[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ASW] Ragna Crimson - 09 [1080p HEVC][04FE82D5].mkv Video File: [ASW] Ragna Crimson - 09 [1080p HEVC][04FE82D5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 3 Video Position: 709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,36,1 Style: Caption,fnae_Rehan,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,13,13,31,1 Style: Caption-2,ae_rehan,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,20,20,20,1 Style: Caption-3, Abdoullah Ashgar EL-kharef,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Kera,Hobo Std,13,&H0029D3E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,6,7,7,7,1 Style: top,@Kozuka Mincho Pro B,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.866667,0,8,13,13,15,0 Style: Main,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.86667,0,2,40,40,33,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,40,40,33,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,40,40,33,0 Style: Main - Top,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,33,0 Style: Main - Top + Italics,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,40,40,33,0 Style: Flashback - Italics,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,40,40,33,1 Style: Flashback - Top,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,8,40,40,33,1 Style: Flashback - Top + Italics,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,8,40,40,33,1 Style: Overlap,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,40,40,33,1 Style: RomanJ OPED,Rabie,59,&H00FFFFFF,&H00F2E756,&H00FB5238,&H00FDFFC4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,27,1 Style: Song OP+ED,Bahij Koodak,64,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C11E74,&H00FDFFC4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,27,1 Style: TITLE,Bahij Nassim-edit,47,&H00E7E9EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,2,7,7,7,1 Style: Note,Bahij Jalal,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H695F5F5F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.33333,0,8,7,7,7,1 Style: NGT R,Bahij Tanseek Pro,47,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0.333333,3,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,37,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,5,5,5,1 Style: OP-AR algain top,Girls Marks,40,&H00CA976B,&H00FFEAA5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,107,0,0,1,0.666667,0,8,10,10,10,1 Style: Kara,Rabie Light,33,&H00CA976B,&H00FFEAA5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,107,0,0,1,0.666667,0,8,10,10,10,1 Style: Insert Song,Aldhabi,120,&H0F745505,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,27,178 Style: PIMAN,Rabie,59,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0030773A,&H00FDFFC4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,27,1 Style: Kanon OP Kara,Diavlo Book,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,8,7,7,7,1 Style: Kanon ED P,Girls Marks,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C000C0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Kanon ED B,Girls Marks,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FCAB6B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Kanon ED O,Girls Marks,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0057ACFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Link Insert 2,Girls Marks,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B376FA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.48,0,9,10,10,7,1 Style: Link Insert 5.5,Kekkaishi Bold,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2620,&H00FDFFC4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,9,7,13,7,1 Style: LastTameop,Girls Marks,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0092,&H00A248FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,13,1 Style: 5SONG2,Girls Marks,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: 5op1,Berlin Sans FB,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00712CFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: 5op2,Berlin Sans FB,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DE00A9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: UNGMF ED,Ubuntu Medium,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,17,1 Style: Default-Top,Bahij Mitra,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.46,0:00:13.17,Caption-3,,0,0,0,,اللواء بيريرو Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.25,Caption-3,,0,0,0,,الأميرة ستارليا؟ Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:19.04,Caption-3,,0,0,0,,هل جئت وحدك؟ Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:59.00,Insert Song,,0,0,0,,{\fad(3000,3000)\pos(780,64)} {\an7\alpha&HFF&}{\fscy0\fscx0\t(8.0,\fscx40000)\p1}m 0 0 l 1 0 1 100 0 100{\p0\r}\Nترجمة : KeraDark10 Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:20.04,Caption-3,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:22.75,Caption-3,,0,0,0,,الآن، وفي هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:25.25,Caption-3,,0,0,0,,هل أنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:26.96,Caption-3,,0,0,0,,لماذا أنت في مقر القيادة العسكرية؟ Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:32.00,Caption-3,,0,0,0,,الأميرة ستارليا؟ Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:34.04,Caption-3,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:35.38,Caption-3,,0,0,0,,.أنا أقوم بتصفيتك Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:41.88,Caption-3,,0,0,0,,...أميرة Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:43.08,Caption-3,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.54,Caption-3,,0,0,0,,.حادثة قتل في وضح النهار Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:48.00,Caption-3,,0,0,0,,اعتقدوا الناس\N.أن أميرة الأدوات الفضية أصيبت بالجنون Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.88,Caption-3,,0,0,0,,،ولكن بعد مزيد من التحقيق Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:52.92,Caption-3,,0,0,0,,تبين أن اللواء بيريرو Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:56.88,Caption-3,,0,0,0,,كان يخطط لانقلاب عسكري\N.بمساعدة من الدولة المجاورة، جارنيس Dialogue: 0,0:00:57.21,0:01:01.33,Caption-3,,0,0,0,,سألوا الأميرة : كيف عرفت؟ \N...قالت لهم Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:06.50,Caption-3,,0,0,0,,.أعرف من يجب قتله بنظرة واحدة Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.33,Caption-3,,0,0,0,,عيون التنين؟ Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:15.08,Caption-3,,0,0,0,,إنهم يتقنون السحر جيدًا، لذا\Nمن الأفضل أن نُظهِر لهم. Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.54,Caption-3,,0,0,0,,.أشخاص وُلِدوا بقوة سحرية هائلة Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.96,Caption-3,,0,0,0,,في بعض الأحيان يولدون\N.