1
00:00:48,542 --> 00:00:51,375
"(الجنس هو محور مدينة (نيويورك"

2
00:00:51,501 --> 00:00:54,999
أناس يمارسونه"
"وآخرون يحاولون ممارسته

3
00:00:55,250 --> 00:00:56,918
وأناس يعجزون"
"عن إيجاد شريك يمارسونه معه

4
00:00:57,000 --> 00:01:00,542
لا عجب بأنها المدينة التي لا تنام"
"فالكل فيها مشغول بمحاولة المضاجعة

5
00:01:00,709 --> 00:01:04,709
ولكن إن استطعت يوماً"
"استدراج شخص ما إلى سريرك

6
00:01:04,918 --> 00:01:06,792
"فعندها تبدأ المتعة الحقيقية"

7
00:01:08,417 --> 00:01:10,417
هذا النوع الذي بالجوز

8
00:01:11,334 --> 00:01:13,250
نحن نحب الجوز

9
00:01:20,375 --> 00:01:22,417
"بعد المعاشرة لأسابيع عديدة"

10
00:01:22,542 --> 00:01:26,542
(أصبحنا أنا والسيد (بيغ"
"مرتاحان كفاية لننام معاً فعلاً

11
00:01:31,876 --> 00:01:36,000
كان ذلك جميلاً"
"كما لطالما تخيلت أن يكون

12
00:01:36,542 --> 00:01:39,125
صباح الخير -
صباح الخير -

13
00:01:49,042 --> 00:01:50,751
هل صدر هذا منك؟

14
00:01:51,083 --> 00:01:54,083
!يا إلهي

15
00:01:54,209 --> 00:01:56,542
أظن الرائحة
ستكون أسوأ تحت الملاءة

16
00:01:56,709 --> 00:01:58,792
!اصمت، اصمت

17
00:01:58,918 --> 00:02:00,375
!اصمت

18
00:02:03,209 --> 00:02:06,042
لَم أرتدي ثيابي بهذه السرعة"
"منذ ضُبطت في سكن الشباب

19
00:02:06,167 --> 00:02:08,417
"في السنة الجامعية الثانية" -
مهلاً، ألا تريدين بعض القهوة؟ -

20
00:02:08,542 --> 00:02:11,167
ربّاه! لقد تأخرت عن موعد

21
00:02:12,542 --> 00:02:15,501
!يا إلهي! يا للخزي

22
00:02:16,542 --> 00:02:18,292
"مرّ اليوم من دون أن أتصل به"

23
00:02:18,417 --> 00:02:22,999
وحاولت الانغماس في العمل"
"...ولكن كلما توقفت برهة لأفكر

24
00:02:23,083 --> 00:02:27,209
!ربّاه -
"كان ذلك الجحيم يعاودني" -

25
00:02:28,334 --> 00:02:31,751
في اليوم التالي"
"أدركت كم كان تصرفي طفولياً

26
00:02:31,876 --> 00:02:35,375
فقررت الكفّ عن تفادي الوضع"
"والتعامل مع الأمر كما يفعل الراشدين

27
00:02:35,501 --> 00:02:38,292
"بالنكران الكلي" -
...(ستقيم صالة (ميت -

28
00:02:38,417 --> 00:02:41,250
(معرضاً جديداً لـ(غويا
أتود الذهاب لرؤيته السبت القادم؟

29
00:02:42,083 --> 00:02:43,834
لا مانع لديّ

30
00:02:44,417 --> 00:02:46,918
هلّا تعطينني المزيد
من صلصة البط من فضلك

31
00:02:47,000 --> 00:02:48,834
بالتاكيد

32
00:02:50,542 --> 00:02:54,584
(وعلينا التوقف لرؤية لوحات (رينوار
(أحب أعمال (رينوار

33
00:02:54,751 --> 00:02:56,125
حسناً

34
00:03:01,918 --> 00:03:06,334
ثمّة لحظة في أيّة علاقة"
"يحل فيها الواقع محل الرومانسية

35
00:03:23,334 --> 00:03:27,083
أتعرفين؟ أنا مرهق

36
00:03:28,292 --> 00:03:33,167
أتمانعين إن خلدنا للنوم؟ -
لا بأس -

37
00:03:34,876 --> 00:03:37,751
تصبحين على خير

38
00:03:40,584 --> 00:03:43,918
كانت تلك أول ليلة ننام فيها معاً"
"من دون مطارحة الغرام

39
00:03:44,751 --> 00:03:47,999
بحلول منتصف الأسبوع التالي"
"كان ذلك قد حدث 3 مرات على التوالي

40
00:03:48,250 --> 00:03:51,667
"وكنت قد بدأت أقلق" -
ثلاث مرات؟ أما أنا فثلاثة شهور -

41
00:03:51,792 --> 00:03:53,334
!مستحيل -
بلى -

42
00:03:54,125 --> 00:03:57,459
يمكنك الآن أن تمسحي
نظرة الرعب تلك التي تعلو وجهك

43
00:03:57,584 --> 00:04:01,918
!أنا آسفة يا عزيزتي، إنّما عجباً
لم أكن أعرف، كيف لَم أنتبه؟

44
00:04:02,000 --> 00:04:08,042
كنت تتضاجعين، أما أنا فكنت
أرتاد محل تأجير الأفلام، الوضع مأساوي

45
00:04:08,167 --> 00:04:10,626
إن استأجرتُ فيلمين آخرين
فسأحصل على رطل حلوى مجاناً

