[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 Original Translation: LORD47 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Rurouni Kenshin - Meiji Kenkaku Romantan (2023) - 20 [720p][Multiple Subtitle][F56ABDEC].mkv Video File: [Erai-raws] Rurouni Kenshin - Meiji Kenkaku Romantan (2023) - 20 [720p][Multiple Subtitle][F56ABDEC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 48 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: Title,Hacen Casablanca Light,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: Thought/Flash/Narrate,Hacen Casablanca Light,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016191E,&H0011152E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: Op 2 - TL,Hacen Casablanca Light,40,&H37FFFFFF,&H00DCC8DB,&H00B1743C,&H64E8CFA3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,20,15,178 Style: ED 2 - TL,Hacen Casablanca Light,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00583824,&H64E782A7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,20,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:05.15,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,الموالي للحكم الإمبراطوري من "تشوشو"، (هيمرا باتّوساي) Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:09.48,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,عملت لـ 5 سنين، من سن الـ 14 حتّى الـ 19 سنة Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:11.57,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,،قضيت النصف الأوّل قاتلاً فعلاً Dialogue: 0,0:00:11.57,0:00:14.45,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,قاتل عديم الرّحمة يعمل في الخفاء Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:17.87,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,،و في النصف الثاني\Nكنت سيّافًا مغوارًا Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:20.49,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,تحمي رفقاءك من سيّافي نظام الشوغن Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:25.37,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,و إنّك مشهور حتّى اليوم بسبب عملك الثاني Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.08,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:28.88,Default,,0,0,0,,أنصحكِ بخلاف ذلك Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:30.92,Default,,0,0,0,,،إن بقي الباتّوساي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.09,Default,,0,0,0,,فسيذهب كلّ شيء هباءً Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:35.55,Default,,0,0,0,,لم أقُل بأنّني أرغب بمكوث الباتّوساي هنا معي Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.22,Default,,0,0,0,,—بل أرغب منك أيّها الرّحّالة، أن تكون هنا Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:41.93,Default,,0,0,0,,!حـ-حسنًا! إن شئت الذهاب، فامضِ فحسب Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:46.52,Default,,0,0,0,,،و لكن على الأقلّ\N!بوسعك إخباري باسمك قبل ذهابك Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:51.36,Default,,0,0,0,,أم أنّك لا تودّ إخباري باسمك الحقيقيّ حتّى؟ Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:55.53,Default,,0,0,0,,اسمي (كِنشين) Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:59.03,Default,,0,0,0,,(هيمُرا كِنشين) Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:02.45,Default,,0,0,0,,هذا هو اسمي الحاليّ Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:07.08,Default,,0,0,0,,و بصفتي رحّالة، أجهل أيّان ترحالي إلى وجهتي التالية Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:08.92,Default,,0,0,0,,...و لكن إن كنتِ لا تمانعين الأمر Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:12.17,Default,,0,0,0,,فسأمكثُ هنا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:24.06,Default,,0,0,0,,يا لها من رائحة زكيّة Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:28.48,Default,,0,0,0,,أبوسعك إدراك ذلك؟\Nلقد أسرفتُ فاشتريتُ أوراق شاي أحسن قليلاً Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:30.86,Default,,0,0,0,,أنت محقّ، إنّ هذا شاي لذيذ فعلاً Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:34.32,Default,,0,0,0,,إنّكِ مولَعة فعلاً يا آنسة بالأشياء اللّذيذة Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,لا يشغل تفكيرها سوى معدتها Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:40.24,Default,,0,0,0,,و لكن بفضل ذلك، يتسنّى لي تناول طعام رائع Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.03,Default,,0,0,0,,إن كان هذا رأيك، أقدّر لك ذلك Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:44.45,Default,,0,0,0,,أقدّر ذلك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:51.21,Default,,0,0,0,,كم سنة مضت منذ احتسيتُ\Nشايّا لذيذًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:54.09,Default,,0,0,0,,إنّك تبالغ في الأمر يا (كن) Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:57.30,Default,,0,0,0,,لا بدّ من أنّك احتسيت شايًا\Nفي أثناء ترحالك Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:00.85,Default,,0,0,0,,،و لمّا كنتُ بعيدًا عن الديار Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:03.51,Default,,0,0,0,,فلم أستقر فعلاً فأحظى ببعض الشاي Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:06.77,Default,,0,0,0,,هلاّ تحكي لنا عن رحلاتك أحيانًا؟ Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:08.98,Default,,0,0,0,,أرغب بسماع قصّة غير اعتياديّة Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:10.86,Default,,0,0,0,,يبدو ذلك حسنًا Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.23,Default,,0,0,0,,فإذن، هلاّ تروي لنا شيئًا كان ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:16.44,Default,,0,0,0,,أودّ أن ينتابني شعور حسن بعد سماع قصّة\N!غلبت فيها أحد الأشرار Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.03,Default,,0,0,0,,كفاكم Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.16,Default,,0,0,0,,إنّكم تضايقون (كنشين) Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:22.74,Default,,0,0,0,,لا تطلبوا المستحيل Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:31.04,Default,,0,0,0,,غير اعتياديّة و ممتعة و تتضمّن غلب شرير Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:09.93,Title,,0,0,0,,{\pos(635,332)}قصّة رومانسيّة لسيّاف (ميجي)\Nالفصل صفر\Nالجزء الأوّل Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:14.77,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,مستوطنة (يوكوهاما) للأجانب Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:16.94,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,،إبّان حقبة (باكماتسو) Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:19.98,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,،وُقِّعت معاهدات صداقة و تجارة مع أمم عدّة Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.19,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,ممّا فتح ميناء (يوكوهاما) Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:29.08,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,اُختيرت هذه المنطقة مكانًا لإقامة الأجانب و تجارتهم Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.91,Default,,0,0,0,,!تنحّوا عن طريقي Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:33.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:34.46,Default,,0,0,0,,!لديّ عمل مُستعجَل Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:36.92,Default,,0,0,0,,!ابتعد! ابتعد! تنحّ عن طريقي Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.88,Default,,0,0,0,,سحقًا! أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:43.76,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:44.59,Default,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:47.51,Default,,0,0,0,,!أشعر بالارتياح! يسرّني أنّك بخير Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:49.56,Default,,0,0,0,,!ظننتُني أذنبتُ ذنبًا عظيمًا هذه المرّة حقًّا Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:54.69,Default,,0,0,0,,،فهمتُ، أبدو لك بخير حال إذن\Nهذا أمر حسن Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:56.94,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدًّا Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:58.90,Default,,0,0,0,,أنا (دانكيتشي)، سائق عربة رِكشة Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:00.32,Default,,0,0,0,,...و أنت Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:02.15,Default,,0,0,0,,أنا رحّالة Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:03.74,Default,,0,0,0,,—رحّـ Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:05.99,Default,,0,0,0,,سيّاف في ترحال على غير هدًى Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.74,Default,,0,0,0,,...سيف Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:10.20,Default,,0,0,0,,يعني ذلك، مهلاً، أنّك محارب ساموراي؟ Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:12.58,Default,,0,0,0,,!ذلك سيف (كاتانا) Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:13.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:15.62,Default,,0,0,0,,!هذا يخالف قانون حظر حمل السّيوف Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:20.34,Default,,0,0,0,,،حسنًا، هذا سيف (كاتانا) نوعًا ما\N—و لكن في الحقيقة، إنّه Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:22.71,Default,,0,0,0,,!أيّها السائق، تعالَ إلى هنا Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:25.05,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح\N!لا يسعني الوقوف هنا فحسب Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:25.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.35,Default,,0,0,0,,هل انهارت في الشارع؟ Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:32.52,Default,,0,0,0,,!بسرعة، احملها إلى طبيب رجاءً Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:34.81,Default,,0,0,0,,"إنّ العلاج سباق ضدّ الزمن" Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:37.85,Default,,0,0,0,,هكذا ظننتُ فأحضرتُ إليكم في\N...عربة الرِّكشة العزيزة خاصتي Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,!أيّها الطبيب Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:43.86,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,!مُريب Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:46.28,Default,,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:48.32,Default,,0,0,0,,!لستُ شخصًا مُريبًا Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:52.95,Default,,0,0,0,,شخص غربيّ Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:54.29,Default,,0,0,0,,و ذو قناع أيضًا Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:58.87,Default,,0,0,0,,،إن لم يكُن هذا أمرًا مُريبًا\Nفـ (يوكوهاما) مكان مُذهل Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:01.25,Default,,0,0,0,,!سوء فهم\N!هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:04.34,Default,,0,0,0,,ألا بأس بالأمر يا (دانكيتشي)؟ Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:05.