1
00:01:05,460 --> 00:01:08,563
<b>‘‘خدعة الإنهيار العظيم’’</b>

2
00:03:42,357 --> 00:03:45,660
،أنت تعرفني يا (بروس)
.مصرفي رزين، ومتحفظ

3
00:03:45,831 --> 00:03:48,028
...أنا آخر شخص يتصرف باندفاع

4
00:03:48,202 --> 00:03:50,901
.إنما أقول لك، هذا الرجل إلهام حقيقي...

5
00:03:51,074 --> 00:03:52,543
.يجب أن تقرأ هذا

6
00:03:52,711 --> 00:03:55,774
.أبي، أنت لن تحوّل (بروس)

7
00:03:55,951 --> 00:03:57,921
.اصمتي يا (ليسا)

8
00:03:58,088 --> 00:04:00,582
.نحن نربي جيلاً من المتشككين

9
00:04:00,761 --> 00:04:04,097
(نوستروموس)، نعم، لقد قرأت عنه
.في مجلة (ستار إنكواير)

10
00:04:05,169 --> 00:04:07,504
يحب (آلفريد) شراء
.نسخة بين الحين والآخر

11
00:04:07,675 --> 00:04:09,736
.هذا الرجل أنقذ حياتي

12
00:04:09,912 --> 00:04:12,475
لقد حذرني من
.الذهاب في رحلة القمار البحرية

13
00:04:12,651 --> 00:04:15,247
.غرقت السفينة بعد يومين في البحر

14
00:04:15,424 --> 00:04:16,790
.مصادفة

15
00:04:16,960 --> 00:04:21,732
ماذا عن إنهيار الكهف في مناجم (زانزا) ؟
أم حرائق حقل (كاروبي) النفطي ؟

16
00:04:21,903 --> 00:04:23,964
.وفرت عليّ تنبؤاته ثروة

17
00:04:24,140 --> 00:04:25,803
.سينجح في البورصة

18
00:04:25,978 --> 00:04:29,543
غداً سأستضيف حفلة
.على شرف (نوستروموس)

19
00:04:29,719 --> 00:04:32,212
.أريدك أن تكون هناك لترى بنفسك

20
00:04:32,390 --> 00:04:35,852
يبدو الأمر عظيماً، لكن عليّ
.التحقق من طالعي للتأكد

21
00:04:36,747 --> 00:04:38,749
<b>‘‘مطعم (ستار فيو)’’</b>

22
00:04:43,580 --> 00:04:45,573
أنت لا تؤمنين بهذا الرجل، أليس كذلك ؟

23
00:04:45,751 --> 00:04:49,315
اعتبرني مجنونة، لكن في بعض الأحيان
...أعتقد أن تنبؤاته تتحقق

24
00:04:49,492 --> 00:04:51,758
.لأنه يجعلها تحدث...

25
00:04:52,698 --> 00:04:56,536
الشيء الوحيد الذي أعرفه هو
.أن أبي لن يتحرك بدونه هذه الأيام

26
00:04:56,873 --> 00:04:59,640
.أبي أصبح جزءاً من أخوية سرية

27
00:04:59,812 --> 00:05:01,441
أخوية سرية ؟

28
00:05:01,616 --> 00:05:03,950
...لم يخبر عائلته حتى عنها

29
00:05:04,220 --> 00:05:08,787
،وذلك بفضل السيّد، الحكيم...
.والرائع (نوستروموس)

30
00:05:09,011 --> 00:05:10,613
<b>‘‘(نوستروموس)’’</b>

31
00:05:17,848 --> 00:05:19,077
.السلام للجميع

32
00:05:19,250 --> 00:05:23,213
أيها الإخوة والأخوات، المستوى
...السلبي يتماشى مع الإيجابي

33
00:05:23,392 --> 00:05:25,920
.محققاً الانسجام النجمي...