46
00:04:10,751 --> 00:04:12,834
لا تخافي
ليست إلّا فترة جفاف عاطفي عابرة

47
00:04:12,959 --> 00:04:15,999
لا أصدق أنّك قلت هذا
أنت فزعة بسبب 3 مرات

48
00:04:16,083 --> 00:04:18,250
أما أنا فلم أمارسه منذ 3 شهور -
ولكنّ الأمران مختلفان -

49
00:04:18,375 --> 00:04:20,876
فعدم المضاجعة عندما يكون لديك
...حبيب يعني أكثر بكثير

50
00:04:20,999 --> 00:04:24,209
من عدم ممارسته وليس لديك حبيب -
ممّ أنت قلقة؟ -

51
00:04:24,334 --> 00:04:26,999
ظننتك قلتِ
إن الوضع مريح ورائع

52
00:04:27,083 --> 00:04:30,000
ربما كان مريحاً أكثر من اللازم -
ما قصدك؟ -

53
00:04:32,292 --> 00:04:34,000
أطلقتُ ريحاً

54
00:04:34,125 --> 00:04:37,000
أطلقتُ ريحاً وأنا مع حبيبي

55
00:04:37,125 --> 00:04:39,876
وإذاً؟ -
لم نعد نتضاجع -

56
00:04:39,999 --> 00:04:42,834
وأصبح يعتبرني كأحد أصحابه الشباب

57
00:04:42,959 --> 00:04:45,000
وسأضطر إلى الانتقال
إلى مدينة أخرى

58
00:04:45,125 --> 00:04:48,375
حيث لن يلحق
بي عار هذه الحادثة

59
00:04:48,501 --> 00:04:52,167
أطلقتِ ريحاً، أنت من البشر -
لا أريده هو أن يعرف ذلك -

60
00:04:52,292 --> 00:04:57,667
إنه رجل مثالي يسير من شقته
المثالية في بدلته المثالية

61
00:04:57,834 --> 00:05:01,000
إنه مثالي من جميع النواحي
وأنا حبيبته التي تطلق الريح

62
00:05:01,125 --> 00:05:03,959
لا عجب في أننا لا نتضاجع -
أنت مجنونة -

63
00:05:04,042 --> 00:05:06,292
حدث هذا ثلاث مرات فقط
هذا طبيعي جداً

64
00:05:06,417 --> 00:05:09,083
...من قال ذلك؟ أعني

65
00:05:09,918 --> 00:05:13,584
...فلنفترض أنه ليس موضوع
إذاً، ما العلة غير ذلك؟

66
00:05:13,709 --> 00:05:16,542
أمن الطبيعي أن يكون حبيبان
في الفراش ذاته من دون أن يتضاجعا؟

67
00:05:16,667 --> 00:05:19,083
أظن أن هذا يعتمد
على مفهومك لما هو طبيعي

68
00:05:19,209 --> 00:05:23,667
رباه! أكره ذلك
مَن أنا لٔاحدد ما هو طبيعي؟

69
00:05:23,834 --> 00:05:25,751
أواعد منذ فترة طويلة
وليست لديّ أدنى فكرة

70
00:05:25,918 --> 00:05:29,292
حسن، 3 شهور
ليست بالأمر الطبيعي بالنسبة إليّ

71
00:05:29,626 --> 00:05:32,375
الشهر الأول كان مثيراً للاهتمام
والثاني أفقدني الإحساس

72
00:05:32,501 --> 00:05:36,000
أما بعد مرور 3 شهور
فأنا أفقد صوابي

73
00:05:36,209 --> 00:05:39,334
ثمّة مليون و300 ألف"
"(رجل أعزب في (نيويورك

74
00:05:39,459 --> 00:05:41,334
"ومليون و800 ألف امراة عزباء"

75
00:05:41,459 --> 00:05:44,125
ومن بين قرابة الـ3 ملايين"
"...شخص هؤلاء

76
00:05:44,250 --> 00:05:47,083
12 شخصاً فقط راضين"
"عن مقدار الجنس الذي يمارسونه

77
00:05:47,709 --> 00:05:49,709
"ما عدد المرات التي يُعتبر فيها طبيعياً؟"

78
00:05:49,876 --> 00:05:52,999
عليّ ممارسة العادة السرية 3 مرات يومياً
لكي أواصل بشكل طبيعي

79
00:05:53,083 --> 00:05:56,250
بعض الناس يأخذون استراحات للقهوة
أمّا أنا فآخذ استراحات لٔافعل ذلك

80
00:05:56,375 --> 00:06:00,209
يقولون إنّ المرأة العادية في الـ33
تمارس الجنس 5،3 مرة في الأسبوع

81
00:06:00,334 --> 00:06:01,751
أود التعرف على تلك المرأة

82
00:06:01,918 --> 00:06:04,751
لَم نمارس أنا وزوجتي الجنس
منذ وُلد طفلنا

83
00:06:05,334 --> 00:06:07,501
تقدّم الطفل بطلب للالتحاق
بجامعة (ييل) في الخريف القادم

84
00:06:08,459 --> 00:06:11,584
مرة... مرة واحدة في اليوم

85
00:06:11,709 --> 00:06:14,959
ولكن مرتان في المناسبات المميزة جداً

86
00:06:15,542 --> 00:06:19,918
الطبيعي هو النقطة الفاصلة
بين ما تريدينه وما يمكنك الحصول عليه

87
00:06:20,042 --> 00:06:24,792
(حتى في وضعية (بلاو) لم تفقد (سمانثا"
"نظرتها الثاقبة في أمور الجنس

88
00:06:24,918 --> 00:06:28,125
جيد جداً، فلننتقل إلى وضعية
الكلب الذي ينظر للأسفل

