[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 708 PlayResY: 478 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 68 - Ruhenheim [7B0151C3] (1).mkv Video File: ../Monster RAW/[Figmentos] Monster 68 - Ruhenheim [7B0151C3] (1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.351145 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 334 Active Line: 335 Video Position: 32375 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text,AdvertisingBold,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Stuff,Gill Sans MT,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00270000,&H00040405,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.5,1.2,8,20,20,20,1 Style: Bible,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Ep title,mohammad bold art 1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Chapter,mohammad bold art 1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260200,&H00020203,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Date place,AF_Najed,39,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00260200,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,2,5,20,20,20,1 Style: Names,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00260200,&H000E130F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,1 Style: TV,AF_Najed,33,&H0086FBB8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.2,0,9,10,10,10,1 Style: Names - Copy,mohammad bold art 1,50,&H00FDFFFE,&H000000FF,&H00464749,&H0027261F,0,0,0,0,120,100,0,0,1,0.4,1.5,5,20,20,20,1 Style: Interne,AdvertisingBold,39,&H00D7D7D8,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Past,AdvertisingBold,39,&H0085FBF4,&H000000FF,&H00053B5A,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: Note,mohammad bold art 1,32,&H006FECE5,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: ,Academia SSi,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,-1,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,7,10,10,10,1 Style: Monster title,Hesham AlSharq,200,&H003939B2,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,130,91.2,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,1 Style: Jehad,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051251E,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.3,0,9,10,10,10,1 Style: Facebook,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,-1,0,0,0,100,91.2,0,0,1,0,1,9,10,10,10,1 Style: Johan Letter,A Massir Spray,80,&H004F6060,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,60,80,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: hjb 25,Arial,20,&H00E19EF5,&H000000FF,&H00E19EF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,120,0,2,10,10,10,1 Style: Journal 33,AF_Najed,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00393939,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,1,2,0,5,20,20,20,1 Style: Journal 33 - Copy,AF_Najed,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00808080,&H001D221E,0,0,0,0,120,100,0,0,3,1,0,5,20,20,20,1 Style: Monster book,AdvertisingBold,39,&H00000001,&H000000FF,&H00FDFDFD,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 Style: Record 45,AdvertisingBold,39,&H00F1CEAD,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Johan Record 45,AdvertisingBold,39,&H0085FBF4,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,91.2,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: hjb 49,Arial,20,&H00494376,&H000000FF,&H00453D77,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,120,0,2,10,10,10,1 Style: hjb 59,Arial,20,&H00F0F4F5,&H000000FF,&H00F0F4F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,120,0,2,10,10,10,1 Style: hjb 59-2,Arial,20,&H00F0F4F5,&H000000FF,&H00F0F4F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,80,0,2,10,10,10,1 Style: hjb 64,Arial,200,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,80,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:03.08,Chapter,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(355.123,148.004)}{\pos(359.454,148)}الفصل 68 Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:03.08,Ep title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(351.824,323.084)}{\pos(355.091,328)}روهينهايم Dialogue: 0,0:01:58.78,0:22:24.07, ,,0,0,0,,{\fad(2000,0)} Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:39.08,Monster title,,0,0,0,,{\fad(6000,4000)}{\pos(224.384,352)}وحش Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:49.08,Jehad,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)}{\blur1}ترجمة وإنتاج: جهاد الخزاعي\N Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:08.78,Facebook,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.51,Text,,0,0,0,,(روهينهايم) Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:20.96,Text,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:01:51.98,0:01:54.07,Text,,0,0,0,,!