34
00:05:26,098 --> 00:05:27,327
ماذا ؟

35
00:05:27,501 --> 00:05:30,530
.الاهتزازات مناسبة للتنبؤ

36
00:05:30,707 --> 00:05:32,506
.حسناً

37
00:05:32,678 --> 00:05:36,778
.ما تبحثون عنه ولا تجدوه هو الباحث نفسه

38
00:05:37,353 --> 00:05:40,622
أنتم مجرد العين
.التي تحاول أن ترى نفسها

39
00:05:41,027 --> 00:05:43,224
.هذا عميق للغاية

40
00:05:45,136 --> 00:05:48,131
.نحن مجرد أجهزة راديو للمرسل الكوني

41
00:05:48,308 --> 00:05:49,902
.اضبطوا أجهزة استقبالكم

42
00:05:50,079 --> 00:05:52,573
.اسمعوا الصوت الداخلي

43
00:05:55,289 --> 00:05:58,626
ـ ما الذي يجري ؟
.ـ أيها الأخ (إيثان)، الصوت الداخلي يتكلم

44
00:05:58,796 --> 00:06:00,823
.شخص ما هنا في خطر شديد

45
00:06:10,186 --> 00:06:13,215
...رسول الموت يبحث

46
00:06:13,392 --> 00:06:15,761
...صارخاً من...

47
00:06:16,666 --> 00:06:18,066
.أجلك...

48
00:06:40,112 --> 00:06:42,248
لكن كيف انكسر الزجاج يا سيّدي ؟

49
00:06:42,918 --> 00:06:46,118
.اهتزازات نفسية، (آلفريد)

50
00:06:46,692 --> 00:06:49,459
على الرغم من أنني كنت أراهن
.على جهاز صوتي عالي التردد

51
00:06:52,638 --> 00:06:54,402
.لكن لديّ بعض الحيل الخاصة بي

52
00:06:54,775 --> 00:06:58,236
.رفعتُ بصمات (نوستروموس) في الحفلة

53
00:06:58,416 --> 00:06:59,850
.ها هو

54
00:07:00,019 --> 00:07:05,087
،الاسم المستعار (كارل فاولر)، ممثل محترف
.تم القبض عليه بتهمة السرقة البسيطة

55
00:07:06,699 --> 00:07:09,603
.خلاف ذلك لا يوجد سجل جنائي

56
00:07:13,245 --> 00:07:14,578
.هذا شريكه

57
00:07:14,748 --> 00:07:17,116
.(لوكاس)، رجل مؤثرات خاصة

58
00:07:17,286 --> 00:07:20,122
،تم القبض عليه بتهمة الاحتيال
.لكنه لم يُدان

59
00:07:20,292 --> 00:07:22,593
.إذا فقد عمل كلاهما في مجال العروض

60
00:07:22,764 --> 00:07:27,364
وما زالا، أتمنى أن أعرف
.إلى ماذا سيقود هذا العرض

61
00:07:29,942 --> 00:07:31,944
<b>‘‘مشاريع (وين)’’</b>

62
00:07:45,443 --> 00:07:49,109
مرحباً، سيّد (وين)، أسمع أن مصعدك
.الشخصي يعمل بشكل رائع الآن

63
00:07:49,685 --> 00:07:51,210
.خرج عامل التصليح للتو

64
00:07:51,388 --> 00:07:53,825
.حقاً ؟ لم أكن أعلم أن به خطباً ما

65
00:09:55,876 --> 00:09:58,848
.لا أحد يمكنه أن يتنبأ بأن (باتمان) سيكتشفني

66
00:09:59,017 --> 00:10:01,010
.ولا حتى (نوستروموس) العظيم

67
00:10:01,956 --> 00:10:05,019
،إلى جانب ذلك
كيف تعرف أن (وين) قد نجا ؟

68
00:10:05,296 --> 00:10:10,102
الأخبار ذكرت أنه نزل من المصعد قبل أن
.يسقط مباشرة، أيها الهاوي المثيرون للشفقة

69
00:10:10,272 --> 00:10:13,176
.حسناً، أنت لم تتوقع أنه سيموت، بالضبط

70
00:10:13,345 --> 00:10:17,251
أحمق ! ألا يمكنك أن ترى
كيف سيؤثر موته على الأخوية ؟

