[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0013,0013,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_generic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00777567,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: episode_title,Adobe Arabic,20,&H00FEFEFA,&H000000FF,&H00D6A875,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.79,0:00:10.78,main,ADONIS,0000,0000,0000,,وصلنا Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:13.75,main,DOROKA,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.24,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\bord1\blur1\fade(400,1)\pos(320,283.22)}ماموتا المدينة الدّولة Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:22.20,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إنّها بوّابة هجرة Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:31.43,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هل ستبدأ بالقتال هنا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:32.20,main,ADONIS,0000,0000,0000,,غالباً Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:34.00,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ستفعل بالتّأكيد Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:41.47,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لـ-لكن أنا واثقة بأنّ مدينة كهذه\Nفيها جنود كُثُر وأسلحة Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:43.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ما مقصدكِ؟ Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:46.69,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ولا حتّى أنت ستخرج منها سليماً Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:52.29,main,DOROKA,0000,0000,0000,,وجدتُها. لنلعب حجر ورقة مقصّ Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:54.15,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:54.15,0:00:59.16,main,DOROKA,0000,0000,0000,,يجب على الخاسر أن يفعل شيئاً\Nللرّابح. ما قولك؟ Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:00.58,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا، لا داعي Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:07.38,main,DOROKA,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها لعبة ذات شعبيّة في الشّوارع\Nأنا واثقة بأنّها مُمتعة Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:09.30,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لم أسمع بها، ولن ألعبها Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:13.86,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...ها نحن ذا. في البداية حجر Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:15.05,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لن ألعب Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:16.16,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...حجر، ورقة Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:16.80,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لن ألعب Dialogue: 0,0:01:17.42,0:01:21.10,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...إن لم تلعب، ستخسر. في البداية حجر Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:37.82,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هذا المكان مُتقوِّض أيضاً Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:43.17,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ما الّذي بقي لأفعله بعد أن بذل\Nالجميع قصارى جهدهم؟ Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:45.96,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، أمامك Dialogue: 0,0:01:46.70,0:01:49.46,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ثمّة شخص هناك. إنّها امرأة Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.49,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:39.24,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!لا ترخي دفاعكِ Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:42.99,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أعلم، لكن ربّما الوقت يُداهمها Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:49.75,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هل حدث شيء لكِ؟ هل أنتِ جريحة؟ Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:53.26,main,MADOA,0000,0000,0000,,يجب أن أسرع Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:58.38,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إنّها تهرب من شيء Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:01.88,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!هذه ليست شخصاً! ابتعدي عنها Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:07.00,main,MADOA,0000,0000,0000,,يجب أن أفعلها حالاً Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:11.39,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HE1CC28&\3c&H331106&\fnArial\fs15\fade(450,1)\pos(137.821,303.631)}نوع الجسد: عادي Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:11.39,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HE1CC28&\3c&H331106&\fnArial\fs15\fade(450,1)\pos(505.465,270.041)}مرونة اللّحم: 41 Dialogue: 0,0:04:05.68,0:04:11.39,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HE1CC28&\3c&H331106&\fnArial\fs15\fade(450,1)\pos(130.519,216.369)}الورك: 87.6 Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:11.39,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HE1CC28&\3c&H331106&\fnArial\fs15\fade(450,1)\pos(502.179,163.793)}الصّدر: 83.7 Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:11.39,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HE1CC28&\3c&H331106&\fnArial\fs15\fade(450,1)\pos(133.44,125.821)}الخصر: 59.8 Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:11.39,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HE1CC28&\3c&H331106&\fnArial\fs15\fade(450,1)\pos(500.719,47.323)\bord0}الجنس: أنثى Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:11.39,main,MADOA,0000,0000,0000,,مؤشّر المتعة المعروض: 34. قيمة منخفضة Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:15.83,main,MADOA,0000,0000,0000,,...أيّ شخص يفي بالغرض، ما دمتُ أحظى بمتعة Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:18.77,main,MADOA,0000,0000,0000,,!ولو كانت امرأة Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:46.74,main,MADOA,0000,0000,0000,,...