وسيقطع مسؤولو الصحة الأجانب
‏توريد الكمامات إلى "الولايات المتحدة".

162
00:09:06,754 --> 00:09:08,130
‏وهذا ما حدث بالضبط.

163
00:09:08,214 --> 00:09:10,925
‏لا بد أن "مايك بوين" يشعر بأنه قلق جدًا.

164
00:09:11,008 --> 00:09:14,303
‏إنه ينادي منذ سنوات بذلك،
‏ولا أحد كان يصغي إليه.

165
00:09:14,387 --> 00:09:17,848
‏هذا ما كان ليشعر به "أليكس جونز"
‏لو خرجت الضفادع من الخزانة.

166
00:09:17,932 --> 00:09:21,644
‏تذكروا، كنا غير مستعدين إلى هذا الحد
‏قبل "ترامب".

167
00:09:22,186 --> 00:09:25,231
‏ثم توقف توريد الكمامات إلينا.

168
00:09:25,314 --> 00:09:28,192
‏وكان بإمكان "ترامب" زيادة الإنتاج المحلي

169
00:09:28,276 --> 00:09:31,904
‏عن طريق تطبيق قانون الإنتاج الدفاعي.

170
00:09:31,988 --> 00:09:35,366
‏أو بحسب تعبير "ترامب"، "تطبيق (بي)".

171
00:09:36,951 --> 00:09:38,411
‏لا أحد يعرف ماذا يعني ذلك.

172
00:09:38,494 --> 00:09:41,038
‏لكن يبدو مثل ما يسميه
‏"بيندكت كامبرباتش" بالجنس.

173
00:09:41,122 --> 00:09:45,334
‏يسمح قانون الإنتاج الدفاعي للرئيس بإحكام
‏السيطرة على سلاسل التوريد الخاصة بنا

174
00:09:45,418 --> 00:09:48,296
‏خلال زمن الحرب أو الطوارئ الوطنية،

175
00:09:48,379 --> 00:09:51,966
‏ما يجعل الشركات الخاصة تنتج سلعًا للبلاد.

176
00:09:52,049 --> 00:09:55,803
‏لكن على مدى عدة أشهر، رفض "ترامب"
‏تطبيقه من أجل معدات وقاية شخصية.

177
00:09:55,886 --> 00:09:59,015
‏هذا يعني، بينما كان "كوفيد"
‏ينتشر هنا بكثافة،

178
00:09:59,098 --> 00:10:03,519
‏كانت الشركات الأمريكية لا تكف
‏عن تصدير الكمامات إلى بلدان أخرى!

179
00:10:03,603 --> 00:10:09,150
‏في مارس، أرسلنا كمامات إلى الخارج
‏فاقت قيمتها الـ83 مليون دولار أمريكي.

180
00:10:09,233 --> 00:10:14,113
‏صُدرت بعضها حتى إلى "الصين"، البلد
‏الذي نشتري منه معدات الوقاية الشخصية.

181
00:10:14,196 --> 00:10:15,948
‏هذا جنوني بحق السماء.

182
00:10:16,032 --> 00:10:19,910
‏جنوني لدرجة أنني بدأت أبدو مثل "ترامب"
‏حين أتكلم.

183
00:10:19,994 --> 00:10:24,248
‏أقول: "لا يمكننا إرسال كماماتنا
‏إلى (الصين)! (أمريكا) لها الأولوية"

184
00:10:24,332 --> 00:10:28,586
‏بحلول الوقت الذي طبق فيه "ترامب" أخيراً
‏قانون الإنتاج الدفاعي لإنتاج الكمامات،

185
00:10:28,669 --> 00:10:30,087
‏كان قد فات الأوان.

186
00:10:30,171 --> 00:10:33,549
‏كان موظفو الرعاية الصحية يموتون،
‏والمستشفيات تحصل على أسعار باهظة،

187
00:10:33,633 --> 00:10:38,387
‏وكانت الولايات تقاتل بعضها والحكومة
‏الفدرالية على معدات الوقاية الشخصية.

