[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Helck - 11 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Helck - 11 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 3484 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,20,35,1 Style: Song,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,A Soraya,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle-3,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:06.49,Subtitle,,0,0,0,,.بعد إنقاذ مملكة إيريل، استأنف هيلك ورفاقه رحلتهم Dialogue: 0,0:00:06.49,0:00:10.07,Subtitle,,0,0,0,,.سافروا إلى المدينة المجاورة حيث شاركوا في مسابقة للطهي وفازوا بها Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:14.78,Subtitle,,0,0,0,,.ثم استخدموا جائزتهم لشراء خريطة تدلهم على الإمبراطورية Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:16.74,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:21.53,Subtitle,,0,0,0,,.علينا أولاً المرور من خرائب المملكتين ثم إلى هذه المدينة الصحراوية Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:24.28,Subtitle,,0,0,0,,.يا آنسة، عليّ تحذيرك Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:29.07,Subtitle,,0,0,0,,!تجنبي الشمال الغر.. بل المنطقة المهجورة التابعة للمملكتين Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:30.53,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:31.07,0:00:33.24,Subtitle,,0,0,0,,.يتجول محارب ظلام هناك Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:35.66,Subtitle,,0,0,0,,محارب ظلام؟ Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:11.88,Caption,,0,0,0,,{\fs100\pos(646,302)}أنشودة الموسيقيّ Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:15.17,Subtitle,,0,0,0,,..إيريس-ساما Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:17.42,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبًا أيتها الأخت المغنية Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:19.33,Subtitle,,0,0,0,,لم يناديها بـ تشان؟ Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:22.58,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أنك وجدت أصدقائك. جيد Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:23.58,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:26.17,Subtitle,,0,0,0,,من محارب الظلام ذاك؟ Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:29.92,Subtitle,,0,0,0,,.إنه جندي يتجول في الأرض التي كانت تتواجد عليها المملكتين Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:32.46,Subtitle,,0,0,0,,.ومصادفته تؤدي للموت الحتمي Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:36.00,Subtitle,,0,0,0,,.أقترح أن تسلكوا الدرب الطويل حفاظًا على حياتكم Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.04,Subtitle,,0,0,0,,.المشكلة أنّ انعطاف كهذا سيستهلك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:41.00,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:41.83,Subtitle,,0,0,0,,.آن Dialogue: 0,0:02:41.83,0:02:43.25,Subtitle,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:44.92,Subtitle,,0,0,0,,.أشكركما على التحذير Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:48.42,Subtitle,,0,0,0,,.لكن ليس لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.42,Subtitle,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:51.88,Subtitle,,0,0,0,,!كوني عقلانية يا آنسة Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:54.21,Subtitle,,0,0,0,,!لا تجازفي بحياتك Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:57.79,Subtitle,,0,0,0,,.لا عليك. يمكننا القتال Dialogue: 0,0:02:57.79,0:02:59.17,Subtitle,,0,0,0,,.أشكرك على الخريطة Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:00.79,Subtitle,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:03.17,Subtitle,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:04.50,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي-تشان Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:06.33,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:13.00,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي، ماذا تفعل؟ علينا الذهاب Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.08,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:15.83,Subtitle,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.71,Subtitle,,0,0,0,,هل نتركهم؟ Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:21.92,Subtitle,,0,0,0,,..سيموت هؤلاء المسافرين لا محالة Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.38,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أن هذه خرائب المملكتين Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:33.75,Subtitle,,0,0,0,,.