[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 712 PlayResY: 478 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 44 - The Two Darknesses [0BE21261] (1).mkv Video File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 44 - The Two Darknesses [0BE21261] (1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.358779 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 304 Active Line: 305 Video Position: 32484 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text,AdvertisingBold,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Stuff,Gill Sans MT,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00270000,&H00040405,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.5,1.2,8,20,20,20,1 Style: Bible,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Ep title,mohammad bold art 1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Chapter,mohammad bold art 1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Date place,AF_Najed,39,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00260200,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Names,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00260200,&H000E130F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,1 Style: TV,AF_Najed,33,&H0086FBB8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.2,0,9,10,10,10,1 Style: Names - Copy,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00464749,&H0027261F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0.4,1.5,5,20,20,20,1 Style: Interne,AdvertisingBold,39,&H00D7D7D8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Past,AdvertisingBold,39,&H0085FBF4,&H000000FF,&H00053B5A,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Note,mohammad bold art 1,39,&H006FECE5,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,9,10,10,10,1 Style: ,Academia SSi,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,-1,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,7,10,10,10,1 Style: Monster title,Hesham AlSharq,200,&H003939B2,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,130,91.2,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,1 Style: Jehad,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051251E,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.3,0,9,10,10,10,1 Style: Facebook,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,9,10,10,10,1 Style: Johan Letter,A Massir Spray,80,&H004F6060,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,60,80,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: hjb 25,Arial,20,&H00E19EF5,&H000000FF,&H00E19EF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,120,0,2,10,10,10,1 Style: Journal 33,AF_Najed,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00393939,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,2,0,5,20,20,20,1 Style: Journal 33 - Copy,AF_Najed,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00808080,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,3,1,0,5,20,20,20,1 Style: Monster book,AdvertisingBold,39,&H00000001,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 Style: Record 45,AdvertisingBold,39,&H00F1CEAD,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Johan Record 45,AdvertisingBold,39,&H0085FBF4,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:37.94,Chapter,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(361.518,146.004)}{\pos(361.485,148)}الفصل 46 Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:37.94,Ep title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(358.2,332.084)}{\pos(357.097,328)}نقطة التماس Dialogue: 0,0:04:33.39,0:22:24.88, ,,0,0,0,,{\fad(2000,0)} Dialogue: 0,0:03:06.52,0:03:20.99,Monster title,,0,0,0,,{\fad(6000,4000)}{\pos(225.652,352)}وحش Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:30.99,Jehad,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)}{\blur1}ترجمة وإنتاج: جهاد الخزاعي\N Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:43.39,Facebook,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:05.00,Date place,,0,0,0,,{\fad(500,0)}{\pos(356,317)}صحيفة ودار نشر المستقبل الألماني\Nفرع التشيك Dialogue: 0,0:00:02.15,0:00:05.00,Text,,0,0,0,,!هذه القضية تزداد تعقيدا ً Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:07.73,Text,,0,0,0,,والآن، هل من جديد؟ Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:11.72,Text,,0,0,0,,أعلن الشرطة أنهم سيعقدون مؤتمرا ًصحفيا ًعند الثالثة Dialogue: 0,0:00:11.91,0:00:14.24,Text,,0,0,0,,سأذهب إلى مركز شرطة (براغ) الآن Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:17.53,Text,,0,0,0,,يا لها من قضية! لم أر قضية مثلها من قبل Dialogue: 0,0:00:23.09,0:00:26.31,Text,,0,0,0,,أنت، هل وجدتَ ما كنتَ تبحث عنه طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:32.06,Text,,0,0,0,,نعم... شكرا ً Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:34.49,Text,,0,0,0,,بفضلك وجدتُ المقال الذي كنت أبحث عنه Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.69,Text,,0,0,0,,حسنا ً، هذا جيد Dialogue: 0,0:00:36.69,0:00:38.61,Text,,0,0,0,,!لحظة لو سمحت Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:40.44,Text,,0,0,0,,أنا مشغول الآن Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:43.95,Text,,0,0,0,,بالنسبة للسيد (س) في هذه القضية Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:46.37,Text,,0,0,0,,السيد (س)؟ Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:46.99,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:46.99,0:00:51.96,Text,,0,0,0,,هذا المقال منذ ثلاث سنوات، كان يحاول كشف الحقيقة وراء شرطة تشيكوسلوفاكيا السرية السابقة Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:54.08,Text,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:00:54.08,0:01:04.18,Text,,0,0,0,,بعد انهيار الجدار، ارتفع تأثير الجناح اليميني لألمانيا، وأنشأت الشرطة السرية لتشيكوسلوفاكيا منظمة إجرامية Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:06.89,Text,,0,0,0,,أنا كتبتُ ذلك المقال Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:08.26,Text,,0,0,0,,حقا ً؟ Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:13.94,Text,,0,0,0,,،هل أستطيع لقاء عضو الشرطة السرية\Nالسيد (س) الذي استجوبتَه في مقالك؟ Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:18.82,Text,,0,0,0,,قلتَ بأنك مراسل خاص من اليابان؟ Dialogue: 0,0:01:18.82,0:01:22.19,Text,,0,0,0,,ما الذي تريده من ملاقاة ذلك السيد (س)؟ Dialogue: 0,0:01:22.61,0:01:25.16,Text,,0,0,0,,...حسنا ً Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:31.20,Text,,0,0,0,,كنت أفكر في التحقيق بشأن حوادث الاختطاف والاحتجاز التي وقعت في هذا البلد إبان الحرب الباردة Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:33.91,Text,,0,0,0,,إنهم أناس مخيفون Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:38.21,Text,,0,0,0,,يومها غامرتُ بحياتي لعمل الاستجواب Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:41.09,Text,,0,0,0,,ما زالوا مخيفين Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:43.63,Text,,0,0,0,,وبسببهم قامت ضجة مؤخرا ً Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:48.51,Text,,0,0,0,,هل سمعتَ بقضية المحقق (سوك)؟ Dialogue: 0,0:01:48.51,0:01:50.81,Text,,0,0,0,,!وتسمي نفسك صحفيا ً Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.60,Text,,0,0,0,,قلتَ بأنك لا تجيد التشيكية Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:59.02,Text,,0,0,0,,،لكن إن كنت تحقق بشأن الشرطة السرية\Nفيجب أن تكون سمعتَ الأخبار Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:00.94,Text,,0,0,0,,خذ، نشرنا الخبر في صحيفتنا Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:01.94,Text,,0,0,0,,تجيد الألمانية؟ Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:05.86,Text,,0,0,0,,(سوك) هو محقق شاب من شرطة (براغ) Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.82,Text,,0,0,0,,قتل محققين من فرقة تفتيشية خاصة أرسلها مقر القيادة Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:10.53,Text,,0,0,0,,ولاذ بالفرار Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:19.17,Text,,0,0,0,,مقتل المفتش (زيمان) هو المفتاح الذي سيثبت لنا العلاقة السوداء بين الشرطة السرية السابقة وشرطة التشيك الحالية Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:26.34,Text,,0,0,0,,وأيضا ً، فقد كان (سوك) هو من اكتشف العلاقة بين الشرطة السرية وثلاثة من رؤساء شرطة التشيك Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:32.18,Text,,0,0,0,,قُتل الثلاثة بواسطة السم، وعُد الاكتشاف إنجازا ًلـ (سوك) Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:37.06,Text,,0,0,0,,ثم وُضع (سوك) تحت المراقبة من طرف الفرقة الخاصة Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:42.74,Text,,0,0,0,,وقتل المحقق (سوك) المحققين اللذين كانا يراقبانه Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.20,Text,,0,0,0,,محقق طموح واعد Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:50.95,Text,,0,0,0,,عُد الاكتشاف إنجازا ًله Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:53.45,Text,,0,0,0,,ما الذي تثرثر حوله؟ Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:56.37,Text,,0,0,0,,قتل ثلاثة من رؤسائه بالسم Dialogue: 0,0:02:57.50,0:02:59.00,Text,,0,0,0,,حلوى الويسكي Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:02.42,Text,,0,0,0,,مرخٍ للعضلات Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:05.92,Text,,0,0,0,,!