[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 PlayResY: 478 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 37 - A Monster Without a Name [v2] [24ABBBB0] (1).mkv Video File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 37 - A Monster Without a Name [v2] [24ABBBB0] (1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.358779 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 230 Active Line: 231 Video Position: 32216 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text,AdvertisingBold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Stuff,Gill Sans MT,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00270000,&H00040405,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.5,1.2,8,20,20,20,1 Style: Bible,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Ep title,mohammad bold art 1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Chapter,mohammad bold art 1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Date place,AF_Najed,40,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00260200,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,1.6,5,20,20,20,1 Style: Names,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00260200,&H000E130F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,1 Style: TV,AF_Najed,33,&H0086FBB8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.2,0,9,10,10,10,1 Style: Names - Copy,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00464749,&H0027261F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0.4,1.5,5,20,20,20,1 Style: Interne,AdvertisingBold,40,&H00D7D7D8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Past,AdvertisingBold,40,&H0085FBF4,&H000000FF,&H00053B5A,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Note,mohammad bold art 1,40,&H006FECE5,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,9,10,10,10,1 Style: ,Academia SSi,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,-1,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,7,10,10,10,1 Style: Monster title,Hesham AlSharq,200,&H003939B2,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,130,91.2,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,1 Style: Jehad,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051251E,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.3,0,9,10,10,10,1 Style: Facebook,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,9,10,10,10,1 Style: Johan Letter,A Massir Spray,80,&H004F6060,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,60,80,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: hjb 25,Arial,20,&H00E19EF5,&H000000FF,&H00E19EF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,120,0,2,10,10,10,1 Style: Journal 33,AF_Najed,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00393939,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,2,0,5,20,20,20,1 Style: Journal 33 - Copy,AF_Najed,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00808080,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,3,1,0,5,20,20,20,1 Style: Monster book,AdvertisingBold,40,&H00000001,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:03.04,Chapter,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(357.13,147.004)}{\pos(361.485,148)}الفصل 37 Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:03.04,Ep title,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(359.298,327.084)}{\pos(357.097,328)}وحش بدون اسم Dialogue: 0,0:03:49.35,0:22:24.01, ,,0,0,0,,{\fad(2000,0)} Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:37.11,Monster title,,0,0,0,,{\fad(6000,4000)}{\pos(225.652,352)}وحش Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:47.11,Jehad,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)}{\blur1}ترجمة وإنتاج: جهاد الخزاعي\N Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:59.35,Facebook,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:04.67,Interne,,0,0,0,,{\blur1}أنا... أعدتُه إلى الحياة Dialogue: 0,0:00:06.01,0:00:08.92,Interne,,0,0,0,,{\blur1}أنا... أعدتُ ذلك الوحش Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:15.51,Text,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:19.69,Text,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:22.61,Text,,0,0,0,,!