[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [New-raws] Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100 Nin no Kanojo - 08 [1080p] [ENG].mkv Video File: [New-raws] Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100 Nin no Kanojo - 08 [1080p] [ENG].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.330000 Scroll Position: 216 Active Line: 217 Video Position: 20831 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Main,Ara Al Bayan Bold,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00353571,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Flashback,Ara Al Bayan Bold,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C63308,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,30,1 Style: Narration,Ara Al Bayan Bold,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,0,0,69,1 Style: Sign_Basic,Hacen Lebanon,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: Onscreen Text,Hacen Casablanca Light,66,&H0031362F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,3,0,2,30,30,270,1 Style: Show_Title,Hacen Qatar,100,&H00793AE1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,2,30,30,75,1 Style: title bottom,Trebuchet MS,60,&H00793AE1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,2,30,30,105,1 Style: sign_1598_10_Crossing,Trebuchet MS,30,&H00272D57,&H000000FF,&H0039E7F8,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,348.2,1,6,0,2,1344,453,918,1 Style: sign_1799_12_B_Come_Tast_E,Hacen Liner XL,39,&H0092262E,&H000000FF,&H00FFFFFC,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,12.42,1,6,0,2,561,1083,429,1 Style: sign_1741_11_Reminiscing_Lunch,Hacen Samra Lt,33,&H006D7578,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,180,1,3,0,2,831,831,54,1 Style: sign_2067_19_Hngh,Trebuchet MS,75,&H00BB85F6,&H000000FF,&H00F9F2F9,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,9,0,8,354,1380,90,1 Style: TypePlaceholder_box,Arial,57,&H00201367,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,0,8,30,30,60,1 Style: Song,Hacen Freehand,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H007939E3,&H00CC515C,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,60,1 Style: ED1 - ENG,00243,63,&H00E6E6FD,&H00A100FF,&H00416701,&H00000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,1,3,9,64,64,48,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:04.98,Main,Crédits,0,0,0,,{\be1}{\be1} {\an7\be1\bord2\fs60\c&HFFFFFF&\3c&H000086&} {\an8}ترجمة: وسام الشريفي\Nزوروني على المدونة \N https://wisam-alsharifi.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:03.68,0:00:05.48,Flashback,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !أهلاً بك في نادي الكيمياء Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:09.98,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}:توأم الروح الأحدث لأيجو رينتارو هي رئيسة نادي الكيمياء Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:19.24,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}ياكوزين كوسوري، رئيسة نادي الكيمياء، التي تحب عقاراتها أكثر من أي شيء آخر وتستمتع بها Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:28.75,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، فإن العقار الذي صنعته لرينتارو Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:36.26,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}تم استهلاكه عن طريق الخطأ من قبل هاكاري، كارانا ، شيزوكا ونانو Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:38.92,Flashback,HAKARI,0,0,0,,{\be1}قبلة Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:40.56,Flashback,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}قبلة Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:44.02,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}.مما إدى ذلك لتحويلهُن لزومي... Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:52.94,Flashback,KUSURI,0,0,0,,{\be1} بالمناسبة، إذا لم يتناولن المُعادل قبل أن ينتشر المادة في\N! جميع أنحاء جسمهن، فسوف يظلن هكذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:54.86,Flashback,RENTARO,0,0,0,,{\be1}شخصيتهن ستمحى؟ Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:55.61,Flashback,HAKARI/KARANE,0,0,0,,{\be1}!قبلة قبلة Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:56.28,Flashback,NANO/SHIZUKA,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:00:58.37,0:01:06.04,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}!وهكذا بدأت ريزدينت إيفل : كيسهازارد – نسخة رينتارو حبيباته Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:08.04,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !إهرب يا رينتارو Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:08.59,Main,ZOMBIES,0,0,920,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:09.15,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... لكن Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:10.52,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !فلتسرع Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.30,Main,ZOMBIES,0,0,0,,{\be1}!قبلة قبلة Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:22.14,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع صنع مُعادلات لأربعة أشخاص هنا Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:27.91,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}يجب أن أبتعد عن الزومبي الأربعة ونتوجه إلى مختبر الكيمياء Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:29.15,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:30.27,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !أسرع Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:31.73,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... فتيات Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:33.96,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!أعدكن أننا سنعيدكن لوضعكُن Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:38.49,Main,ZOMBIES,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:39.99,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:46.19,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أحبه، أحبه، لا أستطيع إيقافه Dialogue: 0,0:01:46.19,0:01:49.29,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}ذلك الشعور الأناني Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:55.20,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}في هذا العالم، أنت محبوبي الوحيد Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:56.89,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}(!