يبدو هذا... سيّئاً Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:55.44,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إنّها مادوا Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:58.56,main,ADONIS,0000,0000,0000,,دُمية ميكانيكيّة Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:02.48,main,DOROKA,0000,0000,0000,,دُمية ميكانيكيّة؟ Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.85,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ألعوبة للبشر Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:24.93,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هذا صوتها Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:27.02,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ما يعني أنّ هناك المزيد Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:32.38,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ابقي هنا. لن أتأخّر Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:36.56,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ا-انتظر. سأذهب معك Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:41.40,main,ADONIS,0000,0000,0000,,اسمعي، كفّي عن التصرُّف من دون إذني Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:44.07,main,ADONIS,0000,0000,0000,,،عندما أطلب منكِ البقاء هنا\Nيعني ابقي هنا Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:45.72,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إن لم تفعلي، سأتخلّى عنكِ Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:51.03,main,ADONIS,0000,0000,0000,,اصرخي إذا حدث شيء. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:14.93,main,MADOA,0000,0000,0000,,امنحيني الحبّ Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:17.19,main,MADOA,0000,0000,0000,,امنحيني الحبّ حالاً Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:35.31,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سحر الاستدعاء بالطريقة الخطّية: تنوير Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:49.93,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,الأمر ليس كما يبدو Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:52.59,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,لا أفعل هذا لإغضاب أدونيس Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:57.34,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,وعدتُ السيّد بانتش بأنّني سوف أبقيه\Nبعيداً عن الأذى Dialogue: 0,0:06:57.85,0:06:59.00,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,لا مُشكلة Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.35,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,مُحال أن يترك فتاة في هذه المدينة المهجورة Dialogue: 0,0:07:02.66,0:07:04.86,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,أدونيس ليس من هذا النّوع Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.62,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,...حتّى لو وجدَني Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:11.32,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنا آسفة. كنتُ قلقة عليك كثيراً فحسب Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.94,main,ADONIS,0000,0000,0000,,يا إلهي. أنتِ عسيرة Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:17.01,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,أجل، هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:20.78,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,...مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:25.08,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,قرّرتُ أنّني لستُ بحاجتكِ Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:30.07,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,تخلّى عنّي من قبل Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:35.10,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,لـ-لا، كانت تلك غلطتي Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:39.36,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,فضلاً عن ذلك، كان أسلوبه في إبداء اللّطف\Nبإبقائي بعيدة عن المشاكل Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:41.37,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,تعرفين طبعه يا دوروكا Dialogue: 0,0:07:41.37,0:07:45.86,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,،أدونيس مُخيف عندما يغضب\Nلكنّه مُحال أن يؤذيني Dialogue: 0,0:07:46.05,0:07:47.69,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,!لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.24,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,!لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:51.76,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,كلّ السّاحرات ميّتات Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:56.01,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تتكلّمي معي عن السّاحرات\Nأيّتها الحثالة البشريّة Dialogue: 0,0:07:57.28,0:08:00.02,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,أذاني قليلاً من قبل Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:05.08,main,ADONIS,0000,0000,0000,,طلبتُ منكِ ألّا تلحقي بي. سوف أقتلكِ Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:06.95,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!عنيف للغاية Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:09.72,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,!"سأتخلّى عنكِ" تحوّلَتْ إلى "سأقتلكِ" Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:12.78,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنتِ لا تتّخذيني على محمل الجدّ Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:18.48,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ظننتُكِ حمقاء فحسب، لكنّكِ تفعلين هذا عمداً؟ Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:20.96,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!أنا آسفة يا أدونيس Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:31.00,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لكن فكّرتُ في الأمر وارتأيتُ أنّ\Nالبقاء معاً هو أكثر أماناً Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:35.10,main,DOROKA,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، أنا أحمل الحقيبة مع كافّة أغراضنا Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:40.72,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لذا من الأنسب إبقائي بجانبك Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.87,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هل تريد بعضاً من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:53.50,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أعتقد هذا منطقيّ Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.64,main,ADONIS,0000,0000,0000,,افعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:59.88,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تعترضي طريقي فحسب Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:03.48,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!