188
00:10:38,471 --> 00:10:42,391
‏كل ذلك بسبب تأخر "ترامب"
‏في تأمين سلاسل التوريد الطبية.

189
00:10:42,892 --> 00:10:45,770
‏لكن ما يجعل تقاعسه مروعًا أكثر،

190
00:10:46,395 --> 00:10:49,148
‏هو عندما تكتشف مدى سرعة رد فعله

191
00:10:49,231 --> 00:10:51,776
‏عندما أدى "كوفيد" إلى انهيار صناعة أخرى.

192
00:10:51,859 --> 00:10:54,820
‏في جميع أنحاء البلاد،
‏تم إغلاق العديد من مصانع تعبئة اللحوم

193
00:10:54,904 --> 00:10:56,530
‏بسبب تفشي فيروس "كورونا".

194
00:10:56,614 --> 00:11:01,285
‏وتم على الأقل اكتشاف 14 ألف إصابة
‏بفيروس "كورونا" في 181 مصنعًا.

195
00:11:01,369 --> 00:11:07,917
‏أصبحت مصانع تعبئة اللحوم نوعًا
‏من أطباق "بتري" صغيرة من عدوى "كوفيد".

196
00:11:08,000 --> 00:11:11,253
‏لحسن الحظ لا يوجد دليل على أن فيروس
‏"كورونا" ينتقل عن طريق الطعام.

197
00:11:11,337 --> 00:11:13,130
‏إذا كنت تأكل الكثير من اللحم، فلا تقلق.

198
00:11:13,214 --> 00:11:15,925
‏ما زالت طريقة آمنة جدًا
‏للإصابة بأمراض القلب.

199
00:11:16,008 --> 00:11:18,844
‏في جميع أنحاء البلاد،
‏تفشي فيروس "كورونا" في مصانع اللحوم

200
00:11:18,928 --> 00:11:21,722
‏يتسبب في اضطرابات تاريخية في
‏سلاسل التوريد.

201
00:11:21,806 --> 00:11:24,141
‏وجاءت تأثيرات التموج
‏بنفس سرعة التلاعب اللفظي.

202
00:11:24,225 --> 00:11:28,145
‏نقص اللحوم في جميع أنحاء البلاد جعل
‏مطاعم "ويندي" تقول: "أين اللحم البقري؟"

203
00:11:28,229 --> 00:11:30,189
‏- أين اللحم البقري؟
‏- أين اللحم البقري؟

204
00:11:30,272 --> 00:11:33,484
‏من "أوهايو" إلى "نيويورك"
‏وإلى "ميشيغان" وإلى "كاليفورنيا"،

205
00:11:33,567 --> 00:11:36,278
‏ينتشر نقص اللحم البقري في مطاعم "ويندي".

206
00:11:36,362 --> 00:11:37,363
‏أين اللحم البقري؟

207
00:11:37,446 --> 00:11:40,032
‏مهلًا، كيف يحصل ذلك لدى "ويندي" فحسب؟

208
00:11:40,116 --> 00:11:41,826
‏تقول مطاعم "برغر كينغ": "تبًا!

209
00:11:42,993 --> 00:11:46,205
‏يجب أن نخبر الناس أن كرات اللحم
‏مصنوعة من لحم الحوت والمخدرات."

210
00:11:46,288 --> 00:11:51,001
‏وحتى "كوستكو" بدأت تقتصر اللحم
‏لـ3 قطع للفرد فقط.

211
00:11:51,085 --> 00:11:54,130
‏يعجبني كيف "كوفيد" أجبر "كوستكو" على...

212
00:11:54,755 --> 00:11:55,756
‏أن تكون طبيعية.