جدياً)\Nأحبّك كثيراً Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:11.62,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}مهما كان المصير، فقد شعرت أعيننا ببعضها البعض Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:15.00,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}تسحب بعضها البعض منذ زمن سحيق Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.23,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}لأن حبك مثل شروق الشمس Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:19.89,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}في كل مرة تكون عازمًا على فعل شيء ما Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:22.45,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}يبدو الأمر لطيفًا للغاية Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:25.03,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أنا فخورة لأنك معجبٌ بي Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.45,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}قلبي يجد اكتشافات جديدة Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:32.54,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}إذا نظرت إليها بإخلاص شديد Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:35.00,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)} فأنا لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.78,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}يبدو الأمر وكأنك تستطيع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:41.59,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أي شيء بالنسبة لك، نعم Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:47.09,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}أحبه، أحبه، لا أستطيع إيقافه Dialogue: 0,0:02:47.09,0:02:49.52,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}سعة حبي ليس لها حدود Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.05,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}وأنا أيضاً , لعلمك Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:57.85,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}لهذا السبب أستمر في القول إنني أحبك حقًا Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:01.46,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}لذا عانقني وقبلني بسرعة Dialogue: 0,0:03:01.46,0:03:06.40,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}اغمرني بحبك ×100 وليس جزء من مائة Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:06.87,Song,,0,0,0,,{\fad(200,200)}(بكميات كبيرة) Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:24.51,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}الآن فرصتنا للوصول إلى المختبر Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:29.50,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}يتوجهون نحونا Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:32.86,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}أي شيء لإبطائهن؟ Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:34.54,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ... أجل هذا Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:38.70,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}!"علاج" ذوبان وجوه الشباب Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:39.94,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!لا تستخدمي ذلك Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.07,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!لنستدر Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:44.57,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !فهمت Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.08,Main,ZOMBIES,0,0,0,,{\be1} ...قبلة Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:57.18,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}سريعات Dialogue: 0,0:03:57.18,0:04:00.56,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}لابد أنها جزء من القدرات الخارقة التي اكتسبنها بسبب فقدانهن للعقل Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:03.02,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1}ممنوع الجري في الردهة Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:04.09,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}نائبة المدير ؟ Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.68,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1}!القُبلة الفرنسية Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:10.68,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !وحش Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:15.69,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!نائبة المدير Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.12,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}أعتذر Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:21.94,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1}مكياجي، والتي استغرقَ مني ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:23.18,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1} !يذوب Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:25.31,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!تحت ذلك، يظهر الرعب النقي Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:30.45,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1}!شكلي الحقيقى سينكشف للبشر Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:31.95,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لا أظن سيفلح Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:35.83,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}عقار تم إيقافه بواسطة نائبة الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:36.33,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !غير معقول Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:38.13,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}أهذا ما صدمكِ؟ Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:45.76,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1}! يجب أن أستعيد مكياجي Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.52,Main,RENTARO,0,0,920,,{\be1}يعلم الجميع أن العلم عاجز أمام الوحوش Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:43.52,Main,RENTARO,0,0,920,,{\be1}فلنذهب Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:46.40,Main,KUSURI,0,0,920,,{\be1}!الأحماض و البثور Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:48.24,Main,VICEPRINCIPAL,0,0,0,,{\be1}سنعبر من خلاله Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.84,Main,NANO,0,0,0,,{\be1} قبلة قبلة قبلة قبلة Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:51.64,Main,OTHERS,0,0,0,,{\be1}قبلة Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:56.40,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}إنفصلنا ؟ Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:59.99,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}أيخططن لمسكنا؟ Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:06.14,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}مهلاً، الفتيات يحاولن تقبيلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:09.88,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}(كوسوري - سينباي)، لننفصل أيضاً Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:11.91,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.48,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1} قبلة قبلة Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:20.92,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}عرفت ذلك. إنها تطاردني Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:24.03,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}(شيزوكا - تشان) ليست سريعة مثلهن Dialogue: 0,0:05:24.03,0:05:28.01,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}قد يكون مُحددها مُطفأ، لكن ما زال الأمر مُبنياً على قدراتها الجسمانية الأصلية Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:30.98,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}سأبتعد عنها قبل أن يحطن بي الثلاثة الآخريات Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:32.94,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}قبلة Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.98,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !شيزوكا - تشان Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:41.93,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!أوه، لا! جبهتك حمراء! يجب أن تذهبي إلى مكتب الممرضة الآن Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:42.61,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}قبلة Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:45.99,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لا بأس. ستكونين بخير Dialogue: 0,0:05:52.61,0:05:54.83,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}حسناً، حان الوقت لتعالجي Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:57.88,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}في رحلة عمل؟ Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.08,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !أنا لا أكترث! إنها حالة طوارئ Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:11.87,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}شكراً لرفع شعرك. قمنا بتبريدها ووضع رقعة لتخفيف الألم. ستكونين بخير الآن Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:14.28,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}"!ابتعد أيها الألم الشرير" Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:15.16,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}" .قبلة" Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:30.57,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت ذلك تماماً، لقد كنا في وضع ريزيدنت إيفل ! كيف يمكن أن يحدث هذا لي؟! Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.04,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ...شـ - شيزوكا Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:34.04,Top,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}" .قبلة" Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:45.69,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}يا لها من قبلة طويلة Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:48.84,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ...شـ - شيزو Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:13.37,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}سيء , لم أعد قادرًا حتى على التفكير بوضوح Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:20.74,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لا! يجب أن أجعلكِ طبيعيةً مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.68,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}آسف يا شيزوكا - تشان Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.00,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}سأصلح هذا بطريقة ما، أعدكِ Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.10,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!لذا إبقي هنا Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.27,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}" .قبلة" Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:45.30,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}" .قبلة" Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:50.99,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} " قبلة" Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:52.11,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:54.76,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}يجب أن أغير الطريق Dialogue: 0,0:07:56.05,0:07:57.50,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:59.54,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:00.54,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:01.54,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.84,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:09.61,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة , قبلة Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:10.67,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}...كارا بولت Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:11.71,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.43,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !هارل - كاري Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:21.05,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}نحن لسنا في رابطة محترفي اليابان للمصارعة Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:25.75,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... هاكاري , كارانا Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:27.82,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:33.51,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:36.98,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:38.73,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:39.46,0:08:40.36,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.29,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:46.54,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}...لا … عقلي أصبح فارغاً مجدداً Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:52.64,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}على عكس (شيزوكا - تشان)، إنهما قويتان جداً ليدفعا بعيداً … Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:53.95,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:55.43,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة , !قبلة؟ Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:58.54,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة , !قبلة ,. !قبلة Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:00.32,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة , !قبلة , !قبلة , !قبلة Dialogue: 0,0:09:00.32,0:09:03.81,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}يا إلهي، إنهما يتشاجران مجدداً Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:07.80,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حتى وهما زومبي، ما زالا على حالهما... Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:11.07,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}حتى كالزومبي ؟ Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:13.51,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}هاذان الإثنان متشابهان؟ Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:16.57,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} ... وجدتُها Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:18.12,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة !قبلة Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:19.32,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة , قبلة !قبلة Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:22.14,Main,HAKARIKARANE,0,0,0,,{\be1} ... !قبلـــــــــــة Dialogue: 0,0:09:33.97,0:09:35.30,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !قبلة !قبلة Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:37.93,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة , قبلة !قبلة Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:44.35,Main,HAKARIKARANE,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:44.35,Top,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !مرحى Dialogue: 0,0:09:44.65,0:09:50.36,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}هذا صحيح، بعد تناول هذا العقار تشعر برغبة عارمة في تقبيل من تحب Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:57.34,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}!وهما قريبتان جدًا لدرجة أنهما يتشاجران يومًا بعد يوم - علاقة حب وكراهية Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:01.38,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !نحن قريبون جدًا لدرجة أن ثلاثة منا قد قبلنا بالفعل Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:04.65,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !كنت أعلم أنكما لن تخيبا ظني Dialogue: 0,0:10:04.65,0:10:08.12,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}لم يكن (رينتارو) محصناً ضد القفز للإستنتاجات Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:14.88,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنهما يرقونا إلى مستوى مصطلح "قبلة الزومبي"، لكن هذا الأمر تصاعد بسرعة Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:19.59,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لماذا أنا جالس هنا أحلم؟\N!الآن أستطيع أن أذهب إلى مختبر الكيمياء Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:32.77,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}حسناً، لقد صنعتها بطريقة ما Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:36.15,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل كوسوري-سينباي هنا Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:36.97,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:40.66,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماذا تفعل نانو في المختبر؟ Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:42.32,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !سيء Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:43.91,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !لا يمكنني الهرب Dialogue: 0,0:10:46.77,0:10:47.66,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}!قبلة قبلة Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.50,Main,NANO,0,0,0,,{\be1} ...قبلة Dialogue: 0,0:10:56.36,0:11:01.18,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}لحسن الحظ، وجدت مكانًا للاختباء فيه، لكنها مسألة وقت فقط قبل أن تجدني Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.93,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لكن ما زال هناك أمل Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.60,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}لقد انفصلنا Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:10.34,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}إذا انتهزت (كوسوري - سينباي) هذه الفرصة لتتسلل إلى المختبر Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:13.94,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:16.44,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} ! (كوسوري - سينباي) Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.97,Narration,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}لقد ضاع كل الأمل Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:23.70,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}! (كوسوري - سينباي) Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:26.20,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:31.33,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}عندما أردت الذهاب إلى المختبر، رأتني نانو، فاختبأت هنا، ناه ! Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:37.69,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}الآن هي تبحث عنّي لا أستطيع الخروج Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:42.86,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لماذا هي تريد أن تفعل ذلك؟\N كان من المفترض أن تكون نانو تلحقني . الشخص الذي يراد تقبيله Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:48.47,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}لكنها سوف تشك في أنني أنتمي إليك وأنني في قضية مشتركة معك Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:52.48,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}صحيح. هي من أعطتنا الأمر بأن تحيط بنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:57.27,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}كونها زومبي لم يسلبها ذكائها تماماً Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:02.88,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}!اللعنة! على هذا المنوال، ستعثر علينا وتأسر كلينا Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.24,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}وجدتُها Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:11.12,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن تندفع للخارج وتشتت انتباه نانو بينما\N أستغل الوقت للهرب إلى مختبر الكيمياء؟ Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:18.38,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}كانت هذه فكرتي أيضًا، ولكن إذا قفزت بعد أن اختبأت هنا بنفسي، فسوف تكتشف ذلك Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:30.38,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}سيكون من الواضح أنني كنت أسلم نفسي لها. أنه مجرد تحويل\N لإغرائها بعيدًا عن هنا. ربما من الأفضل أن أوضح لها أنكِ هنا Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:34.01,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !تباً Dialogue: 0,0:12:34.01,0:12:36.46,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما العمل ؟ , ما العمل ؟ Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:39.65,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}!لذلك لن نتمكن أبدًا من إيصال المُعادل إليهن في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:43.94,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا بد لي من إنقاذهن بأي ثمن Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:48.55,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}...دائماً مايكون الأمر هكذا Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:52.41,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}دائماً ما أكون هكذا Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:58.75,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}في كل مرة أكون منشغلةً بالعقارات التي أحبها لدرجة أنني أسبب مشاكل لمن حولي Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:04.42,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}ولهذا السبب أراد الأعضاء الآخرون في نادي الكيمياء مغادرة النادي Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:09.66,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... سينباي Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:20.44,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}مع الأخريات لا أمانع ولكني أحبك رينتارو! لا أستطيع التعايش مع الأمر إذا كنت تكرهني أو إذا سببت لك مشكلة Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:26.70,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ...لن أقوم بتطوير العقارات مرة أخرى أبدًا Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:28.45,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... سينباي Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:31.45,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}!(آسفة جداً يا (رينتارو Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:38.04,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}رينتارو, لعبة الخطر المقيم هذه انتهت Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:46.59,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}في حالة الطوارئ , لدي دائمًا جرعة من المعادل معي في حالة حدوث شيء ما Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:51.97,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}صحيح! في السابق كنا نحتاج إلى مُعادلات لأربعة أشخاص Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:57.96,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1\an8}ولكن الآن نحتاج فقط إلى جعل [ نانو ] طبيعيةً للوصول إلى مختبر الكيمياء Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:53.66,Main,NANO,0,0,920,,{\be1}{\pos(941.772,317.753)}قبلة Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:00.48,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!فكرة جيدة، كوسوري-سينباي Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:02.34,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !أجل Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:03.61,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:06.00,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لماذا تبتلعيه يا سنباي؟ Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:06.49,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:10.72,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:12.54,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !هذا الذي أريد معرفته؟ Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:14.74,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}ألم تكن تلك الجرعة لنانو؟ Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:16.72,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !فكرة سديدة Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:18.62,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!ما هي الخيارات الأخرى لدينا؟ Dialogue: 0,0:14:19.43,0:14:21.88,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ...حسنًا، اعتقدت Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:27.38,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}قد أتمكن من التسلل إلى مختبر الكيمياء دون أن يلاحظني\N أحد بهذا الشكل، وهو أمر غير معروف لنانو Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:32.52,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}لمَ أنت محمر يا (رينتارو)؟ هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.95,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... لا - أعني Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:39.39,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}...أشعر... بأشياء معينة تضغط ضدي Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:45.31,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، بما أنني لم أتناول سوى رشفة من المعادل، فإن التأثير سيتلاشى قريبًا Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:51.40,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ...تستطيع نانو اكتشافي إذا عدت إلى شكلي الطفولي أثناء مزج المُعادل Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:55.54,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}إذا قمت بربط نانو بهذا الحبل Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:58.56,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}أتستطيعين فعل ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:02.24,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}من الممكن أن أفاجئها بهذا الشكل Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:06.30,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} يجب أن أتصرف بسرعة قبل أن يزول مفعول العقار Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:10.80,Main,NANO,0,0,0,,{\be1} !قبلة Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:17.56,Main,NANO,0,0,0,,{\be1} قبلة Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:20.48,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}حسناً . إنها غير مهتمة Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:22.73,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}قد تكون قادرة على فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:25.23,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}قبلة قبلة Dialogue: 0,0:15:25.78,0:15:27.73,Main,NANO,0,0,0,,{\be1} ...