[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 PlayResY: 478 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 20 - Journey to Freiham [D0B8DC9D] (1).mkv Video File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 20 - Journey to Freiham [D0B8DC9D] (1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.358779 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 280 Active Line: 281 Video Position: 32331 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text,AdvertisingBold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Stuff,Gill Sans MT,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00270000,&H00040405,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.5,1.2,8,20,20,20,1 Style: Bible,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Ep title,mohammad bold art 1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Chapter,mohammad bold art 1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Date place,AF_Najed,40,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00260200,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,1.6,5,20,20,20,1 Style: Names,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00260200,&H000E130F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,1 Style: TV,AF_Najed,33,&H0086FBB8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.5,0.4,9,10,10,10,1 Style: Names - Copy,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00464749,&H0027261F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0.4,1.5,5,20,20,20,1 Style: Interne,AdvertisingBold,40,&H00D7D7D8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Past,AdvertisingBold,40,&H0085FBF4,&H000000FF,&H00053B5A,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Note,mohammad bold art 1,40,&H006FECE5,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,9,10,10,10,1 Style: ,Academia SSi,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,-1,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,7,10,10,10,1 Style: Monster title,Hesham AlSharq,200,&H003939B2,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,130,91.2,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,1 Style: Jehad,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051251E,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.3,0,9,10,10,10,1 Style: Facebook,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,9,10,10,10,1 Style: Johan Letter,A Massir Spray,80,&H004F6060,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,60,80,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:39.15,Chapter,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(352.742,147.004)}{\pos(361.485,148)}الفصل 20 Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:39.15,Ep title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(359.298,327.084)}{\pos(357.097,328)}رحلة إلى فرايهام Dialogue: 0,0:04:34.90,0:22:26.03, ,,0,0,0,,{\fad(2000,0)} Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:22.03,Monster title,,0,0,0,,{\fad(6000,4000)}{\pos(225.652,352)}وحش Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:32.03,Jehad,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)}{\blur1}ترجمة وإنتاج: جهاد الخزاعي\N Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:44.90,Facebook,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:03.65,Text,,0,0,0,,أحضرت لك تذكرة الحافلة مسبقا ً Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:05.15,Text,,0,0,0,,(تينما) Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:08.82,Text,,0,0,0,,يمكنك أن تسلم نفسك وتثبت براءتك Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:10.82,Text,,0,0,0,,وأنا سأساعدك Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:12.95,Text,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.87,Text,,0,0,0,,أنا لا أطارد (يوهان) لأثبت براءتي Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:17.83,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:20.37,Text,,0,0,0,,(أشكرك، (رودي Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:23.29,Text,,0,0,0,,(تينما) Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:25.33,Text,,0,0,0,,...هل يُعقل أنك تفكر في Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:26.88,Text,,0,0,0,,نعم تذكرت Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:30.21,Text,,0,0,0,,أنا لم أحتقرك يوما ً Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:32.80,Text,,0,0,0,,بل كنتَ في نظري إنسانا ًجيدا ً Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.26,Text,,0,0,0,,لكني لم أحظ بمصادقتك Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:37.64,Text,,0,0,0,,لكن، ها نحن قد صرنا أصدقاء الآن Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.70,Text,,0,0,0,,لكن، لقد رأيتني وأنا أغش Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:46.44,Text,,0,0,0,,ذلك لأني، كنت أغش أيضا ً Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:54.74,Text,,0,0,0,,(تينما) Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:27.19,Text,,0,0,0,,هل رأيتِ الإشارة على الطريق قبل لحظة؟ Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:28.98,Text,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.15,Text,,0,0,0,,كنت منشغلة مع الخريطة Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:33.28,Text,,0,0,0,,من هنا؟ Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:35.32,Text,,0,0,0,,أو من هنا؟ Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:37.91,Text,,0,0,0,,أتساءل إلى أين نحن ذاهبان Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:41.66,Text,,0,0,0,,من أين جئتِ بهذه الخريطة؟ Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:43.95,Text,,0,0,0,,مهلاً يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:47.46,Text,,0,0,0,,من وكالة تأجير السيارات طبعا ً Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:49.96,Text,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:53.30,Text,,0,0,0,,كان ذلك حين ذهبتُ إلى الحمام صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:55.80,Text,,0,0,0,,لكنها عديمة النفع Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:58.84,Text,,0,0,0,,الخريطة معقدة بالنسبة لامرأة في عمري Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:01.68,Text,,0,0,0,,ذلك لأنك نسيتِ نظارات قراءتك في المطار Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:03.68,Text,,0,0,0,,(نيبنهاوزن) Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.06,Text,,0,0,0,,(آنويرتزهاوزن) Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:08.02,Text,,0,0,0,,(غارتيلزهاوزن) Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:13.07,Text,,0,0,0,,ما هذه الأسماء غير القابلة للنطق؟ Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:15.07,Text,,0,0,0,,أليست مضحكة؟ Dialogue: 0,0:02:15.07,0:02:19.20,Text,,0,0,0,,أتساءل هل يقول الألمان نفس الشيء حين يأتون إلى إنغلترا Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:22.70,Text,,0,0,0,,المهم، أين التقاطع التالي؟ Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:26.75,Text,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:28.37,Text,,0,0,0,,أحدهم هناك Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:30.12,Text,,0,0,0,,لنسأله عن الطريق Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:33.80,Text,,0,0,0,,لا داعي، لنواصل فحسب Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:34.75,Text,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:36.96,Text,,0,0,0,,لكنه يستوقفنا Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:38.63,Text,,0,0,0,,يجب أن نساعده Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:43.76,Text,,0,0,0,,وماذا لو تورطنا في مشاكل بسبب حملنا شخصا ًلا نعرفه؟ Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:45.35,Text,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:49.89,Text,,0,0,0,,هناك طفل صغير معه Dialogue: 0,0:02:49.89,0:02:51.48,Text,,0,0,0,,ألا تشفق عليهما؟ Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:53.46,Text,,0,0,0,,لم لا نساعدهـما؟ Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:05.28,Text,,0,0,0,,هذا رائع (تينما)، توقفت السيارة لأجلنا Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:06.04,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:40.05,Text,,0,0,0,,...مرحبا ً، لو سمحت Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:43.59,Text,,0,0,0,,نحن لا نفهم الألمانية Dialogue: 0,0:04:43.59,0:04:45.30,Text,,0,0,0,,هل تتكلم الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.60,Text,,0,0,0,,أنتما من إنغلترا إذا ً؟ Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:50.62,Text,,0,0,0,,نحن ذاهبان إلى (فرايهام)، هل تأخذاننا إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:52.85,Text,,0,0,0,,دعيني أر الخريطة Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:53.68,Text,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:56.40,Text,,0,0,0,,أين ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:59.23,Text,,0,0,0,,المكان الذي تقصد إليه Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:00.44,Text,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:01.69,Text,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:05.40,Text,,0,0,0,,نحن هنا الآن، والمكان جهة الجنوب Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:06.61,Text,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:09.20,Text,,0,0,0,,إنه نفس الاتجاه الذي كنا نقصده Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.66,Text,,0,0,0,,اصعد أيها الصغير Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.16,Text,,0,0,0,,!شكرا ًجزيلاً Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:21.19,Date place,,0,0,0,,{\pos(349.949,297)\fad(250,0)}بايرن\N(ألمانيا) Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:24.63,Text,,0,0,0,,هل أنتما قريبان؟ Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:28.97,Text,,0,0,0,,مؤكد أنكما لستما كذلك Dialogue: 0,0:05:29.30,0:05:33.56,Text,,0,0,0,,أنت آسيوي، والصغير يبدو ألمانيا ً Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:35.39,Text,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:37.56,Text,,0,0,0,,إنه ابن صديقي Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:42.61,Text,,0,0,0,,وفقا ًلمظهرك، تبدو ذا مهنة احترافية ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:43.15,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:46.65,Text,,0,0,0,,طريقتك في الكلام ولباقتك Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:47.86,Text,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:49.91,Text,,0,0,0,,كف عن هذا Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.83,Text,,0,0,0,,إنها عادة سيئة Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:55.29,Text,,0,0,0,,نحن آسفان Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:58.67,Text,,0,0,0,,إنه لا يستطيع التخلي عن عاداته القديمة Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:01.42,Text,,0,0,0,,لقد كان يعمل شرطيا ً Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:05.26,Text,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:08.68,Text,,0,0,0,,زوجها شرطي سابق Dialogue: 0,0:06:12.31,0:06:14.14,Text,,0,0,0,,!(لنرحل من هنا (تينما Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:15.14,Text,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.77,Text,,0,0,0,,...