(يوهان) Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:41.69,Text,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.24,Text,,0,0,0,,هل والدة (يان سوك) هنا؟ Dialogue: 0,0:04:45.07,0:04:46.40,Text,,0,0,0,,هل أنت مع الشرطة؟ Dialogue: 0,0:04:47.15,0:04:48.11,Text,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:55.74,Text,,0,0,0,,إنها في الغرفة 409 Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:56.95,Text,,0,0,0,,شكرا ً Dialogue: 0,0:04:56.95,0:04:58.00,Text,,0,0,0,,...عذرا ً Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:00.71,Text,,0,0,0,,أعتقد أنك تضيع وقتك Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:23.49,Text,,0,0,0,,أنت والدة (يان سوك) صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:26.15,Text,,0,0,0,,يان)؟) Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:31.90,Text,,0,0,0,,يان)، جئتَ أخيرا ً) Dialogue: 0,0:05:32.78,0:05:34.91,Text,,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:36.91,Text,,0,0,0,,شكرا ًلقدومك (يان) Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:40.71,Text,,0,0,0,,اقترب أكثر ودعني أرى وجهك يا (يان) Dialogue: 0,0:05:41.58,0:05:44.25,Text,,0,0,0,,يجب ألا تستسلمي Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:45.63,Text,,0,0,0,,(يان) Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:50.22,Text,,0,0,0,,هل يتصل بك ابنك أو يكتب لك؟ Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:57.98,Text,,0,0,0,,اسمع، جارتي (كاترينا) لم تعد لي حيواني المحشو Dialogue: 0,0:05:57.98,0:06:02.48,Text,,0,0,0,,ماريا) أعطتني ذلك الحيوان المحشو الثمين) Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:03.94,Text,,0,0,0,,...ابنك يا سيدتي Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:11.16,Text,,0,0,0,,ابنك يا سيدتي بريء Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:18.99,Text,,0,0,0,,حسنا ً، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:20.62,Text,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:23.45,Text,,0,0,0,,(يان) Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:26.71,Text,,0,0,0,,هل ذهبتَ للعب هناك مجددا ً؟ Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:31.96,Text,,0,0,0,,كنتَ دائما ًتلعب دور المحقق هناك Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:35.59,Text,,0,0,0,,أين ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:40.23,Text,,0,0,0,,كنتَ تظن أنه مكانك السري، لكني عرفتُه Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:43.47,Text,,0,0,0,,المبنى المهجور في شارع (برنو) Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:46.60,Text,,0,0,0,,إذا ًكنتِ تعلمين Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:50.36,Text,,0,0,0,,أجل، كنت أعلم Dialogue: 0,0:06:51.48,0:06:52.78,Text,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:55.07,Text,,0,0,0,,انتبه لنفسك جيدا ً Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:57.36,Text,,0,0,0,,لا تنس أن تعود في وقت العشاء Dialogue: 0,0:07:03.41,0:07:08.50,Text,,0,0,0,,...كان يا ما كان Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:11.79,Text,,0,0,0,,كان هناك وحش لا يحمل اسما ً Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:20.05,Text,,0,0,0,,وأراد الوحش أن يحصل على اسم مهما كلفه الأمر Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:30.94,Johan Record 45,,0,0,0,,كان يا ما كان... كان هناك وحش لا يحمل اسما ً Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:43.58,Text,,0,0,0,,أحضرتُ لك صحيفة وبعض الطعام Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:45.79,Text,,0,0,0,,أصبحتَ نجما ًبسرعة Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:54.42,Text,,0,0,0,,هل تظن بأن أحدا ًلم يكتشف أمر إرسالي الشريط إلى أمي، وكذلك البيانات من صندوق الإيداع؟ Dialogue: 0,0:07:54.42,0:07:56.13,Text,,0,0,0,,لا أملك فكرة Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:59.97,Text,,0,0,0,,إنها أكثر أمانا ًمعها منها معنا Dialogue: 0,0:07:59.97,0:08:06.82,Text,,0,0,0,,لكن أحداث قضيتك تشبه تماما ًتلك القضية Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:08.82,Text,,0,0,0,,تلك القضية؟ Dialogue: 0,0:08:09.39,0:08:13.23,Text,,0,0,0,,قبل عشر سنوات في (ديسلدورف) في ألمانيا Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:18.49,Text,,0,0,0,,مات مدير أحد المستشفيات مع اثنين من الأطباء بسبب حلوى مسمومة Dialogue: 0,0:08:18.49,0:08:21.33,Text,,0,0,0,,والمشتبه به كان جراحا ًشابا ًواعدا ً Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:23.99,Text,,0,0,0,,وماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:28.55,Text,,0,0,0,,إنه ما زال هاربا ً، يحاول إثبات براءته Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.13,Text,,0,0,0,,وضعك أفضل من ذلك الشاب Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:39.05,Text,,0,0,0,,على الأقل أنت تملك شاهدا ًهو أنا Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:43.30,Text,,0,0,0,,...