بسمات جسدية غير بشرية Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:23.33,Caption-3,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك، أحدهم ساحر Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:30.75,Caption-3,,0,0,0,,في الواقع، مع وجود شخص\Nمثله معهم، يجب أن تكون عيوني مقنعة Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:35.29,Caption-3,,0,0,0,,لكن كما يمكن رؤيته\N،من محاولة الانقلاب الفاشلة Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:39.25,Caption-3,,0,0,0,,عندما تخبرها غرائزها أن\N.شخصًا ما مذنب، فإنها تقتله دون تردد Dialogue: 0,0:01:39.25,0:01:41.21,Caption-3,,0,0,0,,هذه هي الطريقة\N.التي تعمل بها أميرة الفضيات Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:47.21,Caption-3,,0,0,0,,في هذه الحالة، سأكشف عن عيوني التنين\N!وسأواجهها بشكل مباشر Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.29,Caption-3,,0,0,0,,.أنا كريش وايس، من ثوماتورج Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:58.63,Caption-3,,0,0,0,,لكن في معظم الأحيان، أخفي\N.حقيقة أنني ساحر Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:00.92,Caption-3,,0,0,0,,.أعمل كصيدلي في العاصمة Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:02.25,Caption-3,,0,0,0,,العاصمة؟ Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:03.88,Caption-3,,0,0,0,,ماذا يحدث هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:05.58,Caption-3,,0,0,0,,.عظيم. خذ الفرصه يا ذو العيون الأربع Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:07.50,Caption-3,,0,0,0,,.كانت العاصمة هادئة Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:11.79,Caption-3,,0,0,0,,كان من الصعب تصديق\N.أن البلاد كانت تتعرض لهجمات تنين غير مسبوقة Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:13.25,Caption-3,,0,0,0,,.تحكم في هالتك Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:16.13,Caption-3,,0,0,0,,.كن عصبيًا، ولكن ليس مضطربًا جدًا Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:21.04,Caption-3,,0,0,0,,كن خائفًا وفي الوقت نفسه، أظهر\N.أنك تأمل إذا تحدثت بصدق، سيفهمون Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:24.54,Caption-3,,0,0,0,,لكن أيضاً قدم شعور الذنب\N.حيال شيء لا يمكنك مشاركته Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.29,Caption-3,,0,0,0,,.استضافت المدينة اللاجئين بناءً على أوامر الملك Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.29,Caption-3,,0,0,0,,.لم يكن هناك أي اضطراب متفشٍ Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:31.46,Caption-3,,0,0,0,,.حتى اليوم Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.25,Caption-3,,0,0,0,,.وكانت هناك انفجارات في العاصمة Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:35.79,Caption-3,,0,0,0,,انفجارات؟ Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:37.96,Caption-3,,0,0,0,,هل كان هجومًا من التنين؟\Nما حجم الضرر؟ Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:39.96,Caption-3,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.42,Caption-3,,0,0,0,,.حدث العديد من الانفجارات فجأة Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:45.38,Caption-3,,0,0,0,,.خادمي الذي أصيب في الانفجار، وأنا Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:47.88,Caption-3,,0,0,0,,حاولنا الهروب من العاصمة\N.باستخدام سحر التحويل الفوري Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:49.50,Caption-3,,0,0,0,,.وهنا الجزء الحاسم Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:53.58,Caption-3,,0,0,0,,لا أستطيع السماح لهم بالاشتباه\N.في أنني كنت وراء الانفجارات Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:58.29,Caption-3,,0,0,0,,قبل أن أعرف ذلك، انتهى\N!بي الأمر بطريقة ما في دائرتك السحرية Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:01.50,Caption-3,,0,0,0,,.لذلك سقطت العاصمة تحت سيطرة التنانين Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.17,Caption-3,,0,0,0,,هل يمكنني طرح سؤال؟ Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.25,Caption-3,,0,0,0,,أين درستَ السحر؟ Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:08.38,Caption-3,,0,0,0,,.ليس شيئًا يمكنك تعلمه بنفسك فقط Dialogue: 0,0:03:08.38,0:03:12.04,Caption-3,,0,0,0,,.يجب أن تدرس رسميًا لتصبح ثاوماتورج Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:17.13,Caption-3,,0,0,0,,،خاصة السحر القوي، من الدرجة الأولى\N.مثل الانتقال الفوري Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:22.79,Caption-3,,0,0,0,,هل أنت منشق من سولاريا؟ Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:26.00,Caption-3,,0,0,0,,.أظهر اضطرابك من خلال هالتك Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.92,Caption-3,,0,0,0,,.لا، بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:31.13,Caption-3,,0,0,0,,.لست شخصًا مثيرًا للإعجاب بتاتًا Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:32.63,RomanJ OPED,,0,0,0,,أمثال يابينه ملناش بيها Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:32.63,Caption-3,,0,0,0,,.إذاً، لقد أصبت الرأس بالمسمار Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Caption-3,,0,0,0,,.هؤلاء الرجال لا يرحمون المنشقين Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.42,Caption-3,,0,0,0,,لا أستطيع أن أجد سببًا آخر\N.لوجودك تعيش بشكل خفي في هذا البلد Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:41.58,Caption-3,,0,0,0,,.خارج نطاق سولاريا Dialogue: 0,0:03:41.58,0:03:45.33,Caption-3,,0,0,0,,هذه هي القصة التي ابتكرتها\N.لكريش وايس Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:48.33,Caption-3,,0,0,0,,الديانة السولارية قوية بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.63,Caption-3,,0,0,0,,.تقنياتهم السحرية تتفوق على بقية البشر Dialogue: 0,0:03:50.63,0:03:54.88,Caption-3,,0,0,0,,إنهم العرق البشري الوحيد القادر\N.على شن الحرب ضد نوعنا Dialogue: 0,0:03:55.17,0:04:01.83,Caption-3,,0,0,0,,في رأيي، المسار المثالي للأحداث\N.هو المساعدة في خططهم كمستشار Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:06.29,Caption-3,,0,0,0,,من الناحية المنطقية، فإن فكرة وجود شخص\N.من السولاريين على جانبهم هي فكرة جيدة Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:08.75,Caption-3,,0,0,0,,.أنت كاذب ممتاز Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:14.25,Caption-3,,0,0,0,,كل ما قلته للتو\N.كان كذبًا ممزوجًا ببعض الحقيقة Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:17.21,Caption-3,,0,0,0,,.سحقًا! إذا لم أخدعها Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:23.75,Caption-3,,0,0,0,,الأكاذيب لا تخدعني لأن عيوني قادرة على\N.استشعار الهالة التي يصدرها الناس Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:26.58,Caption-3,,0,0,0,,.أنا أحدد صدق وكذب الشخص من تغيير هالته Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:29.17,Caption-3,,0,0,0,,بناءً على التقلبات في الهالة\N.الناجمة من العواطف Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:31.17,Caption-3,,0,0,0,,.لكن هذه ليست الطريقة التي يعمل بها الأمر Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:36.83,Caption-3,,0,0,0,,.مع التدريبات، يمكن التحكم في تقلبات هالة الشخص Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:43.13,Caption-3,,0,0,0,,.