توقف يا (لودفيغ) Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:57.36,Text,,0,0,0,,علام ينبح هذا الكلب؟ Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:03.08,Text,,0,0,0,,انكسرت مجددا ًهذه الدراجة؟ Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:07.12,Text,,0,0,0,,أجل، السلسلة متوقفة عن العمل Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:11.69,Text,,0,0,0,,كان علي أن أكتشف بأن مكانها الأصلي هو المزبلة Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:15.99,Text,,0,0,0,,إنها لا تبدو قمامة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:20.70,Text,,0,0,0,,كلما قدتُها يقول الجميع: انظروا إلى كومة القمامة المتحركة Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:24.41,Text,,0,0,0,,قمامة يقود كومة قمامة Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:26.70,Text,,0,0,0,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:29.73,Text,,0,0,0,,إنها دراجة سرعات خمس رائعة Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:37.13,Text,,0,0,0,,هيا، لنحاول إصلاحها مجددا ً Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:40.64,Text,,0,0,0,,يبدو أن لديك زبونا ً Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:46.97,Text,,0,0,0,,نعم تلقيتُ اتصالاً بالأمس Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.87,Text,,0,0,0,,المعذرة، هل حجزتَ غرفة أمس؟ Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:53.82,Text,,0,0,0,,أجل، واسمي هو (لونغي) Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:56.07,Text,,0,0,0,,السيد (لونغي) Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:58.51,Text,,0,0,0,,أهلاً ومرحبا ًبك Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:02.37,Text,,0,0,0,,سعيد لإيجادي غرفة فارغة رغم إشعاري المتأخر Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:05.51,Text,,0,0,0,,أبدا ً، الغرف فارغة دائما ً Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:08.66,Text,,0,0,0,,لم ينته موسم الركود بعد Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:11.79,Text,,0,0,0,,موسم الركود يستمر هنا طيلة العام Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:16.09,Text,,0,0,0,,الوحيدان المقيمان هنا هـما ذانك الزوجان العجوزان Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:19.30,Text,,0,0,0,,زوجها أصاب ساقيه Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.59,Text,,0,0,0,,لذا يبدو أنهما يجدان صعوبة في السفر Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:27.31,Text,,0,0,0,,سأحمل حقيبتك Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:29.56,Text,,0,0,0,,أرجو أن تفعل يا (فيم) Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.27,Text,,0,0,0,,إنه في الغرفة 302 Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.84,Text,,0,0,0,,كيف هو المنظر من تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:39.72,Text,,0,0,0,,حسنا ً، إنه أفضل منظر في الفندق Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:48.04,Text,,0,0,0,,سأضع حقيبتك هنا Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.12,Text,,0,0,0,,لا تبدو قمامة بالنسبة لي أيضا ً Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:55.04,Text,,0,0,0,,أعتقد أنها دراجة رائعة Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:01.07,Text,,0,0,0,,!المفتش (لونغي) من المباحث الفيديرالية Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.11,Text,,0,0,0,,ما الذي جاء بمفتش مثلك إلى بلدة نائية كهذه؟ Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:09.47,Text,,0,0,0,,لا، أتساءل فقط كم حجم قوات الطوارئ التي تستطيعون استدعاءها في هذا المكان Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:11.71,Text,,0,0,0,,طوارئ؟ استدعاء؟ Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:17.69,Text,,0,0,0,,حسنا ً، إذا اتصلنا بالرؤساء، فإنهم يستطيعون إرسال قوات الدعم إلى هنا خلال ساعة على الأقل Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:22.47,Text,,0,0,0,,لكن لا أتوقع أن شيئا ًخطيرا ًيمكن أن يحدث في بلدة منعزلة كهذه Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:27.16,Text,,0,0,0,,يجب أن تستدعوا كل من يفد على هذه القرية بدءا ًمن الآن Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:33.06,Text,,0,0,0,,قبل أن يحدث شيء فظيع Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:38.17,Text,,0,0,0,,!