89
00:06:29,167 --> 00:06:33,292
معه يمكنني ممارسة الجنس
كل ساعة على مدار اليوم

90
00:06:34,000 --> 00:06:39,000
(أتظنين أن ثمة علة إن كنا أنا و(بيغ
ننام معاً من دون أن "ننام معاً"؟

91
00:06:39,125 --> 00:06:41,999
أتريدين الحقيقة؟ -
ومتى أردت أنا سماع الحقيقة؟ -

92
00:06:42,083 --> 00:06:44,918
حسناً، أخبريني -
...أظن أنّ هناك مشكلة ما، أعني -

93
00:06:45,042 --> 00:06:48,209
الجنس هو مقياس يشير
إلى ما يدور داخل العلاقة

94
00:06:49,167 --> 00:06:51,667
...لم أكن سأخبرك بهذا ولكن

95
00:06:54,125 --> 00:06:55,501
أطلقتُ ريحاً

96
00:06:55,626 --> 00:07:00,250
إذاً، انقلي بساطك بعيداً عني -
(لا أقصد الآن، وأنا مع (بيغ -

97
00:07:00,542 --> 00:07:03,209
غلطة فادحة -
أتظنين ذلك؟ -

98
00:07:03,626 --> 00:07:05,792
لَم يكُن ذلك خياري، أنا من البشر
حدث ذلك رغماً عنّي

99
00:07:05,918 --> 00:07:09,792
كلّا يا عزيزتي، أنت امرأة والرجال
لا يحبون أن تكون النساء مِن البشر

100
00:07:09,918 --> 00:07:12,542
لا يفترض بنا إطلاق الريح
أو التجشؤ أو استخدام الفوط الصحية

101
00:07:12,667 --> 00:07:15,042
أو أن ينمو لنا شعر
حيث لا يفترض أن يكون

102
00:07:15,167 --> 00:07:18,250
قطع رجل علاقته بي لٔانني فوّت
موعد إزالة شعر ما بين الفخذين

103
00:07:18,375 --> 00:07:22,834
كنت أعرف ذلك، هذه لحظة تحول
في علاقتنا لن أستطيع محوها

104
00:07:22,999 --> 00:07:27,501
بل ستستطيعين، اذهبي إليه فحسب
وضاجعيه بكل قوتك وسينسى

105
00:07:27,626 --> 00:07:30,167
الرجال ليسوا معقدين
إنهم أشبه بالنباتات

106
00:07:30,292 --> 00:07:33,250
ركزن وهدئن ما في داخلكن -
نصيحته متأخرة -

107
00:07:33,375 --> 00:07:36,459
استدرن واستلقين على ظهوركن
(واتخذن وضعية (غوديس

108
00:07:37,834 --> 00:07:40,167
دعن تنفسكن يساعدكن

109
00:07:40,459 --> 00:07:41,834
شهيق

110
00:07:42,667 --> 00:07:44,375
زفير

111
00:07:45,459 --> 00:07:47,083
شهيق

112
00:07:48,417 --> 00:07:50,292
زفير

113
00:07:52,083 --> 00:07:54,125
أتود الخروج لاحتساء القهوة ذات مرة؟

114
00:07:54,250 --> 00:07:56,876
"...بعد 45 دقيقة و3 وضعيات حيوانية"

115
00:07:57,000 --> 00:08:01,375
كانت (سمانثا) و(سادارثا) يشربان"
"الشاي الأخضر في مطعم مأكولات صحية

116
00:08:01,501 --> 00:08:06,834
"(اسمه (توفو أور نت توفو" -
ينتابني شعور رائع دائماً بعد اليوغا -

117
00:08:06,999 --> 00:08:11,751
أحس بأنّ جسمي منفتح جداً
ونابض بالحياة ومستعد لٔايّ شيء

118
00:08:12,000 --> 00:08:14,918
سمانثا)؟) -
نعم؟ -

119
00:08:15,250 --> 00:08:20,292
(أنا ممتنع، أمارس الـ(براماتشاريا
أي العزوبية التانترية

120
00:08:20,792 --> 00:08:24,626
لقد تخليت عن الجنس قبل 3 أعوام -
رباه! لماذا؟ -

121
00:08:24,751 --> 00:08:29,000
أو السؤال الأهم هو: لماذا؟
ألم يعجبك؟

122
00:08:29,125 --> 00:08:32,125
بل أحببته جداً
كنت أمارس الجنس صبحاً ظهراً ومساءً

123
00:08:32,250 --> 00:08:34,999
أحياناً مع 3 نساء مختلفات
وكنت دائماً مستعد للمزيد

124
00:08:35,083 --> 00:08:37,667
أنت تقسو عليّ بكلماتك هذه -
كلّا -

125
00:08:38,167 --> 00:08:42,751
كان كله مجرد كبرياء، وما أشعر به الآن
أفضل كثيراً من ممارسة الجنس

126
00:08:42,876 --> 00:08:46,042
بربك! عزيزي
لا شيء أفضل من الجنس

127
00:08:46,167 --> 00:08:52,167
فكري في مداعبة ممتعة جداً
طاقاتك الجنسية بدأت تصحو للتو

128
00:08:52,292 --> 00:08:54,876
والآن تخيلي مداعبة
على مدى 3 سنوات

129
00:08:55,417 --> 00:08:59,417
حيث كل تلك الطاقة الجنسية
تتدفق عبر جسدك

130
00:08:59,542 --> 00:09:03,918
ولكنها لا تتحرر أبداً
وإنما يعاد تدويرها

131
00:09:04,542 --> 00:09:07,375
تتراكم وتتنامى

132
00:09:07,999 --> 00:09:13,667
حتى يصبح كيانك بأكمله
مشحوناً بتلك الطاقة الجنسية المكهربة