عرفتُ بأنّك لطيف Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:04.89,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أخفضي صوتكِ Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:25.67,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هذه الرّائحة... كرائحة الموت Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.18,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماموتا، المملكة المُدمَّرة Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:37.93,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إذاً هذا ما يعنيه أن تسيطر عليك الرّغبة Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:02.52,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لم أعلم أنّهم صنعوا مادوا كهذه Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:04.99,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إنّهن عمليّاً نُسخ عن البشر Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:08.79,main,ADONIS,0000,0000,0000,,صُنِعَتْ في ريديا؟ Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:18.59,main,MADOA,0000,0000,0000,,أردتُ أن يحبّني شخص Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:22.48,main,MADOA,0000,0000,0000,,أردتُ أن أكون محبوبة Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:22.48,top,MADOA,0000,0000,0000,,المِسْني Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:24.13,main,MADOA,0000,0000,0000,,اربت على جسدي Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:24.14,top,MADOA,0000,0000,0000,,أيّ شخص يفي بالغرض Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.11,main,MADOA,0000,0000,0000,,سئمتُ من هذا Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:35.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لديهن حسّ ذاتي؟ Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:37.23,main,MADOA,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:41.22,main,MADOA,0000,0000,0000,,لماذا صُنِعنا؟ Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:47.00,main,MADOA,0000,0000,0000,,لماذا بُرمِجنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:53.00,main,MADOA,0000,0000,0000,,لم نطلب هذه الحياة Dialogue: 0,0:10:56.39,0:10:59.25,main,MADOA,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:11:13.29,0:11:14.57,main,MADOA,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:17.93,main,MADOA,0000,0000,0000,,...الآن... نحن Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.00,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\an9\bord1\blur1\fade(400,400)\pos(616.109,237.58)}كونويتشي في وحدة التجسُّس الخاصّة سوزوري\Nطاقم الكونويتشي #5 Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:40.26,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\an9\bord1\blur1\fade(400,400)\pos(616.109,237.58)}كونويتشي في وحدة التجسُّس الخاصّة سوزوري\N طاقم الكونويتشي #6 Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:48.02,main,SIX,0000,0000,0000,,يبدو أنّه الحرس الريديانيّ، عددهم خمسة Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:51.07,main,FIVE,0000,0000,0000,,قطعوا كلّ المسافة إلى هنا؟ كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:11:51.07,0:11:53.28,main,SIX,0000,0000,0000,,أتّفق. ماذا يجدر بنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.67,main,FIVE,0000,0000,0000,,نشقُّ طريقنا بالقوّة فحسب بالطبع Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:59.53,main,SIX,0000,0000,0000,,توقّعتُ قولك ذلك Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:02.28,main,FIVE,0000,0000,0000,,تفهمينني يا ستّة Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:06.03,main,GUARD 1,0000,0000,0000,,!أنتما! توقّفا Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.54,main,GUARD 2,0000,0000,0000,,—أَشهِرا هويّتكما Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:25.80,main,GUARD 3,0000,0000,0000,,!ساقطة Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:42.44,main,FIVE,0000,0000,0000,,مُثيرون للشّفقة Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:44.46,main,SIX,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:52.53,main,ADONIS,0000,0000,0000,,قالت السّاحرةُ أوفيليا أنّ العلم\Nكشفَ طبيعة البشريّة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:12:55.83,0:13:02.80,main,ADONIS,0000,0000,0000,,عالم يستطيع إنشاء أي دُمية يمكن\Nتخيّلها يمكن أن ينتج روبوتات جنسيّة Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:12.23,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كان من المحتوم أن تُصنَع نساء فقط\Nبغاية توفير المتعة Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:15.68,main,ADONIS,0000,0000,0000,,البشر حثالة Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:22.31,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تتذكّرين هذه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:27.18,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هذه الأصفاد من معسكر الاعتقال الريديانيّ Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:30.02,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تجارة الرّقيق Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:32.16,main,ADONIS,0000,0000,0000,,،بالرّغم من أنّها كانت مُتطوِّرة Dialogue: 0,0:13:32.16,0:13:38.67,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لم يكن من السّهل على هذه الدّولة الصّغيرة\Nاستيراد الكثير من روبوتات الجنس الرّيديانيّة المُتطوِّرة Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:44.00,flashback,PALPOL,0000,0000,0000,,لذا عليكم خدمة النّاس أيضاً Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:51.94,main,ADONIS,0000,0000,0000,,وفَّروا نساءً من عندهم مقابل المزيد\Nمن الدُّمى الجنسيّة Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:56.46,main,ADONIS,0000,0000,0000,,صدّرتْ ماموتا غالباً كلّ النّساء في البلد Dialogue: 0,0:13:56.76,0:14:00.28,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إلى إمبراطوريّة ريديا العظيمة Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:03.25,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:12.49,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تخلّوا عن زوجاتهم وبناتهم Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.65,main,ADONIS,0000,0000,0000,,وذلك كي يتمكّنوا من شراء روبوتات جنسيّة Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:20.70,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هكذا هم البشر Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:24.38,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا يعرفون حدوداً. هذا مُخيِّب للآمال Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:27.87,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...