قطعنا مسافة كبيرة بين المباني المتهدمة Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:34.88,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.29,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أن عدد السكان كان كبير Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:41.92,Subtitle,,0,0,0,,.بالحكم على المنظر، يسهل الافتراض أنّ حرب ضارية وقعت هنا Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:44.42,Subtitle,,0,0,0,,.وأراهن أن أرواحًا كثيرة قد زُهِقت إثر ذلك Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:00.33,Subtitle,,0,0,0,,مـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:02.75,Subtitle,,0,0,0,,!شعرت برعشة مشؤومة تعبر جسدي Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:05.42,Subtitle,,0,0,0,,أهو.. محارب الظلام؟ Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.08,Subtitle,,0,0,0,,!علينا الفرار من هذا المكان Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.29,Subtitle,,0,0,0,,!لا أعلم ما ذاك الشيء، لكنه خطير Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.00,Subtitle,,0,0,0,,..مستحيل Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.88,Subtitle,,0,0,0,,!بلغنا في غمضة عين Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:41.67,Subtitle,,0,0,0,,هيلك؟ Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:42.67,Subtitle,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:45.29,Subtitle,,0,0,0,,.أ-أجل، شكرًا Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:47.08,Subtitle,,0,0,0,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:49.79,Subtitle,,0,0,0,,.كنت سأصيب هيلك بتعويذتي Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:51.96,Subtitle,,0,0,0,,ما ذاك الشيء على أي حال؟ Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:54.54,Subtitle,,0,0,0,,.أدركنا في ثانية Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.58,Subtitle,,0,0,0,,..وتلك الهالة الغريبة التي تصدر منه Dialogue: 0,0:04:58.08,0:05:00.67,Subtitle,,0,0,0,,.تشبه الهالة التي انبعثت من الملك توثمان عندما تحول Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:01.88,Subtitle,,0,0,0,,.آن Dialogue: 0,0:05:02.75,0:05:05.63,Subtitle,,0,0,0,,.خذي بيوي واهربا Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:08.63,Subtitle,,0,0,0,,.سيكون الهرب من ذاك الشيء صعب Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.13,Subtitle,,0,0,0,,.لذا سأقاتله Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:12.33,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:14.00,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا تجهد نفسك Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:15.38,Subtitle,,0,0,0,,.ذاك الشيء ليس عادي Dialogue: 0,0:05:15.38,0:05:18.04,Subtitle,,0,0,0,,!سأضع بيوي في بُعد آمن وأعود لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:19.13,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:20.58,Subtitle,,0,0,0,,!تعال، بيوي Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:21.38,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:24.08,Subtitle,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:24.71,Subtitle,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:37.67,Subtitle,,0,0,0,,!قوي Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.71,Subtitle,,0,0,0,,!لقد جرح هيلك Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.46,Subtitle,,0,0,0,,.لا شك في الأمر Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:44.83,Subtitle,,0,0,0,,!إنه محارب الظلام الذي حذرتنا منه الفتاة Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:50.58,Subtitle,,0,0,0,,يصعب التصديق أنّ هنالك كائن قوي كفاية لمواجهة هيلك حتى لو اكتسى بالدروع والأسلحة Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:52.92,Subtitle,,0,0,0,,.ليس قوي جسدياً فحسب Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:54.71,Subtitle,,0,0,0,,.اشعر أنه يستعين بقوة شريرة ما Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:56.75,Subtitle,,0,0,0,,لكن ما هي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:57.46,0:06:01.13,Subtitle,,0,0,0,,..كفن الظلام ذاك، وقدرته على التنقل Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:03.96,Subtitle,,0,0,0,,،قاتلت مخلوقات لا حصر لها Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:05.54,Subtitle,,0,0,0,,!لكن لم أشهد لهذا مثيل من قبل Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.17,Subtitle,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:09.42,Subtitle,,0,0,0,,!هذا يشبه ما حدث مع الملك توثمان Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:11.13,Subtitle,,0,0,0,,!