رائع، هيا واصلي، عمل رائع Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:40.55,Text,,0,0,0,,!أسرع، لنغير Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:47.35,Text,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:50.93,Text,,0,0,0,,ما الأمر يا قمامة؟ Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.21,Text,,0,0,0,,أما زالت هذه القمامة تتحرك؟ Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:56.81,Text,,0,0,0,,!مزعج النظر إلى قمامة كهذه Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:57.52,Text,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:04:57.86,0:04:59.23,Text,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:02.13,Text,,0,0,0,,!قمامة غبية Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.38,Text,,0,0,0,,!أنت مجرد قمامة Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:13.48,Text,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:21.59,Text,,0,0,0,,وحدك؟ Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.88,Text,,0,0,0,,هل سافرتَ وحدك؟ Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:26.30,Text,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:27.72,Text,,0,0,0,,لغرض العمل؟ Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:29.51,Text,,0,0,0,,لا، سفر خاص Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:32.95,Text,,0,0,0,,يا إلهي، ألا تشعر بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:35.43,Text,,0,0,0,,لا، أنا متعود على ذلك Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.77,Text,,0,0,0,,ألديك عائلة؟ Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:40.84,Text,,0,0,0,,نعم، وابنتي رُزقت بطفل Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:43.96,Text,,0,0,0,,أوه، صار لديك حفيد Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.40,Text,,0,0,0,,الأحفاد رائعون Dialogue: 0,0:05:47.11,0:05:50.87,Text,,0,0,0,,إنهم يهتمون بنا في شيخوختنا Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:55.31,Text,,0,0,0,,انظر، كنت أكتب رسالة إلى حفيدي الآن Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.81,Text,,0,0,0,,الرسائل جميلة Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:02.00,Text,,0,0,0,,نستطيع أن نقول في الرسائل ما لا نستطيع قوله وجها ًلوجه Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:05.65,Text,,0,0,0,,لم لا تكتب واحدة أنت أيضا ً؟ Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.43,Text,,0,0,0,,...رسالة إلى حفيدي Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:11.60,Text,,0,0,0,,لا أعرف حتى ما أكتب Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:14.56,Text,,0,0,0,,أي شيء سيكون جيدا ً Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:18.29,Text,,0,0,0,,...لو كنتُ أجيد الرسم Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:23.23,Text,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:25.69,Text,,0,0,0,,هل أستطيع المبيت هنا هذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:27.74,Text,,0,0,0,,نعم بالطبع Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:30.32,Text,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:33.08,Text,,0,0,0,,...كنتُ مستمتعا ًبرحلتي Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.41,Text,,0,0,0,,لكني أضعتُ طريقي Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:37.91,Text,,0,0,0,,والآن حين وصلتُ إلى هذه القرية Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:40.67,Text,,0,0,0,,كان الوقت قد تأخر Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:43.71,Text,,0,0,0,,أنا سعيد بذلك حقا ً Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:57.56,Past,,0,0,0,,{\blur1}يبدو أنه لا أحد ينزل في هذه البلدة Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:06.32,Past,,0,0,0,,{\blur1}إطلاق نار؟ Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:10.99,Past,,0,0,0,,{\blur1}لم أسمع أي إطلاق نار Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:14.99,Past,,0,0,0,,{\blur1}لا، أقسم أني سمعتُه Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:18.83,Past,,0,0,0,,{\blur1}لا أحد في هذه البلدة يملك مسدسا ً Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:22.29,Past,,0,0,0,,{\blur1}إن كان شخص قد فعل فليس سوى ذلك السكير هناك Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:25.38,Past,,0,0,0,,{\blur1}لو أطلق النار من وراء منزله فإن الصوت كان سيكون أعلى Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:30.15,Past,,0,0,0,,{\blur1}كما أن ذلك السكير لا يضرب شيئا ًحتى وإن حاول Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:32.84,Past,,0,0,0,,{\blur1}!