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.38,Default,,0,0,0,,،إنّ الأجانب مألوفون في الأرجاء هنا Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:12.10,Default,,0,0,0,,و لكن أبوسعك الوثوق بطبيب\Nتجهل وجهه أو أصله؟ Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:13.64,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:16.73,Default,,0,0,0,,،يُقال أنّك إن عشت في (إدو) لـ 3 أجيال\N،فأنت من سكّانها الأصليّين Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:19.69,Default,,0,0,0,,،و لكن إن عشت في (يوكوهاما) لـ 3 أيّام\Nفأنت من سكّانها الأصليّين Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:21.98,Default,,0,0,0,,...يُقال ذلك حقًّا، و لكن Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:25.61,Default,,0,0,0,,إنّ الطبيب (إلدر) في (يوكوهاما)\N!منذ ما يزيد عن 3 أيّام بكثير Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:28.40,Default,,0,0,0,,ألا يسعك الثّقة بأحد سكّان (يوكوهاما) الأصليّين؟ Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:33.62,Default,,0,0,0,,،حسنًا، بوسعي الثقة بك يا (دانكيتشي)\N...أمّا بأجنبيّ Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:35.70,Default,,0,0,0,,!إنّنا جميعًا من سكّان (يوكوهاما) الأصليّين Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.83,Default,,0,0,0,,!إنّنا في عصر التنوير المُتطوِّر Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:39.67,Default,,0,0,0,,!أمّاه Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:44.38,Default,,0,0,0,,!لا تقلقي! إنّ الطبيب (إلدر) أبرع الأطبّاء في العالم بأسره Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:47.17,Default,,0,0,0,,!إنّه يساند كلّ الجرحى و المرضى Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:55.51,Default,,0,0,0,,يا سيّد (دانكيتشي) Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:56.35,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى إعداد أدوية Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:02.10,Default,,0,0,0,,!احمل هذه المريضة إلى غرفتي في الفندق رجاءً Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:02.94,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:04.15,Default,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.68,Default,,0,0,0,,!إنّك تعترض دربي! اُغرب عنّي Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:07.65,Default,,0,0,0,,—ما الذي Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:09.78,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:11.32,Default,,0,0,0,,(إيشيزو دِيان) Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:15.74,Default,,0,0,0,,،لقد سمعتُ الجلبة فأتيتُ\N...هذا أنت مجدّدًا إذن Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:19.21,Default,,0,0,0,,الطبيب الغربيّ الرحّالة الغامض Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:25.17,Default,,0,0,0,,إنّك تقضّ مضجعي حقًّا بعلاجاتك الطبيّة\Nدون إذن في منطقتي Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:26.88,Default,,0,0,0,,دون إذنك؟ Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:30.26,Default,,0,0,0,,!إنّك تعالج الغربيّين و الأغنياء فقط Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:31.84,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:34.47,Default,,0,0,0,,من لا يدفع مقابلاً، فلا يستحقّ أن يحيا Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:37.52,Default,,0,0,0,,!فلا يضرّك هذا الأمر بشيء إذن Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:40.10,Default,,0,0,0,,!فالطبيب (إلدر) يعتني بالعاجزين عن دفع مقابل Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:42.56,Default,,0,0,0,,لهذا يقضّ مضجعي هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:47.82,Default,,0,0,0,,فالعناية الطبيّة تقنيّة ذات تكلفة باهظة\Nفي المقام الأوّل Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:53.24,Default,,0,0,0,,قيمة الطبّ الغربيّ المُستورَد في عهد (ميجي)\Nقد ارتفعت ارتفاعًا كبيرًا Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:58.70,Default,,0,0,0,,،لذا إن تغاضينا عن شخص يقدّمها جوهريًّا مجانًا Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:02.41,Default,,0,0,0,,،فسيؤثّر ذلك على الجميع سلبًا\Nو تنهار الأسعار لا محالة Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:07.84,Default,,0,0,0,,،لا تعالج تلك التي تحتضر في الشارع\N...فإن فعلت Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:10.30,Default,,0,0,0,,فهل ستُلحق بي الضرر؟ Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:15.93,Default,,0,0,0,,يا للسخافة، إنّ ضرب أجنبي في مستوطنته\Nأفدح شيء محظور Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.39,Default,,0,0,0,,...أمّا من سأُلحقُ به الضرر Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:19.39,Default,,0,0,0,,فهو تلك المُنهارة Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:23.35,Default,,0,0,0,,،إن كان المريض بحالة ميئوس منها\N!فمستحيل أن ينفعه العلاج Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:24.56,Default,,0,0,0,,!أمّاه Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:29.90,Default,,0,0,0,,!كفاكما Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:33.36,Default,,0,0,0,,إنّ معالجة هذه السيّدة هنا أهمّ شيء حاليًّا Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:35.41,Default,,0,0,0,,!على الفضوليّين ألاّ يتدخّلوا في الأمر Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:39.16,Default,,0,0,0,,...أترى خنجري اللاّمع Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,!سـ-سـ-سيف (كاتانا) Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:44.79,Default,,0,0,0,,ما هذا الأمر؟