133
00:09:13,792 --> 00:09:16,542
شقتي قريبة من هنا

134
00:09:16,667 --> 00:09:20,792
الشيء الوحيد المثير أكثر من ممارسة
الجنس هو عدم ممارسة الجنس

135
00:09:21,083 --> 00:09:24,292
المذهل أنّ الحديث الفاحش"
"...عن عدم ممارسة الجنس

136
00:09:24,584 --> 00:09:28,751
كان أكثر عمل منحرف جنسياً"
"تشترك فيه (سمانثا) منذ شهور

137
00:09:29,042 --> 00:09:31,292
(في الليلة التالية عندما قابلت (شارلوت"
"...لتناول العشاء، كنت قد وصلت

138
00:09:31,417 --> 00:09:35,417
إلى حالتي الخاصة من الارتقاء الروحي"
"(هوس محض بالسيد (بيغ

139
00:09:36,000 --> 00:09:39,292
حسناً، في المرة الأولى كان متعباً

140
00:09:39,626 --> 00:09:42,792
...وفي المرتين التاليتين كنت

141
00:09:43,792 --> 00:09:47,834
لا أعرف، لا أعرف
الوضع سيئ، أليس كذلك؟

142
00:09:47,959 --> 00:09:50,918
(اهدئي يا (كاري
لا يوجد علة بعلاقتكما

143
00:09:51,000 --> 00:09:54,167
...هذا ليس كل شيء، فأنا -
ماذا؟ -

144
00:09:54,834 --> 00:09:59,250
لم أستطع إخبارها"
"خشيت أن يصيبها الخبر بالصمم

145
00:09:59,375 --> 00:10:02,375
أنا آسفة، ماذا كنت تقولين؟

146
00:10:02,501 --> 00:10:07,959
الناس يبالغون في أهمية الجنس
فهو ليس أهم شيء في العلاقة الغرامية

147
00:10:08,042 --> 00:10:10,876
صحيح -
خذيني أنا و(كيفن) على سبيل المثال -

148
00:10:10,999 --> 00:10:13,250
نحن نخرج معاً منذ أسابيع
وحتى الآن لم نمارس الجنس بعد

149
00:10:13,375 --> 00:10:19,584
نحن نتعانق ونتداعب
ولكنه لطيف ويحترم حدودي

150
00:10:19,709 --> 00:10:23,999
وهذا يعجبني، فهذا يجعل العلاقة مميزة
ها قد أتى

151
00:10:24,083 --> 00:10:27,667
التقاء الحبيب الجديد لصديقة للمرة"
"الأولى هو دائماً أمر يبعث على التوتر

152
00:10:27,792 --> 00:10:29,792
ماذا إن لم يعجبك؟"
"وماذا إن لم يُعجب هو بك؟

153
00:10:29,918 --> 00:10:32,459
(كيفن)، هذه صديقتي العزيزة (كاري)

154
00:10:32,584 --> 00:10:34,334
(مرحباً (كاري -
مرحباً -

155
00:10:34,459 --> 00:10:36,709
وماذا إن كنت"
"قد نمت معه من قبل؟

156
00:10:37,167 --> 00:10:40,501
تعرفان أحدكما الآخر -
نوعاً ما -

157
00:10:40,626 --> 00:10:45,918
كنا نتواعد في الماضي -
نوعاً ما -

158
00:10:46,042 --> 00:10:49,000
أنتما كنتما تتواعدان؟
!كم هذا طريف

159
00:10:49,167 --> 00:10:51,083
أليس هذا طريفاً؟ -
إنه المكتب -

160
00:10:51,250 --> 00:10:53,876
عليّ أن أجري هذه المكالمة
سأعود حالاً

161
00:10:57,417 --> 00:10:59,042
حسناً، متى؟

162
00:11:00,000 --> 00:11:03,083
قبل 3 أعوام -
3 أعوام؟ يمكنني تَقَبل هذا -

163
00:11:03,751 --> 00:11:05,292
أكانت العلاقة جادة؟ -
كلّا -

164
00:11:05,417 --> 00:11:07,584
جيد، لماذا انفصلتما؟

165
00:11:08,083 --> 00:11:10,083
تعرفين، كان كل منّا يسعى
...إلى شيء مختلف و

166
00:11:10,250 --> 00:11:13,667
كاري)، لا نملك الوقت للدبلوماسية)
أخبريني فحسب

167
00:11:13,792 --> 00:11:15,584
إنه مهووس بالجنس

168
00:11:22,042 --> 00:11:26,167
(عندما اكتشفت (شارلوت) أنّ (كيفن"
"قد كبح جماح رغباته حتى لا يضايقها

169
00:11:26,292 --> 00:11:29,000
"زاد تأثرها بضبطه لنفسه"

170
00:11:29,667 --> 00:11:32,626
أريد أن تعرف مدى تقديري لصبرك

171
00:11:33,459 --> 00:11:37,918
لقد كنت صبوراً جداً معي
وهذا يدل على مدى اهتمامك

172
00:11:38,501 --> 00:11:43,000
وكل هذا الانتظار سيجعل الأمر
مميزاً أكثر بالنسبة إلينا الآن

173
00:11:49,209 --> 00:11:52,042
سينزل كلانا في المكان ذاته، شكراً

174
00:12:07,375 --> 00:12:09,292
لا أظن أنّ هذا سينفع

175
00:12:10,083 --> 00:12:12,501
لماذا؟ بسببي؟ -
كلّا، أنت رائعة -

176
00:12:12,751 --> 00:12:18,792
إنما لستُ شخصاً مشحوناً جنسياً -
أنا السبب، أعرف ذلك -