لذلك، أنا لا أنظر إلى التقلبات، ولكن لون هالة الشخص Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:46.42,Caption-3,,0,0,0,,.عندما يتحدث شخص بصدق، تكون هالته زرقاء Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:48.79,Caption-3,,0,0,0,,.عندما يتحدث الشخص بالكذب، تكون هالته حمراء Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:52.17,Caption-3,,0,0,0,,.هذه قدرة حسية فريدة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:55.96,Caption-3,,0,0,0,,لا أقول أنه من المستحيل خداعي، ولكنه\N.أمر صعب جداً Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:59.25,Caption-3,,0,0,0,,...لون هالتك هو Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:03.96,Caption-3,,0,0,0,,.ليست حمراء Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:05.25,Caption-3,,0,0,0,,.انها في الواقع زرقاء Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:08.67,Caption-3,,0,0,0,,!ومع ذلك Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.71,Caption-3,,0,0,0,,!هناك رائحة غريبة حول ذلك اللون الأزرق Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:18.17,Caption-3,,0,0,0,,!هذا رائحة، ليس رؤية بصرية Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:19.88,Caption-3,,0,0,0,,!ارجوكِ انتظرِ Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:21.63,Caption-3,,0,0,0,,،صحيح أنني كذبت جزئيًا Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:24.17,Caption-3,,0,0,0,,.ولكن صحيح أنني من ثوماتورج الذين فروا من العاصمة Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:29.21,Caption-3,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:31.17,Caption-3,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:33.21,Caption-3,,0,0,0,,.لأنك كاذب من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:37.17,Caption-3,,0,0,0,,.أسلحة صنعتها بنفسي لأولئك الذين أفضلهم Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:38.63,Caption-3,,0,0,0,,.سأعطيك واحدة أيضًا Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:41.88,Caption-3,,0,0,0,,.ما الخطب؟ خذها Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.13,Caption-3,,0,0,0,,كان يجب أن أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:48.54,Caption-3,,0,0,0,,.ردّها Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:54.00,Caption-3,,0,0,0,,.كما ترى، لقد ولدت بدون ذراعين Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.50,Caption-3,,0,0,0,,.بدلاً من الأذرع التي تنقصني، أستخدم أدوات فضية Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.63,Caption-3,,0,0,0,,.وينطبق الشيء نفسه على أجزاء من جسدي Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:04.08,Caption-3,,0,0,0,,لذلك، من خلال الفضة، ترى عيناي\N.ما وراء المشاعر Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:06.38,Caption-3,,0,0,0,,وأدرك الطبيعة الحقيقية للأمور Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:09.92,Caption-3,,0,0,0,,.خذ الرائد إسحاق ستيرن، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:14.21,Caption-3,,0,0,0,,.إنه شخص ممل، ذو أربعة أعين، يتمسك بالتقاليد Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:17.33,Caption-3,,0,0,0,,.لكن طبيعته الحقيقية هي أيضًا نظارته Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:19.46,Caption-3,,0,0,0,,إيه، ماذا تقصدين بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:21.75,Caption-3,,0,0,0,,لا يوجد فرق بين مظهره\N.وطبيعته الحقيقية Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:25.54,Caption-3,,0,0,0,,كما يظهر، إنه شخص ممل، ذو\N.أربعة أعين، يتمسك بالتقاليد Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:26.67,Caption-3,,0,0,0,,!هي Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:30.29,Caption-3,,0,0,0,,باستثناء نظاراته، يظهر\N.بقية جسمه باهتًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:31.71,Caption-3,,0,0,0,,!خذ ذلك على محمل الجد Dialogue: 0,0:06:31.71,0:06:33.92,Caption-3,,0,0,0,,هل أنتِ حقا بحاجة إلى مضايقتي الآن؟ Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:37.96,Caption-3,,0,0,0,,إيك، هل تلاحظ أن شعرك يتساقط في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:38.83,Caption-3,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:41.79,Main - Top + Italics,,0,0,0,,...وذلك الرجل العجوز الذي ينتظر في الخلف Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:45.83,Main - Top + Italics,,0,0,0,,.هذا هو سيد السيوف الخاص بي، جارم ذا بليد وولف Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:51.71,Caption-3,,0,0,0,,.بالنسبة لي، يبدو كرجل يمتزج جسده وسيفه معًا Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:53.67,Caption-3,,0,0,0,,!الشخص والسيف واحد Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:57.67,Caption-3,,0,0,0,,تدريب لا هوادة فيه\N.طوال حياته أسفر عن هذا الشكل Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:02.17,Caption-3,,0,0,0,,إذا تزوجت يومًا ما، فإنه سيكون\N.شخص أجمل من جارم Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.46,Caption-3,,0,0,0,,.لكني لم أواجه مثل هذا الرجل بعد Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.38,Caption-3,,0,0,0,,!الأميرة Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:11.75,Caption-3,,0,0,0,,باختصار، طبيعة الشخص الحقيقية\N.هي ملخص لقصة حياته Dialogue: 0,0:07:11.75,0:07:13.83,Caption-3,,0,0,0,,.والطريقة التي عاشوا بها Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:15.58,Caption-3,,0,0,0,,هذا لا يمكن تزويره Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:21.54,Caption-3,,0,0,0,,...باعتبار كل ذلك، طبيعتك الحقيقية هي Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:26.25,Caption-3,,0,0,0,,كتلة سوداء هائلة تمثل الموت Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Caption-3,,0,0,0,,!جميع القوات، اسحبوا سيوفكم Dialogue: 0,0:07:31.08,0:07:33.83,Caption-3,,0,0,0,,كم عدد الأشخاص الذين قتلتهم؟ Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:36.96,Caption-3,,0,0,0,,عشرات الآلاف؟ مئات الآلاف؟ أم أكثر حتى؟ Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:40.17,Caption-3,,0,0,0,,هل أنت الشخص الذي يقف وراء التفجيرات في العاصمة؟ Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:42.08,Caption-3,,0,0,0,,!!أ-انتظرِ، من فضلك Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.96,Caption-3,,0,0,0,,!هذا سوء فهم\N-أنا لست تنينًا أو شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.67,Caption-3,,0,0,0,,!المشكلة هنا ليست مسألة كونك تنينًا أو لا Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:52.38,Caption-3,,0,0,0,,!مقارنة بقبحك، حتى دورنيا بدت أفضل بكثير Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:55.38,Caption-3,,0,0,0,,!جهز نفسك أيها القذر Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.63,Caption-3,,0,0,0,,!أنت! من فضلك ساعدنى Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:01.71,Caption-3,,0,0,0,,ألسنا متشابهين؟ Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:06.00,Caption-3,,0,0,0,,!من فضلك أقنعها بأنني أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.75,Caption-3,,0,0,0,,!