213
00:11:55,840 --> 00:11:57,425
‏مثل: "انتباه أيها العملاء،

214
00:11:57,508 --> 00:12:00,177
‏خلال هذه الأوقات العصيبة، لن تبيع "كوستكو"

215
00:12:00,261 --> 00:12:03,764
‏كمية كبيرة من اللحم البقري المفروم.
‏خالص اعتذاراتنا."

216
00:12:03,848 --> 00:12:06,434
‏وصلت إلى مرحلة حيث في 26 أبريل،

217
00:12:06,517 --> 00:12:09,520
‏"تايسون"، أكبر شركة معالجة لحوم ودواجن
‏في "أمريكا"،

218
00:12:09,603 --> 00:12:14,024
‏عرضت إعلانًا بملء الصفحة
‏في "نيويورك تايمز" تحذر فيه من نقص اللحوم.

219
00:12:14,567 --> 00:12:17,027
‏وبعد يومين، حدث هذا.

220
00:12:17,111 --> 00:12:20,030
‏يطبق الرئيس "ترامب" قانون الإنتاج الدفاعي

221
00:12:20,114 --> 00:12:24,702
‏ليطلب من مصانع معالجة اللحوم
‏أن تظل مفتوحة لتجنب النقص في اللحوم.

222
00:12:24,785 --> 00:12:28,414
‏استغرق "ترامب" شهرين ليطبق القانون
‏لمساعدة العاملين في الرعاية الصحية،

223
00:12:28,497 --> 00:12:30,458
‏ولكن يومين من أجل اللحوم؟

224
00:12:30,541 --> 00:12:33,085
‏كأنه يقول: "ما المغزى من العيش
‏لو لا نستطيع...

225
00:12:33,169 --> 00:12:34,795
‏الالحتاق بـ(ليف ماس)؟"

226
00:12:34,879 --> 00:12:39,467
‏أتفهم، لا تعرف "أمريكا"
‏كيف تتعامل مع نقص اللحوم.

227
00:12:39,550 --> 00:12:44,221
‏فسر المدير أن ليس لديهم
‏أي شطائر دجاج،

228
00:12:44,305 --> 00:12:48,684
‏وأنها بيعت كلها،
‏ثم خرجت الأمور عن السيطرة.

229
00:12:48,767 --> 00:12:49,977
‏كان لدى أحدهم مسدس.

230
00:12:50,060 --> 00:12:52,855
‏بعضكم مصدومون، ولسان حال معظمكم يقول:

231
00:12:53,814 --> 00:12:54,899
‏"أجل، فهمت."

232
00:12:54,982 --> 00:12:57,818
‏من الواضح
‏أنه عندما وقّع "ترامب" على الأمر التنفيذي،

233
00:12:57,902 --> 00:13:00,112
‏لم يقل إنه سيردع لصوص الدجاج.

234
00:13:00,196 --> 00:13:02,907
‏بدلًا من ذلك، هذا هو السبب الذي قاله.

235
00:13:02,990 --> 00:13:06,869
‏كان هناك مأزق سببه هذه الجائحة.

236
00:13:06,952 --> 00:13:09,830
‏حللنا بعض المآزق.

237
00:13:09,914 --> 00:13:12,333
‏تفشى هذا المأزق بالكامل.

238
00:13:12,416 --> 00:13:16,212
‏ماذا يقصد بـ"مأزق"؟

239
00:13:17,213 --> 00:13:18,464
‏هذا ما يقصده.

240
00:13:18,547 --> 00:13:21,717
‏بمجرد أن تغلق المصانع،
‏فليس هناك مكان لإرسال الحيوانات إليه.

241
00:13:21,800 --> 00:13:24,261
‏ولا يمكن للحيوانات أن تنتظر في المزرعة.

242
00:13:24,345 --> 00:13:27,139
‏سيتحتم على المزارعين
‏أن يواصلوا إطعامها، وهذا باهظ،

243
00:13:27,223 --> 00:13:29,600
‏ومن ثم لا تكون بوزن مناسب لتُذبح.