أشعر بإضطراب لا يمكنني تمالكه Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:12.88,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أعود لمساعدته بسرعة Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:19.17,Subtitle,,0,0,0,,كسر النصل؟ Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.92,Subtitle,,0,0,0,,ما مدى قوة قبضته؟ Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:24.21,Subtitle,,0,0,0,,!جيد، سيضعفه ذلك Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:26.08,Subtitle,,0,0,0,,!ستنتهي المعركة بلا شك Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.58,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:30.58,Subtitle,,0,0,0,,..يتجمع الظلال حول السيف المكسور Dialogue: 0,0:06:32.96,0:06:34.04,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.63,Subtitle,,0,0,0,,عاد السيف لسابقه؟ Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:37.04,Subtitle,,0,0,0,,كيف يعقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:40.33,Subtitle,,0,0,0,,!لم أسمع قط عن سلاح يجدد نفسه في لحظات Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:46.79,Subtitle,,0,0,0,,.بيوي Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:48.79,Subtitle,,0,0,0,,.اختبئ هنا Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:50.46,Subtitle,,0,0,0,,..آن-تشان Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:51.79,Subtitle,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:53.04,Subtitle,,0,0,0,,!سأعود قريبًا Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:54.17,Subtitle,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:56.83,Subtitle,,0,0,0,,،تلقى ذاك الكائن عدة ضربات من هيلك Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:58.96,Subtitle,,0,0,0,,!لكنه لم يتقهقر Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:02.33,Subtitle,,0,0,0,,..وهذا يعني أنه علاوة على قوته الهائلة وسرعته ومدى تحمله Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:04.42,Subtitle,,0,0,0,,!فإن دفاعه منيع Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:08.08,Subtitle,,0,0,0,,.والأسوأ أنه قد يمتلك قدرة تجدد خارقة Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:10.96,Subtitle,,0,0,0,,.لن تجدي الهجمات العادية معه Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:13.29,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أسدد إليه ضربة قوية Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:15.00,Subtitle,,0,0,0,,!وإلا لن نغلبه Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:16.75,Subtitle,,0,0,0,,!حسن، خذ هذه Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:18.25,Subtitle,,0,0,0,,!ابتعد، هيلك Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:28.75,Subtitle,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:32.67,Subtitle,,0,0,0,,!لو تعرض كائن العالم الجديد لتلك الضربة لمُحي عن بكرة أبيه Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:34.92,Subtitle,,0,0,0,,!لكنها لم تخدشه حتى Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:38.75,Subtitle,,0,0,0,,.إنما مجاله مفتوح الآن Dialogue: 0,0:07:38.75,0:07:39.88,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.13,Subtitle,,0,0,0,,.لكننا مستعجلين Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:45.46,Subtitle,,0,0,0,,!لذا عليك التنحي عن دربنا Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:51.29,Subtitle,,0,0,0,,!يالها من قوة خارقة Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:10.54,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:26.38,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:31.13,Subtitle,,0,0,0,,.بدأت حركات هيلك تتباطأ Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:32.92,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أن جروحه بليغة Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:37.50,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:41.00,Subtitle,,0,0,0,,لمَ لا يتزعزع ذاك الشيء بعد تلقيه هذا القدر من الضربات؟ Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:52.33,Subtitle,,0,0,0,,..يا هذا Dialogue: 0,0:08:52.33,0:08:54.29,Subtitle,,0,0,0,,!سئمت منك Dialogue: 0,0:09:00.92,0:09:02.83,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنه مفعول سحر ما Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.50,Subtitle,,0,0,0,,.أُلقيت عليه تعويذة تشبه النوع الذي يستخدمه أزدورا Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:09.08,Subtitle,,0,0,0,,!ولا يمكن إبطالها دون معرفة هوية ملقيها Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:13.08,Subtitle,,0,0,0,,!