إذاً دُمِّرَتْ هذه الدّولة لأنّ Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:33.18,main,ADONIS,0000,0000,0000,,من دون نساء، لن يُولَد جيل جديد Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:37.74,main,ADONIS,0000,0000,0000,,غَرِقَ الرّجالُ في الملذّات حتّى تعفّنوا Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:40.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تستطيع دولةٌ كهذه الصّمود Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:49.65,main,ADONIS,0000,0000,0000,,غالباً هذه ليست الدّولة الوحيدة\Nالّتي سقطَتْ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:14:50.35,0:14:53.96,main,ADONIS,0000,0000,0000,,.تبّاً لتوسُّع المُحرِّك الّذي يتحدّثون عنه\Nإنّه يثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:15:29.10,0:15:31.96,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، هل تصنع شيئاً؟ Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:35.44,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إي.أم.بي مُرتجَل Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:38.21,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إي.أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:46.34,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سأوفِّر لهُن السَّكينة Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:58.96,main,DOROKA,0000,0000,0000,,تقصد بأنّك ستقتلهن قتلاً رحيماً Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:01.61,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لنُنهِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:07.92,0:16:11.73,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لن يؤلمهن هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:15.09,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا. سيشعرن بصعقة بسيطة فحسب Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:24.01,main,ADONIS,0000,0000,0000,,احملي مُكبِّر الصّوت هذا Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:25.70,main,DOROKA,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:30.92,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...سحر الاستدعاء بالطريقة الخطّية Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:35.12,main,ADONIS,0000,0000,0000,,النّبضة الأخيرة Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.14,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(300,1)\pos(531,206)}النّبضة الأخيرة Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:10.12,italics,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، أنا مسرورة جدّاً لأنّك معي Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:23.57,main,FIVE,0000,0000,0000,,إذاً ذاك هو الرّجل المطلوب من ريديا؟ Dialogue: 0,0:17:23.57,0:17:26.01,main,SIX,0000,0000,0000,,أجل، تلميذ السّاحرة Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:29.06,main,FIVE,0000,0000,0000,,يبدو صغيراً. هل هو مُراهق؟ Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:31.35,main,SIX,0000,0000,0000,,لا تستهيني به يا أختي Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:35.37,main,SIX,0000,0000,0000,,هذا المُتمرِّد سبّب مُعاناة كبيرة لإمبراطوريّة ريديا Dialogue: 0,0:17:35.37,0:17:39.44,main,SIX,0000,0000,0000,,هاجمَ الكابوس الجديد ردّاً على صيد السّاحرات Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.79,main,SIX,0000,0000,0000,,،بعد قتل العديد من المواطنين Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:45.40,main,SIX,0000,0000,0000,,أبادَ القوّة العسكريّة النّخبة الّتي أُرسِلَتْ لاستهدافه Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:50.37,main,FIVE,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّنا لم يكن من المُفترَض أن نلمس\Nأشياء متعلّقة بالسّاحرة Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:52.16,main,SIX,0000,0000,0000,,رسميّاً، لا Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:58.64,main,SIX,0000,0000,0000,,لكن أُمِرنا بواسطة الإمبراطور سوزوري بأخذ\Nأي شيء يُساهم في إبقاء ريديا تحت السّيطرة Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:02.64,main,FIVE,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:08.52,main,FIVE,0000,0000,0000,,أعتقد سنحصل على مُكافأة بواسطة\Nالإمبراطور سوزوري إذا نجحنا هنا Dialogue: 0,0:18:09.45,0:18:13.36,main,FIVE,0000,0000,0000,,هل سنتمكّن من العيش في العاصمة أخيراً؟ Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:18.53,main,SIX,0000,0000,0000,,ما دمتُ معك، سأعيش في أيّ مكان Dialogue: 0,0:18:20.13,0:18:24.02,main,FIVE,0000,0000,0000,,إذاً لنُسقِط هذا الوحش Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:25.01,main,SIX,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:28.31,main,SIX,0000,0000,0000,,سأتولّى أمر المرأة Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:30.92,main,SIX,0000,0000,0000,,اقبضي أنتِ على تلميذ السّاحرة Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.92,main,FIVE,0000,0000,0000,,من الأخت الكبرى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:34.28,main,SIX,0000,0000,0000,,أنتِ بالطبع Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:41.70,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,مُزعجتان Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:05.44,main,FIVE,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:35.24,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنا آسفة لأنّ هذا كلّ ما أستطيع فعله لأجلكن Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:39.99,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fay0.03\fnAdobe Arabic\c&H495954&\3c&HB9D7DD&\b1\blur3\move(371,99,371,222)}مقبرة المادوا Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:39.15,main,DOROKA,0000,0000,0000,,عسى أن ترقدوا بسلام أيّتها المادوا Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:42.30,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إنّ تقديم العزاء لهُن لن يُفيدهن في شيء Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:49.10,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إنّ نصب القبور والصّلاة هما مجرّد طريقة حياة Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:51.48,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تعلمين هذا يا دوروكا Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:59.