244
00:13:29,683 --> 00:13:33,437
‏من الأرخص للمزارعين أن يقتلوا الحيوانات
‏ووضعها في مقبرة جماعية

245
00:13:33,521 --> 00:13:36,357
‏على محاولة إيجاد مكان آخر تذهب إليه.

246
00:13:36,440 --> 00:13:39,401
‏بحلول يونيو، من المتوقع أن يقتل المزارعون

247
00:13:39,485 --> 00:13:42,696
‏7 مليون حيوان تقريبًا،
‏لأنه لا يمكن معالجتها.

248
00:13:42,780 --> 00:13:45,199
‏مطاعم "ويندي" تنفد منها البرغر،

249
00:13:45,282 --> 00:13:49,078
‏وفي هذه الأثناء، سيُهدر 7 مليون حيوان.

250
00:13:49,161 --> 00:13:52,748
‏وكل ذلك يعود لشركات اللحوم
‏وسلاسل التوريد الخاصة بها.

251
00:13:52,831 --> 00:13:54,166
‏ستتحطم بهذه الطريقة.

252
00:13:54,250 --> 00:13:57,503
‏لديك خيارات كثيرة
‏عندما يتعلق الأمر باللحوم.

253
00:13:57,586 --> 00:13:59,171
‏رأيت علامات تجارية كثيرة.

254
00:13:59,255 --> 00:14:02,007
‏وبعضها آمل ألا تراها، مثل "رومبا" للحوم،

255
00:14:02,091 --> 00:14:05,803
‏وأفترض أنها لحوم أزالها آلي من على الأرض.

256
00:14:05,886 --> 00:14:08,138
‏أو علامة تجارية اسمها "نوت سو سلوبي جو"،

257
00:14:08,222 --> 00:14:11,225
‏وهي أشبه بحبيب رضيت به خلال الحجر الصحي.

258
00:14:11,308 --> 00:14:17,064
‏لكن كل هذه العلامات التجارية في الواقع
‏ليست إلا شركات تابعة لـ6 شركات،

259
00:14:17,147 --> 00:14:23,195
‏"تايسون" و"كارغيل" و"سميثفيلد"
‏و"ناشونال بيف" و"هورميل" و"جاي بي إس".

260
00:14:23,279 --> 00:14:25,489
‏تمثل هذه الشركات ما يقرب من ثلثي

261
00:14:25,573 --> 00:14:28,993
‏كل مبيعات اللحوم والدواجن
‏في "الولايات المتحدة الأمريكية".

262
00:14:29,076 --> 00:14:31,579
‏منذ إدارة "ريغان"،

263
00:14:32,204 --> 00:14:36,125
‏سمحنا لشركات اللحوم أن تندمج

264
00:14:36,208 --> 00:14:37,835
‏تحت مسمى الكفاءة.

265
00:14:37,918 --> 00:14:41,005
‏وجدنا أن شركات اللحوم الأكبر
‏يمكنها أن تذبح حيوانات أكثر

266
00:14:41,088 --> 00:14:42,590
‏وتنتج لحوم أقل سعرًا.

267
00:14:42,673 --> 00:14:48,470
‏فتصل إلى مرحلة
‏حيث إن أغلق مصنع واحد لمعالجة اللحوم،

268
00:14:49,930 --> 00:14:53,601
‏فكل الخنازير المخصصة لهذا المصنع
‏لن يكون لديها مكان لتذهب إليه.

269
00:14:53,684 --> 00:14:56,353
‏إنها قصة كفاءة أصبحت جنونية.

270
00:14:56,437 --> 00:15:00,482
‏جعل توحيد الشركات هذه الشركات
‏هي المتحكم الوحيد في البلاد،

271
00:15:00,566 --> 00:15:01,901
‏وهذا عظيم لها.