عـ... عذرا ً Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:22.90,Text,,0,0,0,,إذا ًفأنتما تقومان برحلة سياحية بعد تقاعد السيد Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:24.65,Text,,0,0,0,,أجل صحيح Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:31.32,Text,,0,0,0,,كان دائما ًيعمل بجد، لذا لم نكن نجد الوقت للتجوال معا ً Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:36.08,Text,,0,0,0,,أرجو المعذرة، لم أقصد إزعاج رحلتكما الخاصة Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:39.67,Text,,0,0,0,,...لذا، وإن كنا مزعجين لكما، فإننا نستطيع Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:44.59,Text,,0,0,0,,لا، لقد استأجرنا السيارة من مكتب في المطار، لكننا لم نستطع قراءة الخريطة Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.72,Text,,0,0,0,,ووجدنا صعوبة حتى في البحث عن طعام Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:51.34,Text,,0,0,0,,لذا سيكون من الجيد أن يرافقنا مترجم Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:53.64,Text,,0,0,0,,حقا ً Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:37.14,Text,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:38.47,Text,,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.85,Text,,0,0,0,,ليس في اليد أي حيلة Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:45.48,Text,,0,0,0,,يجب أن نذهب إلى أقرب محطة وقود Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:47.57,Text,,0,0,0,,!سيارة قادمة Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:49.78,Text,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:51.24,Text,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:55.28,Text,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:56.62,Text,,0,0,0,,انتهى الوقود Dialogue: 0,0:07:57.70,0:08:01.96,Text,,0,0,0,,هذا سيئ، وفي مكان بعيد كهذا Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:06.48,Text,,0,0,0,,حسنا ًأستطيع أن أحمل معي شخصين Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:09.96,Text,,0,0,0,,(سيد (جونز Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:12.38,Text,,0,0,0,,لا بأس، اذهبا معه Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:13.18,Text,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:17.18,Text,,0,0,0,,لا حاجة لأن تشغلا نفسيكما بنا Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:25.23,Text,,0,0,0,,حسنا ًسأخبر الناس بأنكما عالقين هنا Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:27.44,Text,,0,0,0,,فور وصولنا لأقرب محطة بنزين Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:28.69,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:31.15,Text,,0,0,0,,سأكون شاكرا ًلك Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.33,Text,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:49.34,Text,,0,0,0,,(هذا رائع (تينما Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.55,Text,,0,0,0,,ركبنا في أكثر من سيارة حتى الآن Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:52.47,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:10.46,Text,,0,0,0,,أرجو أن تتوقف عند محطة بنزين Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:12.69,Text,,0,0,0,,لا وجود لأي محطة هنا Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:36.55,Text,,0,0,0,,تأخر الوقت Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:39.43,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:42.43,Text,,0,0,0,,سيأتينا الإنقاذ من محطة الوقود Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:44.93,Text,,0,0,0,,حين يدلهم الشاب علينا Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:46.52,Text,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:47.77,Text,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.56,Text,,0,0,0,,...ذلك الشاب Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:54.78,Text,,0,0,0,,ربما نسينا وواصل طريقه Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.20,Text,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:58.82,Text,,0,0,0,,كيف لذلك أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:01.16,Text,,0,0,0,,إنه يبدو إنسانا ًطيبا ً Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:02.87,Text,,0,0,0,,أتساءل حقا ً Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:18.38,Text,,0,0,0,,يا للسماء الرائعة Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:21.60,Text,,0,0,0,,لقد تحدثتِ عن الغروب مرات كثيرة Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:24.72,Text,,0,0,0,,وقد رأيتُه مرات كثيرة Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:27.85,Text,,0,0,0,,لا أقصد الغروب Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:30.02,Text,,0,0,0,,لقد انتهى منذ وقت Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:32.06,Text,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.07,Text,,0,0,0,,ألق نظرة هناك Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:36.74,Text,,0,0,0,,لون السماء بعد انتهاء الغروب Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:44.95,Text,,0,0,0,,أتساءل هل ينظر (روبرت) إلى السماء أيضا ً Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:48.71,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.33,Text,,0,0,0,,...هناك Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:53.96,Text,,0,0,0,,انظر عزيزي انظر Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:55.38,Text,,0,0,0,,انظر هناك Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:00.22,Text,,0,0,0,,أحدهم قادم Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:05.47,Text,,0,0,0,,نعم، كما توقعت Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:11.85,Text,,0,0,0,,أرأيت؟ لقد عاد Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:23.91,Text,,0,0,0,,لقد أعطونا بعض البنزين ومصباحا ًفي قرية قريبة Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.66,Text,,0,0,0,,!جميل جميل Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:27.37,Text,,0,0,0,,أرأيت يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:22.01,Text,,0,0,0,,طعام لذيذ Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:23.13,Text,,0,0,0,,صحيح عزيزي؟ Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.01,Text,,0,0,0,,...ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:28.18,Text,,0,0,0,,بفضل ترجمتك للقائمة الألمانية Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:31.02,Text,,0,0,0,,حظينا بعشاء رائع Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:31.85,Text,,0,0,0,,صح؟ Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:33.44,Text,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:12:33.44,0:12:35.40,Text,,0,0,0,,خاصة ذلك الخمر Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.56,Text,,0,0,0,,(فورست أونغيهوير) Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:39.15,Text,,0,0,0,,(نبيذ من منطقة (فالز Dialogue: 0,0:12:39.15,0:12:42.82,Text,,0,0,0,,أجل، وطبق الكبد الرائع أيضا ً Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:44.36,Text,,0,0,0,,(ليبركنيدل) Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:45.99,Text,,0,0,0,,صحيح صحيح Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:48.55,Text,,0,0,0,,!كان الطعام رائعا ًحقا ً Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:54.62,Text,,0,0,0,,لولاك لما تذوقنا كل هذه الأطعمة اللذيذة في ألمانيا Dialogue: 0,0:12:54.62,0:12:55.42,Text,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:58.46,Text,,0,0,0,,أنا من يشكركما على العشاء Dialogue: 0,0:12:58.84,0:12:59.80,Text,,0,0,0,,ديتر)؟) Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:02.53,Text,,0,0,0,,أتريد مزيدا ًمن المثلجات؟ Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:05.51,Text,,0,0,0,,لا داعي، يكفيه هذا Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:08.05,Text,,0,0,0,,أتظنون أن بإمكانه فعلها؟ Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:08.80,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:10.97,Text,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:15.50,Text,,0,0,0,,أتحدث عن الرجل الذي قُبض عليه بتهمة قتل زوجته Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:18.00,Text,,0,0,0,,ما رأيك فيه؟ Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:22.36,Text,,0,0,0,,حسنا ً، كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:24.15,Text,,0,0,0,,أبدو عجوزا ًالآن Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:28.45,Text,,0,0,0,,لكن حين كنت محققا ً، كنت ذا مركز مرموق حقا ً Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:31.41,Text,,0,0,0,,توقف أرجوك Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:35.25,Text,,0,0,0,,لا تبدأ بسرد حكاياتك هنا Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:36.12,Text,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:44.53,Text,,0,0,0,,كنت قادرا ًعلى تمييز الرجل الطيب من الشرير، البريء من المجرم، من خلال النظر إلى وجهه فقط Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:48.93,Text,,0,0,0,,أوقف هذا أرجوك Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:51.10,Text,,0,0,0,,لعلك شربتَ كثيرا ًمن الخمر Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:52.06,Text,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:56.19,Text,,0,0,0,,فقدتُ هذه القدرة بعد طول الممارسة Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:01.61,Text,,0,0,0,,الطيب والشرير Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:03.98,Text,,0,0,0,,البريء والمجرم Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.74,Text,,0,0,0,,لم أعد قادرا ًعلى تمييز الفرق Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:13.29,Text,,0,0,0,,وهذا يدل على أني لم أكن قط محققا ًعظيما ً Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:20.58,Text,,0,0,0,,...لعلي Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:23.34,Text,,0,0,0,,شربتُ كثيرا ًمن الخمر حقا ً Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:28.80,Text,,0,0,0,,ماذا كان اسم ذلك النبيذ؟ Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:31.35,Text,,0,0,0,,(أونغيهوير) Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:34.22,Text,,0,0,0,,كان رائعا ً Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:14.30,Text,,0,0,0,,يا للروعة Dialogue: 0,0:15:14.97,0:15:19.62,Text,,0,0,0,,سيكون رائعا ًأن يحصل (ديتر) على أصدقاء جدد في بلدته الجديدة صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:24.65,Text,,0,0,0,,نعم، معك حق Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:29.19,Text,,0,0,0,,لكل إنسان ذكريات طفولته الرائعة Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:31.28,Text,,0,0,0,,يا للذكريات Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:32.49,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:38.29,0:15:39.45,Text,,0,0,0,,لم أنتبه Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:49.26,Text,,0,0,0,,أظن أنه في مكان ما هنا Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:50.67,Text,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:53.18,Text,,0,0,0,,خذ، عزيزي Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:56.97,Text,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:15:57.39,0:15:59.73,Text,,0,0,0,,هل تمانعان إن توقفنا قليلاً Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:00.77,Text,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:13.49,Text,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:18.12,Interne,,0,0,0,,{\blur1}الشرطة Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:39.64,Text,,0,0,0,,سنعود فورا ً، انتظرانا في السيارة هنا Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:45.71,Text,,0,0,0,,ما العمل (تينما)؟ Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:56.28,Text,,0,0,0,,(تينما) Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:57.57,Text,,0,0,0,,لنهرب Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:25.98,Text,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:29.82,Text,,0,0,0,,أحدهم ركن سيارته في موقف الشرطة Dialogue: 0,0:17:29.82,0:17:31.40,Text,,0,0,0,,يبدو أنهم أجانب Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:33.32,Text,,0,0,0,,يا لهم من مزعجين Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:43.25,Text,,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:22.70,Text,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:27.83,Text,,0,0,0,,لكن هذا الطريق معاكس لـ (فرايهام) التي نريد الذهاب إليها Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:28.96,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:29.96,0:18:31.13,Text,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:32.84,Text,,0,0,0,,لن نأخذ الكثير من وقتك Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:36.21,Text,,0,0,0,,(سنتوقف عند قلعة (ستاينباخ Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:37.84,Text,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:18:38.09,0:18:39.80,Text,,0,0,0,,قلعة (ستاينباخ)؟ Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.85,Text,,0,0,0,,ثمة شيء يجب أن أراه أولاً Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:09.96,Text,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:10.83,Text,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:13.09,Text,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:29.60,Text,,0,0,0,,رسالة ابننا قالت ذلك Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:33.77,Text,,0,0,0,,بأن المنظر من هذه القلعة رهيب Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:36.40,Text,,0,0,0,,وأنه تمنى لو نراه أيضا ً Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:39.69,Text,,0,0,0,,هل ابنكما هنا؟ Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:45.95,Text,,0,0,0,,كنا في طريقنا لرؤيته، لكننا توقفنا كثيرا ًهنا وهناك Dialogue: 0,0:19:59.59,0:20:02.68,Text,,0,0,0,,كان ينظر من هذا المكان Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:11.41,Text,,0,0,0,,...ابننا Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:14.67,Text,,0,0,0,,...ابننا Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:17.67,Text,,0,0,0,,قتل شخصا ً Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:21.95,Text,,0,0,0,,جئنا لهذا البلد لزيارته في السجن Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.11,Text,,0,0,0,,إذا ً، سنودعكما هنا Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:39.55,Text,,0,0,0,,شكرا ًجزيلاً لكما Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:40.26,Text,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.57,Text,,0,0,0,,بل نحن نقدم لك خالص الامتنان Dialogue: 0,0:20:44.72,0:20:45.93,Text,,0,0,0,,نشكرك Dialogue: 0,0:20:45.93,0:20:47.30,Text,,0,0,0,,كن بخير Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:55.19,Text,,0,0,0,,إنه رجل طيب Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:55.98,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:57.23,0:21:01.90,Text,,0,0,0,,إنه متهم بسلسلة من جرائم القتل Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:02.36,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.78,0:21:05.61,Text,,0,0,0,,!لا يمكن ذلك، مستحيل Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:07.99,Text,,0,0,0,,لا، أنا متأكد Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:10.79,Text,,0,0,0,,شاهدته في قائمة المطلوبين سابقا ً Dialogue: 0,0:21:10.79,0:21:12.16,Text,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:16.92,Text,,0,0,0,,(تحديدا ً، حين ذهبنا للقاء المحقق الذي قبض على (روبرت Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.79,Text,,0,0,0,,كانت صورته معلقة داخل المركز Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:22.17,Text,,0,0,0,,لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:23.92,Text,,0,0,0,,إنه رجل طيب Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:24.84,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:28.85,Text,,0,0,0,,شككتُ في أمره حين رأيتُ صورته Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:32.31,Text,,0,0,0,,لكني تيقنتُ حين التقيتُه Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:34.56,Text,,0,0,0,,إنه بريء Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.44,Text,,0,0,0,,إنه حتما ًليس شريرا ً Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:43.74,Text,,0,0,0,,(روبرت) Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:46.40,Text,,0,0,0,,ابننا ارتكب جريمة Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:50.66,Text,,0,0,0,,ولم أنتبه لأي علامات في شخص من أسرتي Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:54.39,Text,,0,0,0,,حين عرفتُ ذلك، اعتزلتُ التحقيق Dialogue: 0,0:21:57.54,0:22:02.88,Text,,0,0,0,,لكن، أريد استعادة الثقة في حدسي مجددا ً Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:08.61,Text,,0,0,0,,روبرت) ارتكب جريمة، لكنه ليس شريرا ً) Dialogue: 0,0:22:11.56,0:22:13.97,Text,,0,0,0,,...والآن، هيا لرؤيته Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:17.12,Text,,0,0,0,,(روبرت) Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:51.97,Johan Letter,,0,0,0,,