71
00:10:17,420 --> 00:10:19,652
كم سيشعرون بالضعف ؟

72
00:10:19,824 --> 00:10:23,195
! كان بإمكاننا أخيراً أخذ كل ما يملكونه

73
00:10:24,734 --> 00:10:27,729
.السلام للجميع

74
00:10:27,907 --> 00:10:31,847
،(نوستروموس)، يجب أن أراك في الحال
.الأمر حول (بروس وين)

75
00:10:32,016 --> 00:10:33,952
(بروس وين) ؟

76
00:10:34,354 --> 00:10:38,226
.حدثت معجزة، لقد رأى (بروس) النور

77
00:10:39,931 --> 00:10:43,871
،لم يكن الأمر كذلك حتى تلك اللحظة
...عندما اقتربت من الموت

78
00:10:44,040 --> 00:10:47,274
.أدركت أن لديك بالفعل اتصال قدسي...

79
00:10:47,680 --> 00:10:49,877
.مجرد التفكير في أنني سخرت من قدراتك

80
00:10:50,052 --> 00:10:52,852
هل تستطيع أن تسامحني ؟

81
00:10:53,025 --> 00:10:54,459
.بالطبع

82
00:10:54,627 --> 00:10:57,463
.ابتهج بوعيك المتصاعد

83
00:10:57,968 --> 00:11:03,035
،(نوستروموس)، كنت أفكر
...رجل من مكانة (بروس) وتأثيره

84
00:11:03,211 --> 00:11:06,809
ألا يستحق أن يكون من الأخوية ؟...

85
00:11:06,986 --> 00:11:09,388
.نعم، ذلك مقدر مسبقاً

86
00:11:10,793 --> 00:11:13,526
.أهلاً بك، أيها الأخ (بروس)

87
00:11:13,699 --> 00:11:15,601
! لا، ليس (بروس)

88
00:11:16,371 --> 00:11:18,068
...(ليسا)، أنت

89
00:11:18,241 --> 00:11:19,709
.لا تفهمين...

90
00:11:19,877 --> 00:11:21,847
.أنا أفهم، حسناً

91
00:11:22,016 --> 00:11:26,981
أنت مثل البقية، خُدعت بهذا
.المزيف البغيض الباحث عن المال

92
00:11:27,159 --> 00:11:28,718
! (ليسا)

93
00:11:28,895 --> 00:11:31,865
أتعرف ما يخبرني به صوتي
الداخلي يا (نوستروموس) ؟

94
00:11:31,935 --> 00:11:34,406
.لقد سلبت ضحيتك الأخيرة

95
00:11:38,348 --> 00:11:39,907
--أنا آسف للغاية، أنا

96
00:11:40,085 --> 00:11:42,817
.لا تعتذر، سوف تؤمن

97
00:11:42,991 --> 00:11:44,823
...سوف يؤمنون جميعاً

98
00:11:44,995 --> 00:11:47,557
.بعد الانهيار العظيم...

99
00:11:49,670 --> 00:11:52,107
ربما تكون قد انضممت إلينا
.في الوقت المناسب، (بروس)

100
00:11:52,276 --> 00:11:57,443
منذ أشهر حذر (نوستروموس) الأخوية
.من إنهيار إقتصادي في الغرب

101
00:11:57,620 --> 00:12:00,251
ـ "الانهيار العظيم" ؟
.ـ بالضبط

102
00:12:00,426 --> 00:12:04,959
ولكن بناءً على توجيهات (نوستروموس)
.أنشأنا صندوقاً كبيراً لحماية أنفسنا

103
00:12:05,135 --> 00:12:11,307
بعد الانهيار، يمكننا استخدامه ليس فقط
.لإعادة بناء الثروات، ولكن المجتمع أيضاً

104
00:12:11,481 --> 00:12:14,044
وأنا أعتبر أن (نوستروموس)
.يتحكم في هذه الأموال

105
00:12:14,220 --> 00:12:17,715
.كلا، لا يمكنه لمسها بدون موافقتي الكتابية

106
00:12:17,893 --> 00:12:21,162
يصر (نوستروموس) على أن
.يكون كل شيء على المكشوف

107
00:12:21,334 --> 00:12:22,734
.بالطبع

108
00:12:31,321 --> 00:12:34,782
...وعلى الرغم من أننا الليلة ننعم بالإشراق

109
00:12:34,962 --> 00:12:39,596
بسبب تحول الأخ (بروس)، فإنه...
...يؤلمني أن أثقل كاهل معنوياتكم

110
00:12:39,770 --> 00:12:41,364
.بأخبار جدية كذلك...