272
00:15:01,984 --> 00:15:03,819
‏تحدد الأسعار والقواعد،

273
00:15:03,903 --> 00:15:06,488
‏وتحدد سرعة خط المعالجة.

274
00:15:06,572 --> 00:15:08,991
‏وهذا هو الموقف بأكمله.

275
00:15:09,074 --> 00:15:12,328
‏لاحظت على الأرجح
‏مدى قرب هؤلاء العمال من بعضهم.

276
00:15:12,912 --> 00:15:16,457
‏سبب ذلك هو جعل خط الإنتاج يسير أسرع.

277
00:15:16,540 --> 00:15:18,459
‏تسير وتيرة الخط بسرعة كبيرة

278
00:15:18,542 --> 00:15:21,211
‏لدرجة أن العمال نادرًا ما يكون لديهم وقت
‏للذهاب إلى الحمام.

279
00:15:21,295 --> 00:15:25,466
‏فهمت، عندما تريد التبول المرة القادمة،
‏تذكر...

280
00:15:25,549 --> 00:15:27,259
‏أنت تتبول لشخصين.

281
00:15:27,343 --> 00:15:31,472
‏هذا ليس جزءًا من نموذج أعمال الشركات،
‏بل هو نموذج أعمالها.

282
00:15:31,555 --> 00:15:34,850
‏تعتمد الكفاءة
‏على ازدحام العمال على خط الإنتاج.

283
00:15:34,934 --> 00:15:38,812
‏كانت مصانع اللحوم متجهة بشكل أساسي
‏لتصبح مستشفيات لـ"كوفيد".

284
00:15:38,896 --> 00:15:42,483
‏إنها باردة وبها رياح ومليئة بالناس لساعات.

285
00:15:42,566 --> 00:15:45,736
‏وظهر "كوفيد"
‏مثل ديكتاتور يزور "البيت الأبيض"،

286
00:15:45,819 --> 00:15:48,822
‏سعيد ومرتاح ومستعد لبدء القتل.

287
00:15:48,906 --> 00:15:50,491
‏وبسبب هذا النموذج،

288
00:15:51,241 --> 00:15:53,702
‏كيف تعتقد الشركات
‏تعاملت مع التباعد الاجتماعي؟

289
00:15:53,786 --> 00:15:57,414
‏لمحة أولى داخل مصنع لتعبئة اللحوم،

290
00:15:57,498 --> 00:16:02,252
‏احتشد العمال كتفًا إلى كتف
‏في مصنغ دواجن "جورجيا" في "أركنساس"،

291
00:16:02,336 --> 00:16:03,921
‏معبؤون في تلك الممرات.

292
00:16:04,004 --> 00:16:08,634
‏بلا كمامات، وعلى ما يبدو
‏لا مساحة في الداخل للتباعد الاجتماعي.

293
00:16:09,718 --> 00:16:11,178
‏هذا غير إنساني.

294
00:16:11,261 --> 00:16:14,848
‏مقطع عمودي، أبعدوا هذا عن ناظري.

295
00:16:14,932 --> 00:16:17,935
‏بينما أُصيب مزيد من العمال بـ"كوفيد"،
‏ساءت الأمور أكثر حتى.

296
00:16:18,018 --> 00:16:21,563
‏إليكم كيف تعاملت "جاي بي إس" مع تفش
‏في مصنع في "كولورادو".

297
00:16:21,647 --> 00:16:25,776
‏أوقفت إدارة "جاي بي إس" الاختبارات
‏بعد وقت قصير من بدايتها،

298
00:16:25,859 --> 00:16:28,654
‏قبل أن تعد باختبار الموظفين.

299
00:16:29,238 --> 00:16:32,324
‏تقول تقارير من الداخل
‏إنه ما بين 40 إلى 80 بالمئة

300
00:16:32,408 --> 00:16:35,411
‏من مشرفي ومديري "جاي بي إس"

301
00:16:35,494 --> 00:16:38,455
‏كانت نتيجتهم إيجابية
‏في اليوم الأول من الاختبارات.