حفل استقبال كتب (شوفالد) Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:25.81,Text,,0,0,0,,هل (تينما) هناك؟ Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:29.28,Text,,0,0,0,,!انتظر هنا يا (ديتر) Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:30.20,Text,,0,0,0,,!لا تتبعني Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:36.16,Text,,0,0,0,,!(شوفالد) Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:40.96,Text,,0,0,0,,أريد رؤية (هانز جورج شوفالد) Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:42.21,Text,,0,0,0,,اتصل به Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:42.88,Text,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:50.88,Text,,0,0,0,,أعتقد أنه في حفل إهدائه لكتبه إلى مكتبة جامعة (ميونخ) Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:53.38,Text,,0,0,0,,لنذهب إلى هناك فورا ً Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:57.93,Text,,0,0,0,,هدف (تينما) هو (شوفالد) Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:03.77,Text,,0,0,0,,!(نينا) Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:10.95,Text,,0,0,0,,!لوتي)، جئتِ أخيرا ً) Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:13.87,Text,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:19.04,Text,,0,0,0,,بحثتُ عنه في كل مكان، لكن يبدو أنه ليس هنا Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:22.29,Text,,0,0,0,,...وددتُ لو صرنا صديقتين، لكن Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:24.17,Text,,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,0:01:24.17,0:01:26.04,Text,,0,0,0,,توأمان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:28.84,Text,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:30.26,Text,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.64,Text,,0,0,0,,ما الذي يعنيه كتاب الصور هذا؟ Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:36.47,Text,,0,0,0,,ما إن قرأه حتى أغمي عليه Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:39.97,Text,,0,0,0,,كتاب صور؟ Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:55.67,Text,,0,0,0,,{\blur2}...كان يا ما كان Dialogue: 0,0:03:56.20,0:04:00.17,Text,,0,0,0,,{\blur2}كان هناك وحش لا يملك اسما ً Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.92,Text,,0,0,0,,{\blur2}وأراد الوحش أن يحصل على اسم مهما كلفه الأمر Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:15.87,Text,,0,0,0,,{\blur2}ولذا قرر الوحش أن يذهب في رحلة كي يجد لنفسه اسما ً Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:20.68,Text,,0,0,0,,{\blur2}لكن لأن العالم كبير جدا ً Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:25.68,Text,,0,0,0,,{\blur2}انقسم الوحش إلى قسمين وسار كل قسم في اتجاه مختلف Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:28.26,Text,,0,0,0,,{\blur2}واحد سار نحو الشرق Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:31.23,Text,,0,0,0,,{\blur2}والآخر سار نحو الغرب Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:37.27,Text,,0,0,0,,{\blur2}الذي ذهب إلى الشرق، وجد قرية Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:41.78,Text,,0,0,0,,{\blur2}وكان هناك حدّاد في مدخل القرية Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:47.20,Text,,0,0,0,,{\blur2}"سيد حدّاد، أرجوك امنحني اسمك" Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:49.33,Text,,0,0,0,,{\blur2}"لا أستطيع منحك اسمي" Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:51.96,Text,,0,0,0,,{\blur2}"لو منحتني اسمك" Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:56.79,Text,,0,0,0,,{\blur2}"فإني سأقفز إلى داخلك، وأجعلك أقوى في المقابل" Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:58.13,Text,,0,0,0,,{\blur2}"حقا ً؟" Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:01.55,Text,,0,0,0,,{\blur2}"سأمنحك اسمي إن جعلتَني أقوى" Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:09.06,Text,,0,0,0,,{\blur2}وقفز الوحش إلى داخل الحدّاد Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:14.31,Text,,0,0,0,,{\blur2}وتحول الوحش إلى (أوتو) الحدّاد Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:20.44,Text,,0,0,0,,{\blur2}وصار (أوتو) الحدّاد أقوى رجل في القرية Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:21.36,Text,,0,0,0,,{\blur2}...لكن يوما ًما Dialogue: 0,0:05:22.45,0:05:25.53,Text,,0,0,0,,{\blur2}"!