أنت من بين جميع الناس يجب أن تعرف قيمتي Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:09.96,Caption-3,,0,0,0,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.17,Caption-3,,0,0,0,,،باستثناء القرارات المنطقية Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:16.50,Caption-3,,0,0,0,,.نحن نطيع عندما تتخذ قائدتنا قرارً بناءً على حدسها Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:18.88,Caption-3,,0,0,0,,.هذه هي الطريقة التي يعمل بها فيلقنا Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:19.83,Caption-3,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:25.67,Caption-3,,0,0,0,,.يا لها من مصادفة أني التقيت بك اليوم Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:28.17,Caption-3,,0,0,0,,!مت الان Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:33.17,Caption-3,,0,0,0,,{\fad(500,0)} {\move(1028,1076,1028,716)}توقف {\move(640,720,640,360)\t(0,100)\t(4,100)} Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:34.83,Caption-3,,0,0,0,,.مجرد مزاح Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:36.29,Caption-3,,0,0,0,,.تفضل واقتلني Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:38.63,Caption-3,,0,0,0,,.عد كل شيء، لن أموت Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:40.46,Caption-3,,0,0,0,,.يا لها من ورطه Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.92,Caption-3,,0,0,0,,إذا توقفت عن محاولة معرفة\N.طبيعتي الحقيقية Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:45.38,Caption-3,,0,0,0,,.يمكن أن يستفيد كل منا من الآخر Dialogue: 0,0:08:45.38,0:08:47.46,Caption-3,,0,0,0,,.هي دائما هكذا Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:50.33,Caption-3,,0,0,0,,.حسنًا، لا بد أن أتحمل العواقب Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:53.33,Caption-3,,0,0,0,,.بعد أن تقتلني، سأختبئ في القاعدة Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:56.38,Caption-3,,0,0,0,,.سأنتظر الفرصة لأخراج راجنا والهروب Dialogue: 0,0:08:56.38,0:08:59.67,Caption-3,,0,0,0,,حال وقوع معركة في\N.هذا المكان، ستكون هذا فرصتي Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:02.75,Caption-3,,0,0,0,,بينما كنت غارقًا في التفكير، يبدو أن وقت موتي\N.قد اقترب دون أن أشعر Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:04.63,Caption-3,,0,0,0,,.وداعاً أيها الفيلق الفضي Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:08.79,Caption-3,,0,0,0,,أولتو زورا وتاراتيكترا، المحاربون الحربيون\N.من دم الأجنحة Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:11.08,Caption-3,,0,0,0,,.قادمون لذبحك Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:13.88,Caption-3,,0,0,0,,.من الأفضل أن تقاتل بكل ما لديك Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.29,Caption-3,,0,0,0,,هذه ليست مشكلتي الآن Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:17.67,Caption-3,,0,0,0,,.لن أسمح لكِ بذلك Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:22.25,Caption-3,,0,0,0,,.صيده هو واجبي Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:28.38,Caption-3,,0,0,0,,...لا أعرف بالضبط ما الذي يحدث هنا Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:31.54,Caption-3,,0,0,0,,هل فعلت شيئًا فظيعًا مجددًا، كريمسون؟ Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:33.21,Caption-3,,0,0,0,,! انا الضحية هنا Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:35.17,Caption-3,,0,0,0,,الدخيل الآخر؟ Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:37.42,Caption-3,,0,0,0,,من أين ظهر فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:39.54,0:09:40.83,Caption-3,,0,0,0,,!سيد غارم Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:41.92,Caption-3,,0,0,0,,!اها Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:43.42,Caption-3,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:09:45.38,0:09:47.08,Caption-3,,0,0,0,,جلالتك Dialogue: 0,0:09:47.08,0:09:48.00,Caption-3,,0,0,0,,ما-ما-ما...؟ Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.54,Caption-3,,0,0,0,,ماذا حدث؟\N{\rSubtitle}ما-ما-ما...؟{\r} Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:51.54,Caption-3,,0,0,0,,.سموك، هذا غير لائق تمامًا\N{\rSubtitle}م-أربعة...؟{\r} Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:52.50,Caption-3,,0,0,0,,م-أربعة...؟ Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:55.96,Caption-3,,0,0,0,,!سيف... بذراعين... سيف Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:58.33,Caption-3,,0,0,0,,.صاحبة السمو، حافظِ على رباطة جأشك Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:00.50,Caption-3,,0,0,0,,ماذا فعلت لها يا كريمسون؟ Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.00,Caption-3,,0,0,0,,!أنا لم أفعل شيئا Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.46,Caption-3,,0,0,0,,.من الواضح أن هذا خطأك Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:05.83,Caption-3,,0,0,0,,.لكنني لم أفعل أي شيء أيضًا Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:09.17,Caption-3,,0,0,0,,الأميرة الفضية ترى العالم Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.96,Caption-3,,0,0,0,,.بحواس تختلف كثيرًا عن حواس الشخص العادي Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.54,Caption-3,,0,0,0,,،لذلك عندما رأت راجنا Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:17.13,Caption-3,,0,0,0,,تجاوز حدود القوة واندمج مع سيفه الفضي Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:18.71,Caption-3,,0,0,0,,ماذا رأت ؟ Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:29.00,Caption-3,,0,0,0,,!هـ-هذا السيف له أذرع وأرجل Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:32.46,Caption-3,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:33.63,Caption-3,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.00,Caption-3,,0,0,0,,!سموك\N{\rSubtitle}ما هذا؟{\r} Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:35.75,Caption-3,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:36.75,Caption-3,,0,0,0,,ماذا فعلت بالقائد ؟ Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:37.63,Caption-3,,0,0,0,,!كيف تجرأ Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:40.54,Caption-3,,0,0,0,,...لا، لم أفعل حقاً Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:41.67,Caption-3,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:43.00,Kanon ED B,,0,0,0,,{\move(952,1004,952,644)}استعد{\move(640,720,640,360)\t(0,100)\t(4,100)} Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:50.13,Caption-3,,0,0,0,,.أي شيء.... Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:51.58,Caption-3,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.33,Caption-3,,0,0,0,,.لا اصدق ذلك Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:56.54,Caption-3,,0,0,0,,.الاندماج المثالي بين الإنسان والفضة Dialogue: 0,0:10:56.79,0:10:59.08,Caption-3,,0,0,0,,.هذه قمة القوة Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:01.79,Caption-3,,0,0,0,,.لا، إنها تتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:07.75,Flashback - Top + Italics,,0,0,0,,لم أكن أعلم أن مثل هذا الشيء\Nيتواجد في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:09.50,Flashback - Top + Italics,,0,0,0,,.