177
00:12:19,417 --> 00:12:22,626
(اسمع، أخبرتني (كاري
بأنّك تحب الجنس كثيراً

178
00:12:22,751 --> 00:12:26,292
في الواقع
"أظنها استخدمت كلمة "مهووس

179
00:12:26,876 --> 00:12:28,292
كان ذلك مِن قبل

180
00:12:29,834 --> 00:12:32,167
قبل ماذا؟ -
(بروزاك) -

181
00:12:32,459 --> 00:12:35,083
بروزاك)؟) -
أجل، في الماضي كنت في حالة مزرية -

182
00:12:35,375 --> 00:12:38,751
كان مزاجي كثير التقلب
لقد أنقذ حياتي

183
00:12:38,876 --> 00:12:41,834
الأثر السلبي الوحيد
هو أنه يفرغ طاقاتي الجنسية

184
00:12:41,959 --> 00:12:45,167
بعد فترة تنعدم تماماً

185
00:12:46,292 --> 00:12:49,375
لا بأس، لا تقلق بشأن ذلك

186
00:12:49,792 --> 00:12:52,042
لستُ قلقاً، ليتني أستطيع القول
إنني أشعر بسوء أكبر حيال الأمر

187
00:12:52,167 --> 00:12:56,626
لكن وبصراحة
لا شيء يحبطني هذه الأيام

188
00:12:56,999 --> 00:12:58,959
أتودين مشاهدة فيلم؟

189
00:13:03,167 --> 00:13:05,667
مرعوبةً مِن أنّ الذهاب إلى منزل"
"السيد (بيغ) قد يتحول إلى

190
00:13:05,792 --> 00:13:08,709
سهرة عذرية أخرى"
"أخذت أجول في شقتي

191
00:13:08,834 --> 00:13:11,834
وحاولت عدم التفكير"
"...في انعدام الجنس في علاقتنا عندما

192
00:13:13,584 --> 00:13:18,000
رأيتُ الجارين الجديدين"
""الثنائي الجامح"

193
00:13:18,125 --> 00:13:21,999
كانا منجذبين لبعضهما جداً درجة أنه"
"لَم يكن باستطاعتي سوى فعل شيء واحد

194
00:13:22,626 --> 00:13:24,417
"المشاهدة"

195
00:13:27,999 --> 00:13:32,417
ثم حدث شيء رائع"
"فقد طغت رغبتي على خوفي

196
00:13:32,542 --> 00:13:36,042
مرحباً، هذه أنا
أتمانع إن جئت إلى منزلك؟

197
00:13:36,876 --> 00:13:38,250
حسناً

198
00:13:38,375 --> 00:13:41,292
في تلك الأثناء وفي مكان آخر"
"(عند تقاطع (نيرفانا) و(ويست ثيرد

199
00:13:41,417 --> 00:13:44,999
(كان (سيدارثا) يساعد (سمانثا"
"في خوض دربها الجديد

200
00:13:45,083 --> 00:13:49,667
الكبح هو صلتنا بحياتنا الداخلية"
"وهوياتنا الحقيقية

201
00:13:49,999 --> 00:13:52,709
إنه منتصب -
أعرف -

202
00:13:53,042 --> 00:13:57,709
مصادر إدماننا وارتباطاتنا"
"هي طريقة لإعاقة نَهَمنا الروحي

203
00:13:57,834 --> 00:14:00,125
"عبر أساليب اتكالية وغير صحية"

204
00:14:00,292 --> 00:14:02,834
ما يزال منتصباً -
سوف ينزل -

205
00:14:02,959 --> 00:14:04,667
وكذلك أنا

206
00:14:13,375 --> 00:14:16,751
وصلت إلى شقته"
"وأنا أشعر بالجاذبية والثقة

207
00:14:16,876 --> 00:14:19,792
مرتدية سلاحي السري"
"وهي تنورتي الضيقة عند الوركين

208
00:14:19,918 --> 00:14:22,167
كنت مستعدة للانقضاض عليه"
"ولم تكن أمامه فرصة للمقاومة

209
00:14:26,876 --> 00:14:29,584
جميل، ادخلي وشاهدي المباراة

210
00:14:37,626 --> 00:14:38,999
حبيبتي

211
00:14:47,751 --> 00:14:51,584
!كاري)، بربك)
دعيني أشاهد

212
00:14:55,709 --> 00:14:57,375
!لا

213
00:15:00,792 --> 00:15:02,501
!ربّاه! (كاري)، توقفي

214
00:15:02,626 --> 00:15:05,334
هلّا تكفين عن ذلك
!أحاول مشاهدة المباراة

215
00:15:05,459 --> 00:15:09,999
حسناً، سأغادر -
ما خطبك؟ لِمَ تتصرفين بجنون؟ -

216
00:15:10,083 --> 00:15:14,000
ربما لستُ مثالية
وربما لا أناسب حياتك المثالية

217
00:15:14,125 --> 00:15:17,042
مع شقتك المثالية ومباراتك المثالية
عبر خدمة الدفع قبل المشاهدة

218
00:15:17,167 --> 00:15:18,918
ربما عليّ الانصراف

219
00:15:21,292 --> 00:15:25,999
وقفتُ خارجاً وانتظرت فترة الـ10 ثواني"
"التي يفترض أن يأتي خلالها ليوقفني

220
00:15:26,250 --> 00:15:27,667
"ولكنه لم يأتِ"