انظر إلي! انظر إلي" Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.04,Text,,0,0,0,,{\blur2}"!الوحش الذي بداخلي كبُر إلى هذا الحد" Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:34.33,Text,,0,0,0,,{\blur2}عضّ، امضغ، اطحن، ابتلع Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:42.30,Text,,0,0,0,,{\blur2}الوحش الجائع التهم (أوتو) من داخله Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:48.26,Text,,0,0,0,,{\blur2}وعاد من جديد وحشا ًبدون اسم Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:53.18,Text,,0,0,0,,{\blur2}ورغم أنه قفز إلى داخل (هانز) صانع الأحذية Dialogue: 0,0:05:55.60,0:06:00.86,Text,,0,0,0,,{\blur2}عضّ، امضغ، اطحن، ابتلع Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:05.32,Text,,0,0,0,,{\blur2}وعاد من جديد وحشا ًبدون اسم Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.95,Text,,0,0,0,,{\blur2}ورغم أنه قفز إلى داخل (توماس) القناص Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:15.00,Text,,0,0,0,,{\blur2}عضّ، امضغ، اطحن، ابتلع Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:19.34,Text,,0,0,0,,{\blur2}وعاد من جديد وحشا ًبدون اسم Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:25.47,Text,,0,0,0,,{\blur2}ذهب الوحش إلى القلعة ليجد اسما ًرائعا ً Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:35.02,Text,,0,0,0,,{\blur2}داخل القلعة، كان هناك طفل مريض جدا ً Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:41.27,Text,,0,0,0,,{\blur2}"سوف أجعلك أقوى لو منحتني اسمك" Dialogue: 0,0:06:42.30,0:06:46.53,Text,,0,0,0,,{\blur2}"سأمنحك اسمي إن أزلتَ مرضي وجعلتني أقوى" Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:50.66,Text,,0,0,0,,{\blur2}وقفز الوحش إلى داخل الطفل Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:56.50,Text,,0,0,0,,{\blur2}صار الطفل في صحة ممتازة Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.88,Text,,0,0,0,,{\blur2}وكان الملك في منتهى السعادة Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:03.92,Text,,0,0,0,,{\blur2}"!الأمير بخير! الأمير بخير" Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:09.76,Text,,0,0,0,,{\blur2}وأحب الوحش اسم الطفل حبا ًشديدا ً Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.93,Text,,0,0,0,,{\blur2}وأحب أيضا ًالحياة داخل القلعة Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:17.35,Text,,0,0,0,,{\blur2}ولذا، كان عليه أن يقاوم شعور الجوع Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:22.52,Text,,0,0,0,,{\blur2}يوما ًبعد يوم، كان عليه أن يصبر على معدته الفارغة تماما ً Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.94,Text,,0,0,0,,{\blur2}...لكن، ولأن جوعه صار فوق الاحتمال Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:29.95,Text,,0,0,0,,{\blur2}"!انظر إلي! انظر إلي" Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:33.08,Text,,0,0,0,,{\blur2}"!الوحش الذي بداخلي كبُر إلى هذا الحد" Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:39.50,Text,,0,0,0,,{\blur2}أكل الطفل والده، وخدمه، والجميع Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:44.75,Text,,0,0,0,,{\blur2}عضّ Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:46.51,Text,,0,0,0,,{\blur2}امضغ Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:48.42,Text,,0,0,0,,{\blur2}اطحن Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:50.84,Text,,0,0,0,,{\blur2}ابتلع Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:55.68,Text,,0,0,0,,{\blur2}ولأن الجميع اختفوا Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.52,Text,,0,0,0,,{\blur2}ذهب الصبي في رحلة Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:06.86,Text,,0,0,0,,{\blur2}مشى ومشى عدة أيام Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:13.95,Text,,0,0,0,,{\blur2}...