الأميرة Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:11.88,Caption-3,,0,0,0,,تم رفع العقوبة عنكِ Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.75,Caption-3,,0,0,0,,استعدي للعودة إلى القلعة Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:16.67,Caption-3,,0,0,0,,أوه، هل هو اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:20.21,Caption-3,,0,0,0,,كُنت مشغوله جدًا\N.في صنع سيفي حتى نسيت Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:23.46,Caption-3,,0,0,0,,!تا دا Dialogue: 0,0:11:23.46,0:11:25.25,Caption-3,,0,0,0,,هذا جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:27.96,Caption-3,,0,0,0,,!خاصةً لأول مرة أقوم فيها بصنع سيف فضي Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:31.88,Caption-3,,0,0,0,,!يبدو أن لدي القدرة على أن أكون صانع سيوف أيضًا Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:33.21,Caption-3,,0,0,0,,!هذا متوقع بالفعل Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:36.17,Caption-3,,0,0,0,,!عبقريتي الساحقة لا تعرف حدودًا Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:38.29,Caption-3,,0,0,0,,.الأهم من كل ذلك أيتها الاميرة Dialogue: 0,0:11:38.29,0:11:39.92,Caption-3,,0,0,0,,ما هو "الأكثر أهمية"؟ Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:45.54,Caption-3,,0,0,0,,.بسبب هذا الفعل، تم إلغاء خطوبتك تمامًا Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:47.25,Caption-3,,0,0,0,,.لا أهتم بذلك Dialogue: 0,0:11:47.71,0:11:51.21,Caption-3,,0,0,0,,.لم يكن لدي نية للزواج من الأساس Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:52.71,Caption-3,,0,0,0,,.هذا يزعجني Dialogue: 0,0:11:52.71,0:11:56.29,Caption-3,,0,0,0,,.لقد تم تعييني كمدرس شخصي لك Dialogue: 0,0:11:56.29,0:11:59.79,Caption-3,,0,0,0,,لكن في الواقع، لدي أشياء مشتركة\N.مع مدرب الحيوانات الوحشية Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:02.71,Caption-3,,0,0,0,,عندما تتزوج، يُنص في عقدي أن Dialogue: 0,0:12:02.71,0:12:06.50,Caption-3,,0,0,0,,.أحصل على مكافأة سخية، بالإضافة إلى أجر المخاطر Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:08.67,Caption-3,,0,0,0,,،أتوسل إليك Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:12.75,Caption-3,,0,0,0,, ارجو منكِ الزواج بحلول موعد بلوغك\N.لكي أستمتع بتقاعدي المريح Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:16.71,Caption-3,,0,0,0,,هل من الطبيعي أن يقول معلم الأميرة مثل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:19.42,Caption-3,,0,0,0,,.لن يقولوا مثل هذه الأشياء لأميرة عادية Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:22.63,Caption-3,,0,0,0,,.إذا كنتِ مستعجله جدًا لزواجي، يجب أن تُقدِمي لي Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:26.63,Caption-3,,0,0,0,,نوعًا نادراً لـ يفتن قلبي Dialogue: 0,0:12:31.13,0:12:32.75,Caption-3,,0,0,0,,...يا إلهى Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:36.21,Caption-3,,0,0,0,,ذراعيه وساقيه منحوتة بشكل مثالي Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:41.25,Caption-3,,0,0,0,,تشهد جروحه العديدة على جميع المعارك الشاقة\N.التي خاضها خلال مسيرتها Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:44.67,Caption-3,,0,0,0,,!وهو مليء بقوة السيلفرين Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:49.00,Caption-3,,0,0,0,,إنه الشخص الأقوى والأكثر هدوءًا\N!رأيته على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:50.50,Caption-3,,0,0,0,,...والأهم من ذلك كله Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:54.38,Caption-3,,0,0,0,,!وجهه رائع للغاية Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:56.00,Caption-3,,0,0,0,,.آسف لكوني جذابًا جدًا Dialogue: 0,0:12:57.08,0:12:59.29,Caption-3,,0,0,0,,نازارينا ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:01.04,Caption-3,,0,0,0,,...ذلك الرجل Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:04.46,Caption-3,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}لقد أشعل قلبـــ♥ــي{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&} Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:11.25,Caption-3,,0,0,0,,!لا، لا هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.08,Caption-3,,0,0,0,,!سموك، هذا ليس الوقت المناسب للمزاح Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:15.17,Caption-3,,0,0,0,,هل هذا الرجل عدو؟ Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:17.04,Caption-3,,0,0,0,,هل هاجمك بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:19.50,Caption-3,,0,0,0,,{\fad(1500,600)}!كريمسون{\fad(1500,600)} Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.13,Caption-3,,0,0,0,,!الآن، هذه مفاجأ Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.96,Caption-3,,0,0,0,,!لم أتوقع رد الفعل هذا Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:25.83,Caption-3,,0,0,0,,{\fad(500,500)}...المعذرة{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:29.46,Caption-3,,0,0,0,,!كنت أنظر إليه بشكل غير لائق Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:31.58,Caption-3,,0,0,0,,!قد يعتقد أنني فتاة غريبة الآن Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:33.88,Caption-3,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل يا نازارينا؟ Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:36.83,Caption-3,,0,0,0,,كيف يُمكنني التصرف في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:39.33,Caption-3,,0,0,0,,بالفعل، ماذا سنفعل معك؟ Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:41.46,Caption-3,,0,0,0,,هل لي أن أحظى بإنتباهك للحظة؟ Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:46.42,Caption-3,,0,0,0,,.ليس لدينا نية للتصدي لك بالقتال Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:50.08,Caption-3,,0,0,0,,...إذا لم تقتلوه Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:52.79,Caption-3,,0,0,0,,.سنطيع أوامرك Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:55.83,Caption-3,,0,0,0,,.سنطيع أوامرك. Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:01.29,Caption-3,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:07.00,Caption-3,,0,0,0,,.ستنتظرون هنا حتى نقرر كيفية التعامل معك Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:11.33,Caption-3,,0,0,0,,.كريمسون، نحن بحاجة للتحدث Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:12.75,Caption-3,,0,0,0,,.وانا ايضًا Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:15.25,Caption-3,,0,0,0,,،حسنًا، نظرًا لأنهم منحونا هذه الغرفة Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:17.00,Caption-3,,0,0,0,,.لنستريح هنا ونتبادل الحديث Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:23.17,Caption-3,,0,0,0,,كريمسون، لماذا حاولت الهروب؟ Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:25.42,Caption-3,,0,0,0,,لماذا تدخلت في خطتي؟ Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.92,Caption-3,,0,0,0,,!لأنني لم أكن أرغب في الهروب Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:32.29,Caption-3,,0,0,0,,كلما سمحنا لألتيماتيا بالبقاء\N.