302
00:16:38,539 --> 00:16:41,583
‏لا يريدون أن تظهر النتائج،
‏هذا سيئ لقسم العلاقات العامة.

303
00:16:41,667 --> 00:16:44,128
‏"جاي بي إس"،
‏إذا كنت لا تريدين تقرير علاقات عامة سيئ،

304
00:16:44,211 --> 00:16:47,589
‏فربما لا تتسببي في معدل وفيات أعلى
‏من "جوراسك بارك".

305
00:16:47,673 --> 00:16:52,845
‏عادة، شركات مثل "جاي بي إس"
‏ليس لديها مشكلة في إبقاء الأمور سرًا.

306
00:16:52,928 --> 00:16:56,348
‏هذا لأنهم يوظفون بعض أكثر الأشخاص
‏المستضعفين في "أمريكا".

307
00:16:56,432 --> 00:16:59,643
‏أكثر من نصف موظفيهم
‏من اللاجئين والمهاجرين.

308
00:16:59,727 --> 00:17:01,437
‏كثير منهم لا يحملون وثائق.

309
00:17:01,520 --> 00:17:05,733
‏لكن "كوفيد" يجعل الأمور سيئة جدًا
‏لدرجة تجلعهم يتحدثون.

310
00:17:05,816 --> 00:17:09,653
‏"مايكل" مهاجر، ويقول إنه لم يطرح أسئلة.

311
00:17:09,737 --> 00:17:14,408
‏كان ذلك بعد مناوبته الأخير في 10 أبريل،
‏يقول "مايكل" إنه بدأ يشعر بالمرض.

312
00:17:14,491 --> 00:17:18,203
‏في تلك المرحلة، كانت تبتل كمامتي دائمًا،

313
00:17:18,287 --> 00:17:20,289
‏فكان عليّ خلعها والبقاء من دونها.

314
00:17:20,372 --> 00:17:24,626
‏كنت أكافح، كنت أتنفس بصعوبة
‏وأقترب من الآخرين.

315
00:17:24,710 --> 00:17:26,253
‏ربما أكون مريضًا.

316
00:17:26,336 --> 00:17:27,963
‏هذا الرجل "مايكل"،

317
00:17:28,047 --> 00:17:30,466
‏يعمل في مصنع "سميثفيلد"
‏في "داكوتا الجنوبية"،

318
00:17:30,549 --> 00:17:32,426
‏حيث حدث تفش كبير.

319
00:17:32,509 --> 00:17:36,764
‏أُصيب 853 موظفًا، ومات 2.

320
00:17:36,847 --> 00:17:41,935
‏بحلول 15 إبريل، 55 بالمئة
‏من كل إصابات "كوفيد" في الولاية بأكملها

321
00:17:42,019 --> 00:17:44,813
‏يعود سببها إلى ذلك المصنع.

322
00:17:44,897 --> 00:17:47,566
‏إنه أشبه بـ"جنكيز خان" المستضعفين.

323
00:17:47,649 --> 00:17:49,985
‏فبشكل أساسي... "جنكيز خان".

324
00:17:50,444 --> 00:17:53,906
‏إذا كنت تتساءل:
‏"كيف تفلت هذه الشركات بفعلتها؟"

325
00:17:53,989 --> 00:17:57,493
‏يعود كل شيء إلى "ترامب"
‏وقانون الإنتاج الدفاعي.

326
00:17:57,576 --> 00:18:02,414
‏تذكروا، وقّع على أمر تنفيذي
‏لإبقاء مصانع اللحوم مفتوحة.

327
00:18:03,165 --> 00:18:04,249
‏ولكن إليكم الأمر،

328
00:18:04,958 --> 00:18:06,460
‏قرأنا الأمر في الواقع.