221
00:15:28,626 --> 00:15:32,250
وبوصولي المنزل، كنت واثقة من أنّي"
"سأجد رسالة منه على بريدي الصوتي

222
00:15:32,375 --> 00:15:34,876
لا رسائل جديدة"
"في صندوق بريدك الصوتي

223
00:15:35,125 --> 00:15:39,459
أصابني الأرق تلك الليلة"
"ولكنني لم أكن الوحيدة

224
00:15:40,167 --> 00:15:43,292
فبعد ليلة من القراءة الروحانية"
"مع مرشدها الروحي الوسيم

225
00:15:43,459 --> 00:15:47,459
انتابت (سمانثا) مشاعراً"
"لم تخالجها منذ فترة طويلة

226
00:15:47,584 --> 00:15:49,292
"الإحباط والشبق"

227
00:15:49,459 --> 00:15:51,876
قررت أنّ الوقت قد حان"
"لإنهاء معاناتها

228
00:15:51,999 --> 00:15:55,709
ولكن ما أن وصلت إلى المكان الذي"
""وصفه (كريشنا) ذات مرة بـ"بوابة الحياة

229
00:15:55,834 --> 00:15:58,751
"عادت أدراجها وقررت عدم الدخول"

230
00:15:58,918 --> 00:16:02,751
ففي النهاية بعد أن وصلت"
"إلى هذا الحد، يمكنها مواصلة التعفف

231
00:16:04,375 --> 00:16:06,709
وفي محاولة منها لإلهاء عقلها"
"...عن التفكير في الجنس

232
00:16:06,834 --> 00:16:11,167
استأجرت (ميراندا) فيلماً وثائقياً"
"(دنمركياً طويلاً حول محاكمة (نورمبرغ

233
00:16:11,292 --> 00:16:14,167
"...وكانت طريقة فعالة إلى أن" -
!أيتها الفاتنة -

234
00:16:14,542 --> 00:16:16,792
ما رأيك بأن "ترسلي" هذا بالبريد؟

235
00:16:17,125 --> 00:16:19,209
انظروا، إنها تفكّر في الأمر

236
00:16:19,542 --> 00:16:24,334
لِمَ العجلة؟ لديّ ما تريدينه
أملك ما تحتاجين إليه

237
00:16:24,709 --> 00:16:27,792
وكأية امرأة أخرى تشغل بالها"
"مشكلة تتعلق بعلاقتها برجل

238
00:16:27,918 --> 00:16:30,584
كنت بحاجة إلى مشروع يلهيني"
"عن الهواجس التي تنتابني

239
00:16:30,709 --> 00:16:33,083
"ويمنع يديّ من الاتصال به"

240
00:16:37,083 --> 00:16:39,501
3 شهور وأسبوع واحد

241
00:16:39,626 --> 00:16:42,334
(احتاجت (ميراندا"
"إلى إلهاء يديها أيضاً

242
00:16:42,792 --> 00:16:44,626
هل اتصل؟ -
كلّا -

243
00:16:45,375 --> 00:16:47,584
وقد مر يومان

244
00:16:47,876 --> 00:16:51,250
!يا له من لون جميل
بيج؟

245
00:16:51,375 --> 00:16:52,876
بل لون قشر البيض

246
00:16:54,250 --> 00:16:59,792
أعتقد أنّ العلاقة قد انتهت
ما كان يجب أن أطلق ريحاً

247
00:16:59,918 --> 00:17:02,501
ربّاه! يا (كاري)، طفح الكيل
سمعت ما فيه الكفاية عن غازاتك

248
00:17:02,626 --> 00:17:06,375
ليس إطلاقك الريح هو السبب -
أعرف ذلك -

249
00:17:06,751 --> 00:17:08,334
إنما أظن أنني واقعة في غرامه

250
00:17:08,501 --> 00:17:12,334
وترعبني فكرة أنه قد يتركني
لٔانني لست مثالية

251
00:17:12,792 --> 00:17:17,792
حسن، اتركي فرشاة الطلاء
ولنذهب إلى الغرفة الأخرى للتحدث

252
00:17:18,709 --> 00:17:21,042
لَم نعد نمارس الجنس
ولَم يتصل بي

253
00:17:21,584 --> 00:17:24,542
ماذا إن لَم يتصل أبداً وبعد 3 أسابيع
(أفتح مجلة (نيويورك تايمز

254
00:17:24,667 --> 00:17:30,292
وأقرأ خبر زواجه بامرأة مثالية
لا تطلق الريح أبداً تحت ملاءاته الثمينة؟

255
00:17:30,459 --> 00:17:32,209
متى أصبحت مهووسة
بأن تكوني مثالية؟

256
00:17:32,334 --> 00:17:34,792
لا أعرف، له تأثير غامض
ليتك ترين كيف أكون وأنا معه

257
00:17:34,918 --> 00:17:38,751
لا أكون على سجيتي
بل أكون (كاري) راجحة العقل

258
00:17:38,876 --> 00:17:43,125
وأرتدي ثياباً مثيرة
"كاري) الجذابة" و"(كاري) غير الرسمية)"

259
00:17:43,250 --> 00:17:46,918
أحياناً أجد نفسي أتخذ وضعيات
عارضات الأزياء، الأمر مرهق