في الدرج المؤدي لشقتي رأيتَ Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:46.51,Text,,0,0,0,,نعم، فتاة شقراء جميلة Dialogue: 0,0:08:46.93,0:08:51.48,Text,,0,0,0,,!إن كانت تلك الفتاة هي القاتلة، فيجب أن نعثر عليها Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:52.65,Text,,0,0,0,,(سوك) Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:55.19,Text,,0,0,0,,!وإلا فسأظل هاربا ًبقية حياتي Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:57.36,Text,,0,0,0,,لماذا يحدث كل هذا لي؟ Dialogue: 0,0:08:57.36,0:08:59.28,Text,,0,0,0,,ما الذي فعلتُه؟ Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:00.28,Text,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:04.82,Text,,0,0,0,,هل كان علي أن أختفي هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:05.78,Text,,0,0,0,,!قلتُ اهدأ Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:07.99,Text,,0,0,0,,اضبط نفسك Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.79,Text,,0,0,0,,ألم أقل لك بأن تثق في نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:13.75,Text,,0,0,0,,أنت هو الشخص الوحيد المستحق لثقتك Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:20.09,Text,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:09:20.09,0:09:21.51,Text,,0,0,0,,هيا، كل Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:25.76,Text,,0,0,0,,في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:30.77,Text,,0,0,0,,كنت ألعب دور المحقق حين كنت صغيرا ً Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:34.02,Text,,0,0,0,,ذاك هو مكتب المفتش Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:39.82,Text,,0,0,0,,أنا متفاجئ من أنه لا يزال هنا Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:43.78,Text,,0,0,0,,كنت أجلس هنا وألقي الأوامر Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:47.78,Text,,0,0,0,,تماما ًكمسلسلات التلفاز التي كنت أشاهد Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:48.87,Text,,0,0,0,,يا رجال Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.66,Text,,0,0,0,,ستكون هذه قضية صعبة Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:52.54,Text,,0,0,0,,أريد من الجميع أن يبذلوا جهودهم Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:55.50,Text,,0,0,0,,يجب ألا نسمح بانتصار الشر Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:58.34,Text,,0,0,0,,باسم العدالة Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.01,Text,,0,0,0,,...يا للذكريات Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:11.97,Text,,0,0,0,,!(سوك) Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:13.48,Text,,0,0,0,,!(سوك) Dialogue: 0,0:10:15.65,0:10:17.06,Text,,0,0,0,,!(سوك) Dialogue: 0,0:10:24.36,0:10:26.07,Interne,,0,0,0,,{\blur1}نحن محاصران Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:30.32,Text,,0,0,0,,!تماسك يا (سوك) Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:33.90,Text,,0,0,0,,جوار النافذة خطر، سآخذك وراء المكتب Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:35.57,Text,,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:37.66,Text,,0,0,0,,!تماسك Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:39.03,Text,,0,0,0,,من أطلق النار؟ Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.79,Text,,0,0,0,,شرطة تشيكوسلوفاكيا السرية؟ Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:47.13,Text,,0,0,0,,من أين جاءت الطلقة؟ Dialogue: 0,0:10:49.17,0:10:50.46,Text,,0,0,0,,لا تقلق يا (سوك) Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:51.50,Text,,0,0,0,,إصابتك ليست خطرة Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:53.88,Text,,0,0,0,,سأستعير مسدسك Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:04.35,Text,,0,0,0,,الشريط Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:25.75,Text,,0,0,0,,!(سوك) Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.38,Text,,0,0,0,,(سوك) Dialogue: 0,0:11:30.38,0:11:31.84,Text,,0,0,0,,تماسك، أنا قادم Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:36.72,Text,,0,0,0,,إنهم يتعمدون عدم إصابة المناطق الحيوية Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:40.18,Text,,0,0,0,,الشريط Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:42.43,Text,,0,0,0,,!