329
00:18:06,543 --> 00:18:10,756
‏ولا يقول شيئًا
‏عن جعل مصانع إنتاج اللحوم مفتوحة.

330
00:18:10,839 --> 00:18:14,760
‏إنه يشجع المصانع فحسب
‏على اتباع إرشادات السلامة الفدرالية

331
00:18:14,843 --> 00:18:17,513
‏وإعطاء الأولوية للعقود الفدرالية.

332
00:18:17,596 --> 00:18:18,806
‏هذا كل شيء.

333
00:18:18,889 --> 00:18:20,974
‏لكنه لم يُعلن عنه بهذه الطريقة.

334
00:18:21,058 --> 00:18:24,144
‏سيجبر أمره الجديد مصانع الإنتاج
‏على البقاء مفتوحة.

335
00:18:24,228 --> 00:18:26,605
‏يأمر مصانع إنتاج اللحوم أن تبقى مفتوحة.

336
00:18:26,688 --> 00:18:28,440
‏أمر مصانع اللحوم أن تبقى مفتوحة.

337
00:18:28,524 --> 00:18:30,150
‏إلزامها بالبقاء مفتوحة.

338
00:18:30,234 --> 00:18:33,278
‏يطالب مصانع اللحوم بأن تبقى مفتوحة.

339
00:18:33,362 --> 00:18:36,448
‏مهلًا، لا! تقولون تقريرًا عن قانون تغريم،

340
00:18:36,532 --> 00:18:38,575
‏لكنكم لم تقرؤوا القانون قط!

341
00:18:38,659 --> 00:18:41,578
‏تتصرفون مثل موضوع على "واتساب"
‏بفواصل تجارية.

342
00:18:41,662 --> 00:18:44,706
‏ما يحدث بالفعل هو أكثر غدرًا.

343
00:18:44,790 --> 00:18:49,419
‏قال "ترامب" إنه يطبق القانون
‏للمساعدة في المأزق، صحيح؟

344
00:18:50,003 --> 00:18:54,341
‏لكن اسمعوه في اليوم الذي وقّع عليه فيه
‏ولاحظوا ما الكلمة التي تبرز.

345
00:18:54,424 --> 00:18:57,636
‏سنوقّع على أمر تنفيذي اليوم،

346
00:18:57,719 --> 00:19:02,975
‏وسيحل أي مشاكل تتعلق بالمسؤولية،
‏حيث كانوا يعانون من مشاكل مسؤولية.

347
00:19:03,058 --> 00:19:04,768
‏وسنكون في حال جيد.

348
00:19:04,852 --> 00:19:07,980
‏نعمل مع "تايسون"،
‏إحدى أكبر الشركات في هذا المجال.

349
00:19:08,063 --> 00:19:11,108
‏كان ظرفًا فريدًا بسبب المسؤولية.

350
00:19:11,191 --> 00:19:16,405
‏حقيقة غريبة، يصادف أن المسؤولية
‏هي اللقب السري لـ"إريك".

351
00:19:16,488 --> 00:19:21,660
‏يطبق "ترامب" القانون ليحمي مصانع اللحوم
‏من المسؤولية تجاه عمالها.

352
00:19:21,743 --> 00:19:23,787
‏لا يجبرها على البقاء مفتوحة.

353
00:19:23,871 --> 00:19:28,000
‏يمنحها غطاءً لتبقى مفتوحة،
‏حتى تتجنب المصانع المسؤولية.

354
00:19:28,083 --> 00:19:30,210
‏وهذا ما يحدث بالضبط.

355
00:19:30,294 --> 00:19:33,714
‏انظروا إلى "سميثفيلد" للأغذية،
‏الشركة التي يعمل لديها "مايكل".

356
00:19:33,797 --> 00:19:36,633
‏مصنع "سميثفيلد" في "نبراسكا" أخبر العمال

357
00:19:36,717 --> 00:19:39,303
‏أنهم سيغلقون في 27 أبريل.