ويوما ًما Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:16.83,Text,,0,0,0,,{\blur2}التقى الطفل بالوحش الذي ذهب إلى الغرب Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:21.00,Text,,0,0,0,,{\blur2}"لدي اسم" Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.38,Text,,0,0,0,,{\blur2}"إنه اسم رائع" Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:25.63,Text,,0,0,0,,{\blur2}:وقال الوحش الذي ذهب إلى الغرب Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:28.84,Text,,0,0,0,,{\blur2}"أنا لا أحتاج إلى اسم" Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:31.18,Text,,0,0,0,,{\blur2}"أنا سعيد حتى لو لم يكن لدي اسم" Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:36.01,Text,,0,0,0,,{\blur2}"لأننا... وحوش بدون أسماء" Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:42.81,Text,,0,0,0,,{\blur2}أكل الطفل الوحش الذي ذهب إلى الغرب Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:47.11,Text,,0,0,0,,{\blur2}ورغم أنه صار لديه اسم Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:49.99,Text,,0,0,0,,{\blur2}إلا أنه لم يعد هناك أحد يناديه بذلك الاسم Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:52.70,Text,,0,0,0,,{\blur2}(يوهان) Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:54.53,Text,,0,0,0,,{\blur2}يا له من اسم رائع Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:12.55,Text,,0,0,0,,أتعرفينه؟ هذا الكتاب Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:14.93,Text,,0,0,0,,أتقرئين التشيكية؟ Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:17.09,Text,,0,0,0,,هل أنت تشيكية؟ Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:22.02,Text,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:24.73,Text,,0,0,0,,لا تعلمين؟ Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:25.98,Text,,0,0,0,,...قديما ً Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:31.61,Text,,0,0,0,,قديما ً... أحس وكأن شخصا ًما قرأها علي Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:35.16,Text,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:38.70,Text,,0,0,0,,هل أنت حقا ً(نينا فورتنر)؟ Dialogue: 0,0:09:39.87,0:09:41.29,Text,,0,0,0,,!أخبريني بالحقيقة Dialogue: 0,0:09:41.83,0:09:43.96,Text,,0,0,0,,من أنت حقا ً؟ Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:49.58,Text,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:55.05,Text,,0,0,0,,!كيف لا تعلمين ونحن نتحدث عنك؟ Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:57.89,Text,,0,0,0,,كيف لا تعلمين شيئا ًعن نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:58.68,0:09:59.97,Text,,0,0,0,,!أجيبيني Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:01.93,Text,,0,0,0,,!أخبريني ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:05.90,Text,,0,0,0,,لماذا انتابني ذلك الشعور السيئ حين قرأتُ هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:10.98,Text,,0,0,0,,الطالب (فارن) الذي ادعى أنه ابن (شوفالد) انتحر Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:14.07,Text,,0,0,0,,المحقق الذي استأجره (شوفالد) لقي مصرعه Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:17.99,Text,,0,0,0,,وحتى العاهرة التي انتحلت اسم (مارغوت لانغر) قُتلت Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:22.08,Text,,0,0,0,,لماذا تزامن ظهور هذا الكتاب مع كل هذه الأحداث الغريبة؟ Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:26.37,Text,,0,0,0,,لماذا أحس أنها تحتشد جميعا ًلتسحقني؟ Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:30.96,Text,,0,0,0,,لماذا أحس أن كل ما حدث مرتبط بـ (يوهان)؟ Dialogue: 0,0:10:33.17,0:10:34.55,Text,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:36.71,Text,,0,0,0,,...انفعلتُ قليلاً Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.72,Text,,0,0,0,,هذا الكتاب Dialogue: 0,0:10:42.89,0:10:45.39,Text,,0,0,0,,ذلك الشاب الذي أغمي عليه حين قرأ هذا الكتاب Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:48.15,Text,,0,0,0,,يشبهني إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:52.65,Text,,0,0,0,,مثل توأمين Dialogue: 0,0:10:53.99,0:10:56.45,Text,,0,0,0,,هل يشبهني إلى درجة أننا نبدو توأمين؟ Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:59.24,Text,,0,0,0,,صديقك ذاك (يوهان) Dialogue: 0,0:11:02.87,0:11:04.41,Text,,0,0,0,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:10.46,Text,,0,0,0,,إنه في حفل إهداء الكتب المقام في مكتبة الجامعة Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.68,Text,,0,0,0,,!مـ... مهلاً Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:21.72,Text,,0,0,0,,!(نينا) Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:22.68,Text,,0,0,0,,!انتظريني Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.14,Text,,0,0,0,,!