سحقا ًخسرتُ مجددا ً Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:38.22,Past,,0,0,0,,{\blur1}!خسرتُ مجددا ًبسبب نحسك Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:38.98,Past,,0,0,0,,{\blur1}!تبا ً Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:39.60,Past,,0,0,0,,{\blur1}!اخرسي Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:41.06,Past,,0,0,0,,{\blur1}!إنه ليس خطئي Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:43.19,Past,,0,0,0,,{\blur1}لم لا تتوقفين عن ممارسة القمار؟ Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:49.65,Past,,0,0,0,,{\blur1}!(لودفيغ) Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:52.24,Past,,0,0,0,,{\blur1}!(لودفيغ) Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:56.95,Text,,0,0,0,,!لا أستطيع إيجاد (لودفيغ) في أي مكان Dialogue: 0,0:07:57.74,0:08:00.02,Text,,0,0,0,,ألم تسمع صوت إطلاق النار قبل لحظة؟ Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:02.96,Text,,0,0,0,,...ماذا لو أن (لودفيغ) قد Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:04.21,Text,,0,0,0,,!ماذا لو أن صغيري قد...؟ Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:07.13,Text,,0,0,0,,أرجوكِ اهدئي يا سيدة (هيلمان) Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:09.21,Text,,0,0,0,,لم يكن هناك أي إطلاق نار Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:10.53,Text,,0,0,0,,أرجوكِ اهدئي Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:12.80,Text,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:17.26,Text,,0,0,0,,فقط كلب هذه السيدة أضاع طريقه Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:19.97,Text,,0,0,0,,هذا مقلق دائما ً Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:22.69,Text,,0,0,0,,حسنا ًلنتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:24.90,Text,,0,0,0,,!لقد أبلغتُ الشرطة بالفعل Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:26.73,Text,,0,0,0,,!لكن ذلك الرجل لا يُعتمد عليه Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:29.23,Text,,0,0,0,,!رغم أنه ضابط إلا أنه عديم النفع Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:31.53,Text,,0,0,0,,كيف أثق بشرطي يكره الكلاب؟ Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:34.36,Text,,0,0,0,,هل تودين أن أبحث لكِ عنه؟ Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:37.51,Text,,0,0,0,,أحقا ًما تقول سيد (نويماير)؟ Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:38.58,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.75,Text,,0,0,0,,كنت سأتجول في البلدة على كل حال Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:47.36,Text,,0,0,0,,نعم، أعرف كلب السيدة (هيلمان) جيدا ً Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:50.36,Text,,0,0,0,,ذلك الكلب الغبي الذي لا يصمت أبدا ً Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:52.47,Text,,0,0,0,,إنه مفقود Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:54.13,Text,,0,0,0,,هل رأيته؟ Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:55.89,Text,,0,0,0,,لا، لم أره Dialogue: 0,0:08:55.89,0:08:58.51,Text,,0,0,0,,هكذا إذا ً، شكرا ً Dialogue: 0,0:08:58.51,0:08:59.93,Text,,0,0,0,,شيء آخر Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:03.98,Text,,0,0,0,,هل رأيتَ أي شخص مريب أو غير مألوف في هذه البلدة مؤخرا ً؟ Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:04.98,Text,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:07.88,Text,,0,0,0,,إنه أنت Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:13.07,Text,,0,0,0,,كلب؟ Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:16.66,Text,,0,0,0,,ظننتُ أنك تريد الإقامة هنا Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:17.70,Text,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:20.45,Text,,0,0,0,,أنا أقيم في فندق (فيرستيك) Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:24.35,Text,,0,0,0,,تبا ًلقد أخذ كل زبائني Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:28.73,Text,,0,0,0,,أتعني أنه لا أحد ينزل في هذا الفندق؟ Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.17,Text,,0,0,0,,لا أحد Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:32.42,Text,,0,0,0,,بفضله حظيتُ بحياة هادئة Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:37.34,Text,,0,0,0,,ولذا كنتُ سأعلم فورا ًما إذا كان ذلك الكلب الغبي قد مر من هنا Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:39.80,Text,,0,0,0,,هل سمعتَه ينبح اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:42.01,Text,,0,0,0,,لا لم أسمع شيئا ً Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:43.20,Text,,0,0,0,,لكن ربما Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:46.73,Text,,0,0,0,,هل سمعتَ صوتا ًيشبه إطلاق النار؟ Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:51.75,Text,,0,0,0,,ربما أطلق عليه حثالة ما بعد أن ضاق ذرعا ًبه Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:03.87,Text,,0,0,0,,...مساء الخير يا Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.08,Text,,0,0,0,,(لونغي)، سيد (نويماير) Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:07.33,Text,,0,0,0,,سيد (لونغي) Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.23,Text,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:10.79,Text,,0,0,0,,أنا أبحث عن الكلب Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:12.75,Text,,0,0,0,,هكذا إذا ً Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:15.07,Text,,0,0,0,,هل وجدتَ أي أدلة؟ Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:16.34,Text,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:20.85,Text,,0,0,0,,إذا ً، هيا لنواصل عملية البحث Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:34.32,Text,,0,0,0,,!خمر Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:35.48,Text,,0,0,0,,!اجلب لي الخمر Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:37.82,Text,,0,0,0,,!لا يا أبي لا تستطيع شرب المزيد Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:40.28,Text,,0,0,0,,!أسرع واشتر لي بعض الخمر Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:41.87,Text,,0,0,0,,!لا أملك المال Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.91,Text,,0,0,0,,!أعرف أنك تحصل على المال من عملك في الفندق Dialogue: 0,0:10:58.47,0:11:01.14,Text,,0,0,0,,ربما أستطيع شراء قنينة Dialogue: 0,0:11:01.14,0:11:02.64,Text,,0,0,0,,(فيم) Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:04.68,Text,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:07.45,Text,,0,0,0,,لقد كسبتَ هذا المال Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:13.52,Text,,0,0,0,,يبدو أنك مررتَ بيوم صعب آخر Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:16.90,Text,,0,0,0,,والآن هيا، لنعد إلى فندقي Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.19,Text,,0,0,0,,!إنها لذيذة Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.71,Text,,0,0,0,,قليلون من يأكلون بمثل هذه الحماسة Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:38.63,Text,,0,0,0,,حقا ً؟ Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.26,Text,,0,0,0,,لكن الطعام لذيذ Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:43.84,Text,,0,0,0,,لستَ مضطرا ًلكل هذا من أجل نقانق Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:46.60,Text,,0,0,0,,!هكذا أصير حين آكل شيئا ًلذيذا ً Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:49.27,Text,,0,0,0,,بلدة جميلة Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.35,Text,,0,0,0,,هادئة وطعامها لذيذ Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:53.73,Text,,0,0,0,,حقا ً؟ Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:56.98,Text,,0,0,0,,أنا أريد أن أغادر هذه البلدة المملة في أسرع وقت Dialogue: 0,0:11:56.98,0:12:01.38,Text,,0,0,0,,أتمنى أن يظهر شخص رائع في يوم ما ويأخذي بعيدا ًمن هنا Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:04.07,Text,,0,0,0,,هل مر شخص رائع من هنا مؤخرا ً؟ Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:05.53,Text,,0,0,0,,أبدا ًأبدا ً Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:08.87,Text,,0,0,0,,!سئمتُ من رؤية نفس الوجوه القديمة كل يوم Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:11.00,Text,,0,0,0,,...بالمناسبة، بخصوص الكلب Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:15.27,Text,,0,0,0,,نعم، لقد أخذتُ ذلك الكلب في جولة من قبل Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.59,Text,,0,0,0,,جولة؟ Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:21.72,Text,,0,0,0,,حين أصيبت السيدة (هيلمان) بنزلة برد، أخذتُ الكلب في جولة بدلاً عنها Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:26.80,Text,,0,0,0,,وحين أعطيتُه عظمة من طعام (آيسباين) الذي عندنا، لم يكف عن تكسيرها Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:30.10,Text,,0,0,0,,!ولم يتوقف عن جذبي Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:31.85,Text,,0,0,0,,إلى أين ذهب بك؟ Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:37.94,Text,,0,0,0,,!