الشريط ليس هنا Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:46.60,Text,,0,0,0,,هل يستطيعون رؤيتنا؟ Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:50.94,Text,,0,0,0,,!سيد (غريمر) Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:53.15,Text,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:54.17,Text,,0,0,0,,!أنا هنا يا (سوك) Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:57.53,Text,,0,0,0,,أنا قادم لمساعدتك Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:09.75,Text,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.34,Text,,0,0,0,,!مؤلم جدا ً Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:14.09,Text,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:16.59,Text,,0,0,0,,...لقد انتهى أمري Dialogue: 0,0:12:17.26,0:12:18.09,Text,,0,0,0,,!ابق هادئا ً Dialogue: 0,0:12:20.89,0:12:22.80,Text,,0,0,0,,سيد (غريمر) Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:23.57,Text,,0,0,0,,!لا تتكلم Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:27.56,Text,,0,0,0,,...يجب عليك Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:29.60,Text,,0,0,0,,يجب عليك أن تنقذ نفسك Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:32.19,Text,,0,0,0,,!لا تكن غبيا ً Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.11,Text,,0,0,0,,من السقف؟ Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:41.78,Text,,0,0,0,,حان وقت الإجهاز عليهم Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:43.34,Text,,0,0,0,,لا، لننتظر قليلاً أكثر Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:45.58,Text,,0,0,0,,التشيكية؟ Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.04,Text,,0,0,0,,ماذا يقولون؟ Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:48.96,Text,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:51.50,Text,,0,0,0,,اليمين، اليمين Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:52.96,Text,,0,0,0,,نريد رجلاً آخر هنا Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:00.26,Text,,0,0,0,,!الشريط Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:09.27,Text,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:13.77,Text,,0,0,0,,لنداهم المكان الآن Dialogue: 0,0:13:14.19,0:13:15.98,Text,,0,0,0,,أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:18.78,Text,,0,0,0,,لم أتناول الغداء بعد Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:19.61,Text,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:22.28,Text,,0,0,0,,لنقتحم الباب Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:28.66,Text,,0,0,0,,لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:34.63,Text,,0,0,0,,حسنا ً... ماذا سنأكل؟ Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:36.80,Text,,0,0,0,,ناولني الأدوات Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:40.05,Text,,0,0,0,,لقد وجدتُ مطعما ًإيطاليا ًجيدا ً Dialogue: 0,0:13:40.05,0:13:41.47,Text,,0,0,0,,ألم يدخن أحد؟ Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:44.14,Text,,0,0,0,,لا رغبة لي في الطعام الإيطالي Dialogue: 0,0:13:44.14,0:13:45.72,Text,,0,0,0,,هذا المثقاب لا يعمل Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:49.85,Text,,0,0,0,,سجائر مقززة، لن أدخن هذا Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:51.81,Text,,0,0,0,,طعام صيني مجددا ً؟ Dialogue: 0,0:13:51.81,0:13:55.06,Text,,0,0,0,,ناولني مثقابا ًأكبر، هذا أفضل Dialogue: 0,0:13:55.06,0:14:01.70,Text,,0,0,0,,ليس صينيا ً، بل فييتناميا ً Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:19.69,Text,,0,0,0,,من أنت؟ من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:21.84,Text,,0,0,0,,هل تتكلم الألمانية؟ Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:22.97,Text,,0,0,0,,قليلاً فقط Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:25.34,Text,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:28.35,Text,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:31.35,Text,,0,0,0,,أجب عن سؤالي! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:34.56,Text,,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:38.48,Text,,0,0,0,,الجميع دخلوا إلى البناية Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.86,Text,,0,0,0,,لقتل ذلك الشرطي الشاب والرجل النحيل Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:45.61,Text,,0,0,0,,هل تأخرت؟ Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:05.18,Text,,0,0,0,,الجو هادئ Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:45.31,Text,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:56.18,Text,,0,0,0,,أنت... هذا أنت Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:59.91,Text,,0,0,0,,المدهش (ستاينر) Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:01.98,Text,,0,0,0,,سيد (غريمر) Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:05.42,Text,,0,0,0,,المدهش (ستاينر) Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.11,Text,,0,0,0,,فعلها من جديد Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:10.92,Text,,0,0,0,,!سيد (غريمر) Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:15.43,Text,,0,0,0,,أهلاً دكتور، وصلتَ أخيرا ً Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.43,Text,,0,0,0,,أرجوك أنقذه Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:24.11,Text,,0,0,0,,إنه طفل جيد Dialogue: 0,0:16:24.11,0:16:27.40,Text,,0,0,0,,أرجوك، أنقذه Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:30.07,Text,,0,0,0,,هناك كثير من المرضى أيضا ً Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:35.16,Text,,0,0,0,,من... فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:41.16,Text,,0,0,0,,ربما، أنا Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:45.37,Text,,0,0,0,,أنا الآخر Dialogue: 0,0:16:46.46,0:16:48.17,Text,,0,0,0,,الذي يعيش بداخلي Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:57.13,Text,,0,0,0,,أنا... جئتُ من (كيندرهايم 511) Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:04.97,Past,,0,0,0,,{\blur1}!(المدهش (ستاينر Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:09.27,Past,,0,0,0,,{\blur1}مرحبا ًيا أطفال، هل تجلسون أمام التلفاز؟ Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:12.65,Past,,0,0,0,,{\blur1}أتساءل أي مغامرة تنتظرنا هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:16.57,Past,,0,0,0,,{\blur1}حين تقعون في مشكلة، فقط نادوا باسمي Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:19.86,Past,,0,0,0,,{\blur1}لا يهم متى أو أين، سأكون هناك لحمايتكم Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:24.37,Past,,0,0,0,,{\blur1}أنا (ستاينر) الذي لا يُهزم Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:26.83,Past,,0,0,0,,{\blur1}...لن أسامح الأشرار، واسمي هو Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:29.37,Past,,0,0,0,,{\blur1}!المدهش (ستاينر) Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:39.13,Text,,0,0,0,,كنتُ دائما ًمسمرا ًأمام التلفاز Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:40.88,Text,,0,0,0,,أنتظر بداية (المدهش ستاينر) Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:45.43,Text,,0,0,0,,بطل المسلسل كان شابا ًجبانا ً Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:50.23,Text,,0,0,0,,وكان دائما ًمحاصرا ًبالأشرار في لحظات عصيبة Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:56.73,Text,,0,0,0,,لكن حين يصحو، يجد جميع الأشرار وقد هُزموا على يد المدهش (ستاينر) Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:06.46,Text,,0,0,0,,دون أن يدرك ذلك، كان هو نفسه المدهش (ستاينر) Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:10.46,Text,,0,0,0,,في كل مرة يقع في ورطة، يظهر البطل الخارق Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:13.50,Text,,0,0,0,,ويهزم كل الأشرار Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.88,Text,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي أذكره من طفولتي Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.97,Text,,0,0,0,,كان هذا المسلسل الكرتوني: (المدهش ستاينر) Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:25.93,Text,,0,0,0,,جميع ذكرياتي الأخرى مُسحت تماما ً Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:32.06,Text,,0,0,0,,في (كيندرهايم 511) Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:39.82,Text,,0,0,0,,ربما لن تهتم بهذه القصة، لأن الأمر لا يعنيك في شيء Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:42.74,Text,,0,0,0,,حسنا ً، لقد قدمتُ له كل العلاجات التي أستطيع Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:44.16,Text,,0,0,0,,ماذا عن (سوك)؟ Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:45.78,Text,,0,0,0,,هل سيعيش؟ Dialogue: 0,0:18:46.74,0:18:49.79,Text,,0,0,0,,جميع الرصاصات اخترقت جسده Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:54.12,Text,,0,0,0,,لكن الشرايين من إبطه وحتى أعلى ذراعه مصابة بشدة Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:57.75,Text,,0,0,0,,على كل حال، لقد أوقفتُ النزيف الآن Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:01.21,Text,,0,0,0,,هذا كل ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:03.76,Text,,0,0,0,,خذه إلى المشفى في أسرع وقت كي يُعالَج Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:07.01,Text,,0,0,0,,سيد (غريمر) Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:10.93,Text,,0,0,0,,قلتَ بأن الأمر لا يعنيني في شيء Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:13.06,Text,,0,0,0,,أنا أيضا ًمعني به Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:16.02,Text,,0,0,0,,بـ (كيندرهايم 511) Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:21.57,Text,,0,0,0,,والآن، لنستدع سيارة إسعاف Dialogue: 0,0:19:25.32,0:19:26.95,Text,,0,0,0,,جميع الثلاثة هنا Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:29.28,Text,,0,0,0,,نحتاج عربة أخرى، بسرعة Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:31.75,Text,,0,0,0,,ما حالة الإصابة؟ Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:33.83,Text,,0,0,0,,...يحتاج لعلاج عاجل، لكن Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:35.08,Text,,0,0,0,,لكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:37.58,Text,,0,0,0,,لقد حصلوا جميعا ًعلى إسعافات أولية Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:38.79,Text,,0,0,0,,وهي متقنة جدا ً Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.80,Text,,0,0,0,,إسعافات أولية متقنة؟ Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:51.26,Text,,0,0,0,,إنها الأخبار Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:52.81,Text,,0,0,0,,ماذا يقولون؟ Dialogue: 0,0:19:53.73,0:19:56.19,Text,,0,0,0,,كلها بالتشيكية Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:58.56,Text,,0,0,0,,كل ما فهمتُه أن المستشفى استقبل المرضى الآن Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:02.15,Text,,0,0,0,,مستشفى (يعقوب زيما) التذكاري Dialogue: 0,0:20:02.15,0:20:05.70,Text,,0,0,0,,أعتقد أن الشرطة سيقبضون على (سوك) قريبا ً Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:07.66,Text,,0,0,0,,...لكنه Dialogue: 0,0:20:08.95,0:20:10.16,Text,,0,0,0,,بريئ تماما ً Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:12.87,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:16.75,Text,,0,0,0,,...لو ذهبتُ لأشهد Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:21.88,Text,,0,0,0,,...دكتور (تينما)، لماذا Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:24.34,Text,,0,0,0,,...الأهم الآن، حول ما قلتَ آنفا ً Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:29.01,Text,,0,0,0,,هل تفكر في إخباري بخصوص (كيندرهايم 511)؟ Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:33.52,Text,,0,0,0,,في الحقيقة، لا أتذكر أي شيء Dialogue: 0,0:20:38.56,0:20:40.06,Text,,0,0,0,,لا أذكر شيئا ً Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:43.15,Text,,0,0,0,,باستثناء لقطات صغيرة هنا وهناك Dialogue: 0,0:20:49.53,0:20:51.24,Text,,0,0,0,,القاعة المظلمة Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:54.62,Text,,0,0,0,,المروحة الدوارة Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:57.04,Text,,0,0,0,,صوت صرير الباب Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:00.58,Text,,0,0,0,,سرير عفن Dialogue: 0,0:21:03.67,0:21:09.05,Text,,0,0,0,,لم تتضح ذكرياتي إلا قليلاً منذ غادرتُ ذلك المكان Dialogue: 0,0:21:10.51,0:21:13.85,Text,,0,0,0,,أحدهم قال بأني كنتُ في الرابعة عشرة Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:18.89,Text,,0,0,0,,وكل ما أذكره هو أني وُضعتُ في مدرسة غريبة Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:21.06,Text,,0,0,0,,وأعطوني اسما ًآخر Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:24.82,Text,,0,0,0,,(وولفغانغ غريمر) Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:31.36,Text,,0,0,0,,بيتي كان في منطقة اصطناعية Dialogue: 0,0:21:32.45,0:21:35.79,Text,,0,0,0,,ولم يكن مسموحا ًأن نغادر المنطقة Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:39.25,Text,,0,0,0,,زعم أحدهم أنه أبي Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:41.54,Text,,0,0,0,,وزعمت أخرى أنها أمي Dialogue: 0,0:21:42.46,0:21:45.75,Text,,0,0,0,,وأجبروني على دراسة عدة لغات Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:50.59,Text,,0,0,0,,الروسية، الإنجليزية، الإسبانية، الفرنسية Dialogue: 0,0:21:50.59,0:21:52.05,Text,,0,0,0,,تدريبات جاسوسية؟ Dialogue: 0,0:21:52.97,0:21:56.18,Text,,0,0,0,,بين كل الأشياء التي أجبروني على تعلمها Dialogue: 0,0:21:57.10,0:21:58.68,Text,,0,0,0,,أتعرف أيها كان الأصعب؟ Dialogue: 0,0:22:00.94,0:22:02.23,Text,,0,0,0,,إنه الابتسام Dialogue: 0,0:22:04.73,0:22:08.40,Text,,0,0,0,,حسنا ً، يجب أن أذهب إلى مستشفى (سوك) Dialogue: 0,0:22:09.40,0:22:12.86,Text,,0,0,0,,سيد (غريمر)، رأيتُ ذلك في الأخبار Dialogue: 0,0:22:12.87,0:22:15.41,Text,,0,0,0,,أنت مطلوب بصفتك المشتبه الأول Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:19.45,Text,,0,0,0,,أنا الوحيد القادر على إثبات براءة (سوك) Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:04.61,Text,,0,0,0,,