قبلة Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:29.92,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ...حسناً Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:32.24,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}(كوسوري) مجرد عابرة سبيل Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:33.91,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لا تنادي نفسك بإسمك Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:37.29,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}اللعنة! لقد انتهى؟ Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:39.11,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !سُحقاً Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:40.91,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل أنتهى الأمر ؟ Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:45.17,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}!الآن بعد أن تم القبض عليها، لا يمكن لأحد إنشاء المُعادل Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:46.83,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما العمل ؟ Dialogue: 0,0:15:46.83,0:15:48.17,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماذا أصنع ؟ Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:54.68,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}قبلة قبلة Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:57.52,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1} !لا تستطيع اللحاق بي Dialogue: 0,0:15:57.52,0:16:01.48,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}اركض! اركض! اركض! كأن حياتك على المحك Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:07.16,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}إذا لم يكن هؤلاء الزومبي مقيدين بعقولهن ، فيجب علي أيضًا أن أحرر نفسي من قيودي Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:10.94,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}{\i1}بقوة حبي التي تتدفق في داخلي من أجلهن Dialogue: 0,0:16:37.57,0:16:39.42,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}هل ستكسر الباب؟ Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:52.24,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}قبلة قبلة Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.03,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !نانو Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:16.90,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}قبلة Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:29.83,Main,NANO,0,0,0,,{\be1} قبلة Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.30,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !نانو Dialogue: 0,0:18:35.76,0:18:38.97,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}الآن عندما تستيقظ ستعود لطبيعتها Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:43.97,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}أنا سعيد جداً … لقد فعلتِها يا (كوسوري - سينباي ) Dialogue: 0,0:18:44.27,0:18:48.48,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}هل أخذت كل ذلك بعين الاعتبار، رينتارو؟ Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:51.39,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لا، لن أسميها ذلك Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:54.48,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}هذا كل ما كنت أفكر به Dialogue: 0,0:18:55.33,0:19:00.32,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لقد قمت بإغراء نانو بعيدًا عن هناك وواصلت راكضاً لكسب الوقت Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:10.00,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}كل ما أمكنني فعله هو انتظار تأثير رشفة واحدة من المعادل الذي كان عليك التخلص منه، حتى تنكمشين مرة أخرى ويرتخي الحبل Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:13.31,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}هذا أمر منطقي! ولهذا السبب تمكنت من التحرك مرة أخرى، ناه Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:15.25,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}انتظري، لم تدركي؟ Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:20.26,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}لا، اعتقدت أنك طورت مادة تذيب الخيوط أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:25.26,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}على أية حال، لنعطي الآخريات المُعادل في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:19:26.47,0:19:27.64,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !أجل Dialogue: 0,0:19:32.90,0:19:34.15,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:38.15,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1}لم أكن أغفو أو شيء من هذا القبيل، أمفهوم ؟ Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:40.94,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}ماذا كنت أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:43.58,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}لماذا فعلت ذلك بـ (آيجو رينتارو)؟ Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:45.85,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}"إعتذاراتي العميقة" Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:46.91,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !حبيباتي Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:48.91,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !رينتارو - كُن Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:50.91,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !آسفة للغاية Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:52.89,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:55.42,Flashback,HAKARI/KARANE,0,0,0,,{\be1}قبلة Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:58.22,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}عـ - عجباً ؟ Dialogue: 0,0:19:58.22,0:20:03.18,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}!آسفة ، لكن لا أستطيع تذكر أي شيء Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:05.20,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !صحيح يا كارانا - سان ؟ Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:07.66,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}أنتِ لا تتذكري أي شيء أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:09.69,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1}هاه ؟ ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:20:09.69,0:20:12.81,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1}مثل نانو وشيزوكا، أستطيع أن أتذكر كل شيء Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:13.37,Flashback,HAKARIKARANE,0,0,0,,{\be1}قبلة Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.72,Flashback,KUSURI,0,0,0,,{\be1}!الآن ابتلعي المُعادل، ناه Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:17.82,Flashback,RENTARO,0,0,0,,{\be1} !يحبان بعضهما البعض كثيرًا Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:25.92,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1}...الآن بعد أن ذكرت ذلك، لا أستطيع أن أتذكر أي شيء Dialogue: 0,0:20:25.92,0:20:28.09,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !مثلكِ تمامًا Dialogue: 0,0:20:28.09,0:20:30.41,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1} !لذلك لا تتذكري أي شيء Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:32.66,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} !أجل! إنه أمر مضحك تقريبًا Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:36.82,Main,RENTARO,0,0,920,,{\be1}{\i1}!وهكذا قاما الاثنان بتعميق علاقتهما مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:39.17,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !كل هذا غلطتي Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.64,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}! أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:49.01,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ...عقاري حوّلكُن لزومبي Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:52.80,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}! أنا آسفة , سامحنني Dialogue: 0,0:20:52.80,0:20:55.52,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !! أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:56.51,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1} ...كوسوري Dialogue: 0,0:20:56.51,0:20:57.79,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}كوسوري - سينباي Dialogue: 0,0:20:57.79,0:20:59.02,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}"سيدة العقارات" Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:07.28,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}نعم، عقاركِ حوّلهن إلى زومبي، لكن عقاركِ هو الذي أعادهن Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:10.66,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}ومن وجهة النظر هذه، فهو يوازن نفسه Dialogue: 0,0:21:11.19,0:21:13.35,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ... لكن ... لكن Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.70,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}سأساعدك على إصلاحه Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:24.92,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}مهما كانت المشاكل الخطيرة التي قد تسببها عقاراتكِ في المستقبل، فسوف أساعدكِ دائمًا على إصلاحها Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:27.26,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1}رينتارو ؟ Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:32.68,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}لذا توقفي عن الحديث عن تخليكِ عن أبحاثكِ عن العقارات Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:34.14,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1} ... بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:41.37,Main,RENTARO,0,0,0,,{\be1}!أنت تلتزمين بما تحبي ، وهذا ما أحبه فيكِ ، كوسوري-سينباي Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:43.53,Main,NANO,0,0,0,,{\be1}{\i1}لامع Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:45.15,Main,SHIZUKA,0,0,0,,{\be1}{\i1}يا للروعة Dialogue: 0,0:21:45.15,0:21:46.90,Main,KARANE,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لا أستطيع التحمل Dialogue: 0,0:21:48.52,0:21:49.66,Main,HAKARI,0,0,0,,{\be1}{\i1}أنا رطبة للغاية Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:51.32,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ... رينتارو Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:55.66,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} ...كوسوري ... كوسوري Dialogue: 0,0:21:56.89,0:22:03.92,Main,KUSURI,0,0,0,,{\be1} !أنا أحبك أيضًا، أكثر من أي شيء، كل شيء، كل شيء Comment: 0,0:22:03.92,0:22:05.92,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:45.12,0:18:25.95,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\an1\pos(90,1020)\i1\fnHacen Typographer Bd \shad0\blur3\3a&HA0&}النهاية Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:58.48,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\p1\pos(847.595,288.202)\c&H9E6A4E&} (m 123 747 l 1785 749 1803 766 1801 1014 1781 1033 129 1036 107 1018 107 767) Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:57.48,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fs200\fnHacen Liner Print-out Light\bord0\shad0\b1\c&HFCFDF7&\be0\an1\pos(262.101,977.528)}! تظهر نانو الزومبي المتوحشة Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:58.48,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fs200\fnHacen Liner Print-out Light\bord0\shad0\b1\c&HFCFDF7&\be0\an1\pos(417.038,980.562)}!عادت نانو لطبيعتها Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:26.39,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\p1\pos(492.152,770.562)\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\c&H445E90&} (m 686 337 l 1587 1 1670 2 1677 464 685 774) Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:26.39,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fax0.1\fnHacen Saudi Arabia XL\b1\fay-.24\c&H1F212D&\bord0\shad0\fs190\frx4\fry334\pos(960.987,610.955)\fscx76\fscy82\frz353.9}مختبر الكيمياء Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:10.73,Show_Title,TITLECARD,0,0,0,,{\bord0\fn \shad3\t(2000,5000,\fscx96\fscy96)\fs+8\t(1976,2477,\shad0\bord15)\c&H8F62EA&\move(942,1248.01,942,992,16,809)\4c&H000000&}حقاً, {\c&H000000&\t(1393,1684,\c&H6324C1&)}حقاً, {\t(1976,2477,\bord15)\c&H8F62EA&}حقاً, {\alpha&H00&\c&H6324C1&}حقاً, {\c&H8F62EA&}حقاً, {\c&H6324C1&}حقاً,\N{\c&H8F62EA&}يحبّنك {\c&H6324C1&} اللأئي {\c&H8F62EA&}حبيبة {\c&H6324C1&}100 {\c&H8F62EA&}الـ Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:22.45,sign_1598_10_Crossing,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Heading}عبور Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:27.79,sign_1741_11_Reminiscing_Lunch,SIGN,0,0,0,,{\move(696,864,768,864)\frx346\fry342\frz352.4}غداء متذكر Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.21,sign_1799_12_B_Come_Tast_E,SIGN,0,0,0,,تعال تذوّق Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:32.75,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Digital Arabia XL\move(1062,744,1074,780)\b1\fs66\shad0\bord12\3a&H60&\frz14.86}لقد ذهبت لأعد كل شيء هذا الصباح 🧡 Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:37.76,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Vanilla\fs50\an7\c&H636867&\3c&HF7FDFA&\shad0}بالنسبة لـ (رينتارو - كُن) قد تظن\N أن هذا مبالغ فيه قليلاً لكنني أكتب هذه\N الرسالة لأعبر عن مدى شكري لكل ما\N تفعله (رينتارو - كُن)، شكراً جزيلاً لك لأنك دائماً تجلب الفرح\N لحياتي لقد وضعت كل مشاعري بالإمتنان في إعداد الغداء لك\N هل ستأكل معي إذا لم تمانع؟ سأنتظر على السطح\N خلال استراحة الغداء .\N هاكاري، أعتقد أن شكلي أصبح أكثر\N رشاقة هذه الأيام أنا أرفق صورة إلتقطتها مؤخراً مع هذه الرسالة\N استمتع Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:38.05,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Vanilla\fs50\an7\c&H636867&\3c&HF7FDFA&\shad0}الى (رينتارو)\N من الأفضل أن تأتي إلى السطح أثناء استراحة الغداء\N ! عديني بأنكِ ستفعلين\N لا تسألوا لماذا! فقط افعلوها!\N لقد أعددت الكثير من الأطباق الجانبية\N على الرغم من أن جزء مني كان أتمنى أن تأكلهم\N لذا لا تسيئي فهمي أنا فقط أكافئك هنا\N يجب أن نتناول الغداء معا!!!!\N إندا كاران Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:38.34,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Vanilla\fs50\an7\c&H636867&\3c&HF7FDFA&\shad0}"إلى" رينتارو -كُن\N إنها تبدو غريبة بعض الشيء الكتابة إليك\N عندما نرى بعضنا البعض طوال الوقت.\N لكنني أفضل بكثير في التعبير\N مشاعري من خلال الكتابة، لذا فكرت أن أفعل\N أخبرك كيف أشعر نحوك بهذه الطريقة\N شكرا لك حقا على كل شيء\N واحترام مشاعري.\N سأقدر الأيام التي أقضيها معك مدى الحياة\N (رينتارو - كُن)، هل يصادف أن لديك وقت؟\N خلال استراحة الغداء اليوم؟ إذا فعلتم،\N أود أن أتناول الغداء معك\N يوشيموتو شيزوكا Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:38.63,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Vanilla\fs50\an7\c&H636867&\3c&HF7FDFA&\shad0}عندما a أكبر من 0 و b أكبر من 0،\N يصبح الرينتارو a/b + b/a> = 2 نانو غير معادل\N أ/ب > 0 و ب/أ > 0.\N بإضافة "الامتنان" و الوسط الحسابي لـ "الغداء"،\N نحصل على رينتارو = a/b + b/a> = الغداء 2√(a/b x b/a) = 2x السعادة\N = نانو\N الغداء a² + الغداء b² >= 2ab\N (a-b) ²= إذا أكلته، فإنه لم يعد موجوداً\N على هذا النحو، عندما a = b، سيتم إثبات الغداء. Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:38.93,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Vanilla\fs50\an7\c&H636867&\3c&HE5FFFC&\shad0}رينتارو، شكرا على كل شيء، نعم.\N يبدو أن اليوم سيكون يوم جميل\N لذلك أريد أن أتناول الغداء معك، نعم!\N سيكون لذيذاً بالتأكيد، نعم!\N ملاحظة: سخن هذه المنطقة من اجل المفاجأة! Dialogue: 1,0:08:09.64,0:08:13.43,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\fnHacen Extender Bd\fad(150,0)\an7\bord3\3c&HFFFFFF&\fs+5\c&H181A25&\pos(403.98,541.98)}كاراني- كاتابولت Dialogue: 0,0:08:09.64,0:08:13.43,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\fnHacen Extender Bd\fad(150,0)\an7\bord9\blur3\3c&H1927DA&\fs+5\c&H181A25&\pos(403.98,541.98)}كاراني- كاتابولت Dialogue: 1,0:08:11.64,0:08:13.43,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\fnHacen Extender Bd\fad(150,0)\an9\bord2.1\blur3\3c&HFFFFFF&\fs+5\c&H181A25&\pos(1525.98,335.97)}هاري - كاري Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:29.90,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\p1\pos(273.418,221.461)\c&H617EB8&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&} (m 1369 3 l 1370 205 1914 222 1916 0)\c&H445E90&} Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:29.90,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\fnHacen Saudi Arabia XL\bord0\fs+1\c&H121729&\1a&H0F&\pos(1655.954,140.697)\frz358}مختبر الكيمياء Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:13.43,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\fnHacen Extender Bd\fad(150,0)\an9\bord9\blur3\3c&H1927DA&\fs+5\c&H181A25&\pos(1525.98,335.97)}هاري - كاري Dialogue: 0,0:05:54.83,0:06:00.09,Sign_Basic,Type,0,0,0,,{\an7\fn\fs+0.2\bord6\3c&H93B2DA&\c&H0F1C25&\frz270\pos(1239.494,169.887)}{\t(1484,1609,\fscx120\fscy120)\t(1609,1734,\fscx100\fscy100)}ممرضة المدرسة حاليا في رحلة عمل Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:30.52,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\p1\c&H517DAF&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\pos(410.127,576.404)} (m 647 377 l 1455 114 1462 491 648 691) Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:30.52,Sign_Basic,SIGN,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Poster\b1\fay-.24\c&H13243A&\bord0\shad0\fs+10\frx6\fry352\pos(1016.81,548.674)}غرفة الممرضة Comment: 0,0:22:09.97,0:22:11.97,Sign_Basic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:32.71,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1557.114,1008.876)}لا يمكن التنبؤ به، لا يصدق Dialogue: 0,0:22:32.71,0:22:36.88,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1546.576,1011.91)}نفتقد بعضنا البعض، تتغير الفصول Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:41.38,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\3c&H8CD7F4&\bord3\blur3\pos(408.038,979.972)}إن ولائك في وسط عالمي Dialogue: 0,0:22:41.38,0:22:45.89,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\3c&H8CD7F4&\bord3\blur3\pos(405,992.107)}يرسم لي لوناً لا يزول أبداً Dialogue: 0,0:22:54.40,0:22:58.40,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(375,1013.343)}بكلمات ملونة لا تندثر أبداً Dialogue: 0,0:22:58.40,0:23:03.07,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(368.924,995.14)}نظرت إلى اليسار ثم إلى اليمين Dialogue: 0,0:23:03.24,0:23:07.24,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1563.038,993.708)}لقد كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:23:07.41,0:23:09.91,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1560,993.708)}تسارع نبضات قلبي Dialogue: 0,0:23:11.91,0:23:15.92,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1605,1022.107)} يريد أن يشعر بالدفء و الحرارة Dialogue: 0,0:23:15.92,0:23:20.42,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1608.038,1043.343)}ثم ينظر إلى جانبك إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:20.42,0:23:24.43,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\pos(1605,1019.073)}وهو يشد قلبه بجانبك Dialogue: 0,0:23:24.59,0:23:31.10,ED-HYAKKANO,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(1601.962,1049.41)} ليتأكد من حبي لك في الوقت المُبهج Comment: 0,0:22:06.52,0:22:08.52,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:07.92,Main,,0,0,0,,