مفتش (لونغي) Dialogue: 0,0:12:38.57,0:12:41.69,Text,,0,0,0,,شيء فظيع حدث تماما ًكما قلتَ Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:43.61,Text,,0,0,0,,كلب Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.16,Text,,0,0,0,,لقد ضاع كلب Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:48.20,Text,,0,0,0,,هل سمعتَ صوت إطلاق نار؟ Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:51.45,Text,,0,0,0,,لم يكن ذلك إطلاق نار Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:54.12,Text,,0,0,0,,إحدى السيارات تعطلت في الطريق السريع Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:57.71,Text,,0,0,0,,ما سمعتموه كان صوت انفجار المحرك Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:00.67,Text,,0,0,0,,لن تسمع أي صوت إطلاق نار في هذه البلدة Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:01.51,Text,,0,0,0,,وداعا ً Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:21.98,Text,,0,0,0,,ليس من مصلحتك إخافتي لو كنت تعلمين Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:29.91,Text,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:13:32.04,0:13:33.41,Text,,0,0,0,,(لودفيغ) Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:36.67,Text,,0,0,0,,لقد أثرتَ مشاكل كثيرة Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:39.75,Text,,0,0,0,,إذا ًفقد تذكرتَ أن تأتي بالعظمة إلى هنا Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:48.97,Text,,0,0,0,,أهلاً سيد (لونغي) Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:53.47,Text,,0,0,0,,يبدو أننا وصلنا إلى المكان نفسه عبر أدلة مختلفة Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:57.06,Text,,0,0,0,,ماذا تفعل في هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:13:57.31,0:14:00.36,Text,,0,0,0,,ماذا تفعل أنتَ هنا؟ Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.07,Text,,0,0,0,,ألستَ محققا ً؟ Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:05.07,Text,,0,0,0,,أستطيع تخمين ذلك Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.53,Text,,0,0,0,,أنت توحي بهذا الانطباع Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.34,Text,,0,0,0,,أنا في عطلة Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:13.87,Text,,0,0,0,,عيناك لا تقولان بأنك في عطلة Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:16.54,Text,,0,0,0,,لقد كنتُ في (براغ) مؤخرا ً Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:22.04,Text,,0,0,0,,وهناك سمعتُ معلومات حول رجل تورط في بعض الأحداث Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:25.05,Text,,0,0,0,,رجل طويل يحمل حقيبة كبيرة Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:29.26,Text,,0,0,0,,له ابتسامة اجتماعية ودودة Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:31.43,Text,,0,0,0,,...لون شعره Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:38.73,Text,,0,0,0,,أنت مطابق لأوصاف ذلك الشخص في قاعدة بياناتي، سيد (نويماير) Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:43.25,Text,,0,0,0,,لا... سيد (غريمر) Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:48.76,Text,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:56.20,Text,,0,0,0,,يبدو أننا حقا ًوصلنا إلى نفس المكان عبر أدلة مختلفة Dialogue: 0,0:14:56.95,0:14:58.50,Text,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:04.90,Text,,0,0,0,,أتظن أننا نستطيع إيقافها؟ Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:09.40,Text,,0,0,0,,...المذبحة الفظيعة التي ستحدث في هذه البلدة Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:28.26,Text,,0,0,0,,أنت، ما زلت تراقبين أرقام اليانصيب مجددا ً؟ Dialogue: 0,0:15:28.82,0:15:32.20,Text,,0,0,0,,ألن تقولي شيئا ًلزوجك الذي يمضي كل يومه يتعب في الخارج؟ Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:34.37,Text,,0,0,0,,!تتكلم وكأنك تحصل على مال كثير Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:35.26,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:40.39,Text,,0,0,0,,،حياتنا ستتحول إلى كارثة لو لم نربح في اليانصيب\Nإن كان يزعجك ذلك فاحصل على مال أكثر Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:43.92,Text,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:45.71,Text,,0,0,0,,!تبا ًماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:47.71,Text,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:49.92,Text,,0,0,0,,!قلتُ ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:51.18,Text,,0,0,0,,...ربحتُ Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.49,Text,,0,0,0,,ربحتِ ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.55,Text,,0,0,0,,!ربحتُ في اليانصيب Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:57.14,Text,,0,0,0,,!أعدها إلي Dialogue: 0,0:15:57.14,0:15:59.56,Text,,0,0,0,,إلى أين أخذتَ دراجتي؟ Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:01.39,Text,,0,0,0,,!أعدها إلي Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:03.27,Text,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:05.27,Text,,0,0,0,,!لا نعرف شيئا ًعن أية دراجة Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:07.44,Text,,0,0,0,,فقط رمينا بعض القمامة بعيدا ً Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:09.51,Text,,0,0,0,,رميتموها؟ Dialogue: 0,0:16:09.78,0:16:13.74,Text,,0,0,0,,أجل، رميناها في قصر مصاص الدماء في التلة الغربية Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.20,Text,,0,0,0,,مصاص الدماء؟ Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:20.29,Text,,0,0,0,,إن أردتَ استعادتها فاذهب بنفسك Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.46,Text,,0,0,0,,الأفضل لك أن تنسى أمرها Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.58,Text,,0,0,0,,!قمامة غبية Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:44.02,Text,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:46.02,Text,,0,0,0,,لم يأت أحد صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:47.27,Text,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:16:47.27,0:16:49.07,Text,,0,0,0,,لا تنسي أن تضعي السلسلة Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:51.44,Text,,0,0,0,,أخبريني Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:52.34,Text,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:55.61,Text,,0,0,0,,أمتأكدة من أنك لم تخطئي في الأرقام؟ Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:57.66,Text,,0,0,0,,لقد تفقدتُها عدة مرات Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:00.04,Text,,0,0,0,,لقد ربحنا فعلاً Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:03.54,Text,,0,0,0,,عشرون مليون مارك Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:05.87,Text,,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:08.17,Text,,0,0,0,,سأذهب إلى البلدة المجاورة Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:12.94,Text,,0,0,0,,!...عزيزي! هذه Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:15.01,Text,,0,0,0,,للاحتياط فقط Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:18.51,Text,,0,0,0,,ليس آمنا ًحمل كل ذلك القدر من المال دون حماية Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:23.10,Text,,0,0,0,,لكن إن لم يكتشف أحد الأمر فلن نحتاج إليها Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:24.89,Text,,0,0,0,,...نـ... نعم Dialogue: 0,0:17:25.23,0:17:26.48,Text,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:30.46,Text,,0,0,0,,لا أحد يعلم بالأرقام التي اخترتِها في اليانصيب صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:31.48,0:17:33.32,Text,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:35.40,Text,,0,0,0,,...حين ابتعتُ تلك التذكرة Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.41,Past,,0,0,0,,{\blur1}المعتاد Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:40.20,Past,,0,0,0,,{\blur1}تفضلي Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:45.16,Past,,0,0,0,,{\blur1}الفوز صعب جدا ًأليس كذلك، سيدة (هينيك)؟ Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.37,Past,,0,0,0,,{\blur1}أهلاً بك سيد (كونارد) Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:51.67,Past,,0,0,0,,{\blur1}زوجك لا يفتأ يتذمر من إدمانك الشديد على اليانصيب Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:56.76,Past,,0,0,0,,{\blur1}يمكنكِ استخدام تاريخ ميلادي إن أردتِ Dialogue: 0,0:17:56.76,0:18:01.22,Past,,0,0,0,,{\blur1}الثاني من مارس 1945 Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.89,Past,,0,0,0,,{\blur1}إنه ينفع بشكل جيد جدا ً Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:08.52,Past,,0,0,0,,{\blur1}ربحتُ به مرتين في سباق الخيل Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:10.27,Past,,0,0,0,,{\blur1}نعم نعم شكرا ًلاهتمامك Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:16.78,Text,,0,0,0,,لا تقولي لي بأنك استخدمتِ يوم ميلاد (كونارد) Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.43,Text,,0,0,0,,...لو أنه قرأ الصحيفة ورأى الأرقام Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:27.33,Text,,0,0,0,,لكنه لا يعلم ما إذا كنتِ قد استخدمتِ فعلاً تلك الأرقام صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:28.62,Text,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:31.38,Text,,0,0,0,,لعل الإشاعات قد عبرت البلدة كلها Dialogue: 0,0:18:31.38,0:18:32.75,Text,,0,0,0,,!