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إذا أردتِ تشريف المادوا، فهناك شيء واحد\Nفقط ينبغي أن تفعليه Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:03.64,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أذيقي البشرَ من كراهيتهن Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:07.27,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّ هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:11.64,main,ADONIS,0000,0000,0000,,حقّاً؟ نحن مُختلِفان إذاً Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:18.90,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fax-0.25\fnAdobe Arabic\c&H264440&\3c&HB9E1E4&\b1\blur3\frz21\frx9\fry-30\move(278,341,278,185)}ساحرات لوناميليا Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:22.92,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لِمَ لا تبقين هنا للأبد إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:22.92,0:20:25.16,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أراكِ مُستمتعة بالبُكاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:28.79,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لماذا تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:35.53,main,ADONIS,0000,0000,0000,,آنّا، أوفيليا، وساحرات لوناميليا قُتِلن\Nبواسطة البشر الّذين استدرجتُهم نحوهن Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:38.76,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماتت صديقاتكِ بسببي Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:41.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,فلماذا تسافرين معي؟ Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:45.19,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هذه فُرصتكِ الأخيرة لإعادة التّفكير Dialogue: 0,0:20:46.32,0:20:48.05,main,DOROKA,0000,0000,0000,,انظر إلى هذه Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:51.31,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnAdobe Arabic\fs13\c&H242C30&\3c&HD9E1D5&\pos(193.521,224.848)\frz9.812\blur1\fade(200,1)}رمز Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:51.31,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnAdobe Arabic\fs12\c&H242C30&\3c&HE3DFE1&\frz21.15\fade(200,1)\pos(385.181,222.025)}المُصالحة Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:51.31,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ظننتُ بأنّني تخلّصتُ منهما Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:56.32,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا أريد إلقاء اللّوم عليك، ولا أريد\Nالمُجادلة بعد الآن Dialogue: 0,0:20:57.69,0:21:01.44,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كانت السّاحرات يحاولن استغلالك Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:04.70,main,DOROKA,0000,0000,0000,,رغبتنا في أدوات سحريّة نستخدمها ضدّ البشريّة Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:09.44,main,DOROKA,0000,0000,0000,,قادَتْنا إلى اختطافك واستفزازك\Nومحاولة بعث كلوي Dialogue: 0,0:21:09.44,0:21:12.98,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ما هذا إن لم يكن خيانة؟ Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:17.72,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:20.43,main,ADONIS,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:22.68,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:27.78,main,DOROKA,0000,0000,0000,,تصالحنا رسميّاً الآن Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:32.81,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لكن أزيلي الدّميتَين الرّديئتين عن حقيبتكِ Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:33.97,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إنّهما سخيفتان Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:35.36,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!صدمة Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:38.08,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنا فخورة جدّاً بهما Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:39.40,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إنّها تشبهك فحسب Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:43.11,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أبداً. أليست لديك مهارات أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:45.91,main,DOROKA,0000,0000,0000,,مهارات؟ الغناء ربّما Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:47.11,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnAdobe Arabic\c&HD8E2F1&\3c&H232C79&\b1\fs13\pos(533.942,287.201)}رحلة بدرّاجة ناريّة لشخصين \Nغناء دوروكا Dialogue: 0,0:21:47.11,0:21:50.16,main,ADONIS,0000,0000,0000,,من فضلكِ لا تغنِّي بينما أقود Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:51.75,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:55.62,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,كفى، لا تُغازلا بعضكما الآخر Dialogue: 0,0:21:57.43,0:22:01.13,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,أنتما تُثيران غيرتي Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:04.12,main,DOROKA,0000,0000,0000,,المعذرة... من أنت؟ Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:05.94,main,ADONIS,0000,0000,0000,,من الواضح أنّه عدوّ Dialogue: 0,0:22:06.87,0:22:09.51,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,تبّاً. كشفونا بالفعل Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:29.24,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,اسمع. اسمي شيروساغي Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:32.01,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,أنا ذو شأن كبير في ريديا Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:35.84,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,أتيتُ طالباً رأسك Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:38.33,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ريديا؟ Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:41.44,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أخيراً، شخص يمكنني قتله