أملنا الوحيد هو الصمود والخروج من مجال التعويذة Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:14.50,Subtitle,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:17.08,Subtitle,,0,0,0,,..إن وحدنا أنا وهيلك قوانا سننجح في الفرار Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:23.92,Subtitle,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:09:24.63,0:09:26.67,Subtitle,,0,0,0,,.ابعد براثنك عن صديقتي Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:29.21,Subtitle,,0,0,0,,..تعال و Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:30.88,Subtitle,,0,0,0,,!قاتلني Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:33.42,Subtitle,,0,0,0,,هيلك؟ Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:47.63,Subtitle,,0,0,0,,.أنا أتحدث عن المدعو هيلك Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:53.08,Subtitle,,0,0,0,,.إنه أكثر قوة مما تتصورين Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:56.25,Subtitle,,0,0,0,,.لا بأس به حاليًا Dialogue: 0,0:09:56.25,0:09:59.63,Subtitle,,0,0,0,,.وحتمًا سيصبح حليف جيد Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:02.63,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا تتوقعي دوام ذلك للأبد Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:06.75,Subtitle,,0,0,0,,.فهو يكتم في داخله غيظٌ عاصف Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.08,Subtitle,,0,0,0,,.إنه يسير في درب مظلم Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:12.63,Subtitle,,0,0,0,,ولا يعلم أحد ما ينتظره عند نهاية الغاية التي يسعى لتحقيقها؟ Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:15.04,Subtitle,,0,0,0,,.لا تنسي Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:20.92,Subtitle,,0,0,0,,.الرجل الذي تسافرين معه يحمل إمكانية جلب كارثة عظيمة Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:23.29,Subtitle,,0,0,0,,.اتخذي القرار الصائب Dialogue: 0,0:10:26.63,0:10:29.13,Subtitle,,0,0,0,,!هذا يكفي يا هيلك، لنهرب فحسب Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:31.88,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك الشيء لا يُقهر، كف عن مقاتلته Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:33.63,Subtitle,,0,0,0,,!اكبح جماح قوتك Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:35.08,Subtitle,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:10:35.29,0:10:36.33,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:38.25,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:51.96,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:54.13,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:55.21,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:57.46,Subtitle,,0,0,0,,!اخبرتك أن تنتظر Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:03.21,Subtitle,,0,0,0,,!لا تتجاهلني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:05.92,Subtitle,,0,0,0,,-اختبئ في مكان ما في الوقت الـ Dialogue: 0,0:11:15.04,0:11:16.75,Subtitle,,0,0,0,,..انقشعت عدائيته Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:36.71,Subtitle,,0,0,0,,لمَ توقف محارب الظلام فجأة؟ Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:38.38,Subtitle,,0,0,0,,..طلبت مني الفتاة المغنية Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:40.50,Subtitle,,0,0,0,,!إنشاد تلك الأغنية إن وقعنا في ورطة Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:42.21,Subtitle,,0,0,0,,..أيعقل Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:43.79,Subtitle,,0,0,0,,أنّ غناؤك أوقفه؟ Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:45.58,Subtitle,,0,0,0,,!قطعت مسافة طويلة للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:50.25,Subtitle,,0,0,0,,إذاً زدت سوء الوضع بأخذك إلى بر الأمان؟ Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:58.50,Subtitle,,0,0,0,,هل أنت بخير، هيلك؟ Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:00.71,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:02.46,Subtitle,,0,0,0,,.انجرفت قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:04.58,Subtitle,,0,0,0,,!أحمق، لم يكن ذلك قليلاً Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:06.42,Subtitle,,0,0,0,,.لا تقلقني هكذا Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:08.88,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:12:10.63,0:12:14.38,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أنّ جروحك ليست بليغة، دعني أوقف النزيف Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:15.50,Subtitle,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.38,Subtitle,,0,0,0,,.