\N!هذا يخالف قانون حظر حمل السّيوف Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:46.13,Default,,0,0,0,,لا تنهَ عن أمر و تأتي بمثله Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:50.38,Default,,0,0,0,,أتتظاهر بكونك محارب ساموراي هنا في (يوكوهاما)\Nفي زمن عهد (ميجي)؟ Dialogue: 0,0:08:50.55,0:08:51.38,Default,,0,0,0,,لقد طار Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:57.68,Default,,0,0,0,,!كفاك تحرّكًا برشاقة Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:03.27,Default,,0,0,0,,!أيّها الرّحّالة! كان ذلك مثاليًّا Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:05.48,Default,,0,0,0,,!دع أمر الأمّ و الفتاة لي Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,!سحقًا لك Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.36,Default,,0,0,0,,!(بسرعة يا سيّد (إلدر Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:11.98,Default,,0,0,0,,قناع؟ Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:13.15,Default,,0,0,0,,غامض Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,أهو طبيب حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.41,Default,,0,0,0,,من الأفضل عدم التدخّل في هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:18.45,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,حارس شخصيّ؟ Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,!فهمتُ، إن كان الأمر كذلك، فلديّ خطّة Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.59,Default,,0,0,0,,تتبّعوا ذلك الشخص إلى محلّ إقامته Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.21,Default,,0,0,0,,سأبعثُ له برسالة Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:32.09,Default,,0,0,0,,أمرك يا سيّدي Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.44,Default,,0,0,0,,لديّ غرفة إضافيّة في هذا الفندق Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:50.11,Default,,0,0,0,,من الأفضل لها أن ترتاح ريثما تتحسّن Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:52.57,Default,,0,0,0,,يبدو أنّ الدواء بدأ يسري مفعوله Dialogue: 0,0:09:53.07,0:09:55.57,Default,,0,0,0,,حالما تزول عنها الحمّى، فستكون بخير Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:58.11,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا أيّها الطبيب الأجنبيّ Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,على الرحب Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:03.66,Default,,0,0,0,,يا له من عمل مُتقَن Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:06.41,Default,,0,0,0,,كان الحال هكذا تمامًا\Nحين كسرتُ ساقي أيضًا Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:08.96,Default,,0,0,0,,،لقد تشبّث برأيه في عدم قبول أيّ مقابل Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.75,Default,,0,0,0,,و قال أنّه لا يسعني جني المال بعربتي\Nريثما تتحسّن حالتي Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.88,Default,,0,0,0,,،و فضلاً عن ذلك، حالما تحسّنت حالتي Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:16.05,Default,,0,0,0,,إنّه يتيح لي جني المال بتعامله المتواصل معي Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:19.05,Default,,0,0,0,,إنّه لا يتقاضى مقابلاً من العاجزين عن الدفع Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:21.35,Default,,0,0,0,,إنّه يعالج المُحتاجين بمحض إرادته Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:23.85,Default,,0,0,0,,هذا هو معدنه فحسب Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:26.68,Default,,0,0,0,,(شكرًا جزيلاً لك يا سيّد (دانكيتشي Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:27.69,Default,,0,0,0,,كلاّ، كلاّ، كلاّ Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:31.15,Default,,0,0,0,,بل أنا من عليه شكرك لتعاملك المتواصل معي Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:33.57,Default,,0,0,0,,أتودّ أنّ أقلّك يا أيّها السيّد الرّحّالة؟ Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:36.07,Default,,0,0,0,,عدم تقاضي مقابل من العاجزين عن الدفع Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:37.99,Default,,0,0,0,,...يعمل بمحض إرادته في سبيل المحتاجين Dialogue: 0,0:10:37.99,0:10:40.03,Default,,0,0,0,,الركوب دون الدفع يقود إلى رجال الشرطة مباشرةً Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:45.20,Default,,0,0,0,,أنا رحّالة، لذا سأذهب سيرًا Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.46,Default,,0,0,0,,أجل، هذا من شيمك Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:52.00,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً لك أيّها السيّد الرّحّالة على المساعدة أيضًا Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:55.05,Default,,0,0,0,,ما رأيك ببعض الشاي عربون شكر؟ Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:56.51,Default,,0,0,0,,إنّه شاي ما بعد الظهيرة Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:57.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:57.55,0:10:59.84,Default,,0,0,0,,عليك بالقدوم أنت أيضًا يا سيّد (دانكيتشي) Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:03.26,Default,,0,0,0,,،حقًّا؟ أجهل فيما هذا الأمر\N!و لكنّني سأرافقك بكلّ سرور Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:08.81,Default,,0,0,0,,،إنّ الطقس جميل اليوم\Nلذا فلنحتسِ بعض الشاي خارجًا Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,يبدو أمرًا رائعًا Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:12.65,Default,,0,0,0,,أمر مشابه لاحتفاليّة احتساء الشاي في الهواء الطلق؟ Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:16.61,Default,,0,0,0,,تفضّلوا Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:19.74,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:25.74,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,سيف محارب ساموراي Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:29.21,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,كان الأمر جديرًا بعناء القدوم إلى اليابان Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:33.71,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,سيفٌ غربيّ؟ Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:43.09,Default,,0,0,0,,هذه حديقة حسنة Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:45.89,Default,,0,0,0,,إنّ أزهار نبات الدفنة تعبق برائحة رائعة Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:47.31,Default,,0,0,0,,حلّ الربيع تقريبًا Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.14,Default,,0,0,0,,تناولا بعضًا منها رجاءً Dialogue: 0,0:11:50.35,0:11:54.61,Default,,0,0,0,,!حسنًا، فإذن، احتفالاً بلقاء السيّد الرّحّالة، بصحّتكما Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:56.57,Default,,0,0,0,,نخبٌ بشاي أسود؟ Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.40,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأن التفاصيل التافهة يا أيّها الطبيب Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:05.03,Default,,0,0,0,,يا للروعة! هكذا هما إذن الشاي و الكعك الغربيّان Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:07.28,Default,,0,0,0,,!سأتناولها بكلّ سرور Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:13.46,Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:17.92,Default,,0,0,0,,،هيّا يا أيّها السيّد الرّحّالة\Nفي إحجامك عن الأمر هدرٌ Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:20.97,Default,,0,0,0,,سأتناول بعضًا منه Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:32.43,Default,,0,0,0,,أرأيت، أوليست رائحته زكيّة؟ Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:36.48,Default,,0,0,0,,إنّ الكعك حلو و لذيذ Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:38.57,Default,,0,0,0,,و ماذا بشأن الشاي؟ Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,إنّهم يستخدمون أوراق ذات جودة عاليّة Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:44.32,Default,,0,0,0,,شكرًا لدعوتك إلى شيء غير مألوف للغاية Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:49.83,Default,,0,0,0,,ربّما تعجز عن شمّ روائح الشاي؟ Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.04,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، ليس كثيرًا Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:54.79,Default,,0,0,0,,فهمتُ Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:57.25,Default,,0,0,0,,تبدو مُرهَقًا قليلاً Dialogue: 0,0:12:57.46,0:13:00.46,Default,,0,0,0,,!حسنًا، بعد الشجار الكبير الذي خاضه، فهو كذلك Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:05.18,Default,,0,0,0,,لا أشعر بأيّ نوع من التعب حقًّا Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:08.89,Default,,0,0,0,,ثمّة إرهاق يختلف عن التعب الجسديّ Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:14.02,Default,,0,0,0,,بوسعك شمّ رائحة الأزهار\Nو لكنّك تعجز عن شمّ رائحة الشاي الأسود Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.35,Default,,0,0,0,,هذا دليل على الإرهاق الذهني Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:18.65,Default,,0,0,0,,...الذهني Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:22.94,Default,,0,0,0,,يتحدّث الأطبّاء الغربيّون و بلا ريب\Nعن أمور مثيرة للاهتمام حقًّا Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:27.53,Default,,0,0,0,,أنت محارب ساموراي مشهور جدًّا حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.70,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,لا بدّ من أنّك خضت الكثير من الأحداث المثيرة\N!في حقبة (باكماتسو) Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:35.12,Default,,0,0,0,,...وجدتُها! إنّك أحد أولئك Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:36.08,Default,,0,0,0,,!الشينسنغمي Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:39.34,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:43.92,Default,,0,0,0,,لا بدّ من أنّ الوضع كان شاقًا في (كيوتو)\N...في حقبة (باكماتسو) Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.93,Default,,0,0,0,,و لكنّه كان شاقًا في (يوكوهاما) أيضًا Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:50.05,Default,,0,0,0,,!أقصد، لقد أُنشِئت هذه المستوطنة الأجنبيّة فجأةً Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:53.64,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت مدينة مثيرة للاهتمام حقًّا Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:58.10,Default,,0,0,0,,لا شكّ أنّ درجة التنوير فيها\Nتماثل ما في طوكيو و (هاكوداتي) Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:02.15,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أنّ عدّة أشياء واختراعات غربيّة\Nمثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:06.57,Default,,0,0,0,,،من التقنيّة الجديدة موجودة هنا في (يوكوهاما)\Nموجودة هناك أيضًا Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:09.91,Default,,0,0,0,,!بالتأكيد! إنّ هذا مكان رائع حقًّا Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:11.24,Default,,0,0,0,,!أحبُّ المكان هنا Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:13.91,Default,,0,0,0,,،في الحقيقة، ثمّة أماكن كثيرة هنا أنصح بزيارتها Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:16.29,Default,,0,0,0,,أتودّ الذهاب في جولة على متن العربة؟ Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:19.67,Default,,0,0,0,,أفتقر للمال للأسف Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.29,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.46,Default,,0,0,0,,ما رأيك بهذا الأمر إذن؟ Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:26.51,Default,,0,0,0,,ستجرّ بي العربة Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:29.47,Default,,0,0,0,,و سأمدّك بالمعلومات بشأن كلّ المعالم Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:31.60,Default,,0,0,0,,و هكذا لن تضطرّ إلى دفع أيّ مقابل\Nعلى استخدام العربة Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:33.60,Default,,0,0,0,,!هذه فكرة مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:37.52,Default,,0,0,0,,!عليك بمرافقتنا إذن أيّها الطبيب (إلدر) Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:39.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:41.27,Default,,0,0,0,,لا تحمل عربة الرّكشة إلاّ شخصًا واحدًا Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:44.07,Default,,0,0,0,,سيتبقّى شخص إن كنّا ثلاثة Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:46.32,Default,,0,0,0,,!سنحسم الأمر بلعبة حجر ورقة مقص إذن Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.65,Default,,0,0,0,,!و أوّل من يخسر سيجرّ العربة Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:49.82,Default,,0,0,0,,!و الرابح يركبها Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:52.78,Default,,0,0,0,,و من في المركز الثاني بوسعه الركض\Nبجانب العربة Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,...و لكن حينئذٍ، إن خسرت يا سيّد (دانكيتشي) Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:58.58,Default,,0,0,0,,!لا تقلق بشأن التفاصيل التّافهة Dialogue: 0,0:15:00.12,0:15:01.58,Default,,0,0,0,,...حجر ورقة مقص Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:02.63,Default,,0,0,0,,!ورقة Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:03.46,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,فكّ التعادل Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:05.72,Default,,0,0,0,,!حجر Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:06.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:07.66,Default,,0,0,0,,!مقصّ Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:08.82,Default,,0,0,0,,!حجر Dialogue: 0,0:15:09.18,0:15:10.68,Default,,0,0,0,,!ورقة Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:11.88,Default,,0,0,0,,!حجر Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.89,Default,,0,0,0,,!عجبًا، إنّنا متوافقون فعلاً Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:18.60,Default,,0,0,0,,!يا للعجب! هذه معجزة Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:20.31,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:23.81,Default,,0,0,0,,و لكن لن نتوصّل إلى نتيجة هكذا Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:24.94,Default,,0,0,0,,فلنختر العيدان إذن؟ Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:27.44,Default,,0,0,0,,!بلا تذمّر، مهما تختَر Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:35.08,Default,,0,0,0,,!سأجرّ العربة Dialogue: 0,0:15:35.08,0:15:36.95,Default,,0,0,0,,و أنا الراكب Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.91,Default,,0,0,0,,!حسنًا! هيّا بنا إذن Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:52.09,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,مستوطنة (يوكوهاما) 39 Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:55.64,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,بذل المُبشِّر الأمريكي (هببورن) مجهودات جبّارة Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:59.27,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,،لنشر الطبّ في اليابان و ترجم الإنجيل Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:01.69,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,و هنا حيث أسّس مدرسة (هببورن) Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:09.53,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,لم يكُن ميناء (يوكوهاما) حينئذٍ عميقًا بما يكفي\N،لرسو السفن الضخمة Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:14.41,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,لذا السفن الصغيرة المدعوة بالصنادل\Nنقلت السلع إلى رصيف الميناء Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:20.08,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,،حوض السفن المُنحني المُستخدَم حائلاً للأمواج\Nكان يُدعى بخرطوم الفيل Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:26.17,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,محطّة (يوكوهاما) Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:29.26,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,شرع أوّل قطار في اليابان في الخدمة Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:32.47,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,في العام الـ 5 من عهد (ميجي)\Nبين (شيمباشي) و (يوكوهاما) Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.89,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,مشيرًا إلى حركة التنوير Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:38.85,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,و مبنى المحطّة الذي صمّمه المهندس الأمريكي\N،)آر.بي بريدجينز) Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:43.98,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,كان مشهورًا جدًّا لدرجة رسمه في لوحات (أُكِييُو) Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:56.12,Default,,0,0,0,,كيف كان الأمر؟