260
00:17:47,000 --> 00:17:48,751
كفي عن ذلك إذاً

261
00:17:48,876 --> 00:17:51,042
لِمَ لا ترينه (كاري) كما هي الآن؟
فهي رائعة

262
00:17:51,167 --> 00:17:52,959
وماذا إن لَم تعجبه؟

263
00:17:54,250 --> 00:17:57,501
ميراندا)؟) -
!يا إلهي -

264
00:17:58,834 --> 00:18:00,584
انظري إليهما

265
00:18:01,709 --> 00:18:03,876
لم أكن أعرف أنهما يقدمان
عرضاً فترة العصر

266
00:18:03,999 --> 00:18:06,709
وعندما يكون العرض شيقاً"
"ينتشر خبره

267
00:18:06,834 --> 00:18:10,459
ها قد كنا نحن، أشبه بنسخة"
"(التسعينيات من مسرحية (ماتينيه لايديز

268
00:18:10,584 --> 00:18:13,000
"من قال إنّ عهد المسرح قد انتهى؟" -
...سمانثا) لا أصدق) -

269
00:18:13,125 --> 00:18:14,834
أنّك تخليت عن هذا عمداً

270
00:18:14,959 --> 00:18:17,876
في الواقع أنا بالكاد أشتاق إليه -
منذ متى لَم تمارسي الجنس؟ -

271
00:18:17,999 --> 00:18:21,042
مئة عام -
لا يكلّ أبداً، صحيح؟ -

272
00:18:21,292 --> 00:18:23,292
...انظرن، ما يزال -
منتصباً -

273
00:18:23,459 --> 00:18:26,292
أجل -
أعطيني قطعة حلوى من فضلك -

274
00:18:29,083 --> 00:18:32,083
أعطيني الحلوى اللعينة -
التهام الحلوى بهذا النهم -

275
00:18:32,209 --> 00:18:34,000
قد يكون علامة على أنّ الامتناع
عن الجنس لا يناسبك

276
00:18:34,125 --> 00:18:36,501
الأفضل أن تستحق مكافأتي هذا العناء

277
00:18:36,626 --> 00:18:38,334
سمانثا)، لستُ أفهمك)

278
00:18:38,501 --> 00:18:41,209
ثمة أناس يتضورون جوعاً في العالم
وأنت تصومين

279
00:18:41,334 --> 00:18:43,709
كفي عن التذمر، على الأقل
يمكنك أن تخدمي نفسك بنفسك

280
00:18:43,834 --> 00:18:47,375
لقد تخطيت ذلك كثيراً
حتى أظن أنني آذيت رسغي

281
00:18:47,542 --> 00:18:50,125
بالطبع، تكون العلاقة ممتعة
إلى أن تعرفا بعضكما حق المعرفة

282
00:18:52,751 --> 00:18:55,209
إنهما يشتهران بهذه الحركة

283
00:18:55,501 --> 00:18:58,999
مضت ساعة، كيف باستطاعة
...ذلك الرجل أن يبقى

284
00:18:59,083 --> 00:19:00,667
منتصباً

285
00:19:00,792 --> 00:19:03,000
(عليّ أن أجرب ثانية مع (كيفن

286
00:19:03,125 --> 00:19:07,209
نحن معجبان بأحدنا الآخر
حتماً ذلك أقوى من عقار ما، صحيح؟

287
00:19:07,334 --> 00:19:10,834
أحذركن يا سيدات، إن انقضت
4 شهور من دون أن أمارس الجنس

288
00:19:11,417 --> 00:19:13,167
فسوف أنقض على إحداكن

289
00:19:15,459 --> 00:19:18,751
!رباه -
أكرههما -

290
00:19:19,042 --> 00:19:22,584
بعد العرض الثاني، مضت كل منّا"
"في سبيلها لتكمل يوم السبت

291
00:19:22,918 --> 00:19:25,459
ذهبت (ميراندا) لتستأجر فيلماً"
"وتحصل على رطل آخر من الحلوى

292
00:19:25,584 --> 00:19:27,918
انظروا، إنها حبيبتي

293
00:19:28,375 --> 00:19:30,584
تبدين شهية يا عزيزتي
أود أن آكلك

294
00:19:30,918 --> 00:19:33,918
إلى أين أنت ذاهبة يا حلوة؟
لديّ ما تريدينه

295
00:19:34,000 --> 00:19:36,209
أملك ما تحتاجين إليه -
أتخاطبني أنا؟ -

296
00:19:36,334 --> 00:19:38,876
إنها تجاوب يا رفاق

297
00:19:38,999 --> 00:19:41,834
ألديك ما أريده؟
أتملك ما أحتاج إليه؟

298
00:19:41,959 --> 00:19:45,250
ما أريده هو أن يضاجعني أحد
وما أحتاج إليه هو أن يضاجعني أحد

299
00:19:45,375 --> 00:19:49,000
أحتاج إلى المضاجعة -
على رسلك يا امرأة، أنا متزوج -

300
00:19:49,125 --> 00:19:53,083
أقوال بلا أفعال
!يا لك من وضيع

301
00:19:53,667 --> 00:19:56,125
تكون مختلفة وهي مستاءة

302
00:19:56,334 --> 00:19:59,000
(قررت (سمانثا"
"(أن تصب إحباطها على الـ(يوغا

303
00:19:59,125 --> 00:20:00,501
جيد

304
00:20:01,042 --> 00:20:04,042
والآن، استرخوا وتنفسوا

305
00:20:04,292 --> 00:20:08,292
أبعد يديك عنّي ما لم تكن تنوي
إنزالهما إلى الأسفل

306
00:20:08,417 --> 00:20:11,292
(زفير، ثم انتقلوا إلى وضعية (أزاسا

307
00:20:11,417 --> 00:20:15,292
كانت قد وصلت نهاية درب التنور"
"وكذلك نهاية صبرها