شكرًا لكنني بخير Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:24.42,Subtitle,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:26.25,Subtitle,,0,0,0,,.قدرة الشفاء خاصتي Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:28.25,Subtitle,,0,0,0,,.تُشفي جراحي على الفور Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.00,Subtitle,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:36.75,Subtitle,,0,0,0,,..إنه لا يتجدد كالسابق Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:40.50,Subtitle,,0,0,0,,آن، هل تمانعين إن اتبعته؟ Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:42.54,Subtitle,,0,0,0,,..هيلك Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:15.00,Subtitle,,0,0,0,,.لا نعلم ما سيواجهنا في الداخل، علينا الإحتراس Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.08,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:26.38,Subtitle,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:28.54,Subtitle,,0,0,0,,أهم ضحايا الحرب؟ Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:36.71,Subtitle,,0,0,0,,.كنّا نريد العيش بسلام فحسب Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:40.17,Subtitle,,0,0,0,,.كان ينافي الجميع فكرة الحرب Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:42.88,Subtitle,,0,0,0,,يمكنه الكلام؟ Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:47.67,Subtitle,,0,0,0,,،لكن عندما قُتِلوا أصدقاؤنا وعائلاتنا Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:52.71,Subtitle,,0,0,0,,.بدأ الناس في بغض المملكة الأخرى ونفسّوا عن غضبهم Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:56.92,Subtitle,,0,0,0,,.بعدها لم يعترض أحد على المقاومة Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Subtitle,,0,0,0,,.ثم خرجت الأوضاع عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:03.42,Subtitle,,0,0,0,,،اتسع نطاق الحرب يومًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:10.13,Subtitle,,0,0,0,,.وكسرت الكراهية الختم الذي كان يكبح السحر المحظور لهذه الأرض، المسماة بـ لعنة الظلام Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:14.38,Subtitle,,0,0,0,,.دفعنا ذلك.. إلى درب الخراب Dialogue: 0,0:14:15.17,0:14:25.00,Subtitle,,0,0,0,,الفرسان الذي استخدموا اللعنة لتعزيز قواهم فقدوا عقولهم تدريجيًا وتحولوا إلى وحوش وضيعة Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.13,Subtitle,,0,0,0,,.وتسببوا بمجزرة واسعة النطاق Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:34.25,Subtitle,,0,0,0,,.أدت اللعنة إلى إنهاء الحرب بين المملكتين، لكنها في المقابل دمرت كل شيء Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:36.83,Subtitle,,0,0,0,,.استمر هيجان الوحوش Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:42.42,Subtitle,,0,0,0,,.المحظوظون الذين لم تطالهم أثر اللعنة، فعلوا المستطاع للمقاومة والنجاة Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:47.42,Subtitle,,0,0,0,,.لكنهم كانوا عاجزين أمام قوة الظلام Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:49.92,Subtitle,,0,0,0,,.تبقى أمل واحد فقط Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:58.33,Subtitle,,0,0,0,,.كان أملنا الوحيد هو الإعتماد على قوى الظلام ذاتها والمجازفة بإحتمال ولادة وحش جديد Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:01.00,Subtitle,,0,0,0,,.أردت إنقاذ شعبي Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:05.21,Subtitle,,0,0,0,,.وأردت حماية شخص عزيز عليّ، لذا لم أبالي بما يحل بي Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:09.08,Subtitle,,0,0,0,,.تلك العاطفة حافظت على رجاحة عقلي Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:10.83,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:15.00,Subtitle,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:15:15.67,0:15:16.88,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:16.88,0:15:20.96,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح فارس ظلام كي يحمي شعبه Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:24.33,Subtitle,,0,0,0,,..أقسمت ألّا أذعن للعنة الظلام Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:27.50,Subtitle,,0,0,0,,..أقسمت على حفاظ أمنها مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:29.63,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني فشلت Dialogue: 0,0:15:30.96,0:15:35.83,Subtitle,,0,0,0,,..في النهاية، لم أستطع إنقاذ أحد Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:37.46,Subtitle,,0,0,0,,.أيها المحارب Dialogue: 0,0:15:37.88,0:15:41.33,Subtitle,,0,0,0,,.أتذكر معركتنا رغم غياب وعيي Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:43.92,Subtitle,,0,0,0,,.