قلتُ انتظريني Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:30.98,Text,,0,0,0,,اليوم، وبفضل جهود رئيس المجموعة المالية لـ (شوفالد) Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:34.53,Text,,0,0,0,,السيد (هانز جورج شوفالد) Dialogue: 0,0:11:34.53,0:11:41.70,Text,,0,0,0,,فإن كلية (فريديريك إيمانويل) التابعة لجامعة (ميونخ) تتشرف باستقبال مجموعة هائلة من الكتب Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:44.91,Text,,0,0,0,,إنها كتب ثمينة شديدة الأهـمية Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:49.42,Text,,0,0,0,,ويمكننا اعتبارها أثمن كنز علمي لألمانيا Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:53.34,Text,,0,0,0,,...إن من واجبنا أن نحافظ عليها Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:56.63,Text,,0,0,0,,ذخرا ًللمعرفة الإنسانية Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:59.59,Text,,0,0,0,,!وأيضا ً، للأجيال الصاعدة Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:11.98,Text,,0,0,0,,والآن، كلمة السيد رئيس كلية (فريديريك إيمانويل) Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.69,Text,,0,0,0,,!البروفيسور (ستاينبيك) Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:36.75,Text,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:40.01,0:12:41.80,Text,,0,0,0,,...الزناد Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:42.84,Text,,0,0,0,,...لو ضغطتُ على الزناد Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:45.55,Text,,0,0,0,,فسينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:48.89,Text,,0,0,0,,هيا تحركي Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:50.81,Past,,0,0,0,,{\blur1}!أنقذني يا دكتور Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:52.27,Past,,0,0,0,,{\blur1}!لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:54.27,Past,,0,0,0,,{\blur1}!دكتور Dialogue: 0,0:12:55.19,0:12:58.28,Past,,0,0,0,,{\blur1}!دكتور Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:22.17,Past,,0,0,0,,{\blur1}!سيد (ماولر) Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.40,Text,,0,0,0,,يجب أن أطلق Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:44.49,Text,,0,0,0,,!يجب أن أطلق Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:17.19,Text,,0,0,0,,والآن، حان الوقت لكي أقدم لكم ضيف شرف هذه الحفلة Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:21.21,Text,,0,0,0,,إنه ليس فقط منعشا ًلاقتصاد (بايرن) Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:21.23,Text,,0,0,0,,انظر جيدا ً Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:25.34,Text,,0,0,0,,بل له تأثير عظيم على الاقتصاد الأوروبي كاملاً Dialogue: 0,0:14:21.71,0:14:23.78,Text,,0,0,0,,هكذا نطلق النار Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:30.12,Text,,0,0,0,,ثم إنه وبمنحه مجموعة كتبه الثمينة لجامعتنا Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:35.50,Text,,0,0,0,,فقد قدم بذلك خدمة ثقافية جليلة لـ (بايرن) Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:41.00,Text,,0,0,0,,إنه لشرف عظيم لي أن أقدم هذا السيد لكم Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:44.55,Text,,0,0,0,,حضرات السيدات والسادة Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:48.51,Text,,0,0,0,,إنه السيد (هانز جورج شوفالد) Dialogue: 0,0:14:53.18,0:14:55.52,Text,,0,0,0,,...هذه هي الطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:59.02,Text,,0,0,0,,!لإطلاق النار Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:08.03,Text,,0,0,0,,...هذه هي الطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:10.78,Text,,0,0,0,,!لإطلاق النار Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:30.55,Text,,0,0,0,,يا لهذا الحشد الهائل الذي اجتمع هنا Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:34.51,Text,,0,0,0,,شعبيته هائلة... السيد (شوفالد) Dialogue: 0,0:15:35.35,0:15:36.93,Text,,0,0,0,,...حقا ً Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:45.40,Text,,0,0,0,,ثم إنه وبمنحه مجموعة كتبه الثمينة لجامعتنا Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:50.86,Text,,0,0,0,,فقد قدم بذلك خدمة ثقافية جليلة لـ (بايرن) Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:56.79,Text,,0,0,0,,إنه لشرف عظيم لي أن أقدم هذا السيد لكم Dialogue: 0,0:15:56.79,0:15:59.50,Text,,0,0,0,,حضرات السيدات والسادة Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:03.25,Text,,0,0,0,,إنه السيد (هانز جورج شوفالد) Dialogue: 0,0:16:50.76,0:16:53.97,Text,,0,0,0,,الذي يقف ورائي هو أنت؟ Dialogue: 0,0:16:54.89,0:16:56.76,Text,,0,0,0,,حشود كبيرة مجتمعة هنا Dialogue: 0,0:16:58.27,0:17:02.02,Text,,0,0,0,,جاؤوا جميعا ً... لأجل رؤيتك Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:29.21,Text,,0,0,0,,...فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:32.72,Text,,0,0,0,,ما الذي فعلتَه؟ Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:39.39,Text,,0,0,0,,!اخرس، لا تثر أي فوضى Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:42.60,Text,,0,0,0,,فقط اخرس وراقب Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:43.69,Text,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:52.98,Text,,0,0,0,,جميعكم، أريدكم أن تستمعوا إلي Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:58.24,Text,,0,0,0,,أرجو أن تحتفظوا بهدوئكم وأن تتصرفوا بحكمة Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:01.70,Text,,0,0,0,,...أنا لا أرى شيئا ً Dialogue: 0,0:18:02.91,0:18:07.96,Text,,0,0,0,,ولا أعرف كم من الناس اجتمعوا هنا Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:11.21,Text,,0,0,0,,ابقوا أماكنكم دون أية حركة Dialogue: 0,0:18:22.52,0:18:23.68,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:26.39,Text,,0,0,0,,ابق هكذا مكانك Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:31.48,Text,,0,0,0,,فقط راقب ما الذي أفعله Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:48.21,Text,,0,0,0,,ببطء، وعبر صف واحد Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.29,Text,,0,0,0,,غادروا هذا المكان Dialogue: 0,0:19:39.14,0:19:40.09,Text,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:41.09,Text,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:42.55,Text,,0,0,0,,وهنا؟ Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:43.93,Text,,0,0,0,,تماس كهربائي؟ Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:44.60,Text,,0,0,0,,!النار Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:51.73,Text,,0,0,0,,!أطفئوا النار Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:52.61,Text,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.12,Text,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:13.13,Text,,0,0,0,,مهمتي كانت إطلاق النار على (شوفالد) Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.34,Text,,0,0,0,,من أشعل هذه النار؟ Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:21.97,Text,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:20:21.97,0:20:24.85,Text,,0,0,0,,!لقد غيرتَ خطتك يا (يوهان) Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:26.10,Text,,0,0,0,,!هكذا أفضل Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:27.76,Text,,0,0,0,,!هكذا أفضل بكثير Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:32.10,Text,,0,0,0,,إنهم جميعا ًكمجموعة نمل تتخبط هاربة من حريق Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:38.44,Text,,0,0,0,,!رائع! هذا رائع يا (يوهان) Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:39.49,Text,,0,0,0,,!هذا رهيب Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:54.29,Text,,0,0,0,,لماذا لا تنظر؟ أنت أيضا ً Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:09.06,Text,,0,0,0,,!الكتب Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:10.73,Text,,0,0,0,,!جميع الكتب تحترق Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:17.40,Text,,0,0,0,,إنهم جميعا ًيتراكضون Dialogue: 0,0:21:18.03,0:21:21.65,Text,,0,0,0,,يتصادمون معا ً، ولا يفكر كل واحد منهم إلا في نفسه Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:25.99,Text,,0,0,0,,هل تشعر به؟ Dialogue: 0,0:21:27.66,0:21:29.29,Text,,0,0,0,,...ذلك الرعب Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:42.26,Text,,0,0,0,,...سأطلق Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:46.18,Text,,0,0,0,,لن تستطيع ذلك Dialogue: 0,0:21:46.18,0:21:47.22,Text,,0,0,0,,...سأطلق Dialogue: 0,0:21:48.39,0:21:50.22,Text,,0,0,0,,لن تستطيع الإطلاق Dialogue: 0,0:21:50.22,0:21:51.22,Text,,0,0,0,,...سأطلق Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:53.73,Text,,0,0,0,,أنت مجرد طبيب Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:59.11,Text,,0,0,0,,كل ما تستطيعه هو إنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:22:00.74,0:22:03.82,Text,,0,0,0,,حصد الأرواح هو عملي Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:09.32,Text,,0,0,0,,لن تقدر على فعلها Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:37.83,Text,,0,0,0,,