308
00:20:15,417 --> 00:20:18,334
ضعوا جباهكم على الأرض
ومدوا أذرعكم

309
00:20:18,459 --> 00:20:20,167
أتود المضاجعة؟

310
00:20:26,167 --> 00:20:27,876
أتود المضاجعة؟

311
00:20:27,999 --> 00:20:29,334
ماذا؟

312
00:20:30,459 --> 00:20:31,999
أتود المضاجعة؟

313
00:20:32,542 --> 00:20:33,959
أجل

314
00:20:38,375 --> 00:20:42,501
أمضت (سمانثا) بقية فترة العصر"
"تحقق ذروات نشوة متعددة

315
00:20:43,709 --> 00:20:47,125
(في ليلة اليوم ذاته كانت (شارلوت"
"...مصممة على إثبات أنها أقوى

316
00:20:47,250 --> 00:20:50,417
من عقار مثبطات"
"استرجاع السيراتونين الانتقائي

317
00:20:50,792 --> 00:20:54,834
ألم تُنهك ذراعك بعد؟ -
كلّا، أظن أن الأمر بدأ يعطي مفعولاً -

318
00:20:55,083 --> 00:20:59,999
شارلوت)، إنه لا يُعطي مفعولاً)
وقد بدأ جلدي يتهيج

319
00:21:09,000 --> 00:21:11,375
هل أنت بخير؟ -
أجل -

320
00:21:11,501 --> 00:21:14,876
إنّما لَم أوضع
في موقف مماثل من قبل

321
00:21:15,792 --> 00:21:17,417
...أتظن أنك يوماً ما قد

322
00:21:19,334 --> 00:21:22,125
لا يهم -
أتقصدين أن أتوقف عن تعاطي العقار؟ -

323
00:21:22,250 --> 00:21:24,083
أجل -
كلّا -

324
00:21:24,542 --> 00:21:26,459
ولا حتى من أجلي؟

325
00:21:27,083 --> 00:21:28,459
كلّا

326
00:21:29,375 --> 00:21:34,709
بربك! ألا تفضلين أن تكوني مع شخص
لطيف ومعطاء ولا يهتم كثيراً بالجنس

327
00:21:34,834 --> 00:21:38,375
من أن تكوني مع شخص بغيض
ومتقلب ولا يبالي إلّا بالمضاجعة؟

328
00:21:42,918 --> 00:21:45,209
كلّا -
"...(ما إن أدركت (شارلوت" -

329
00:21:45,334 --> 00:21:47,501
أنها لا تستطيع الحصول"
"على ما اعتقدت أنها لا تريده

330
00:21:47,667 --> 00:21:50,167
"لَم تستطع تخيل العيش من دونه"

331
00:21:51,667 --> 00:21:55,000
مضى عشاء سهرة السبت"
"(من دون أن يتصل بي (بيغ

332
00:21:55,125 --> 00:21:59,542
أصبحت حياتي مزرية فجأة"
"ولكن خزاناتي كانت تبدو مذهلة

333
00:22:01,709 --> 00:22:04,125
من الطارق؟ -
"أنا" -

334
00:22:10,000 --> 00:22:13,125
مفاجأة -
أجل -

335
00:22:22,918 --> 00:22:25,542
ما هذا كله؟ -
إنني أدهن -

336
00:22:25,709 --> 00:22:29,876
أرى ذلك -
لِمَ لَم تتصل بي؟ -

337
00:22:31,542 --> 00:22:33,083
لِمَ لَم تتصلي أنتِ؟

338
00:22:37,334 --> 00:22:39,250
إذاً هنا تسكنين

339
00:22:42,459 --> 00:22:44,584
حان الوقت لتدعيني إلى بيتك

340
00:22:44,709 --> 00:22:48,042
أنا لَم أدعك -
أعرف ذلك -

341
00:22:56,167 --> 00:22:59,042
إنه جميل، جميل جداً

342
00:22:59,167 --> 00:23:04,667
كلّا، ليس كذلك، إنه في حال مزري
...الأرضيات بحاجة إلى إصلاح والستائر

343
00:23:05,167 --> 00:23:08,167
أريد تغيير أشياء كثيرة فيه

344
00:23:09,792 --> 00:23:11,334
لا أعرف

345
00:23:12,792 --> 00:23:14,292
يعجبني المكان

346
00:23:20,584 --> 00:23:22,334
يعجبني كما هو

347
00:23:24,209 --> 00:23:26,375
ما كان الداعي لما حدث تلك الليلة؟

348
00:23:26,876 --> 00:23:32,125
هكذا أصبح أنا
عندما أصاب بانهيار عاطفي

349
00:23:39,709 --> 00:23:41,626
طلاء جميل

350
00:23:42,626 --> 00:23:45,042
قشر البيض"؟" -
أجل -

351
00:23:51,918 --> 00:23:55,417
أكنت تعرفين أن ثمة ثنائي
يتضاجعان أمام نافذتك؟

352
00:23:56,125 --> 00:23:59,083
حقاً؟ لم ألحظ ذلك قطّ

353
00:23:59,751 --> 00:24:03,459
كان جل ما يجول في خاطري"
"لِمَ نحن لا نتضاجع؟

354
00:24:03,584 --> 00:24:06,584
"أهذا طبيعي؟ ما العلة؟"

355
00:24:06,709 --> 00:24:09,667
"إلى أين تأخذنا هذه العلاقة؟" -
!تباً -

356
00:24:11,083 --> 00:24:12,959
يمكننا التفوق عليهما

357
00:24:17,083 --> 00:24:19,667
"وعندها قبّلني"

358
00:24:21,250 --> 00:24:25,709
غريب كيف يبعث الطبيعي أحياناً"
"شعوراً بعدم الراحة