أنت قوي Dialogue: 0,0:15:44.50,0:15:47.38,Subtitle,,0,0,0,,.وبفضلك استعدت صوابي Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:49.21,Subtitle,,0,0,0,,.أنا ممتن لك Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:53.08,Subtitle,,0,0,0,,..أ-أنت تتلاشى Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:56.79,Subtitle,,0,0,0,,.تدمر شكلي المادي منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:15:57.21,0:16:02.38,Subtitle,,0,0,0,,.سيتحول هذا الجسد إلى غبار بعد تحرري من اللعنة Dialogue: 0,0:16:02.38,0:16:03.42,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:09.08,Subtitle,,0,0,0,,..فهمت، أنت أيضًا Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:13.75,Subtitle,,0,0,0,,.بحوزتك سلاح مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:16:14.13,0:16:17.54,Subtitle,,0,0,0,,.لم أتخيل أنّ لشيء كهذا وجود Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:23.58,Subtitle,,0,0,0,,.لكن كلانا نعلم أنه لا يجدر بأحد امتلاكه Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:25.71,Subtitle,,0,0,0,,..خذ هذا Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.13,Subtitle,,0,0,0,,.كتعويض Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:32.92,Subtitle,,0,0,0,,.به لعنة بسيطة لكنني متأكد من قدرتك على استخدامه Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:34.29,Subtitle,,0,0,0,,..لعنة Dialogue: 0,0:16:35.38,0:16:40.08,Subtitle,,0,0,0,,.ستواجهك معارك أكثر في المستقبل وحتمًا سيفيدك Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:41.58,Subtitle,,0,0,0,,.استخدمه من فضلك Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:45.79,Subtitle,,0,0,0,,.آسف، وشكرًا لك Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:48.29,Subtitle,,0,0,0,,.لا تدع حالك ينتهي كحالي Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:50.29,Subtitle,,0,0,0,,.بالتوفيق Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:57.00,Subtitle,,0,0,0,,.أظنها.. النهاية Dialogue: 0,0:16:57.67,0:17:01.33,Subtitle,,0,0,0,,هل يمكنني طلب معروف منكما قبل رحيلي؟ Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.33,Subtitle,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:06.54,Subtitle,,0,0,0,,تلك الأنشودة.. هلا غنيتموها لي؟ Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:09.08,Subtitle,,0,0,0,,.لطالما أحببتها Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:13.75,Subtitle,,0,0,0,,بيوي، هل يمكنك فعلها؟ Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:15.25,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:16.79,0:17:19.58,Subtitle,,0,0,0,,.بيوي-تشان، دعني أنشدها له Dialogue: 0,0:17:20.46,0:17:22.13,Subtitle,,0,0,0,,!الأخت المغنية Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:26.88,Subtitle,,0,0,0,,.غلبني الفضول فإتبعتكم Dialogue: 0,0:17:27.58,0:17:29.08,Subtitle,,0,0,0,,.أنت قوي Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:33.33,Subtitle,,0,0,0,,.لم أتوقع ظهور شخص قوي كفاية لإنقاذه Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:34.29,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:47.42,Subtitle,,0,0,0,,..هل يعقل Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:03.42,Subtitle,,0,0,0,,.آوغيس Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:05.21,Subtitle,,0,0,0,,.أخي، آوغيس Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.25,Subtitle,,0,0,0,,إنها أنا، هل عرفتني؟ Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:08.58,Subtitle,,0,0,0,,!أنا إيريس Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:12.00,Subtitle,,0,0,0,,..لـ لا أصدق Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.75,Subtitle,,0,0,0,,كيف نجوتِ؟ Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:16.00,Subtitle,,0,0,0,,ألا تذكر؟ Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:18.63,Subtitle,,0,0,0,,!أنت من أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:20.75,Subtitle,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.96,Subtitle,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:30.46,Subtitle,,0,0,0,,،أفقدتك لعنة الظلام وعيك Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:33.00,Subtitle,,0,0,0,,.لكنك حميتني يا أخي Dialogue: 0,0:18:36.25,0:18:37.75,Subtitle,,0,0,0,,!ولستُ الوحيدة Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:41.42,Subtitle,,0,0,0,,!لقد أنقذت الكثير من شعبنا Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:44.96,Subtitle,,0,0,0,,..حقًا؟ أنقذتُ الكثير Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:46.83,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:50.67,Subtitle,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:18:50.67,0:18:52.96,Subtitle,,0,0,0,,.ليت كان بمقدوري مساعدتك أسرع Dialogue: 0,0:18:53.46,0:18:55.00,Subtitle,,0,0,0,,!أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.21,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، إيريس Dialogue: 0,0:18:57.75,0:18:59.46,Subtitle,,0,0,0,,.أنا سعيد لأنكِ بخير Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:02.46,Subtitle,,0,0,0,,..حقًا Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:05.92,Subtitle,,0,0,0,,.آن، بيوي Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:07.04,Subtitle,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:08.96,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:36.80,0:21:06.80,Caption-3,,0,0,0,,{\be40\fad(500,500)\fs40\3c&HF5F5F5&\pos(646,78)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:10.29,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أن مسافة طويلة تفصلنا عن المدينة التالية Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:13.00,Subtitle,,0,0,0,,.أجل، قد نخيم في العراء الليلة Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:16.38,Subtitle,,0,0,0,,.من الرائع أن ذانك الإثنان حظيا بفرصة اللقاء Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.50,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان، هيلك Dialogue: 0,0:21:20.50,0:21:21.67,Subtitle,,0,0,0,,!انظرا Dialogue: 0,0:21:23.63,0:21:25.83,Subtitle,,0,0,0,,.يبدو أن مدينة كانت هنا في الماضي Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:30.08,Subtitle,,0,0,0,,!فلنلعب لعبة من يسقط عن الجدار هو الخاسر Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:31.46,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:21:31.46,0:21:33.33,Subtitle,,0,0,0,,!سنتسابق إلى تلك الشجرة Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:34.38,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:37.08,Subtitle,,0,0,0,,.لا نملك أدنى فكرة عن ماهية المخلوقات الخطيرة التي تتربص في المكان Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:39.79,Subtitle,,0,0,0,,.علينا التقدم بحذر Dialogue: 0,0:21:39.79,0:21:40.83,Subtitle,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:21:40.83,0:21:42.08,Subtitle,,0,0,0,,!إياك Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:44.54,Subtitle,,0,0,0,,!علينا الحفاظ على طاقتنا Dialogue: 0,0:21:44.54,0:21:46.58,Subtitle,,0,0,0,,!عند إشارتي Dialogue: 0,0:21:46.58,0:21:47.63,Subtitle,,0,0,0,,!لا تبدأ Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:49.42,Subtitle,,0,0,0,,لن نتسابق، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:50.29,Subtitle,,0,0,0,,!استعداد Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:52.00,Subtitle,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:54.29,Subtitle,,0,0,0,,!لن أرفق بكما Dialogue: 0,0:21:57.29,0:21:59.75,Subtitle,,0,0,0,,،حمولته ثقيلة وجسده ضخم Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:02.21,Subtitle,,0,0,0,,كيف يتحرك بخفه رغم ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:06.00,Subtitle,,0,0,0,,!كررت هذا عدة مرات وسأعيده مجددًا Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:07.67,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك الرجل غير عادي Dialogue: 0,0:22:09.29,0:22:10.17,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:17.54,Subtitle,,0,0,0,,!يبدو أن أحدهم اختار التسابق على الجدار الخاطئ Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:18.92,Subtitle,,0,0,0,,!لقد خسرت Dialogue: 0,0:22:18.92,0:22:21.04,Subtitle,,0,0,0,,!لم أخسر بعد Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:29.00,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:31.21,Subtitle,,0,0,0,,!كنت أعلم أنك طير Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:34.71,Subtitle,,0,0,0,,!لستُ طيرًا، أنا بيوي Dialogue: 0,0:22:35.33,0:22:37.79,Subtitle,,0,0,0,,!ستصبح طعامًا للوحوش مجددًا Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:39.58,Subtitle,,0,0,0,,!الإهمال مهلك Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:43.38,Subtitle,,0,0,0,,!احرصوا على إلتزال الحذر التام عند التجول في مكان مجهول Dialogue: 0,0:22:45.96,0:22:50.88,Caption,,0,0,0,,{\fscx85\fscy100\pos(38,102)}{\an7}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.96,0:22:50.88,Caption,,0,0,0,,{\pos(960,514)}{\an7\fs80}روح الإيمان Dialogue: 0,0:22:46.79,0:22:49.54,Subtitle,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: روح الإيمان Dialogue: 0,0:22:50.88,0:22:52.88,Caption-3,,0,0,0,,