111
00:12:41,841 --> 00:12:45,042
.الانهيار العظيم في المتناول

112
00:12:45,950 --> 00:12:48,887
.ويلاه، الانهيار العظيم

113
00:13:08,628 --> 00:13:12,625
<i>.البشائر ترتفع وتتقارب مع كل لحظة تمر</i>

114
00:13:12,803 --> 00:13:16,470
<i>.نعم يا إخوتي، الصوت الداخلي يتكلم</i>

115
00:13:16,979 --> 00:13:19,541
.أرى الآن فجر الدمار

116
00:13:22,489 --> 00:13:25,893
! أعمال شغب، نهب، مجازر

117
00:13:26,064 --> 00:13:29,161
! مجتمع خارج عن السيطرة

118
00:13:29,837 --> 00:13:33,834
! ويلاه، العذاب، المعاناة

119
00:13:43,264 --> 00:13:45,963
<i>.أصبحت الرؤية واضحة</i>

120
00:13:48,208 --> 00:13:50,542
! أيها الاخوة، احذروا

121
00:14:00,165 --> 00:14:01,998
.أنا بخير

122
00:14:02,169 --> 00:14:07,339
أيها الإخوة، عليكم تحويل كل ما تستطيعون
.إلى صندوق الأخوية بحلول يوم غد

123
00:14:07,513 --> 00:14:11,681
،النجوم في ملتقاهم الصحيح
.الإشارات والنذر يكثران

124
00:14:11,854 --> 00:14:14,952
...كأنبياء للتغيرات الكارثية القديمة التي تُنبأ بها

125
00:14:15,128 --> 00:14:18,532
! لذلك أتوقع الآن حدوث اضطراب اجتماعي هائل...

126
00:14:18,702 --> 00:14:22,608
،هذه نهاية النظام القديم
.سوف تسود الفوضى والفوضوية

127
00:14:22,776 --> 00:14:25,977
.لقد بدأ الانهيار العظيم

128
00:14:31,983 --> 00:14:35,388
أعطيتهم 10 ملايين دولار يا سيّدي ؟

129
00:14:35,557 --> 00:14:39,327
.وأعتقد أنني كنت قلقاً بشأن فاتورة الكهرباء

130
00:14:39,498 --> 00:14:41,900
.كان عليّ أن أواصل التظاهر يا (آلفريد)

131
00:14:42,070 --> 00:14:44,439
يجب أن يكون هناك أكثر من 300
.مليون دولار في ذلك الصندوق

132
00:14:44,608 --> 00:14:46,373
! يا للهول

133
00:14:46,546 --> 00:14:50,782
حسناً، على الأقل لا يستطيع (نوستروموس)
.لمسها بدون إذن السيّد (كلارك)

134
00:14:50,954 --> 00:14:52,184
.حتى الآن

135
00:14:52,358 --> 00:14:55,558
لكني لست بحاجة لأن أكون
...وسيطاً روحياً لأتوقع أن (إيثان كلارك)

136
00:14:55,731 --> 00:14:58,862
.على وشك الخضوع لأزمة روحية...

137
00:15:23,420 --> 00:15:28,761
حسناً يا (لوكاس)، نقل إخواننا
.المحسنون 63 مليوناً أخرى هذا الصباح

138
00:15:28,930 --> 00:15:33,235
أتوقع أنا وأنت على وشك
.أن نصبح أغنياء مثل الخنازير

139
00:15:35,410 --> 00:15:37,346
! (نوستروموس)

140
00:15:42,391 --> 00:15:44,554
! اخرج، اخرج

141
00:15:44,728 --> 00:15:46,994
.(نوستروموس)

142
00:15:47,367 --> 00:15:48,630
.وصلتني رسالتك

143
00:15:48,803 --> 00:15:52,834
لكنت هنا في وقت أقرب، لكني كنت
.أبحث عن (ليسا)، لم تعد إلى المنزل