بالمناسبة Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:33.75,Text,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:38.45,Text,,0,0,0,,حين توقفتُ في المتجر لابتياع بعض السجائر في طريق عودتي Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:43.45,Text,,0,0,0,,فتاة مطعم النقانق كانت تنظر إلي Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:45.81,Text,,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:46.93,Text,,0,0,0,,!وأنا أيضا ً Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:51.15,Text,,0,0,0,,حين خرجتُ لرمي القمامة قبل لحظة، ذلك السكير خلف بيتنا Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:54.43,Text,,0,0,0,,!كان يحدق بي Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:58.90,Text,,0,0,0,,ماذا سيحصل لنا لو علموا أننا ربحنا كل ذلك القدر من المال؟ Dialogue: 0,0:18:58.90,0:18:59.78,Text,,0,0,0,,!اهدئي Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:00.32,Text,,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:04.79,Text,,0,0,0,,!اسمعي، يجب أن نحمي أنفسنا بدءا ًمن الآن Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:20.01,Text,,0,0,0,,قصر مصاص الدماء Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:40.40,Text,,0,0,0,,!إنه ميت Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:00.19,Text,,0,0,0,,!أحدهم هنا Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:08.60,Text,,0,0,0,,...من خلال ما يبدو Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:12.64,Text,,0,0,0,,فهو لم يأت إلى هنا في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:15.13,Text,,0,0,0,,كلها غير منتهية Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:17.00,Text,,0,0,0,,هل توقف عن رسمهما؟ Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:20.74,Text,,0,0,0,,أم أنه أقلع عن الرسم تماما ً؟ Dialogue: 0,0:20:25.62,0:20:27.89,Text,,0,0,0,,أهلاً، هذا أنت يا (فيم) Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:31.71,Text,,0,0,0,,سيد (نويماير)؟ Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:32.39,Text,,0,0,0,,سيد (لونغي)؟ Dialogue: 0,0:20:32.66,0:20:35.42,Text,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:36.17,Text,,0,0,0,,...حسنا ً Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:37.58,Text,,0,0,0,,...دراجتي Dialogue: 0,0:20:37.58,0:20:40.96,Text,,0,0,0,,...بعض أصدقائي قالوا بأنهم رموا دراجتي هنا ولذا Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:44.43,Text,,0,0,0,,هكذا إذا ً، يبدو أن أصدقاءك يخادعونك Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:49.10,Text,,0,0,0,,إن كنت تبحث عن دراجتك، فقد رأيتها تحت الشجيرة قرب مدخل الطريق الجبلي Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.27,Text,,0,0,0,,...مهما يكن Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:57.86,Text,,0,0,0,,يبدو أن ذلك القط قد قُتل بمدفع رشاش Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.42,Text,,0,0,0,,...إنهم إذا ً Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:02.24,Text,,0,0,0,,نعم، إنهم قريبون جدا ً Dialogue: 0,0:21:07.01,0:21:07.99,Text,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:21:10.83,0:21:12.16,Text,,0,0,0,,توأمان؟ Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:13.37,Text,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:17.17,Text,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:20.54,Text,,0,0,0,,وهذه Dialogue: 0,0:21:21.38,0:21:22.38,Text,,0,0,0,,وهذه Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:24.17,Text,,0,0,0,,وهذه Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:26.72,Text,,0,0,0,,وهذه Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:29.72,Text,,0,0,0,,وهذه Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:32.60,Text,,0,0,0,,كانا في نحو العاشرة Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:36.94,Text,,0,0,0,,حين كنتُ مكلفا ًبقضية (تينما) Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:39.90,Text,,0,0,0,,كان هذان التوأمان في العاشرة من عمرهـما Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:42.61,Text,,0,0,0,,يبدو أن هذه جميعا ًرُسمت في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:46.11,Text,,0,0,0,,كم من الرسمات رسم؟ Dialogue: 0,0:21:48.49,0:21:53.04,Text,,0,0,0,,...مهما رسم... فهو لا يكتفي Dialogue: 0,0:21:55.87,0:22:00.13,Text,,0,0,0,,يا إلهي، هناك كثير من هذه الكروم هذا العام Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:04.09,Text,,0,0,0,,أتساءل كم من عنب الثور سنجني هذا العام Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:18.67,Text,,0,0,0,,إذا ًأنت وجه غير مألوف هنا Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:31.25,Text,,0,0,0,,