على قيد الحياة، زادت نسبة الوفيات Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:35.00,Caption-3,,0,0,0,,.لا يمكننا إضاعة لحظة بدون مطاردتها Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:36.54,Caption-3,,0,0,0,,.لكنك خسرت Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:39.79,Caption-3,,0,0,0,,. قمت بإنقاذك وأخرجتك من هناك Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:41.63,Caption-3,,0,0,0,,.لكنك قاومتني Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:43.83,Caption-3,,0,0,0,,لقد دمرت أحد\N،إبداعاتي الحيوية، غرفة الكرة الأرضية Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:45.63,Caption-3,,0,0,0,,.ومكان وجود كيميرا غير معروف Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:47.92,Caption-3,,0,0,0,,.وأيضًا لا علم لي بما حدث لجوليم Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:49.04,Caption-3,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:52.38,Caption-3,,0,0,0,,كيف تعتزم تعويض تلك الخسائر؟ Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:54.58,Caption-3,,0,0,0,,!من خلال صيد ألتيماتيا Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.38,Caption-3,,0,0,0,,.كريمسون، هذا يؤلم Dialogue: 0,0:14:59.38,0:15:02.96,Caption-3,,0,0,0,,.أقوم بضبط هالتك المضطربة Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:06.63,Caption-3,,0,0,0,,يبدو أنك حقاً قمت ببذل\N.جهد كبير في المعركة السابقة Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.38,Caption-3,,0,0,0,,.أوه، حسنا. شكرًا Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:12.38,Caption-3,,0,0,0,,عندما أستعيد قواي\N.دعنا نعود إلى العاصمة فوراً Dialogue: 0,0:15:12.38,0:15:16.29,Caption-3,,0,0,0,,لماذا لا تفهم أي شيء أقوله؟ Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:17.83,Caption-3,,0,0,0,,.هذا مؤلم حقا Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.96,Caption-3,,0,0,0,,.لكن مشاعري لن تتغير Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:22.75,Caption-3,,0,0,0,,...بالمناسبة يا كريمسون Dialogue: 0,0:15:22.75,0:15:25.29,Caption-3,,0,0,0,,...كنت أفكر في ما قلته، و Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:27.29,Caption-3,,0,0,0,,هل السيد سلايم مات؟ Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:31.54,Caption-3,,0,0,0,,!إنه أنا، خادمك الأول Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:33.25,Caption-3,,0,0,0,,.ازه لقد نسيت أمره Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:37.75,Caption-3,,0,0,0,,.هناك القليل منه ملتصق بك Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:45.71,Caption-3,,0,0,0,,بورو؟ Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:46.96,Caption-3,,0,0,0,,!لقد تقلص Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:48.67,Caption-3,,0,0,0,,.سيد كريمسون Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:50.83,Caption-3,,0,0,0,,.خسارة أخرى للأشياء القيمة Dialogue: 0,0:15:50.83,0:15:52.33,Caption-3,,0,0,0,,أنت المسؤول عن هذا Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:53.75,Caption-3,,0,0,0,,.اسف Dialogue: 0,0:15:53.75,0:15:56.33,Caption-3,,0,0,0,,!كن أكثر صدقًا في اعتذارك Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:57.79,Caption-3,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:15:58.50,0:15:59.75,Caption-3,,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.71,Caption-3,,0,0,0,,أين هذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:03.63,Caption-3,,0,0,0,,.أنا أيضا أود أن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:06.46,Caption-3,,0,0,0,,.نحن في مقر تدريب عسكري في شمال ليسي Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:11.00,Caption-3,,0,0,0,,إنها منشأة قديمة تم اكتشافه\N.وتجديدها تحت الأرض Dialogue: 0,0:16:11.71,0:16:14.63,Caption-3,,0,0,0,,سأغتنم هذه الفرصة لأشرح بالتفصيل Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:17.88,Caption-3,,0,0,0,,الوضع الخطير الذي يواجهه\N.الأشخاص في هذه القاعدة Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:19.25,Caption-3,,0,0,0,,.بورو Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:21.46,Caption-3,,0,0,0,,،بعد سماع هذا Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:24.83,Caption-3,,0,0,0,,أتساءل ما إذا كنت لا تزال ترغب\N.في العودة فورًا إلى العاصمة Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:29.08,Caption-3,,0,0,0,,كم من الوقت نحتاج أن نبقى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:30.75,Caption-3,,0,0,0,,!لقد مرت خمسة أيام بالفعل Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:32.25,Caption-3,,0,0,0,,ماذا يحدث في الخارج؟ Dialogue: 0,0:16:32.25,0:16:33.83,Caption-3,,0,0,0,,!دعونا نرى الأميرة الفضية Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:34.67,Caption-3,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:37.33,Caption-3,,0,0,0,,!لا يُسمح لأي مدنيين بالدخول بعد هذه النقطة Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:39.42,Caption-3,,0,0,0,,.الأمور تتجه نحو السوء Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:41.54,Caption-3,,0,0,0,,.لم يعرفوا لماذا تم نقلهم إلى هنا Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:43.88,Caption-3,,0,0,0,,وجدوا أنفسهم محتجزين\N.تحت الأرض في ظروف غامضة Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:45.58,Caption-3,,0,0,0,,.وقد يتحول هذا إلى أعمال شغب Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:48.21,Caption-3,,0,0,0,,هذا ما يحدث عندما تضع 1500 شخص\N.في مكان ضيق كالسردين Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:49.79,Caption-3,,0,0,0,,لو لم نأخذهم إلى هنا Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:53.21,Caption-3,,0,0,0,,.كانوا قد استمعوا إلى بث الراديو وانتقلوا إلى العاصمة Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:56.33,Caption-3,,0,0,0,,،كنا نعلم أنه كان فخًا\N!لا يمكننا أن نتخلى عنهم فحسب Dialogue: 0,0:16:56.33,0:17:01.42,Caption-3,,0,0,0,,حسنًا، تستخدم حفظ حياة\N.المدنيين كوسيلة لتحفيز الجنود Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:03.58,Caption-3,,0,0,0,,هل انتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:08.04,Caption-3,,0,0,0,,أنا مشغول لأنكم تحصلون على الفوائد\N.في حين يقوم الطُّوماتورجيين بكل الأعمال القذرة Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.25,Caption-3,,0,0,0,,.أود أن يظل وجود المتسللين سريًا Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:18.83,RomanJ OPED,,0,0,0,,يقصد كريمسون \Nعندما أدعى أنه ساحر Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:18.83,Caption-3,,0,0,0,,قررت صاحبة السمو بسرعة\N.إعدام الشخص الذي نصب نفسه ثاوماتورج Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:22.83,Caption-3,,0,0,0,,.الرجل الآخر قوي لدرجة أنه هزم السيد جارم بسهولة Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.92,Caption-3,,0,0,0,,.هؤلاء الاثنان صعب جدًا بالنسبة لنا التغلب عليهم Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:29.38,Caption-3,,0,0,0,,.لا أريد أن تصاب القوات بالاضطراب بسبب هذا الوضع Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:30.83,Caption-3,,0,0,0,,كم تدفع؟ Dialogue: 0,0:17:30.83,0:17:32.33,Caption-3,,0,0,0,,هل تطالب بالرشوة؟ Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:37.42,Flashback - Top + Italics,,0,0,0,,هل خسر الرجل العجوز حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:40.75,Caption-3,,0,0,0,,من أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:42.75,Caption-3,,0,0,0,,.الرجل العجوز نفسه Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:43.79,Caption-3,,0,0,0,,!سيد جارم Dialogue: 0,0:17:44.96,0:17:48.54,Caption-3,,0,0,0,,.عدنا من استطلاع ووجدناه يبكي في الممر Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:50.54,Caption-3,,0,0,0,,كان يبكي طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:52.42,Caption-3,,0,0,0,,!الأميرة Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:54.88,Caption-3,,0,0,0,,...حسناً، السيد جارم Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:57.13,Caption-3,,0,0,0,,.هو أقوى سياف في هذا البلد والبلدان المجاورة Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:59.83,Caption-3,,0,0,0,,.لقد قطع ذراع تنين متفوق القوة ذات مرة Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:02.71,Caption-3,,0,0,0,,.حتى أنه وجه الضربة القاضية لدورنيا Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:07.54,Caption-3,,0,0,0,,ولكنه تم هزيمته بسهولة على يد\N.طفل لا يتجاوز نصف عمره Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:11.04,Caption-3,,0,0,0,,لا يمكنني تصوّر الصدمة النفسية\N.التي تلقاها Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:12.50,Caption-3,,0,0,0,,!الأميرة Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:16.38,Caption-3,,0,0,0,,!جدك... جدك في حالة من الصدمة Dialogue: 0,0:18:16.71,0:18:21.00,Caption-3,,0,0,0,,.جدي، لقد قابلت رجلاً أقوى منك أخيرًا Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:22.83,Caption-3,,0,0,0,,!شكرا على كل شيء Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:25.21,Caption-3,,0,0,0,,!أنا سأتزوج Dialogue: 0,0:18:25.21,0:18:26.25,Caption-3,,0,0,0,,!أتزوج Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:27.67,Caption-3,,0,0,0,,!أتزوج Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.25,Caption-3,,0,0,0,,!الأميرة Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.42,Caption-3,,0,0,0,,هذا الرجل قتل الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:34.25,Caption-3,,0,0,0,,!هذا مثير دعني أقاتلة Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:35.83,Caption-3,,0,0,0,,! لم يمت Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:37.79,Caption-3,,0,0,0,,.أعطني تقريرك أولاً Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:40.71,Caption-3,,0,0,0,,.لن أجيب على أي أسئلة إلا بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:42.54,Caption-3,,0,0,0,,ماذا يحدث مع التنانين؟ Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:44.42,Caption-3,,0,0,0,,{\fad(500,500)}\N.أصمت يا ذا الأربعة أعين{\fad(500,500)}\N Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:46.67,Caption-3,,0,0,0,,.نحن لسنا تابعين لك Dialogue: 0,0:18:46.67,0:18:49.21,Caption-3,,0,0,0,,!أجب عن أسئلتنا أولاً أيها الأصلع Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:51.21,Caption-3,,0,0,0,,!أنتم صائدو التنانين ذوي عقول البازلاء Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:52.25,Caption-3,,0,0,0,,!وأنا لست أصلع Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.13,Caption-3,,0,0,0,,هل الآنسة ليا وقعت في الحب حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.21,Caption-3,,0,0,0,,هل صحيح أنها وقعت في حب الدخيل من النظرة الأولى؟ Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.50,Caption-3,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:58.50,0:18:59.50,Caption-3,,0,0,0,,!أجل إنها كذلك Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:01.75,Caption-3,,0,0,0,,!الجميع يتحدثون عن ذلك Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:03.96,Caption-3,,0,0,0,,بأي حال من الأحوال، هل هو نفس الرجل\Nالذي قتل الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:06.33,Caption-3,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200\fscy70)}!دعوني اقاتلة Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:06.92,Caption-3,,0,0,0,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:19:06.92,0:19:07.71,Caption-3,,0,0,0,,هل تستمع لي حتى؟\N{\rSubtitle}كيف يبدو؟{\r} Dialogue: 0,0:19:07.71,0:19:08.17,Caption-3,,0,0,0,,هل تستمع لي حتى؟\N{\rSubtitle}هل هو قرد؟{\r} Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:09.13,Caption-3,,0,0,0,,.شين، ليس لديك فرصة\N{\rSubtitle}هل هو قرد؟{\r} Dialogue: 0,0:19:09.13,0:19:10.38,Caption-3,,0,0,0,,.شين، ليس لديك فرصة\N{\rSubtitle}!لا تتحدثوا جميعاً في وقتٍ واحد{\r} Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:12.29,Caption-3,,0,0,0,,.سأعود إلى العمل Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:13.75,Caption-3,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك، أين الآنسة ليا؟ Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:14.75,Caption-3,,0,0,0,,...س-سمو الأميرة Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.13,Caption-3,,0,0,0,,...هواه Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:24.50,Caption-3,,0,0,0,,.عذرًا على أن أكون وسيمًا جدًا Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:27.88,Caption-3,,0,0,0,,.أيتها الأميرة، من فضلك انتبهي Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:28.96,Caption-3,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:37.50,Caption-3,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:40.42,Caption-3,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل منذ وجهت\N.لك ضربة بهذا القوة Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:43.33,Caption-3,,0,0,0,,.عادةً ما تتفادى مثل هذه المحاولات Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:45.75,Caption-3,,0,0,0,,هل تعرفين السبب في أنك لم تفعلي ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:46.88,Caption-3,,0,0,0,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:48.38,Caption-3,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:51.58,Caption-3,,0,0,0,,.هذا لأنك وقعت في حب ذلك الرجل Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:55.54,Caption-3,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:59.67,Caption-3,,0,0,0,,هل تحول عقلك إلى عضلات، يا سيدة القرد؟ Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:06.00,Caption-3,,0,0,0,,.أعترفِ بذلك Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:11.38,Caption-3,,0,0,0,,.وإلا، سأستمر في تكسير جسدك Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:14.96,Caption-3,,0,0,0,,أنا-هل هذا هو الحب؟ Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:18.04,Caption-3,,0,0,0,,....الطبع، أعتقد أنه وسيم Dialogue: 0,0:20:18.46,0:20:20.54,Caption-3,,0,0,0,,،ولديه جسم رائع Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:24.50,Caption-3,,0,0,0,,ومظهره يبدو قديم الطراز قليلاً، على غرار\N.الأسلوب السيلفستري Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:28.38,Caption-3,,0,0,0,,توازنه بين الجمال والقوة\N.