144
00:15:53,145 --> 00:15:55,912
.يؤكد لي الصوت الداخلي أنها بخير

145
00:15:56,319 --> 00:15:57,685
هل تعلم أين هي ؟

146
00:15:57,855 --> 00:16:01,818
،لا تقلق
.أراك تنضم إليها قريباً

147
00:16:02,231 --> 00:16:04,963
.في الوقت الحالي، لدينا عمل عاجل لنناقشه

148
00:16:05,136 --> 00:16:08,871
الصوت حذر من أن
.صندوق الأخوية في خطر

149
00:16:09,311 --> 00:16:10,540
ماذا تعني ؟

150
00:16:10,714 --> 00:16:13,515
يجب علينا تحويلها إلى
.سبائك ذهب دفعة واحدة

151
00:16:13,686 --> 00:16:16,556
.لقد جهزت الأوراق لتوقيعك

152
00:16:17,026 --> 00:16:21,627
لكن يا (نوستروموس)، لا يمكنني
.التوقيع حتى أبلغ الأخوة

153
00:16:21,969 --> 00:16:23,836
! ليس هناك وقت

154
00:16:24,007 --> 00:16:26,979
.لكن يجب إعلامهم، إنه واجبنا

155
00:16:27,414 --> 00:16:29,941
.ربما تستطيع النجوم أن تقنعك

156
00:16:30,119 --> 00:16:32,386
.أرى قمراً سيئاً يرتفع

157
00:16:34,662 --> 00:16:36,757
! (ليسا)

158
00:16:39,605 --> 00:16:41,302
! وقّع

159
00:16:43,346 --> 00:16:47,149
(نوستروموس)، ما هذا ؟
.أنا لا أفهم

160
00:16:48,223 --> 00:16:50,489
.وقّع ! وإلاّ ستدفع الثمن

161
00:16:51,061 --> 00:16:55,024
لماذا تفعل هذا ؟
.إنني أ ثق بك، قمت بإنقاذي

162
00:16:55,203 --> 00:16:56,831
(--من فضلك، (نوسترو

163
00:16:57,941 --> 00:17:00,344
.عندي تنبؤ أخير لك يا (إيثان)

164
00:17:00,747 --> 00:17:02,808
.ستكون النهاية سريعة

165
00:17:02,985 --> 00:17:08,121
وضع الأخ (لوكاس) ما يكفي من المتفجرات
.في هذا المكان ليخلق إنفجاراً كبيراً

166
00:17:08,596 --> 00:17:11,659
.أقترح أن تجعل سلامك سريعاً

167
00:17:20,387 --> 00:17:22,323
! غرفة التحكم

168
00:17:28,269 --> 00:17:29,498
.هناك

169
00:17:44,568 --> 00:17:46,731
.اذهب من هذا الطريق

170
00:18:03,004 --> 00:18:05,441
.حان دورك لرؤية الضوء

171
00:18:05,910 --> 00:18:07,743
(باتمان) ؟

172
00:18:24,751 --> 00:18:27,654
<b>‘‘(طوكيو)، (نيويورك)، (لندن)’’</b>

173
00:18:33,889 --> 00:18:35,691
<b>‘‘خطر’’</b>

174
00:18:56,534 --> 00:18:58,135
<b>‘‘خطر’’</b>

175
00:19:46,946 --> 00:19:49,679
.أنت على وشك السقوط من المدار يا (باتمان)

176
00:21:21,646 --> 00:21:25,550
<b>‘‘المدعي العام يتنبأ بسجن مؤبد في القضية الروحية’’</b>

177
00:21:25,777 --> 00:21:27,838
.لا أصدق أنني كنت ساذجاً جداً

178
00:21:28,014 --> 00:21:31,977
لكن هذا ما أحصل عليه
.من أجل إيماني بالجشع

179
00:21:34,126 --> 00:21:36,324
.أنت لست الوحيد يا أبي

180
00:21:36,498 --> 00:21:37,989
.مذنب حسب التهمة الموجهة

181
00:21:38,168 --> 00:21:39,762
:كما قال الشاعر ذات مرة

182
00:21:39,938 --> 00:21:44,744
."الخطأ لا يكمن في النجوم، بل في أنفسنا"