\Nما رأيك بعد تلك الجولة في (يوكوهاما)؟ Dialogue: 0,0:16:56.45,0:16:59.54,Default,,0,0,0,,إنّها بلدة حسنة تُشعرك بالعهد الجديد Dialogue: 0,0:16:59.54,0:17:01.20,Default,,0,0,0,,صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:02.37,Default,,0,0,0,,!إنّك تدرك الأمر حقًّا Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:05.04,Default,,0,0,0,,،إن تحيَ هنا لـ 3 أيّام\N!فأنت من سكّان (يوكوهاما) الأصليّين بالفعل Dialogue: 0,0:17:05.04,0:17:07.96,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن تكفّ عن كونك رحّالة\Nو تصبح أحد سكّان (يوكوهاما) الأصليّين؟ Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:09.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:14.13,Default,,0,0,0,,!حسنًا، سأغادر الآن، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:20.60,Default,,0,0,0,,ألا تمانع ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.73,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:17:22.73,0:17:25.48,Default,,0,0,0,,سيصعب عليك إيجاد مكان تمكث فيه\Nفي هذا الوقت المتأخّر Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:31.53,Default,,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:32.82,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:36.95,Default,,0,0,0,,تنتعل نعل الغرفة حين تدخلها إذن Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:41.41,Default,,0,0,0,,تبدو أقصر فجأةً يا سيّد (إلدر) Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:45.96,Default,,0,0,0,,إنّك تتخيّل الأمر فحسب، يبدو الغربيّون أقصر\Nحين يكون فوقهم سقف Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:48.38,Default,,0,0,0,,أهكذا هو الحال؟ Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:49.84,Default,,0,0,0,,يا للغرابة Dialogue: 0,0:17:49.84,0:17:51.34,Default,,0,0,0,,سأغيّر ملابسي إلى ملابس مريحة Dialogue: 0,0:17:51.46,0:17:53.26,Default,,0,0,0,,!سأستخدم غرفة النّوم Dialogue: 0,0:18:00.06,0:18:03.38,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,ثمّة رسالة لسيّدك الطبيب (إلدر) Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:04.98,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:07.52,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,رسالة للطبيب Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:10.11,Default,,0,0,0,,أتقصد السيّد (إلدر)؟ Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:11.99,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,أجل! الطبيب (إلدر) Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:16.28,Default,,0,0,0,,ما عليّ سوى تسليمها له إذن... على الأرجح Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.91,Default,,0,0,0,,يا سيّد (إلدر)، لديك رسالة نوعًا ما Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:21.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:32.46,Default,,0,0,0,,أعتذر، إنّكِ سيّدة Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:36.88,Default,,0,0,0,,،إنّك تتخيّل الأمر فحسب\Nفالغربيّون يغيّرون جنسهم أحيانًا Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:43.56,Default,,0,0,0,,آسفة، هذه كذبة Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:47.18,Default,,0,0,0,,هل دفعكِ أمر ما لفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:52.27,Default,,0,0,0,,سأخبرُك Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:54.40,Default,,0,0,0,,تفضّل بالدّخول رجاءً Dialogue: 0,0:18:57.65,0:18:59.28,Default,,0,0,0,,...الطبيب (إلدر) Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:03.66,Default,,0,0,0,,،يخفي وجهه بقناع دائمًا\Nو أصوله مجهولة Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:07.41,Default,,0,0,0,,،و لكنّه يتمتّع بمهارات لا غبار عليها\Nطبيب رحّالة Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:10.50,Default,,0,0,0,,،يقصده أشخاص بارزون و الأثرياء من أمم شتّى Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:12.38,Default,,0,0,0,,إنّه يسافر إلى أصقاع العالم Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:16.01,Default,,0,0,0,,،و من جهة أخرى\Nيهرع معالجًا الفقراء Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:19.47,Default,,0,0,0,,و تودّ التخلّص من هذا الطبيب (إلدر)؟ Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:23.01,Default,,0,0,0,,صحيح، هذه منطقتي Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:26.35,Default,,0,0,0,,،من يعِق ما أفعله\Nفسيصبح جثّة شنيعة Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:29.27,Default,,0,0,0,,فيُنذِر ذلك الآخرين بألاّ يحدوا حدوه Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:35.19,Default,,0,0,0,,مع ذلك، بصفتي يابانيًّا، فلن أسلم من الأذى\Nإن قتلتُ شخصًا غربيًّا Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:38.69,Default,,0,0,0,,فهمتُ، لهذا تطلب منّا ذلك Dialogue: 0,0:19:38.69,0:19:40.15,Default,,0,0,0,,ليس هذا فحسب Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:46.12,Default,,0,0,0,,للطبيب (إلدر) حارس شخصيّ سيعجز رجالي\Nعلى التغلّب عليه على الأرجح Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:50.96,Default,,0,0,0,,كان محارب ساموراي ذا ندب بشكل صليب\Nعلى خدّه الأيسر Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:54.00,Default,,0,0,0,,حسنًا، يا له من أمر مناسب Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:58.71,Default,,0,0,0,,لديّ سيّاف كان يتوق لقتال محارب ساموراي شديد البأس Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:02.13,Default,,0,0,0,,لديّ مهمّة