في درجة عالية جدا Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:32.83,Caption-3,,0,0,0,,.نبضات قلبة ناعمة حزينة، و مثيرة أيضًا Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:39.58,Caption-3,,0,0,0,,!لم أكن أدرك أنني كنت سطحيًا جدًا حيال المظهر Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:45.42,Caption-3,,0,0,0,,تختلف تمامًا وجهات نظرنا حول هذا الموضوع، إلى درجة\N.أنني لا أستطيع أن أفهم موقفها Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:47.92,Caption-3,,0,0,0,,أليس هذا شيء جيد؟ Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:51.13,Caption-3,,0,0,0,,بصفتي معلمتك، يسعدني أنكِ وقعتِ\N.في حب شخصٍ ما Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:53.75,Caption-3,,0,0,0,,.حتى لو كان ذلك بسبب مظهره Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:56.71,Caption-3,,0,0,0,,...غوريلينا Dialogue: 0,0:20:57.21,0:20:59.83,Caption-3,,0,0,0,,.يعتبر فيلق أرجنتوم قوة جبارة Dialogue: 0,0:21:01.58,0:21:05.58,Caption-3,,0,0,0,,إذا كنتِ ستقومين بتصنيف\N.أقوى المقاتلين في هذا البلد Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:09.42,Caption-3,,0,0,0,,.سيكون معظمهم أعضاء في هذا الفيلق Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:10.88,Caption-3,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:14.88,Caption-3,,0,0,0,,أضع ثقتي فيهم لأنهم يتساوون في القوة\N.مع قوة أسلحتي Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:19.88,Caption-3,,0,0,0,,ولكن بدونك، هم مجرد مجموعة\N.لا قيمة لها في هذا الوضع Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:27.50,Caption-3,,0,0,0,,،قوتك، قدرتك كصائغ للأسلحة، سحرك كقائد Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:32.25,Caption-3,,0,0,0,,ومرتبتك الملكية تجلب العديد من الأشخاص\N.تحت قيادتك Dialogue: 0,0:21:32.25,0:21:37.63,Caption-3,,0,0,0,,.جنود، مرتزقة، صيادو التنانين، ثوماتورجيس، قتلة Dialogue: 0,0:21:37.63,0:21:43.58,Caption-3,,0,0,0,,يوجد العديد من الداعمين لكِ، لكن\N.لا يوجد أحد منهم يستطيع استبدال وجودك Dialogue: 0,0:21:44.38,0:21:47.21,Caption-3,,0,0,0,,.الوقوع في الحب أمر رائع وكل شيء Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:50.21,Caption-3,,0,0,0,,.ولكن عليك أن تؤدي واجبك Dialogue: 0,0:21:50.21,0:21:54.08,Caption-3,,0,0,0,,.أنت أمل كل فرد هنا Dialogue: 0,0:21:55.83,0:22:00.58,Caption-3,,0,0,0,,.ستفرض عليّ حمل هذا الواجب Dialogue: 0,0:22:00.58,0:22:03.04,Caption-3,,0,0,0,,وماذا سيحدث إذا تمّ سحقي تحت وطأة هذا العبء؟ Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:06.13,Caption-3,,0,0,0,,،هناك أشخاص، كلما زاد الواجب على أكتافهم Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:08.50,Caption-3,,0,0,0,,.زاد تألقهم Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:10.71,Caption-3,,0,0,0,,،في هذه الحالة Dialogue: 0,0:22:11.33,0:22:14.83,Caption-3,,0,0,0,,أنا، ستارليا، أميرة الفضيات، لا بد\N.أن أكون مثل هذا الشخص! Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:22.88,Caption-3,,0,0,0,,...سيدة ألتيماتيا Dialogue: 0,0:22:26.96,0:22:28.21,Caption-3,,0,0,0,,أيها الملك Dialogue: 0,0:22:28.21,0:22:29.75,Caption-3,,0,0,0,,.أنا آسفَ جدًا Dialogue: 0,0:22:30.58,0:22:33.88,Caption-3,,0,0,0,,،رغم هبة دمك واسمك Dialogue: 0,0:22:33.88,0:22:35.75,Caption-3,,0,0,0,,.هزمني العدو Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:38.46,Caption-3,,0,0,0,,!لكن من فضلك، لا تقلق Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:41.75,Caption-3,,0,0,0,,-أُؤكد لك؛ سأجعل العالم الذي تحلم به حقيقة Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:47.33,Caption-3,,0,0,0,,ايها الملك؟ Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:49.92,Caption-3,,0,0,0,,لماذا؟{\fad(1000,500)}\N Dialogue: 0,0:22:49.92,0:22:52.25,Caption-3,,0,0,0,,أخبريني، لماذا؟{\fad(1000,1000)} Dialogue: 0,0:22:53.13,0:22:55.83,Caption-3,,0,0,0,,....لماذا لم تفعلي{\fad(1000,1000)} Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.88,Caption-3,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HH230FFF&)}\N{\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}\Nأنقذيني يا أختي؟ Dialogue: 0,0:23:02.13,0:23:04.79,Caption-3,,0,0,0,,{\1c&HFFFFFF&\t(\1c&H000000&)}!هذا مؤلم! انه حار جدا Dialogue: 0,0:23:05.50,0:23:09.25,Caption-3,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)} {\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}\N!أختي Dialogue: 0,0:23:24.33,0:23:26.08,Caption-3,,0,0,0,,.اصغي، يا عالم Dialogue: 0,0:23:26.08,0:23:27.29,Caption-3,,0,0,0,,.أسقط ساكنًا Dialogue: 0,0:23:36.21,0:23:37.71,Caption-3,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:38.46,0:23:40.54,Caption-3,,0,0,0,,لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.42,Caption-3,,0,0,0,,{\fs120}\N{\pos(768,691.2)}{\an7}قبل 7 سنوات Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:52.71,Caption-3,,0,0,0,,{\fsp100}{\t(0,1000,1,\fsp0)}{\pos(1017.6,896.4)}{\an7}الحلقة التاسعة : التفاوض والطبيعة الحقيقية Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:45.83,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(584,756)}{\an7}رئيس المبارزين في فيلق أرجنتوم Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:45.83,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(568,668)}{\an7}غارم اولدن Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:09.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(864,842.4)}{\an7}معلمة الأميرة الملكية الثانية Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:09.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1075.2,918)}{\an7}نازارينا تيلوزيان Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:44.58,Caption-3,,0,0,0,,{\fs120}{\pos(652.8,820.8)}{\an7}بعد 3 دقائق Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(572,620)}{\an7}رئيس المبارزين Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(540,692)}{\an7}كريستوفر ألجرين Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1460,600)}{\an7}رئيس المبارزين Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1484,720)}{\an7}شين كتلاس Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:57.21,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(376,672)}{\an7}رئيس المدفعي Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:57.21,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(292,736)}{\an7}هيسيلا Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:57.21,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1564,688)}{\an7}رئيس المدفعي Dialogue: 0,0:22:07.00,0:23:11.00,Kanon ED P,,0,0,0,,{\fad(500,0)}❤️‍اللهم انصر اخواننا في فلسطين. اللهم حرر المسجد الأقصى، واجبر كسرهم، واشف مرضاهم، وتقبل شهدائهم برحمتك❤️‍ Dialogue: 0,0:22:07.00,0:23:11.00,Insert Song,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)} {\an9\move(50,100,950,100)\t(\move(50,100,950,100) )}\N{\move(640,720,640,360)\t(0,500)\t(4,1000)}ترجمة : KeraDark10 Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:57.21,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(1588,756)}{\an7}جريا