358
00:19:39,386 --> 00:19:42,055
‏واليوم التالي،
‏وقّع "ترامب" على الأمر التنفيذي.

359
00:19:42,139 --> 00:19:45,976
‏وخلال ساعات، قال المصنع إنه سيظل مفتوحًا.

360
00:19:46,059 --> 00:19:49,146
‏ويبدو أن المسؤولية ليست مصدر قلق.

361
00:19:49,229 --> 00:19:53,650
‏في أبريل، قاضت مجموعة عمال
‏مصنع يعود لـ"سميثفيلد" في "ميزوري"

362
00:19:53,734 --> 00:19:56,403
‏لتعريض الموظفين للخطر بسبب "كوفيد".

363
00:19:56,486 --> 00:19:59,281
‏حاولت "سميثفيلد" إلغاء القضية بعدها

364
00:19:59,364 --> 00:20:02,075
‏بناءً على الأمر التنفيذي لـ"ترامب".

365
00:20:02,159 --> 00:20:03,535
‏ونجح الأمر!

366
00:20:03,619 --> 00:20:06,496
‏رفض القاضي الدعوى وخيب أمل العمال.

367
00:20:06,580 --> 00:20:08,832
‏لنشرح إذًا الأمر بتعابير "ترامب"،

368
00:20:08,916 --> 00:20:13,879
‏تطبيق القانون كان هراءً،
‏لكنه الآن يضر العمال.

369
00:20:14,504 --> 00:20:16,381
‏وهذا يؤثر علينا جميعًا.

370
00:20:16,465 --> 00:20:19,468
‏انظروا إلى الرسم البياني لحالات "كوفيد"
‏في صناعة الغذاء.

371
00:20:19,551 --> 00:20:21,720
‏بعد أو وقّع "ترامب" على الأمر التنفيذي،

372
00:20:21,803 --> 00:20:25,390
‏ارتفعت الحالات الضعف تقريبًا
‏عن المعدل الوطني وانتشر المرض بجنون.

373
00:20:25,474 --> 00:20:29,686
‏بحلول 15 مايو، من بين المقاطعات الـ25
‏بأعلى معدل إصابات،

374
00:20:29,770 --> 00:20:33,941
‏نصف هذه التفشيات تقريبًا
‏بدأت من مصانع اللحوم.

375
00:20:34,024 --> 00:20:37,194
‏إليكم أكثر شيء مثير للسخرية في كل هذا،

376
00:20:37,277 --> 00:20:40,155
‏يقول "ترامب" إنه يشعر بأنه رئيس زمن حرب.

377
00:20:40,239 --> 00:20:45,244
‏لكن طريقة استخدامه لنفوذه
‏توضح لك أين هي أولوياته بالضبط.

378
00:20:45,327 --> 00:20:46,787
‏قانون الإنتاج الدفاعي

379
00:20:46,870 --> 00:20:50,832
‏هو ليتمكن الرئيس
‏من السيطرة على سلاسل التوريد

380
00:20:50,916 --> 00:20:53,794
‏لإجبار الشركات على حماية العامة.

381
00:20:54,711 --> 00:20:59,216
‏لكن "ترامب" يستخدمه لحماية الشركات
‏على حساب العامة.

382
00:20:59,800 --> 00:21:03,428
‏فمن الجيد أن "ترامب"
‏يشعر بأنه رئيس زمن حرب.

383
00:21:03,512 --> 00:21:06,556
‏أتمنى شخصيًا لو كان كذلك.

384
00:21:07,266 --> 00:21:10,519
‏لأن رؤساء زمن الحرب الحقيقيين
‏يهتمون بالجبهة الأمامية.

385
00:21:11,186 --> 00:21:12,729
‏وليس الجبهة الخلفية.

386
00:21:19,236 --> 00:21:22,239
‏ترجمة "ريما الرياشي" و"إسراء عيد"