لك يا (إسبيرال) Dialogue: 0,0:20:04.30,0:20:06.14,Default,,0,0,0,,محارب ساموراي دو ندب بشكل صليب Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:08.10,Default,,0,0,0,,لا بدّ من أنّه ذلك الشخص Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:15.02,Default,,0,0,0,,محاربو الساموراي، عبرت هذه السمعة البحار\Nو معروفة في أصقاع العالم Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:19.11,Default,,0,0,0,,سيّافون بارعون رائعون في استخدام السّيوف Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:23.57,Default,,0,0,0,,محاربو الساموراي، ينحرون أعداءهم المُزدرِين Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:27.99,Default,,0,0,0,,و يشقّون حتّى أحشاءهم لإثبات براءتهم Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:30.58,Default,,0,0,0,,محاربون هائجون فخورون Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:36.21,Default,,0,0,0,,بلغني أنّهم اندثروا من هذا العالم\Nفي ثورة (ميجي) قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:42.51,Default,,0,0,0,,و لكنّني تكبّدتُ عناء المجيء إلى\N...هذه الأمّة الجزيرة ببصيص أمل Dialogue: 0,0:20:43.34,0:20:45.64,Default,,0,0,0,,!قتال محارب ساموراي Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.81,Default,,0,0,0,,محارب الساموراي ذو الندب بشكل صليب Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:52.73,Default,,0,0,0,,يبدو أنّه كان سيّافًا مشهورًا في (كيوتو)\Nفي حقبة (باكماتسو) Dialogue: 0,0:20:54.26,0:20:56.52,Default,,0,0,0,,ناجٍ من حقبة (باكماتسو) Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:58.69,Default,,0,0,0,,لا عجب في كونه قويًّا Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:01.94,Default,,0,0,0,,إنّه خصم كنت تتوق إليه Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:06.28,Default,,0,0,0,,...محارب ساموراي ذو ندب بشكل صليب Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:11.00,Default,,0,0,0,,...الرجل الأسطوري الموصوف بأنّه الرجل الأقوى Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.83,Default,,0,0,0,,!الباتّوساي القاتل Dialogue: 0,0:22:44.92,0:22:49.93,Title,,0,0,0,,{\pos(635,332)}قصّة رومانسيّة لسيّاف (ميجي)\Nالفصل صفر\Nالجزء الثّاني Dialogue: 0,0:22:45.38,0:22:49.39,Thought/Flash/Narrate,,0,0,0,,"في الحلقة القادمة: "قصّة رومانسيّة لسيّاف (ميجي)، الفصل صفر، الجزء الثّاني Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:42.52,Op 2 - TL,,0,0,0,,تنفّس بهدوء و تمايل في وقفتك Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:48.82,Op 2 - TL,,0,0,0,,مزّق الستار نحو عهد جديد Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:04.31,Op 2 - TL,,0,0,0,,نصدّ بأفئدتنا قوّة تجانب المنطق Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:09.58,Op 2 - TL,,0,0,0,,إن لم يكُن لنا من البأس حظّ، نال من العالم الفاني حزنٌ Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:14.18,Op 2 - TL,,0,0,0,,درب الرّحّالة Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:20.29,Op 2 - TL,,0,0,0,,بديل العهد Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:25.98,Op 2 - TL,,0,0,0,,حبٌّ راسخ لا ألقى منه من الصفح ودًّا Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:30.72,Op 2 - TL,,0,0,0,,سُلّ السّيف معكوس النّصل Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:36.72,Op 2 - TL,,0,0,0,,قطّع ظلمة المذبحة دون أن تبطش بالنّاس Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:42.30,Op 2 - TL,,0,0,0,,ريثما نفكّ أغلال الكراهية Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:47.82,Op 2 - TL,,0,0,0,,حتّى إن لم تهرب Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:53.12,Op 2 - TL,,0,0,0,,فسنشقّ دربًا في هذا العالم Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:56.95,Op 2 - TL,,0,0,0,,!اُصرخ و صِح صياحًا مُدوِّيًا Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:31.22,ED 2 - TL,,0,0,0,,أعدو مُهروِلاً عبر الظلمة Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:35.52,ED 2 - TL,,0,0,0,,كيان يرسم لنفسه وجودًا، إلى قصّة Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:37.20,ED 2 - TL,,0,0,0,,ما لها من صاحب Dialogue: 0,0:21:37.20,0:21:40.44,ED 2 - TL,,0,0,0,,كيان Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:46.66,ED 2 - TL,,0,0,0,,انهض في هذا العالم المُتطوِّر Dialogue: 0,0:21:46.92,0:21:49.68,ED 2 - TL,,0,0,0,,حيث تكمن قوّة الإرادة Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:52.74,ED 2 - TL,,0,0,0,,هذا القلب لا ريب فيه، منقوع في الشجاعة على القتال Dialogue: 0,0:21:53.72,0:21:56.68,ED 2 - TL,,0,0,0,,كقطع الأواصر Dialogue: 0,0:21:56.78,0:21:59.56,ED 2 - TL,,0,0,0,,ما حدّد قراري Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:02.56,ED 2 - TL,,0,0,0,,في مكان غير هنا Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:04.74,ED 2 - TL,,0,0,0,,خفَق قلبي Dialogue: 0,0:22:04.74,0:22:10.20,ED 2 - TL,,0,0,0,,أعدو مُهروِلاً عبر الظلمة Dialogue: 0,0:22:10.48,0:22:13.50,ED 2 - TL,,0,0,0,,مُكَفكِفًا دمعي Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:16.74,ED 2 - TL,,0,0,0,,أتجرّع وهني Dialogue: 0,0:22:16.74,0:22:23.82,ED 2 - TL,,0,0,0,,آثار حياة غامرة تمضي في حلقات Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:26.56,ED 2 - TL,,0,0,0,,كيان يرسم لنفسه وجودًا، إلى قصّة Dialogue: 0,0:22:26.56,0:22:28.24,ED 2 - TL,,0,0,0,,ما لها من صاحب Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:31.32,ED 2 - TL,,0,0,0,,كيان Dialogue: 0,0:22:34.08,0:22:37.30,ED 2 - TL,,0,0,0,,كيان Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:43.40,ED 2 - TL,,0,0,0,,كيان