[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E013_حلقة 13.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.10,Default,,0,0,0,,"دفتر مذكرات للأم الجديدة" Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.94,Default,,0,0,0,,"أجد عملًا" Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:17.11,Default,,0,0,0,,"أجد مكانًا لنفسي" Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:19.78,Default,,0,0,0,,"أجد مكانًا لنفسي"؟ Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:24.35,Default,,0,0,0,,"سينتهي الأمر بعد ثلاثة أشهر"؟ Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.73,Default,,0,0,0,,كانت "سو غيوم" سعيدة جدًا اليوم. Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:39.40,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك اشتريت لها هدية. Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:41.00,Default,,0,0,0,,لا شكر على واجب. Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:43.27,Default,,0,0,0,,أليس الافتتاح بعد بضعة أيام؟ Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:44.77,Default,,0,0,0,,يمكننا الذهاب إلى الغداء معًا. Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:46.47,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.28,Default,,0,0,0,,أنت صهر رائع. Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:58.52,Default,,0,0,0,,بالكاد تناولت شيئًا من الطعام. Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:01.25,Default,,0,0,0,,أنا أفرط في الأكل دائمًا\Nعندما أزور عائلتك. Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:05.53,Default,,0,0,0,,حاليًا لا يمكنني أن آكل سوى طعام أمك. Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:10.26,Default,,0,0,0,,لماذا لم تتجاهل الأمر وحسب؟ Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:14.20,Default,,0,0,0,,سبق وقلت إن الناس يطلقون عادةً روائح كريهة Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.14,Default,,0,0,0,,ويصدرون أصواتًا مزعجة أيضًا. Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:19.84,Default,,0,0,0,,دائمًا تكون ردودك ذكية. Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:25.15,Default,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:28.18,Default,,0,0,0,,وتناول طبق جيون اللحم\Nمع الغيوتجيوري الذي أعدّته أمك. Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:29.45,Default,,0,0,0,,سيكون شهيًا. Dialogue: 0,0:02:32.99,0:02:34.22,Default,,0,0,0,,"أجد عملًا، أجد مكانًا لنفسي" Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:35.59,Default,,0,0,0,,"البحث عن مراكز رعاية ما بعد الولادة\Nسينتهي الأمر بعد ثلاثة أشهر!" Dialogue: 0,0:03:29.11,0:03:30.18,Default,,0,0,0,,آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:32.15,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:34.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:35.75,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:37.52,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:40.69,Default,,0,0,0,,"(حقيقي) و(يون دو)" Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:43.32,Default,,0,0,0,,خلخال للحفاظ على سلامة الأطفال Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:45.56,Default,,0,0,0,,مع خلخال آخر مطابق للأم. Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:49.33,Default,,0,0,0,,فكرت في أنه لو أحضرت لك ولـ"حقيقي"\Nهديتين متطابقتين فستكون فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:54.30,Default,,0,0,0,,إنها هدية ظريفة وجميلة جدًا. Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:57.87,Default,,0,0,0,,كيف خطرت لك هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:03.48,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنك بهذا القدر من اللطف. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.81,Default,,0,0,0,,لطالما كنت لطيفًا، ألم تلحظي ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.88,Default,,0,0,0,,لا، بالطبع لا. Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.02,Default,,0,0,0,,أعيديه إليّ. Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:16.06,Default,,0,0,0,,من لا يشعرون بالامتنان لا يستحقون هدية. Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:17.49,Default,,0,0,0,,أعطيني إياها. Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:19.56,Default,,0,0,0,,الاسترجاع ممنوع. Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:21.73,Default,,0,0,0,,شكرًا لك، هل أنت سعيد الآن؟ Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:25.67,Default,,0,0,0,,سأذهب لأغسل يديّ، تناولي الطعام، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:25.73,0:04:26.70,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:28.64,Default,,0,0,0,,سآكل كثيرًا بعد أن أبدّل ملابسي. Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:53.89,Default,,0,0,0,,هل ما زلت غاضبة؟ Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:58.40,Default,,0,0,0,,لم أستطع استجوابها بسبب "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:01.53,Default,,0,0,0,,ربما لم تكن الآنسة "أوه". Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:03.94,Default,,0,0,0,,على أي حال، Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:06.07,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:07.74,Default,,0,0,0,,على قبولك عرضي. Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:09.94,Default,,0,0,0,,أنا لا أفعل هذا من أجلك. Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:10.98,Default,,0,0,0,,بل من أجل طفلنا. Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:15.55,Default,,0,0,0,,كما قلت، فشلنا كزوجين، Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:18.15,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن ننجح كوالدين صالحين. Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:19.85,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:23.39,Default,,0,0,0,,لننس كل التوقعات المنتظرة والكراهية\Nالتي كنا نضمرها لبعضنا Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:25.02,Default,,0,0,0,,ولنكن والدين صالحين. Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:28.43,Default,,0,0,0,,لا أتذكّر آخر مرة اتفقنا فيها على شيء. Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:32.77,Default,,0,0,0,,لنبدأ بانتقالك إلى عيادتي. Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:36.20,Default,,0,0,0,,لا يُعقل أن تذهبي إلى عيادة أخرى\Nوزوجك طبيب توليد وأمراض نساء. Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:37.90,Default,,0,0,0,,تعالي غدًا لإجراء تصوير\Nبالموجات فوق الصوتية. Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:41.97,Default,,0,0,0,,حسنًا، سآتي خلال فترة الغداء. Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:46.78,Default,,0,0,0,,لم لا نعدّل جدول أعمالنا بأكمله Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:48.75,Default,,0,0,0,,ليتناسب مع موعد ولادتك؟ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:52.82,Default,,0,0,0,,ماذا عن عملنا؟ Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,بوسعنا تعديل جدولنا\Nحتى لا يتعارض مع موعد الولادة. Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:58.42,Default,,0,0,0,,لك حرية اتخاذ القرار بشأن أي شيء آخر، Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.76,Default,,0,0,0,,لكن عليك الالتزام بتوجيهاتي\Nبكل ما يخص الولادة رجاءً. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.07,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:09.64,Default,,0,0,0,,ما زال لدينا أمر مهم أخير لنناقشه. Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.04,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,ترتيبات نومنا. Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:14.31,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.41,Default,,0,0,0,,نحن نُعتبر مثل الغرباء الآن. Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:19.18,Default,,0,0,0,,لا يمكننا إحضار سرير جديد حاليًا، Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,لذا بدءًا من اليوم، Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:22.68,Default,,0,0,0,,ستنام على الأرض. Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:24.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:34.43,Default,,0,0,0,,ظننت أنهما سيتطلقان. Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:37.26,Default,,0,0,0,,كيف حملت وهي على وشك الطلاق؟ Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,لم يرغب "تاي كيونغ" بالزواج قط، Dialogue: 0,0:06:39.93,0:06:41.77,Default,,0,0,0,,لكنه جعل فتاة تحمل منه. Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:45.91,Default,,0,0,0,,ماذا لو حملت "يو ميونغ" وتزوجت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:48.71,Default,,0,0,0,,تعرفين أنها لن تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:49.71,0:06:51.74,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ" لا تحب الأطفال. Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:54.81,Default,,0,0,0,,لكن ما زال بإمكانها أن تحمل بطفل\Nبينما لا يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.65,Default,,0,0,0,,لماذا الحياة ظالمة جدًا؟ Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:02.26,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا\Nبسبب خطايانا في حياتنا السابقة. Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:12.23,Default,,0,0,0,,"سو جيونغ". Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:15.54,Default,,0,0,0,,الذنب ذنبي. Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:19.31,Default,,0,0,0,,اضطررنا إلى الخضوع\Nلعلاج التلقيح الاصطناعي بسبب مشكلتي. Dialogue: 0,0:07:20.61,0:07:22.11,Default,,0,0,0,,ما ذنبك؟ Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:25.91,Default,,0,0,0,,إن كنت تعدّ مشكلتك ذنبًا،\Nفأنا مذنبة أكثر منك لأنني أحببتك. Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:29.78,Default,,0,0,0,,أنت تعني لي الكثير. Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.02,Default,,0,0,0,,أحبك كثيرًا. Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:36.86,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:39.33,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:45.33,Default,,0,0,0,,سأصبح رئيس مجلس إدارة من أجلك. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:48.23,Default,,0,0,0,,حتى لو لم نُرزق بطفل، Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:52.91,Default,,0,0,0,,سأحرص على تنعمي بحياة تملؤها السعادة. Dialogue: 0,0:07:55.27,0:07:57.21,Default,,0,0,0,,لا تبك يا "تشيون ميونغ". Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:03.02,Default,,0,0,0,,لا وقت لدينا للبكاء. Dialogue: 0,0:08:03.82,0:08:05.55,Default,,0,0,0,,عندما أخبرتنا "جي ميونغ" بأمر حملها، Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:07.65,Default,,0,0,0,,غمرت السعادة قلبيّ جدتي وحماي. Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:10.16,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:12.09,Default,,0,0,0,,كانت جدتي تميل إلينا. Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:15.50,Default,,0,0,0,,لكنها لم تعد بقوّتها المعهودة مؤخرًا. Dialogue: 0,0:08:15.56,0:08:17.46,Default,,0,0,0,,لم تستطع منع "يون دو" من الانتقال إلى هنا، Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:20.03,Default,,0,0,0,,أو منع "تاي كيونغ"\Nمن المشاركة في طقوس مناسبة التأبين. Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:21.50,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.50,Default,,0,0,0,,يبدو أن أمي أصبحت أكثر سيطرة مؤخرًا. Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:28.41,Default,,0,0,0,,- "تشيون ميونغ".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:31.61,Default,,0,0,0,,يجب أن ندرس خياراتنا بحكمة Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.31,Default,,0,0,0,,بين جدتي وأمي. Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:48.39,Default,,0,0,0,,كنت أخشى أن "جي ميونغ" و"هيون وو"\Nيمرّان في أزمة. Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.73,Default,,0,0,0,,يا لها من راحة. Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.43,Default,,0,0,0,,ما كنت لأتوقع أنها حامل. Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.13,Default,,0,0,0,,يجب أن أعتني جيدًا بـ"يون دو" و"جي ميونغ". Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:57.40,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أننا سنُرزق بطفلين قريبًا. Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:59.64,Default,,0,0,0,,لا بد أن "حقيقي" هو تميمة الحظ الحقيقية. Dialogue: 0,0:08:59.71,0:09:01.04,Default,,0,0,0,,- هل هذا ممكن؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:05.34,Default,,0,0,0,,ارتحت أيضًا لسماع\Nأن الآنسة "جانغ" ستغادر البلاد. Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:09.52,Default,,0,0,0,,لم يُقدّر لها أن تكون مع "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:13.99,Default,,0,0,0,,على أي حال، ستصبحين جدة قريبًا. Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.99,Default,,0,0,0,,حسنًا، ألا يعني هذا أنك ستصبح جدًا؟ Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:21.63,Default,,0,0,0,,حسنًا، لم أر جدة بجمالك من قبل. Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:30.90,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالعطش يا "جي ميونغ"؟\Nأترغبين في فنجان من الشاي؟ Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:33.07,Default,,0,0,0,,تأخر الوقت كثيرًا على شرب الشاي. Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:34.97,Default,,0,0,0,,سأكتفي بالماء. Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:36.21,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ". Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:38.98,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا لسماع خبر حملك. Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:42.58,Default,,0,0,0,,آسفة لأنني أوليت "يون دو" معظم اهتمامي\Nفي الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,سأعتني بك أيضًا من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:09:45.15,0:09:46.52,Default,,0,0,0,,هذا ليس ضروريًا. Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:49.02,Default,,0,0,0,,سأشعر بالغرابة وعدم الارتياح Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:50.69,Default,,0,0,0,,إن تعاطيت معي باهتمام كبير جدًا. Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:52.12,Default,,0,0,0,,لكن مع ذلك يا "جي ميونغ"… Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:53.53,Default,,0,0,0,,لطالما اعتنيت بنفسي بمفردي Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:56.53,Default,,0,0,0,,لأن أمي كانت مريضة دائمًا. Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:59.10,Default,,0,0,0,,حملي لن يغيّر شيئًا. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.97,Default,,0,0,0,,لا تكترثي لأمري،\Nبطبيعة الحال لم تكترثي لأمري قط. Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:04.44,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ". Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:06.31,Default,,0,0,0,,إذا أردت أن تلعبي دور الأم، Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:08.71,Default,,0,0,0,,يمكنك ذلك مع "تشيون ميونغ" أو "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:09.84,Default,,0,0,0,,اسمعي. Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:12.14,Default,,0,0,0,,ستصبحين أمًا قريبًا. Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:16.55,Default,,0,0,0,,ستحتاجين إلى الكثير من المساعدة\Nعندما تنجبين طفلك. Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:18.22,Default,,0,0,0,,ربما لا تحتاجين إليّ الآن، Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.55,Default,,0,0,0,,لكن لا تترددي في اللجوء إليّ Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:23.39,Default,,0,0,0,,إن احتجت إلى مساعدة يومًا. Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:27.56,Default,,0,0,0,,نسيت أنك كنت تعلّمين في روضة. Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:30.23,Default,,0,0,0,,هل تحاولين أن تعظيني؟ Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:32.97,Default,,0,0,0,,إيّاك أن تحاولي ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:54.72,Default,,0,0,0,,لا تقلقا بشأني. Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:57.96,Default,,0,0,0,,تطلّقا إن شئتما. Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:00.79,Default,,0,0,0,,نُقلت إلى فرع "الولايات المتحدة"،\Nسأغادر البلاد." Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:13.01,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث يا "سي جين". Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:15.81,Default,,0,0,0,,ليس لديّ ما أقوله لك. Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:27.89,Default,,0,0,0,,هل "سي جين" في المنزل؟ Dialogue: 0,0:11:36.63,0:11:38.73,Default,,0,0,0,,"أجد مكانًا لنفسي." Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:40.57,Default,,0,0,0,,"سينتهي الأمر بعد ثلاثة أشهر"؟ Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:43.90,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.37,Default,,0,0,0,,ولم تغيّر شيئًا في تصميم الملحق. Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:53.25,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:57.08,Default,,0,0,0,,أعلم أن رحلتك بعد يومين، لكن في أي وقت؟ Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.89,Default,,0,0,0,,هل ستخبرينني لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:03.96,Default,,0,0,0,,أريد أن أودّعك في المطار. Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:07.89,Default,,0,0,0,,- أمي.\N- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:09.06,Default,,0,0,0,,هل ستخبرينني؟ Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:10.66,Default,,0,0,0,,لنفترض… Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:14.77,Default,,0,0,0,,أن أبي سيتزوج امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:18.67,Default,,0,0,0,,هل يمكنك العيش في المنزل\Nالذي اختارت له أثاثه بنفسها؟ Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:19.67,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:23.48,Default,,0,0,0,,ما من امرأة ترضى العيش في منزل\Nزيّنته الحبيبة السابقة لحبيبها. Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:27.28,Default,,0,0,0,,لماذا؟ هل تعرفين فتاة فقدت رشدها هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:31.02,Default,,0,0,0,,إمّا أنها لا تحبه Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:33.25,Default,,0,0,0,,أو أن لديها دافعًا خفيًا. Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:35.45,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تسأليها إن كان ذلك صحيحًا أو لا. Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:37.06,Default,,0,0,0,,يا له من سؤال سخيف. Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.46,Default,,0,0,0,,كنت أنوي ذلك. Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:59.18,Default,,0,0,0,,من أجمل يا أبي؟ أنا أم هذه الدمية؟ Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:00.71,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:04.15,Default,,0,0,0,,يجب أن تنظر إليّ قبل أن تجيب. Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:07.52,Default,,0,0,0,,اسمعي، لا تصحّ هذه المقارنة. Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.69,Default,,0,0,0,,من الأجمل؟ الإنسان أم الدمية؟ Dialogue: 0,0:13:09.76,0:13:11.59,Default,,0,0,0,,بالطبع الدمية هي الأجمل. Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:14.43,Default,,0,0,0,,لا تزعجيني،\Nفشلت في الاختبار، لذا أنا في مزاج سيئ. Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:18.16,Default,,0,0,0,,أنت تفشل دائمًا على أي حال. Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:19.73,Default,,0,0,0,,مهلًا، Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:22.77,Default,,0,0,0,,سأثبت لك أنني أجمل من هذه الدمية. Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:24.34,Default,,0,0,0,,أعطني هاتفك. Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:25.77,Default,,0,0,0,,لا تتحاذقي. Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:31.11,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أخذ هاتفي أو هاتف جدك دومًا. Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:33.75,Default,,0,0,0,,إذًا يمكنك أن تشتري لي واحدًا. Dialogue: 0,0:13:33.81,0:13:36.28,Default,,0,0,0,,كفّي عن هذا الهراء وأعيديه إليّ\Nقبل أن أغضب. Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:38.82,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذه الرسالة يا أبي. Dialogue: 0,0:13:39.39,0:13:40.75,Default,,0,0,0,,"عزيزي السيد (دونغ ووك أوه). Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,اجتازت سيرتك الذاتية أول تصفية. Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:45.93,Default,,0,0,0,,- مقابلتك…"\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:47.53,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:51.83,Default,,0,0,0,,أمعنا النظر! Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:56.00,Default,,0,0,0,,كنت منشغلًا فترة بعد الظهر،\Nلذا لم أتفقّد هاتفي. Dialogue: 0,0:13:56.07,0:13:59.04,Default,,0,0,0,,لكن انظرا، تقول هذه الرسالة\Nإنني اجتزت أول تصفية. Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:02.04,Default,,0,0,0,,قد أحظى بمنصب مدير شراكات! Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:04.44,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:06.71,Default,,0,0,0,,مسؤول عن إدارة الشراكات. Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.08,Default,,0,0,0,,مثل وكيل أعمال المشاهير. Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:12.55,Default,,0,0,0,,يساعد الناس الذين يصنعون محتوى فيديو. Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:15.75,Default,,0,0,0,,لا تستبق الأمور،\Nلم تحصل على هذه الوظيفة بعد. Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:17.39,Default,,0,0,0,,واثق أنني سأنجح هذه المرة. Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.79,Default,,0,0,0,,لا تعد إلى المنزل باكيًا\Nإن فشلت في المقابلة. Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:22.70,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:24.60,Default,,0,0,0,,على دعمك الرائع. Dialogue: 0,0:14:24.66,0:14:26.37,Default,,0,0,0,,أقل ما يمكنك فعله هو إبهاجي. Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:28.07,Default,,0,0,0,,أي نوع من العائلات هذه؟ Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:29.97,Default,,0,0,0,,سأخبر "يون دو". Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:34.01,Default,,0,0,0,,حسنًا، هل أدعو "يون دو"\Nإلى مجموعة دردشتنا الجماعية؟ Dialogue: 0,0:14:34.57,0:14:35.71,Default,,0,0,0,,هل لدينا مجموعة دردشة جماعية؟ Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:38.21,Default,,0,0,0,,تلك التي تركتها "يون دو"\Nلأننا كنا ثرثارين جدًا، Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,ثم توقّفنا عن استخدامها. Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:40.71,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:43.42,Default,,0,0,0,,تكره "يون دو" إشعارات مجموعة الدردشة. Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:47.15,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة، يمكنني دعوة شخص آخر. Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:06.37,Default,,0,0,0,,اللعنة، من يراسلني في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,"تلقيت دعوة إلى مجموعة\N(بونغ نيم) والأولاد" Dialogue: 0,0:15:16.18,0:15:17.08,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:19.75,Default,,0,0,0,,"(بونغ نيم) والأولاد"؟ Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:22.69,Default,,0,0,0,,"(بونغ نيم) والأولاد" Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:25.42,Default,,0,0,0,,اسمع يا "تاي كيونغ"، اجتزتُ أول تصفية. Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:26.79,Default,,0,0,0,,هل وصلت إلى المنزل بخير؟ Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:28.93,Default,,0,0,0,,أهلًا بك في مجموعة دردشتنا. Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:30.60,Default,,0,0,0,,لا تزعجه. Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:32.93,Default,,0,0,0,,لكن من الجيد وجودك هنا يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:15:34.27,0:15:36.70,Default,,0,0,0,,من يراسل عائلته هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:42.17,Default,,0,0,0,,لا بد أن الدعوة فاجأتك،\Nاخلد إلى النوم باكرًا. Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:44.81,Default,,0,0,0,,تكره "يون دو" محادثاتنا الجماعية،\Nلذا لا تخبرها. Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:45.91,Default,,0,0,0,,"طابت ليلتك" Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.18,Default,,0,0,0,,هل عليّ أن أرد؟ Dialogue: 0,0:15:53.95,0:15:57.26,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا بأس سألعب دور الصهر. Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:04.06,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكم. Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:36.06,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:40.27,Default,,0,0,0,,سبق وتناولت وليمة\Nمن جيون اللحم والغيوتجيوري. Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:45.94,Default,,0,0,0,,يسيل لعابي بالفعل. Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:51.71,Default,,0,0,0,,يبدو شهيًا جدًا. Dialogue: 0,0:16:56.98,0:17:00.29,Default,,0,0,0,,صحيح، الغيوتجيوري. Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:08.63,Default,,0,0,0,,تبًا، سبق وأنهيته. Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:18.30,Default,,0,0,0,,بئسًا، لماذا عليّ الذهاب\Nإلى الحمّام كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:33.95,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:37.86,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:39.96,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:42.26,Default,,0,0,0,,ما هذا… Dialogue: 0,0:17:45.03,0:17:46.03,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:17:46.63,0:17:48.07,Default,,0,0,0,,هذه أنت يا فتاة الملحق. Dialogue: 0,0:17:48.57,0:17:51.17,Default,,0,0,0,,أخفتني كثيرًا. Dialogue: 0,0:17:51.74,0:17:54.01,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:55.81,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:57.21,Default,,0,0,0,,وما هذا الذي على فمك؟ Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:58.48,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:17:58.54,0:18:00.88,Default,,0,0,0,,صحيح، لا شيء. Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:05.32,Default,,0,0,0,,ما السبب الذي جعلك تحدثين\Nكل هذه الجلبة في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:08.49,Default,,0,0,0,,دعيني أرى. Dialogue: 0,0:18:08.55,0:18:11.12,Default,,0,0,0,,- لا يا جدتي.\N- دعيني أرى. Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:14.16,Default,,0,0,0,,- جدتي، لا.\N- أعطيني إياه. Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:15.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.53,0:18:17.66,Default,,0,0,0,,غيوتجيوري؟ Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,كدت تتسببين لي بنوبة قلبية من الخوف Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:24.10,Default,,0,0,0,,فقط لتتناولي بضع قطع من الكمتشي؟ Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.57,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا جدتي. Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:27.64,Default,,0,0,0,,- دعيني أتناول القليل فحسب.\N- تنحّي جانبًا! Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:30.84,Default,,0,0,0,,- أرجوك.\N- أعددته لأحفادي. Dialogue: 0,0:18:30.91,0:18:32.88,Default,,0,0,0,,- تنحّي جانبًا!\N- قليلًا فقط يا جدتي! Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:40.22,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,0:18:41.02,0:18:43.06,Default,,0,0,0,,- يا للهول!\N- "يون دو"! Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:44.29,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:18:44.36,0:18:47.39,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:55.00,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:56.67,Default,,0,0,0,,هل تأذيت؟ يا للهول! Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:58.57,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:18:58.64,0:19:01.64,Default,,0,0,0,,أنا واثقة بأن جدتي مصدومة أكثر مني. Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:05.24,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:17.49,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:20.99,Default,,0,0,0,,هذا مزعج جدًا. Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:25.50,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:28.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:37.74,Default,,0,0,0,,سأصعد إلى غرفتي. Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:39.81,Default,,0,0,0,,لا أطيق رائحة الكمتشي. Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:42.08,Default,,0,0,0,,إنها في مراحل الحمل المبكرة،\Nلذا يجب أن تتوخى الحذر. Dialogue: 0,0:19:42.15,0:19:43.42,Default,,0,0,0,,فلتأذنوا لنا رجاءً. Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:45.18,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:46.45,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:48.72,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:51.09,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:53.79,Default,,0,0,0,,إنها صلصة الكمتشي وليس دمًا،\Nلا تجزع كثيرًا. Dialogue: 0,0:19:54.93,0:19:56.30,Default,,0,0,0,,صلصة الكمتشي؟ Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:59.90,Default,,0,0,0,,أتت لتناول الكمتشي، لكن أمي ظنت أنها لصة. Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:01.03,Default,,0,0,0,,إنها لصة! Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:02.07,Default,,0,0,0,,لصة الغيوتجيوري. Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:04.67,Default,,0,0,0,,كيف تجرئين على التسلل إلى المطبخ\Nوسرقة الكمتشي الذي أعددته؟ Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.24,Default,,0,0,0,,هذا قاس جدًا. Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:08.41,Default,,0,0,0,,يمكنك دائمًا إعداد المزيد من الكمتشي. Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:09.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:13.41,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تشتهي الطعام\Nبسبب الحمل يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:17.55,Default,,0,0,0,,أجل، عانت من غثيان الصباح لأيام\Nوهذا جعلها تشعر بالجوع كثيرًا. Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:20.15,Default,,0,0,0,,أعدّت لها أمها مأدبة\Nعلى الغداء بمناسبة عيد ميلادها، Dialogue: 0,0:20:20.22,0:20:21.95,Default,,0,0,0,,لكنها لم تستطع أن تأكل شيئًا. Dialogue: 0,0:20:22.02,0:20:23.62,Default,,0,0,0,,عيد ميلادها! Dialogue: 0,0:20:23.69,0:20:25.26,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقولي ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:27.53,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم. Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:30.06,Default,,0,0,0,,يجب أن آتي أكثر وأملأ ثلاجتك بالطعام. Dialogue: 0,0:20:30.73,0:20:33.47,Default,,0,0,0,,لا، إن أتيت كثيرًا، فلن تتمكن\Nمن الحصول على قسط من الراحة. Dialogue: 0,0:20:33.53,0:20:34.73,Default,,0,0,0,,سأعتني بها. Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:35.80,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:20:35.87,0:20:37.40,Default,,0,0,0,,خذها إلى المنزل كي تستريح. Dialogue: 0,0:20:37.47,0:20:39.00,Default,,0,0,0,,لا بد أنها مصدومة. Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:40.54,Default,,0,0,0,,- لنذهب يا "يون دو".\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:20:41.87,0:20:43.98,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:46.61,Default,,0,0,0,,ساقي تؤلمني فحسب. Dialogue: 0,0:20:47.25,0:20:49.98,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر المهم. Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:54.22,Default,,0,0,0,,آسفة لأنني أحدثت جلبة في منتصف الليل. Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:55.72,Default,,0,0,0,,أستميحكم عذرًا. Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:57.56,Default,,0,0,0,,- حسنًا، بالطبع.\N- هيا بنا. Dialogue: 0,0:20:57.62,0:20:59.12,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء يا أمي.\N- إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:16.91,Default,,0,0,0,,المعذرة، يجب أن أستحم. Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:18.54,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:21.11,Default,,0,0,0,,كان بإمكانك\Nأن تطلبي مني إحضار بعض الكمتشي. Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:25.25,Default,,0,0,0,,لم أشأ إيقاظك في منتصف الليل. Dialogue: 0,0:21:25.88,0:21:28.25,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب قررت إيقاظ العائلة بأكملها؟ Dialogue: 0,0:21:28.82,0:21:30.66,Default,,0,0,0,,ألم تشعري بالإحراج\Nعندما نعتتك جدتي باللصة؟ Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:33.59,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:34.83,Default,,0,0,0,,لكن… Dialogue: 0,0:21:36.93,0:21:39.20,Default,,0,0,0,,حاولت كبح نفسي طوال الليل، لكنني لم أستطع. Dialogue: 0,0:21:39.26,0:21:41.40,Default,,0,0,0,,كنت سأُحضر القليل فحسب، Dialogue: 0,0:21:41.47,0:21:43.84,Default,,0,0,0,,لكنني فقدت صوابي عندما شممت رائحة الكمتشي. Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:46.04,Default,,0,0,0,,لم أشعر بقدوم جدتي. Dialogue: 0,0:21:47.27,0:21:52.34,Default,,0,0,0,,فقدت تركيزي\Nولم أحسن التصرف لأنني أردت تناوله بشدة. Dialogue: 0,0:21:53.71,0:21:54.61,Default,,0,0,0,,آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:21:58.98,0:22:01.55,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:22:01.62,0:22:04.42,Default,,0,0,0,,أشعر بالجوع والغثيان مجددًا. Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:05.96,Default,,0,0,0,,لا أشعر بأنني إنسانة طبيعية. Dialogue: 0,0:22:06.02,0:22:09.26,Default,,0,0,0,,أعجز عن السيطرة على رغباتي. Dialogue: 0,0:22:09.33,0:22:12.40,Default,,0,0,0,,أشعر بأنني منساقة وراء غرائزي كحيوان. Dialogue: 0,0:22:16.03,0:22:18.40,Default,,0,0,0,,لماذا تنظر إليّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:20.61,Default,,0,0,0,,هل أتصرّف بغرابة؟ Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:24.58,Default,,0,0,0,,يجب أن تغيّري ملابسك. Dialogue: 0,0:22:24.64,0:22:25.88,Default,,0,0,0,,سأحضر لك كمادات تدليك دافئة. Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:35.99,Default,,0,0,0,,إنها تفعل ذلك عمدًا. Dialogue: 0,0:22:36.05,0:22:38.52,Default,,0,0,0,,تدّعي أنها تأذت لتغيظني. Dialogue: 0,0:22:39.22,0:22:40.89,Default,,0,0,0,,لم يكن السقوط مؤلمًا. Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:44.00,Default,,0,0,0,,كل ما هنالك أنها تعثرت واستلقت على الأرض. Dialogue: 0,0:22:44.06,0:22:45.76,Default,,0,0,0,,وأوقعت الكمتشي، خطئي… Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:48.70,Default,,0,0,0,,حتى لو كان تصرّفها خطأ،\Nما كان يجب أن تفعلي ذلك بها. Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:50.30,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:52.10,Default,,0,0,0,,"يون دو" حامل. Dialogue: 0,0:22:52.17,0:22:55.97,Default,,0,0,0,,ماذا كنت ستفعلين لو حدث شيء لـ"حقيقي"؟ Dialogue: 0,0:22:56.04,0:22:58.28,Default,,0,0,0,,لن تكون هناك أي مشكلة! Dialogue: 0,0:22:58.34,0:23:00.38,Default,,0,0,0,,استلقت على الأرض فحسب. Dialogue: 0,0:23:00.45,0:23:02.35,Default,,0,0,0,,مع ذلك، يجب أن تعتذري يا أمي. Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:04.02,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أعتذر؟ Dialogue: 0,0:23:04.08,0:23:06.32,Default,,0,0,0,,كدت أموت اليوم. Dialogue: 0,0:23:06.89,0:23:09.89,Default,,0,0,0,,كدت أموت بسبب زوجة ابنك. Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:13.23,Default,,0,0,0,,أين الخطأ في أن أحافظ Dialogue: 0,0:23:13.29,0:23:16.63,Default,,0,0,0,,على الغيوتجيوري الذي أعددته لأحفادي؟ Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:19.16,Default,,0,0,0,,قولي شيئًا يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:21.67,Default,,0,0,0,,في الحقيقة… Dialogue: 0,0:23:24.47,0:23:27.74,Default,,0,0,0,,إنها حامل في النهاية،\Nيجب أن نكون أكثر حرصًا. Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:32.14,Default,,0,0,0,,صحيح، يجب أن نكون أكثر حرصًا. Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:35.01,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا "تشيون ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:39.65,Default,,0,0,0,,لست مضطرة إلى إعداد الكمتشي لنا يا جدتي. Dialogue: 0,0:23:39.72,0:23:41.05,Default,,0,0,0,,إنه أمر مجهد لك. Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:45.09,Default,,0,0,0,,ألم تعد تحب الغيوتجيوري\Nالذي أعدّه يا "تشيون ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:23:45.86,0:23:47.26,Default,,0,0,0,,كفاك يا جدتي. Dialogue: 0,0:23:47.89,0:23:50.40,Default,,0,0,0,,لم يعد الموقف في صالحك\Nبعدما تبللت بصلصة الكمتشي. Dialogue: 0,0:23:50.46,0:23:52.23,Default,,0,0,0,,تتحملين الجزء الأكبر من المسؤولية. Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:57.20,Default,,0,0,0,,يجب أن تعترفي بخطئك باعتبارك امرأة راشدة\Nوأن تخلدي إلى النوم بعدها. Dialogue: 0,0:24:03.38,0:24:04.64,Default,,0,0,0,,تعانين من تشنجات عضلية. Dialogue: 0,0:24:05.64,0:24:07.41,Default,,0,0,0,,لا يمكنك استخدام لصاقات تخفيف الألم، Dialogue: 0,0:24:07.48,0:24:08.85,Default,,0,0,0,,لذا أبقي كيس التدليك عليها. Dialogue: 0,0:24:10.68,0:24:13.55,Default,,0,0,0,,آسفة لإبقائك مستيقظًا. Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:15.75,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:24:16.39,0:24:19.19,Default,,0,0,0,,عندما تشتهين الطعام أثناء الحمل،\Nيجب أن تأكلي لتشعري بتحسن. Dialogue: 0,0:24:19.76,0:24:22.59,Default,,0,0,0,,أنت تستهلكين طاقة أكبر بسبب حملك، Dialogue: 0,0:24:22.66,0:24:25.00,Default,,0,0,0,,لذا لا تقسي على نفسك كما فعلت منذ قليل. Dialogue: 0,0:24:29.00,0:24:32.30,Default,,0,0,0,,بئسًا، هلّا تحليت ببعض الحياء رجاءً. Dialogue: 0,0:24:33.34,0:24:35.44,Default,,0,0,0,,هل تشتهين شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:24:38.44,0:24:39.44,Default,,0,0,0,,هناك ما تشتهينه. Dialogue: 0,0:24:40.95,0:24:43.82,Default,,0,0,0,,أخبرتك من قبل، أشعر وكأنني حيوان. Dialogue: 0,0:24:45.62,0:24:46.59,Default,,0,0,0,,أخبريني. Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:49.75,Default,,0,0,0,,قد لا أكون الأب الحقيقي،\Nلكن يمكنني مساعدتك قدر ما تشائين. Dialogue: 0,0:24:51.99,0:24:53.12,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة… Dialogue: 0,0:25:04.14,0:25:06.91,Default,,0,0,0,,اشتريت كل أنواع التيوكبوكي. Dialogue: 0,0:25:07.41,0:25:09.17,Default,,0,0,0,,هل زوجتك حامل؟ Dialogue: 0,0:25:09.67,0:25:10.94,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:25:11.94,0:25:14.75,Default,,0,0,0,,هذا ما فعلته بالضبط\Nعندما كانت زوجتي حاملًا. Dialogue: 0,0:25:14.81,0:25:17.82,Default,,0,0,0,,كنت أخرج في منتصف الليل لأحضر ما تشتهيه. Dialogue: 0,0:25:17.88,0:25:19.85,Default,,0,0,0,,كانت تلك أوقاتًا عصيبة جدًا. Dialogue: 0,0:25:36.77,0:25:38.20,Default,,0,0,0,,ليس هذا. Dialogue: 0,0:25:48.31,0:25:49.61,Default,,0,0,0,,هذا مختلف تمامًا. Dialogue: 0,0:25:50.12,0:25:52.65,Default,,0,0,0,,لماذا؟ أليس هذا ما تريدينه؟ Dialogue: 0,0:25:53.32,0:25:55.59,Default,,0,0,0,,اشتريت كل التيوكبوكي من المتجر. Dialogue: 0,0:25:56.79,0:25:57.96,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:25:58.02,0:26:00.43,Default,,0,0,0,,مذاقه لا يشبه مذاق الذي أحبه. Dialogue: 0,0:26:00.49,0:26:02.39,Default,,0,0,0,,- لكنه لذيذ.\N- حقًا؟ Dialogue: 0,0:26:07.63,0:26:09.07,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:26:09.13,0:26:10.44,Default,,0,0,0,,"صباح الخر!" Dialogue: 0,0:26:10.50,0:26:11.87,Default,,0,0,0,,"صباح الخر"؟ Dialogue: 0,0:26:12.64,0:26:14.84,Default,,0,0,0,,أخطأت في تهجئتها. Dialogue: 0,0:26:16.71,0:26:17.71,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:26:18.28,0:26:19.64,Default,,0,0,0,,في الحقيقة… Dialogue: 0,0:26:19.71,0:26:22.21,Default,,0,0,0,,تكره "يون دو" محادثاتنا الجماعية،\Nلذا لا تخبرها. Dialogue: 0,0:26:25.18,0:26:26.38,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:26:27.42,0:26:29.12,Default,,0,0,0,,سأغتسل وأذهب إلى العمل، Dialogue: 0,0:26:29.19,0:26:30.06,Default,,0,0,0,,طعامًا هنيئًا. Dialogue: 0,0:26:30.12,0:26:32.39,Default,,0,0,0,,هل من الممكن، Dialogue: 0,0:26:32.46,0:26:35.69,Default,,0,0,0,,أن أراسلك إن اشتهيت شيئًا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:37.66,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الخروج وساقي مصابة. Dialogue: 0,0:26:38.26,0:26:40.63,Default,,0,0,0,,حسنًا، افعلي ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:26:41.57,0:26:43.87,Default,,0,0,0,,يجب أن تزيلي تلك الصلصة عن فمك. Dialogue: 0,0:26:43.94,0:26:45.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ صحيح. Dialogue: 0,0:26:52.44,0:26:55.01,Default,,0,0,0,,"مركز (غونغ) الطبي للتوليد وأمراض النساء" Dialogue: 0,0:26:59.72,0:27:00.79,Default,,0,0,0,,صباح الخير أيها الطبيب "غونغ". Dialogue: 0,0:27:04.36,0:27:05.56,Default,,0,0,0,,لا بد أنه متعب. Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:07.26,Default,,0,0,0,,هذا واضح، إنه متزوج حديثًا. Dialogue: 0,0:27:07.33,0:27:08.59,Default,,0,0,0,,يقضي أوقاتًا سعيدة. Dialogue: 0,0:27:09.63,0:27:11.03,Default,,0,0,0,,الأمر ليس… Dialogue: 0,0:27:12.53,0:27:13.37,Default,,0,0,0,,كذلك. Dialogue: 0,0:27:22.14,0:27:24.01,Default,,0,0,0,,لماذا أنتما هنا معًا؟ Dialogue: 0,0:27:24.08,0:27:25.51,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدة "غونغ". Dialogue: 0,0:27:25.58,0:27:26.61,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:27:27.25,0:27:29.88,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إعداد ملف جديد لزوجتي\Nيا سيدة "كيم"؟ Dialogue: 0,0:27:29.95,0:27:32.12,Default,,0,0,0,,- سنُجري صورة بالموجات فوق الصوتية.\N- حقًا؟ Dialogue: 0,0:27:33.18,0:27:35.19,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن تكوني حاملًا؟ Dialogue: 0,0:27:37.09,0:27:38.82,Default,,0,0,0,,أجل، نوعًا ما. Dialogue: 0,0:27:39.46,0:27:40.73,Default,,0,0,0,,تهانينا. Dialogue: 0,0:27:41.23,0:27:43.40,Default,,0,0,0,,تحققت أمنيتك أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,0:27:43.46,0:27:45.06,Default,,0,0,0,,كل ذلك بفضل زوجتي. Dialogue: 0,0:27:45.13,0:27:46.56,Default,,0,0,0,,هل الطبيب "غونغ" في الداخل؟ Dialogue: 0,0:27:49.50,0:27:50.57,Default,,0,0,0,,أنا متعب جدًا. Dialogue: 0,0:27:51.44,0:27:52.87,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:27:56.31,0:27:57.61,Default,,0,0,0,,أنا في المدرسة! Dialogue: 0,0:27:58.61,0:28:00.11,Default,,0,0,0,,بقي يومان على الافتتاح! Dialogue: 0,0:28:00.18,0:28:02.05,Default,,0,0,0,,"(بونغ نيم) والأولاد" Dialogue: 0,0:28:02.11,0:28:03.08,Default,,0,0,0,,صور سيلفي! Dialogue: 0,0:28:04.15,0:28:06.65,Default,,0,0,0,,لم ألتقط صورة من قبل،\Nهل عليّ أن أرسل واحدة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:28:10.19,0:28:11.09,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:28:34.48,0:28:35.31,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:28:36.78,0:28:38.92,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:28:38.98,0:28:39.98,Default,,0,0,0,,هل كنت تلتقط صورة سيلفي؟ Dialogue: 0,0:28:40.72,0:28:41.82,Default,,0,0,0,,لا، لم أكن أفعل. Dialogue: 0,0:28:41.89,0:28:43.32,Default,,0,0,0,,كنت تفعل ذلك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:28:43.39,0:28:44.82,Default,,0,0,0,,هل سترسلها إلى زوجتك؟ Dialogue: 0,0:28:45.36,0:28:47.13,Default,,0,0,0,,أصبحت رومانسيًا. Dialogue: 0,0:28:47.19,0:28:49.23,Default,,0,0,0,,لست كذلك، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:28:49.29,0:28:52.23,Default,,0,0,0,,أتيت لألقي التحية قبل فحص أختك الطبي. Dialogue: 0,0:28:52.30,0:28:53.50,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:28:54.87,0:28:56.30,Default,,0,0,0,,- بالمناسبة يا "تاي كيونغ".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:56.37,0:28:57.47,Default,,0,0,0,,انظر. Dialogue: 0,0:28:58.17,0:28:59.47,Default,,0,0,0,,تصوير. Dialogue: 0,0:29:02.67,0:29:03.88,Default,,0,0,0,,كفاك. Dialogue: 0,0:29:06.11,0:29:07.25,Default,,0,0,0,,رأى كل شيء. Dialogue: 0,0:29:11.95,0:29:15.02,Default,,0,0,0,,في مكتبي. Dialogue: 0,0:29:18.96,0:29:20.06,Default,,0,0,0,,وسيم جدًا. Dialogue: 0,0:29:20.63,0:29:22.53,Default,,0,0,0,,لماذا وضعت الكاميرا تحت ذقنك؟ Dialogue: 0,0:29:22.59,0:29:24.00,Default,,0,0,0,,لا تُجيد التقاط صور السيلفي بتاتًا. Dialogue: 0,0:29:25.00,0:29:26.03,Default,,0,0,0,,هذا متعب. Dialogue: 0,0:29:27.03,0:29:28.87,Default,,0,0,0,,فهمت لماذا تكره الآنسة "أوه"\Nالدردشة الجماعية. Dialogue: 0,0:29:33.51,0:29:35.54,Default,,0,0,0,,سأبدأ بمعاينة المرضى الآن يا سيدة "كيم". Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:40.48,Default,,0,0,0,,الشيء الدائري الداكن هو كيس الحمل. Dialogue: 0,0:29:41.71,0:29:43.05,Default,,0,0,0,,حجمه جيد. Dialogue: 0,0:29:43.78,0:29:46.08,Default,,0,0,0,,ما ترينه في الداخل هو كيس المحي. Dialogue: 0,0:29:46.65,0:29:48.99,Default,,0,0,0,,إنه يؤمّن الغذاء للجنين\Nفي المراحل المبكرة. Dialogue: 0,0:29:49.92,0:29:52.09,Default,,0,0,0,,شكل وحجم الكيس بحالة جيدة. Dialogue: 0,0:29:58.33,0:29:59.76,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقولين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:30:02.30,0:30:04.20,Default,,0,0,0,,ظننت أنني لن أشعر بشيء، Dialogue: 0,0:30:06.04,0:30:07.61,Default,,0,0,0,,لكن هذا يبدو غريبًا نوعًا ما. Dialogue: 0,0:30:10.04,0:30:11.28,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:30:13.88,0:30:16.75,Default,,0,0,0,,لم أظن قط أنني سأُجري صورة\Nبالموجات فوق الصوتية لطفلي. Dialogue: 0,0:30:23.42,0:30:24.62,Default,,0,0,0,,يمكنك البكاء. Dialogue: 0,0:30:25.69,0:30:26.99,Default,,0,0,0,,على الأقل، Dialogue: 0,0:30:27.83,0:30:29.86,Default,,0,0,0,,لنتشارك المشاعر تجاه طفلنا. Dialogue: 0,0:30:33.20,0:30:34.17,Default,,0,0,0,,انس الأمر. Dialogue: 0,0:30:35.00,0:30:36.10,Default,,0,0,0,,أعطني منديلًا. Dialogue: 0,0:30:44.44,0:30:46.98,Default,,0,0,0,,صحيح، كانت السيدة "يوم" هنا مؤخرًا. Dialogue: 0,0:30:47.55,0:30:48.45,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:30:48.51,0:30:51.48,Default,,0,0,0,,انتظرتك في المكتب، ثم غادرت بعد ذلك بقليل. Dialogue: 0,0:30:51.55,0:30:52.55,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:31:02.73,0:31:03.76,Default,,0,0,0,,أخطأنا. Dialogue: 0,0:31:05.03,0:31:07.00,Default,,0,0,0,,لم تخبر الآنسة "أوه" الجميع بشأن طلاقنا. Dialogue: 0,0:31:08.30,0:31:09.20,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:31:11.37,0:31:12.34,Default,,0,0,0,,انظري. Dialogue: 0,0:31:12.84,0:31:14.91,Default,,0,0,0,,مكتوب هنا أننا تحدثنا في يوم التوقيع. Dialogue: 0,0:31:14.97,0:31:16.77,Default,,0,0,0,,لا بد أن "سو جيونغ" أجابت على اتصالك. Dialogue: 0,0:31:19.14,0:31:20.41,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:31:21.21,0:31:23.48,Default,,0,0,0,,انفعلت وأخبرت كبار العائلة. Dialogue: 0,0:31:24.75,0:31:26.35,Default,,0,0,0,,ارتكبنا خطأ. Dialogue: 0,0:31:26.42,0:31:28.35,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى المنزل ونعتذر من الآنسة "أوه". Dialogue: 0,0:31:29.35,0:31:30.49,Default,,0,0,0,,هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:31:30.56,0:31:32.92,Default,,0,0,0,,تغاض عن الأمر، لماذا يجب أن أعتذر؟ Dialogue: 0,0:31:38.00,0:31:40.20,Default,,0,0,0,,اشتهاء الطعام بسبب الحمل يقتلني. Dialogue: 0,0:31:43.87,0:31:45.54,Default,,0,0,0,,بعد تناول الكثير من الطعام الحار، Dialogue: 0,0:31:46.60,0:31:48.07,Default,,0,0,0,,أشتهي الحلويات الآن. Dialogue: 0,0:32:05.12,0:32:07.09,Default,,0,0,0,,اعذرني لطلبي هذا… Dialogue: 0,0:32:12.40,0:32:16.03,Default,,0,0,0,,إن لم تكن مشغولًا جدًا… Dialogue: 0,0:32:29.05,0:32:30.78,Default,,0,0,0,,لا يُوجد ما أخسره. Dialogue: 0,0:32:42.49,0:32:45.30,Default,,0,0,0,,مضى 13 يومًا يا سيدة "بارك"\Nعلى علاج الإخصاب في المختبر. Dialogue: 0,0:32:45.90,0:32:48.90,Default,,0,0,0,,نتيجة فحص الدم الثاني\Nكانت 1,250 ضمن المعدل الطبيعي. Dialogue: 0,0:32:49.47,0:32:52.07,Default,,0,0,0,,ازداد الأمر عشرة أضعاف منذ الفحص الأول. Dialogue: 0,0:32:53.67,0:32:54.97,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:32:55.64,0:32:57.51,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنني حامل؟ Dialogue: 0,0:32:57.58,0:33:00.28,Default,,0,0,0,,نعم، يمكنك رؤية كيس الحمل Dialogue: 0,0:33:00.35,0:33:02.21,Default,,0,0,0,,في صورة الموجات فوق الصوتية بعد قليل. Dialogue: 0,0:33:03.92,0:33:05.62,Default,,0,0,0,,أبليت حسنًا يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:33:06.32,0:33:07.19,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:33:07.82,0:33:09.12,Default,,0,0,0,,شكرًا لك أيها الطبيب "غونغ". Dialogue: 0,0:33:09.19,0:33:10.39,Default,,0,0,0,,هذا واجبي. Dialogue: 0,0:33:10.46,0:33:12.59,Default,,0,0,0,,نجح الأمر بفضلكما. Dialogue: 0,0:33:19.06,0:33:21.23,Default,,0,0,0,,لا بد أنه اتصال طارئ، فلتجب عليه. Dialogue: 0,0:33:21.73,0:33:23.40,Default,,0,0,0,,أستميحكما عذرًا. Dialogue: 0,0:33:26.77,0:33:29.07,Default,,0,0,0,,آسفة لكنني أشتهي تناول حلويات. Dialogue: 0,0:33:29.14,0:33:32.01,Default,,0,0,0,,أرغب ببعض الكعك الساخن على شكل سمكة. Dialogue: 0,0:33:32.08,0:33:35.51,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تحضر لي عدة إعداد\Nالكعك من المتجر بعد العمل؟ Dialogue: 0,0:33:35.58,0:33:38.02,Default,,0,0,0,,"الكعك الساخن على شكل سمكة"؟ Dialogue: 0,0:33:39.25,0:33:40.12,Default,,0,0,0,,في الربيع؟ Dialogue: 0,0:33:40.95,0:33:43.92,Default,,0,0,0,,سمعت من أمهات أخريات\Nبأنك ستصبح أبًا قريبًا. Dialogue: 0,0:33:43.99,0:33:44.86,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا صحيح. Dialogue: 0,0:33:46.89,0:33:49.06,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- تهانينا أيها الطبيب "غونغ". Dialogue: 0,0:33:50.40,0:33:52.33,Default,,0,0,0,,أظن أننا سنمر بهذه المرحلة قريبًا. Dialogue: 0,0:33:52.90,0:33:55.63,Default,,0,0,0,,لطالما رغبت بشراء كل ما تشتهيه زوجتي Dialogue: 0,0:33:55.70,0:33:57.24,Default,,0,0,0,,حالما تحمل. Dialogue: 0,0:33:57.80,0:34:00.61,Default,,0,0,0,,يجب أن تعتني بزوجتك جيدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:34:02.21,0:34:03.44,Default,,0,0,0,,أجل، سأفعل. Dialogue: 0,0:34:04.28,0:34:06.28,Default,,0,0,0,,- شكرًا لك.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:34:12.85,0:34:14.15,Default,,0,0,0,,أليس الحمل هو برجك الفلكي؟ Dialogue: 0,0:34:14.82,0:34:16.05,Default,,0,0,0,,إليك طالعك لهذا اليوم. Dialogue: 0,0:34:16.12,0:34:18.32,Default,,0,0,0,,"ابق بعيدًا عن أولئك الذين يتواصلون معك، Dialogue: 0,0:34:18.39,0:34:20.16,Default,,0,0,0,,سيُرهق ذلك جسدك وذهنك." Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:23.03,Default,,0,0,0,,لا تتحدث حتى إلى أي شخص يتواصل معك. Dialogue: 0,0:34:23.09,0:34:25.13,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أرتدي\Nفي مقابلتي يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:34:25.20,0:34:26.86,Default,,0,0,0,,"(بونغ نيم) والأولاد" Dialogue: 0,0:34:29.63,0:34:31.17,Default,,0,0,0,,لا يعجبني أي منهما. Dialogue: 0,0:34:31.74,0:34:33.20,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أقول؟ Dialogue: 0,0:34:34.94,0:34:37.48,Default,,0,0,0,,مهلًا، لماذا يجب أن أهتم؟ Dialogue: 0,0:34:46.38,0:34:47.85,Default,,0,0,0,,تعال يا "دونغ ووك". Dialogue: 0,0:34:51.76,0:34:54.13,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه سيردّ؟ Dialogue: 0,0:34:55.16,0:34:57.20,Default,,0,0,0,,- ربما سيردّ.\N- عليه فعل ذلك. Dialogue: 0,0:34:59.50,0:35:00.36,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:35:01.37,0:35:04.04,Default,,0,0,0,,البس السترة التي على اليمين،\Nوالقميص وربطة العنق اللذان على اليسار. Dialogue: 0,0:35:04.10,0:35:05.84,Default,,0,0,0,,حاول أن تبدو أنيقًا ومرتبًا. Dialogue: 0,0:35:07.64,0:35:09.87,Default,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك الخيار. Dialogue: 0,0:35:09.94,0:35:12.31,Default,,0,0,0,,لاحظ طول "تاي كيونغ" وأناقته. Dialogue: 0,0:35:12.38,0:35:13.71,Default,,0,0,0,,يبدو كعارض أزياء. Dialogue: 0,0:35:13.78,0:35:15.55,Default,,0,0,0,,لهذا "يون دو" تحبه. Dialogue: 0,0:35:15.61,0:35:17.48,Default,,0,0,0,,إنه أفضل صهر على الإطلاق. Dialogue: 0,0:35:27.13,0:35:28.49,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:35:28.56,0:35:29.86,Default,,0,0,0,,لم لا نتناول العشاء Dialogue: 0,0:35:30.56,0:35:33.56,Default,,0,0,0,,مع "تاي كيونغ" و"يون دو" غدًا؟ Dialogue: 0,0:35:34.20,0:35:36.57,Default,,0,0,0,,أرغب في طهو طعام\Nبمناسبة عيد ميلاد "يون دو". Dialogue: 0,0:35:37.14,0:35:38.70,Default,,0,0,0,,لماذا تسألينني؟ Dialogue: 0,0:35:38.77,0:35:40.94,Default,,0,0,0,,بوسعك التعامل مع كنّتك. Dialogue: 0,0:35:41.01,0:35:43.71,Default,,0,0,0,,يجب أن نناقش ما حدث ليلة أمس أيضًا Dialogue: 0,0:35:43.77,0:35:45.84,Default,,0,0,0,,لنتمكن من دعوتهما إلى هنا… Dialogue: 0,0:35:45.91,0:35:46.81,Default,,0,0,0,,هنا! Dialogue: 0,0:35:47.81,0:35:51.18,Default,,0,0,0,,هل ستسمحين لهما\Nبالمجيء إلى منزلي في أي وقت؟ Dialogue: 0,0:35:51.25,0:35:53.22,Default,,0,0,0,,نحن نعيش في المنزل ذاته على أي حال. Dialogue: 0,0:35:53.28,0:35:54.82,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكنهما المجيء؟ Dialogue: 0,0:35:54.89,0:35:56.49,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ"، أنت… Dialogue: 0,0:35:56.55,0:35:57.92,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:35:57.99,0:36:00.76,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تكوني أكثر مرونة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:36:02.23,0:36:06.43,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تريدينني أن أتنحى جانبًا\Nلأنني بنظرك امرأة عجوز عديمة الفائدة، Dialogue: 0,0:36:07.00,0:36:08.83,Default,,0,0,0,,لكن لن يتحقق ذلك أبدًا. Dialogue: 0,0:36:10.03,0:36:13.07,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تفعلي ما يحلو لك،\Nوسأفعل ما يحلو لي. Dialogue: 0,0:36:13.57,0:36:15.51,Default,,0,0,0,,هل أنهيت طعامك بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:36:15.57,0:36:18.31,Default,,0,0,0,,أخّرت موعد الغداء لأنه لم تكن لديك شهية. Dialogue: 0,0:36:18.38,0:36:19.68,Default,,0,0,0,,انتهيت. Dialogue: 0,0:36:19.74,0:36:21.48,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ" و"سو جيونغ"، تعالا معي. Dialogue: 0,0:36:23.88,0:36:25.08,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:29.45,0:36:30.69,Default,,0,0,0,,- مساء الغد؟\N- مساء الغد؟ Dialogue: 0,0:36:30.76,0:36:32.12,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:36:32.19,0:36:35.49,Default,,0,0,0,,لا أريد إضاءة الشموع لفتاة الملحق تلك، Dialogue: 0,0:36:35.56,0:36:37.46,Default,,0,0,0,,وأن أبتسم في أثناء تناول العشاء. Dialogue: 0,0:36:38.03,0:36:40.73,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى مكان جميل لتناول العشاء معًا. Dialogue: 0,0:36:40.80,0:36:41.67,Default,,0,0,0,,ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:36:42.30,0:36:44.80,Default,,0,0,0,,لا أستطيع، لديّ مشاريع غدًا. Dialogue: 0,0:36:45.80,0:36:47.31,Default,,0,0,0,,يمكنك الذهاب مع "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:36:48.61,0:36:49.44,Default,,0,0,0,,إذًا… Dialogue: 0,0:36:50.11,0:36:53.04,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا جدتي،\Nيجب أن أزور عائلتي غدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:36:54.75,0:36:55.78,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:36:55.85,0:36:57.98,Default,,0,0,0,,هل أتصل بـ"جي ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:36:58.05,0:36:59.28,Default,,0,0,0,,هذا لن ينفع. Dialogue: 0,0:36:59.35,0:37:01.85,Default,,0,0,0,,ليس لديها وقت للجلوس وتناول العشاء. Dialogue: 0,0:37:02.55,0:37:06.86,Default,,0,0,0,,لكن هل ستحتفلان بعيد ميلاد تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:37:06.92,0:37:09.79,Default,,0,0,0,,بالطبع لا يا جدتي، لم نفقد صوابنا. Dialogue: 0,0:37:09.86,0:37:12.76,Default,,0,0,0,,لديّ مشاريع مسبقًا،\Nلذا لا يمكنني ذلك حتى لو أردت. Dialogue: 0,0:37:14.50,0:37:17.00,Default,,0,0,0,,إذًا سأجلس في غرفتي Dialogue: 0,0:37:17.07,0:37:18.87,Default,,0,0,0,,وأتظاهر بالمرض. Dialogue: 0,0:37:21.87,0:37:23.87,Default,,0,0,0,,لك الحرية في فعل ما تريدين، Dialogue: 0,0:37:23.94,0:37:26.44,Default,,0,0,0,,لكن هل تخشين الاحتفال بعيد ميلادها\Nإلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:37:31.48,0:37:32.92,Default,,0,0,0,,هل ستوافق جدتي على ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:33.82,0:37:35.85,Default,,0,0,0,,ماذا لو استاءت منّا؟ Dialogue: 0,0:37:35.92,0:37:37.12,Default,,0,0,0,,لا تقلق بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:37:37.19,0:37:39.09,Default,,0,0,0,,سبق وأخبرتها بأنني سأزور والديّ. Dialogue: 0,0:37:39.76,0:37:41.16,Default,,0,0,0,,هل علينا أن نصل إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:37:41.99,0:37:44.00,Default,,0,0,0,,لماذا علينا الاحتفال بعيد ميلادها؟ Dialogue: 0,0:37:44.06,0:37:47.20,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة، سنكسب ود أمي وأبي. Dialogue: 0,0:37:47.27,0:37:48.63,Default,,0,0,0,,مع ذلك، أنا… Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:51.27,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:37:51.77,0:37:55.27,Default,,0,0,0,,"المدير (تشيون ميونغ غونغ)" Dialogue: 0,0:37:55.84,0:37:58.71,Default,,0,0,0,,إنه أبي، يجب أن أنهي المكالمة يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:38:05.58,0:38:07.35,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أبي، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:07.42,0:38:11.02,Default,,0,0,0,,ستعدّ أمك عشاء لعيد ميلاد "يون دو" غدًا، Dialogue: 0,0:38:11.09,0:38:12.36,Default,,0,0,0,,لذا عد إلى المنزل باكرًا. Dialogue: 0,0:38:12.42,0:38:13.42,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:38:15.86,0:38:18.66,Default,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:38:18.73,0:38:19.80,Default,,0,0,0,,هل نحضر هدية؟ Dialogue: 0,0:38:20.36,0:38:23.53,Default,,0,0,0,,سأهتم بذلك، تعالا فقط. Dialogue: 0,0:38:23.60,0:38:25.50,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:38:31.98,0:38:33.51,Default,,0,0,0,,إلى صف من يُفترض بي أن أنحاز؟ Dialogue: 0,0:38:45.36,0:38:50.23,Default,,0,0,0,,يا "حقيقي"، أمك تأكل كثيرًا مؤخرًا. Dialogue: 0,0:38:50.29,0:38:54.53,Default,,0,0,0,,فقدان السيطرة على رغباتي\Nيجعلني أشعر بشعور غريب جدًا. Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:59.74,Default,,0,0,0,,يذكّرني ذلك بوجود حياة\Nجديدة تنمو في داخلي. Dialogue: 0,0:39:00.30,0:39:03.81,Default,,0,0,0,,سآكل بقدر ما تريدني أن آكل يا "حقيقي". Dialogue: 0,0:39:03.87,0:39:08.55,Default,,0,0,0,,لذا أرجوك أن تكبر\Nوتصبح طفلًا قويًا وبصحة جيدة. Dialogue: 0,0:39:08.61,0:39:09.68,Default,,0,0,0,,أحبك. Dialogue: 0,0:39:21.99,0:39:25.20,Default,,0,0,0,,حان وقت غسل الأطباق. Dialogue: 0,0:39:40.28,0:39:41.91,Default,,0,0,0,,لم يُجب. Dialogue: 0,0:39:43.01,0:39:44.28,Default,,0,0,0,,هل هو مشغول؟ Dialogue: 0,0:39:46.25,0:39:48.19,Default,,0,0,0,,هل يُعقل أنه في المنزل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:39:59.73,0:40:01.50,Default,,0,0,0,,آسفة لمجيئي المفاجئ. Dialogue: 0,0:40:02.23,0:40:03.83,Default,,0,0,0,,ظننت أنني تركتهما هنا. Dialogue: 0,0:40:04.50,0:40:05.80,Default,,0,0,0,,ماذا تركت؟ Dialogue: 0,0:40:06.67,0:40:07.74,Default,,0,0,0,,قرطاي. Dialogue: 0,0:40:08.47,0:40:11.18,Default,,0,0,0,,اشتراهما لي والداي في أول يوم لي في العمل، Dialogue: 0,0:40:11.24,0:40:12.88,Default,,0,0,0,,لكنني لم أستطع إيجادهما في أي مكان. Dialogue: 0,0:40:13.94,0:40:15.48,Default,,0,0,0,,بدأت أفقد الأمل في إيجادهما، Dialogue: 0,0:40:15.55,0:40:17.62,Default,,0,0,0,,لكنني قررت أن آتي قبل أن أرحل غدًا. Dialogue: 0,0:40:18.78,0:40:21.22,Default,,0,0,0,,سأكف عن البحث إن لم أجدهما في هذا الدرج. Dialogue: 0,0:40:31.76,0:40:32.90,Default,,0,0,0,,وجدتهما. Dialogue: 0,0:40:36.03,0:40:37.47,Default,,0,0,0,,كانا هنا حقًا. Dialogue: 0,0:40:37.54,0:40:38.40,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة. Dialogue: 0,0:40:39.14,0:40:41.01,Default,,0,0,0,,أجل، وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:40:41.07,0:40:44.14,Default,,0,0,0,,خلعتهما أثناء تجديد الملحق\Nويبدو أنني نسيتهما. Dialogue: 0,0:40:45.14,0:40:47.28,Default,,0,0,0,,- باعتبار أنك وجدتهما، أرجوك…\N- آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:40:47.78,0:40:49.51,Default,,0,0,0,,سأرحل غدًا. Dialogue: 0,0:40:50.08,0:40:52.28,Default,,0,0,0,,هل لي بفنجان من الشاي؟ Dialogue: 0,0:41:00.96,0:41:02.46,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:41:02.53,0:41:04.96,Default,,0,0,0,,أعلم أنه من الغريب أن تريني هنا. Dialogue: 0,0:41:06.00,0:41:07.50,Default,,0,0,0,,قلت إنك سترحلين غدًا. Dialogue: 0,0:41:08.00,0:41:09.33,Default,,0,0,0,,متى موعد رحلتك؟ Dialogue: 0,0:41:09.40,0:41:10.53,Default,,0,0,0,,الساعة السادسة. Dialogue: 0,0:41:11.80,0:41:13.77,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب، Dialogue: 0,0:41:13.84,0:41:15.67,Default,,0,0,0,,لكن شيئًا ما يمنعني. Dialogue: 0,0:41:16.41,0:41:17.24,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:18.21,0:41:19.24,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:41:19.31,0:41:21.65,Default,,0,0,0,,هل أعجبك تصميم الملحق؟ Dialogue: 0,0:41:22.31,0:41:23.38,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:23.45,0:41:25.92,Default,,0,0,0,,في البداية، تفاجأت قليلًا لرؤية Dialogue: 0,0:41:25.98,0:41:27.55,Default,,0,0,0,,أن كل شيء بقي على حاله. Dialogue: 0,0:41:28.55,0:41:31.29,Default,,0,0,0,,شعرت بالغرابة أيضًا لرؤية شخص آخر Dialogue: 0,0:41:31.36,0:41:32.96,Default,,0,0,0,,يعيش في هذا المكان. Dialogue: 0,0:41:34.46,0:41:36.89,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أنك لا تمانعين بقاءه على حاله. Dialogue: 0,0:41:38.10,0:41:40.83,Default,,0,0,0,,هل يُفترض بي أن أقلق بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:41:42.13,0:41:45.97,Default,,0,0,0,,سمعت أن علاقتك بالسيد "غونغ" انتهت. Dialogue: 0,0:41:46.74,0:41:48.51,Default,,0,0,0,,إن لم يكن يكنّ لك أي مشاعر، Dialogue: 0,0:41:48.57,0:41:50.47,Default,,0,0,0,,فمن يكترث لأمر التصميم؟ Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:53.88,Default,,0,0,0,,هل هذا ما قاله "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:41:54.85,0:41:56.58,Default,,0,0,0,,هل قال إن كل شيء انتهى بيننا؟ Dialogue: 0,0:41:57.15,0:41:59.52,Default,,0,0,0,,نعم، أليس الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:00.68,0:42:02.12,Default,,0,0,0,,كنت أمزح. Dialogue: 0,0:42:02.19,0:42:04.26,Default,,0,0,0,,يجب أن تفكري بالطريقة التي تريحك. Dialogue: 0,0:42:08.89,0:42:10.93,Default,,0,0,0,,أستميحك عذرًا. Dialogue: 0,0:42:13.60,0:42:14.97,Default,,0,0,0,,نعم يا أمي. Dialogue: 0,0:42:16.30,0:42:17.80,Default,,0,0,0,,عشاء بمناسبة عيد ميلادي! Dialogue: 0,0:42:20.07,0:42:22.11,Default,,0,0,0,,لا، لم يعد "تاي كيونغ" إلى المنزل بعد. Dialogue: 0,0:42:23.11,0:42:25.21,Default,,0,0,0,,أجل، سأخبره. Dialogue: 0,0:42:25.28,0:42:26.91,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا أمي. Dialogue: 0,0:42:30.18,0:42:31.88,Default,,0,0,0,,هل كانت تلك السيدة "لي"؟ Dialogue: 0,0:42:33.18,0:42:34.25,Default,,0,0,0,,كم هذا لطف منها Dialogue: 0,0:42:35.19,0:42:36.72,Default,,0,0,0,,أن تحتفل بعيد ميلادك. Dialogue: 0,0:42:38.66,0:42:39.86,Default,,0,0,0,,أشعر بالغيرة. Dialogue: 0,0:42:39.92,0:42:41.29,Default,,0,0,0,,لم تعاملني هكذا قط. Dialogue: 0,0:42:43.69,0:42:45.53,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا أقول. Dialogue: 0,0:42:46.70,0:42:48.33,Default,,0,0,0,,لم أكن أحاول استجداء عطفك. Dialogue: 0,0:42:49.60,0:42:52.77,Default,,0,0,0,,أنت حامل بطفله، لم يكن باليد حيلة. Dialogue: 0,0:42:53.84,0:42:54.74,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:42:55.71,0:42:58.08,Default,,0,0,0,,على أي حال، أنتما مذهلان معًا. Dialogue: 0,0:42:58.64,0:43:01.25,Default,,0,0,0,,كنت أعرف كل شيء عن علاقات "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:43:01.31,0:43:03.41,Default,,0,0,0,,متى التقيتما لتصبحا مقرّبين بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:43:04.58,0:43:06.12,Default,,0,0,0,,هل هذا استجواب؟ Dialogue: 0,0:43:06.18,0:43:08.59,Default,,0,0,0,,لا يحق لي أن أستجوبك. Dialogue: 0,0:43:08.65,0:43:10.29,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل فحسب. Dialogue: 0,0:43:12.06,0:43:13.82,Default,,0,0,0,,هل ستكونين معه Dialogue: 0,0:43:13.89,0:43:16.33,Default,,0,0,0,,حتى بعد ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:43:17.73,0:43:19.53,Default,,0,0,0,,"ثلاثة أشهر"؟ Dialogue: 0,0:43:19.60,0:43:23.97,Default,,0,0,0,,نادرًا ما تستمر علاقات "تاي كيونغ"\Nلأكثر من ثلاثة أشهر. Dialogue: 0,0:43:27.84,0:43:30.71,Default,,0,0,0,,لا تسمحي له بأن يتخلى عنك مثل بقية النساء. Dialogue: 0,0:43:30.77,0:43:32.08,Default,,0,0,0,,حظًا موفقًا. Dialogue: 0,0:43:33.58,0:43:34.71,Default,,0,0,0,,أستميحك عذرًا. Dialogue: 0,0:43:41.02,0:43:43.79,Default,,0,0,0,,ما خطب تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:43:48.69,0:43:49.99,Default,,0,0,0,,كانت مرتبكة. Dialogue: 0,0:43:50.69,0:43:51.86,Default,,0,0,0,,إنها تخطط لشيء ما. Dialogue: 0,0:44:15.09,0:44:16.99,Default,,0,0,0,,تفضّلي، عدة لإعداد الكعك على شكل سمكة. Dialogue: 0,0:44:18.06,0:44:20.79,Default,,0,0,0,,لا بأس، ليست لديّ شهية الآن. Dialogue: 0,0:44:22.09,0:44:25.06,Default,,0,0,0,,اضطررت إلى الذهاب\Nإلى خمسة متاجر بحثًا عن هذه العدة. Dialogue: 0,0:44:25.13,0:44:26.30,Default,,0,0,0,,أليست لديك شهية الآن؟ Dialogue: 0,0:44:27.03,0:44:28.23,Default,,0,0,0,,ما الذي حصل فجأةً؟ Dialogue: 0,0:44:28.87,0:44:30.07,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:44:33.20,0:44:35.37,Default,,0,0,0,,لا تقلق بهذا الشأن، أنا متعبة جدًا. Dialogue: 0,0:44:35.44,0:44:37.14,Default,,0,0,0,,سأخلد إلى النوم. Dialogue: 0,0:44:37.21,0:44:38.24,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:44:42.25,0:44:43.58,Default,,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:44:44.21,0:44:45.62,Default,,0,0,0,,هل هو اكتئاب بسبب الحمل؟ Dialogue: 0,0:44:48.59,0:44:50.02,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل بها؟ Dialogue: 0,0:44:58.66,0:45:00.80,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ أنت تثير أعصابي. Dialogue: 0,0:45:02.40,0:45:05.94,Default,,0,0,0,,"مارتيني" أم "زيتونة" أم "جرعة واحدة"،\Nأيّها تحبين أكثر؟ Dialogue: 0,0:45:06.70,0:45:07.91,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:45:07.97,0:45:09.17,Default,,0,0,0,,لقب طفلنا. Dialogue: 0,0:45:11.01,0:45:12.01,Default,,0,0,0,,لقب! Dialogue: 0,0:45:12.84,0:45:16.08,Default,,0,0,0,,للاحتفال باليوم التاريخي لحملك بطفلنا. Dialogue: 0,0:45:16.15,0:45:18.62,Default,,0,0,0,,بدأنا بشراب المارتيني\Nمع حبتيّ زيتون لكل منا، Dialogue: 0,0:45:18.68,0:45:20.08,Default,,0,0,0,,وتطلّب الأمر جرعة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:45:21.42,0:45:23.25,Default,,0,0,0,,لماذا تريد تذكّر ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:45:23.32,0:45:25.19,Default,,0,0,0,,ارتكبنا خطأ في أثناء طلاقنا. Dialogue: 0,0:45:25.99,0:45:28.86,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تُسمّيه خطأ، قد يسمعك طفلنا. Dialogue: 0,0:45:29.93,0:45:31.20,Default,,0,0,0,,أي لقب يعجبك أكثر؟ Dialogue: 0,0:45:34.80,0:45:36.27,Default,,0,0,0,,"زيتونة". Dialogue: 0,0:45:36.33,0:45:39.64,Default,,0,0,0,,يبدو مثل كيس الحمل المستدير\Nالذي رأيته في صورة الموجات فوق الصوتية، Dialogue: 0,0:45:40.47,0:45:41.81,Default,,0,0,0,,ويعجبني وقع الاسم. Dialogue: 0,0:45:42.37,0:45:43.27,Default,,0,0,0,,"زيتونة". Dialogue: 0,0:45:43.84,0:45:45.08,Default,,0,0,0,,اتفقنا. Dialogue: 0,0:45:45.14,0:45:46.61,Default,,0,0,0,,لنسمّه "زيتون". Dialogue: 0,0:45:48.25,0:45:49.28,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "زيتون". Dialogue: 0,0:45:53.95,0:45:57.29,Default,,0,0,0,,إن لم يكن لديك مانع،\Nسأذهب للاعتذار من الآنسة "أوه". Dialogue: 0,0:45:58.69,0:45:59.52,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:45:59.59,0:46:02.03,Default,,0,0,0,,لا بد أنها انزعجت من توجيهنا الاتهام لها Dialogue: 0,0:46:02.09,0:46:04.23,Default,,0,0,0,,بينما كانت تعاني لتتأقلم بيننا. Dialogue: 0,0:46:04.73,0:46:07.77,Default,,0,0,0,,سأذهب وأعتذر بالنيابة عنك أيضًا. Dialogue: 0,0:46:09.30,0:46:11.87,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تفعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:46:21.51,0:46:23.15,Default,,0,0,0,,هل هذا ما قاله "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:25.85,Default,,0,0,0,,هل قال إن كل شيء انتهى بيننا؟ Dialogue: 0,0:46:29.72,0:46:30.99,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:46:31.79,0:46:35.06,Default,,0,0,0,,أنا أواجه شتى أنواع\Nالمصاعب بسبب السيد "غونغ". Dialogue: 0,0:46:37.29,0:46:39.16,Default,,0,0,0,,اخرجي قليلًا يا آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:46:40.80,0:46:42.23,Default,,0,0,0,,ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:46:46.84,0:46:48.04,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,0:46:53.91,0:46:55.11,Default,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:46:55.18,0:46:57.65,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم تري كعكة على شكل سمكة من قبل؟ Dialogue: 0,0:47:02.15,0:47:04.79,Default,,0,0,0,,هل تحتوي هذه على الجبن؟ Dialogue: 0,0:47:04.86,0:47:07.42,Default,,0,0,0,,لا، كانت تلك تجربتي الأولى. Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:09.69,Default,,0,0,0,,ليست ناضجة تمامًا. Dialogue: 0,0:47:10.33,0:47:11.36,Default,,0,0,0,,إذًا… Dialogue: 0,0:47:12.63,0:47:14.36,Default,,0,0,0,,- ماذا عن هذه؟\N- هذه؟ Dialogue: 0,0:47:14.43,0:47:16.43,Default,,0,0,0,,طهوت هذه أكثر من اللازم بالخطأ. Dialogue: 0,0:47:17.17,0:47:19.50,Default,,0,0,0,,بفضل تلك الكعكة،\Nتعلمت كم من الوقت يجب أن أطهوها. Dialogue: 0,0:47:21.44,0:47:23.01,Default,,0,0,0,,وهذه السمكة الصغيرة، Dialogue: 0,0:47:23.51,0:47:25.94,Default,,0,0,0,,لا تحتوي إلا على الفاصولياء الحمراء\Nفي رأسها. Dialogue: 0,0:47:26.44,0:47:29.51,Default,,0,0,0,,إذًا هل يجب أن تُملأ\Nبالكامل بالفاصولياء الحمراء؟ Dialogue: 0,0:47:30.15,0:47:32.98,Default,,0,0,0,,تبدو كلّها مريعة. Dialogue: 0,0:47:33.65,0:47:35.55,Default,,0,0,0,,إن كنت لا تجيد إعدادها، فلماذا أعددتها؟ Dialogue: 0,0:47:36.62,0:47:38.29,Default,,0,0,0,,لم أستطع التخلص منها. Dialogue: 0,0:47:38.36,0:47:40.32,Default,,0,0,0,,تطلّبني الأمر جهدًا كبيرًا لإعدادها! Dialogue: 0,0:47:40.39,0:47:41.89,Default,,0,0,0,,لم أطلب منك فعل هذا. Dialogue: 0,0:47:41.96,0:47:43.79,Default,,0,0,0,,ومن سينظف المطبخ على أي حال؟ Dialogue: 0,0:47:48.90,0:47:50.43,Default,,0,0,0,,انسي الأمر. Dialogue: 0,0:47:50.50,0:47:52.34,Default,,0,0,0,,اكتفيت. Dialogue: 0,0:48:00.71,0:48:01.71,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:48:02.38,0:48:04.38,Default,,0,0,0,,هل كنت قاسية جدًا؟ Dialogue: 0,0:48:13.09,0:48:16.23,Default,,0,0,0,,عجبًا، أنت مغطى بالطحين. Dialogue: 0,0:48:17.06,0:48:18.33,Default,,0,0,0,,ماذا أعددت؟ Dialogue: 0,0:48:19.93,0:48:20.80,Default,,0,0,0,,كعك على شكل سمكة. Dialogue: 0,0:48:21.90,0:48:24.64,Default,,0,0,0,,لماذا تخرج لإحضار الجعة الآن؟ Dialogue: 0,0:48:25.30,0:48:28.04,Default,,0,0,0,,هل فقدت زوجتك شهيتها بعد أن أعددته لها؟ Dialogue: 0,0:48:28.87,0:48:29.81,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:48:29.87,0:48:31.61,Default,,0,0,0,,بفضل زوجتي. Dialogue: 0,0:48:34.04,0:48:36.01,Default,,0,0,0,,اشرب واذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:48:36.08,0:48:37.65,Default,,0,0,0,,إلا إن كنت تريد أن تبقى متذمرًا. Dialogue: 0,0:48:38.65,0:48:39.72,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:48:45.56,0:48:47.69,Default,,0,0,0,,أولًا التيوكبوكي وثم الكعك على شكل سمكة. Dialogue: 0,0:48:51.23,0:48:52.96,Default,,0,0,0,,كيف أخذت حياتي هذا المنحى؟ Dialogue: 0,0:49:11.42,0:49:12.95,Default,,0,0,0,,"الآنسة (يون دو أوه)" Dialogue: 0,0:49:13.52,0:49:15.32,Default,,0,0,0,,ماذا تريد الآن؟ Dialogue: 0,0:49:16.69,0:49:17.72,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:49:20.79,0:49:22.33,Default,,0,0,0,,مساء الخير! Dialogue: 0,0:49:22.39,0:49:24.26,Default,,0,0,0,,هل تناولت العشاء يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:49:24.33,0:49:25.76,Default,,0,0,0,,كيف حال "يون دو" مع الغثيان الصباحي؟ Dialogue: 0,0:49:25.83,0:49:27.83,Default,,0,0,0,,تحب التيوكبوكي والكعك على شكل سمكة. Dialogue: 0,0:49:29.73,0:49:30.97,Default,,0,0,0,,أي حذاء أختار يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:49:36.41,0:49:38.64,Default,,0,0,0,,"هيون وو" Dialogue: 0,0:49:44.78,0:49:45.78,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:49:46.35,0:49:49.95,Default,,0,0,0,,في كلمة "الخير"\Nيجب إضافة حرف الياء بعد حرف الخاء. Dialogue: 0,0:49:50.79,0:49:53.56,Default,,0,0,0,,إن حُذف حرف الياء،\Nفستصبح العبارة "مساء الخر". Dialogue: 0,0:49:53.62,0:49:54.93,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:49:56.06,0:49:58.53,Default,,0,0,0,,وبرجي هو الحصان وليس الحمل. Dialogue: 0,0:49:59.50,0:50:02.87,Default,,0,0,0,,وأكره العلوم الزائفة كالأبراج! Dialogue: 0,0:50:04.23,0:50:06.40,Default,,0,0,0,,من يهتم بحذائك؟ Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:09.41,Default,,0,0,0,,يجب أن تقرأ أسئلة المقابلة! Dialogue: 0,0:50:14.18,0:50:16.35,Default,,0,0,0,,ماذا تقول يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:50:16.91,0:50:19.12,Default,,0,0,0,,يا للروعة، هذا أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:50:19.88,0:50:22.25,Default,,0,0,0,,لم أعد أطيق Dialogue: 0,0:50:22.75,0:50:24.65,Default,,0,0,0,,أن أكون صهرًا أو زوجًا بعد الآن. Dialogue: 0,0:50:25.26,0:50:28.19,Default,,0,0,0,,هذه العلاقة المعقدة لا تناسبني. Dialogue: 0,0:50:30.83,0:50:32.83,Default,,0,0,0,,لا بد أنه ثمل. Dialogue: 0,0:50:33.83,0:50:35.83,Default,,0,0,0,,هل هذا يبرر ما تفوه به؟ Dialogue: 0,0:50:37.07,0:50:38.20,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:50:39.47,0:50:42.24,Default,,0,0,0,,أتيت لأعتذر عمّا حدث، والآن حدث هذا. Dialogue: 0,0:50:44.27,0:50:47.78,Default,,0,0,0,,أعلم أنك لم تخبري العائلة عن طلاقنا. Dialogue: 0,0:50:47.84,0:50:49.88,Default,,0,0,0,,آسف لأننا أخطأنا الظن بك. Dialogue: 0,0:50:51.52,0:50:53.72,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على الاعتذار. Dialogue: 0,0:50:54.62,0:50:59.22,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تخبر "تاي كيونغ"\Nبأنني سمعت هذه المكالمة. Dialogue: 0,0:50:59.29,0:51:02.03,Default,,0,0,0,,أسد لي معروفًا. Dialogue: 0,0:51:02.86,0:51:04.63,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:51:17.01,0:51:18.08,Default,,0,0,0,,"هيون وو". Dialogue: 0,0:51:22.51,0:51:24.25,Default,,0,0,0,,لماذا أقفلت الخط هكذا؟ Dialogue: 0,0:51:24.31,0:51:26.25,Default,,0,0,0,,لم أنه حديثي معك بعد. Dialogue: 0,0:51:26.32,0:51:27.55,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق، أنت… Dialogue: 0,0:51:29.42,0:51:30.95,Default,,0,0,0,,انس الأمر. Dialogue: 0,0:51:31.02,0:51:33.82,Default,,0,0,0,,أحسن معاملة زوجتك. Dialogue: 0,0:51:35.73,0:51:38.26,Default,,0,0,0,,إلى أي مدى يمكنني أن أحسن معاملتها؟ Dialogue: 0,0:51:38.33,0:51:39.60,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن… Dialogue: 0,0:51:41.80,0:51:42.80,Default,,0,0,0,,انس الأمر. Dialogue: 0,0:51:56.61,0:51:59.12,Default,,0,0,0,,ستعدّ لي أمك عشاء عيد ميلاد غدًا. Dialogue: 0,0:51:59.18,0:52:00.42,Default,,0,0,0,,عد إلى المنزل باكرًا. Dialogue: 0,0:52:02.62,0:52:04.29,Default,,0,0,0,,لماذا أنت غاضبة جدًا؟ Dialogue: 0,0:52:05.09,0:52:05.96,Default,,0,0,0,,أخبريني. Dialogue: 0,0:52:06.66,0:52:08.89,Default,,0,0,0,,لماذا تغضبين مني باستمرار؟ Dialogue: 0,0:52:08.96,0:52:11.29,Default,,0,0,0,,أردت عدة لإعداد الكعك\Nعلى شكل سمكة، فأحضرتها لك. Dialogue: 0,0:52:11.36,0:52:13.16,Default,,0,0,0,,ثم أعددت لك بعضها، لكنك غضبت. Dialogue: 0,0:52:13.73,0:52:15.13,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:52:15.63,0:52:17.77,Default,,0,0,0,,ما الخطأ الجسيم الذي ارتكبته؟ Dialogue: 0,0:52:19.30,0:52:21.17,Default,,0,0,0,,اكتشف ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:52:21.81,0:52:25.54,Default,,0,0,0,,لماذا عليّ أن أشرح لك كل مشاعري؟ Dialogue: 0,0:52:26.08,0:52:27.61,Default,,0,0,0,,هل نحن مُقرّبان إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:52:28.58,0:52:30.35,Default,,0,0,0,,ليس هذا ما قلته. Dialogue: 0,0:52:30.41,0:52:33.15,Default,,0,0,0,,لا أريد أن نتقرّب من بعضنا أيضًا. Dialogue: 0,0:52:33.22,0:52:36.79,Default,,0,0,0,,أريد أن أبقى على مسافة ملائمة منك. Dialogue: 0,0:52:36.85,0:52:37.99,Default,,0,0,0,,لا مانع لديّ. Dialogue: 0,0:52:38.72,0:52:41.36,Default,,0,0,0,,لن أطلب منك شيئًا بعد الآن،\Nلذا لا تجعلني أشعر بالسوء حيال ذلك. Dialogue: 0,0:52:41.42,0:52:43.26,Default,,0,0,0,,أجعلك تشعرين بالسوء! Dialogue: 0,0:52:43.33,0:52:46.40,Default,,0,0,0,,جعلتني أعاني طوال اليوم\Nوتقولين إنني أجعلك تشعرين بالسوء؟ Dialogue: 0,0:52:58.51,0:53:00.78,Default,,0,0,0,,لماذا لا يجيب؟ Dialogue: 0,0:53:01.34,0:53:03.31,Default,,0,0,0,,لماذا لا يقول "تاي كيونغ" شيئًا؟ Dialogue: 0,0:53:03.98,0:53:05.88,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أنتعل في مقابلتي؟ Dialogue: 0,0:53:05.95,0:53:07.32,Default,,0,0,0,,فلتختر واحدًا. Dialogue: 0,0:53:07.38,0:53:09.45,Default,,0,0,0,,لن تُرفض بسبب حذاء. Dialogue: 0,0:53:09.52,0:53:11.15,Default,,0,0,0,,يجب أن تتقني التهجئة بالشكل الصحيح. Dialogue: 0,0:53:11.82,0:53:13.49,Default,,0,0,0,,"صباح الخر" و"مساء الخر"؟ Dialogue: 0,0:53:14.06,0:53:16.26,Default,,0,0,0,,"الخير" لا تُكتب كما تكتبينها. Dialogue: 0,0:53:16.33,0:53:18.70,Default,,0,0,0,,يجب أن تضيفي حرف الياء بعد حرف الخاء. Dialogue: 0,0:53:18.76,0:53:21.70,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا تخبرني بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:53:22.83,0:53:25.37,Default,,0,0,0,,ألهذا لا يرد؟ هل يخجل بي؟ Dialogue: 0,0:53:25.44,0:53:27.77,Default,,0,0,0,,لماذا استخدمت الإنكليزية؟ Dialogue: 0,0:53:27.84,0:53:29.61,Default,,0,0,0,,كان بإمكانك قولها بالكورية. Dialogue: 0,0:53:29.67,0:53:31.21,Default,,0,0,0,,لا يهم. Dialogue: 0,0:53:31.27,0:53:33.91,Default,,0,0,0,,والحمل هو برج "يون دو"\Nوليس برج "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:53:33.98,0:53:34.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:35.68,0:53:37.45,Default,,0,0,0,,لماذا تخبرينني بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:53:37.51,0:53:39.15,Default,,0,0,0,,أرسلت له طالع البرج الخطأ. Dialogue: 0,0:53:39.22,0:53:42.29,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه مستاء\Nلأنني قرأت له طالع برج آخر؟ Dialogue: 0,0:53:42.35,0:53:44.12,Default,,0,0,0,,أنا بغاية الاستياء. Dialogue: 0,0:53:44.19,0:53:45.02,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:45.09,0:53:48.36,Default,,0,0,0,,استبعدتموني من كل شيء،\Nلذا أنا مستاءة جدًا. Dialogue: 0,0:53:49.23,0:53:51.56,Default,,0,0,0,,أريد أن أستعمل الدردشة أيضًا،\Nاشتروا لي هاتفًا! Dialogue: 0,0:54:03.04,0:54:04.37,Default,,0,0,0,,لماذا لا يراسلني أحد؟ Dialogue: 0,0:54:06.48,0:54:07.94,Default,,0,0,0,,هل لأنني لم أردّ؟ Dialogue: 0,0:54:09.11,0:54:11.51,Default,,0,0,0,,هل أعتذر وأردّ؟ Dialogue: 0,0:54:13.18,0:54:15.29,Default,,0,0,0,,لا، فات الأوان. Dialogue: 0,0:54:16.09,0:54:18.46,Default,,0,0,0,,سأقول صباح الخير. Dialogue: 0,0:54:18.52,0:54:19.72,Default,,0,0,0,,سألقي التحية وحسب. Dialogue: 0,0:54:22.56,0:54:26.00,Default,,0,0,0,,لا، سأبدو كأنني أسخر من حماتي. Dialogue: 0,0:54:29.90,0:54:32.80,Default,,0,0,0,,لماذا تأتي إلى هنا باستمرار؟\Nلم أعد ألتقط صور السيلفي. Dialogue: 0,0:54:33.87,0:54:34.90,Default,,0,0,0,,لم أقل شيئًا. Dialogue: 0,0:54:36.44,0:54:38.74,Default,,0,0,0,,هل كان كل شيء على ما يُرام ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:54:39.31,0:54:40.34,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:54:41.01,0:54:42.85,Default,,0,0,0,,لا شيء، لا عليك. Dialogue: 0,0:54:43.88,0:54:46.18,Default,,0,0,0,,سمعت أن أمي ستعدّ عشاءً\Nبمناسبة عيد ميلادها. Dialogue: 0,0:54:46.25,0:54:48.62,Default,,0,0,0,,كفّ عن قول "أمي". Dialogue: 0,0:54:48.69,0:54:49.52,Default,,0,0,0,,رأسي يؤلمني. Dialogue: 0,0:54:50.39,0:54:52.36,Default,,0,0,0,,قصدت أمك، أي حماتي. Dialogue: 0,0:54:52.92,0:54:54.06,Default,,0,0,0,,تمالك نفسك. Dialogue: 0,0:54:54.79,0:54:56.93,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- لنذهب إلى المنزل معًا في المساء. Dialogue: 0,0:54:59.60,0:55:01.20,Default,,0,0,0,,لم أُخلق للزواج. Dialogue: 0,0:55:04.53,0:55:05.54,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:55:06.20,0:55:07.14,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:55:19.98,0:55:20.88,Default,,0,0,0,,تلك المجنونة. Dialogue: 0,0:55:21.89,0:55:23.32,Default,,0,0,0,,هل تبعتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:55:36.13,0:55:37.80,Default,,0,0,0,,قبل مقابلتي مباشرةً، يا لحظي. Dialogue: 0,0:55:39.90,0:55:41.14,Default,,0,0,0,,ركّز يا "دونغ ووك". Dialogue: 0,0:55:42.84,0:55:44.84,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:55:45.94,0:55:48.68,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أحقق الصدارة كوكيل، Dialogue: 0,0:55:48.75,0:55:50.55,Default,,0,0,0,,"أنا (دونغ ووك أوه)،\Nتقدّمت لمنصب مدير شراكة. Dialogue: 0,0:55:51.15,0:55:54.95,Default,,0,0,0,,أظن أن هذا المنصب\Nأشبه بمركز خدمة الزبائن لصناع المحتوى." Dialogue: 0,0:55:55.45,0:55:58.22,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:55:58.29,0:55:59.46,Default,,0,0,0,,ها نحن نلتقي مجددًا. Dialogue: 0,0:56:01.02,0:56:02.63,Default,,0,0,0,,تلك المترصدة المجنونة. Dialogue: 0,0:56:03.63,0:56:05.60,Default,,0,0,0,,بماذا وصفتني للتو؟ مترصدة؟ Dialogue: 0,0:56:08.06,0:56:09.27,Default,,0,0,0,,أسأت فهمي مجددًا. Dialogue: 0,0:56:09.83,0:56:11.23,Default,,0,0,0,,رأيتك بالصدفة. Dialogue: 0,0:56:11.77,0:56:13.90,Default,,0,0,0,,بالصدفة؟ هراء. Dialogue: 0,0:56:13.97,0:56:16.04,Default,,0,0,0,,رأيتك منذ قليل، كنت تتبعينني لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:56:16.11,0:56:17.91,Default,,0,0,0,,حقًا؟ متى؟ Dialogue: 0,0:56:18.68,0:56:20.18,Default,,0,0,0,,لا تكن متوهمًا. Dialogue: 0,0:56:20.24,0:56:23.75,Default,,0,0,0,,تخلّص من تلك الفكرة السخيفة\Nبأن كل النساء مُعجبات بك. Dialogue: 0,0:56:23.81,0:56:26.58,Default,,0,0,0,,أنت تنكرين مجددًا، أمرك ميؤوس منه. Dialogue: 0,0:56:27.38,0:56:29.75,Default,,0,0,0,,قبّلتني فجأةً، ثم تبعتني أيضًا. Dialogue: 0,0:56:29.82,0:56:31.42,Default,,0,0,0,,أنت مترصدة ومتحرشة! Dialogue: 0,0:56:32.12,0:56:33.66,Default,,0,0,0,,هل تريدينني أن أقاضيك؟ Dialogue: 0,0:56:33.72,0:56:36.39,Default,,0,0,0,,أخبرتك، هذا لأنك تشبه تمامًا… Dialogue: 0,0:56:36.46,0:56:37.93,Default,,0,0,0,,كفّي عن هذا. Dialogue: 0,0:56:37.99,0:56:40.73,Default,,0,0,0,,لن تخدعي أحدًا بعذر كهذا. Dialogue: 0,0:56:44.97,0:56:46.17,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:56:47.20,0:56:48.41,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:56:48.47,0:56:50.61,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ هذا حبيبي السابق "جاي". Dialogue: 0,0:56:52.54,0:56:55.31,Default,,0,0,0,,في البداية، لم أصدّق الأمر أيضًا. Dialogue: 0,0:56:55.38,0:56:57.35,Default,,0,0,0,,قلت في نفسي، "كيف يمكن لهذا أن يحدث؟" Dialogue: 0,0:56:57.91,0:56:59.08,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:57:00.42,0:57:01.52,Default,,0,0,0,,لا أصدّقك. Dialogue: 0,0:57:01.58,0:57:02.72,Default,,0,0,0,,محال. Dialogue: 0,0:57:03.79,0:57:06.32,Default,,0,0,0,,اسأل أمك إن كانت قد أضاعت أخاك التوأم. Dialogue: 0,0:57:06.39,0:57:07.49,Default,,0,0,0,,هذا إن كنت تريد أن تعيش. Dialogue: 0,0:57:08.19,0:57:09.39,Default,,0,0,0,,إن كنت أريد أن أعيش؟ Dialogue: 0,0:57:10.13,0:57:12.00,Default,,0,0,0,,إما أنه أخوك التوأم أو أنه شبيهك. Dialogue: 0,0:57:13.06,0:57:15.77,Default,,0,0,0,,إن التقى إنسان بشبيهه،\Nفهذه علامة على أن أحدهما سيموت. Dialogue: 0,0:57:16.47,0:57:18.87,Default,,0,0,0,,ستموت إن صادفت "جاي"، كُن حذرًا. Dialogue: 0,0:57:21.04,0:57:23.74,Default,,0,0,0,,كم هذا مخيف. Dialogue: 0,0:57:25.07,0:57:26.61,Default,,0,0,0,,هل ظننت أنني سأخاف؟ Dialogue: 0,0:57:32.78,0:57:34.82,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ هذا حبيبي السابق "جاي". Dialogue: 0,0:57:36.89,0:57:39.62,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل، لا بد أن الأمر ملفّق. Dialogue: 0,0:57:39.69,0:57:41.46,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:57:41.52,0:57:43.56,Default,,0,0,0,,"غرفة انتظار المتقدمين\Nلمنصب مدير شراكة لعام 2023" Dialogue: 0,0:57:43.63,0:57:44.49,Default,,0,0,0,,ركّز يا "دونغ ووك". Dialogue: 0,0:57:44.99,0:57:46.63,Default,,0,0,0,,عليك إجراء المقابلة أولًا. Dialogue: 0,0:57:47.13,0:57:49.87,Default,,0,0,0,,"غرفة انتظار المتقدمين\Nلمنصب مدير شراكة لعام 2023" Dialogue: 0,0:57:49.93,0:57:51.43,Default,,0,0,0,,المتقدم رقم 13، السيد "دونغ ووك أوه"! Dialogue: 0,0:57:51.50,0:57:52.67,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:57:53.97,0:57:55.84,Default,,0,0,0,,أولًا، عرّف عن نفسك من فضلك. Dialogue: 0,0:57:56.34,0:57:57.17,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:58:00.61,0:58:01.81,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:58:01.88,0:58:04.18,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أحقق الصدارة\Nكوكيل لصنّاع المحتوى. Dialogue: 0,0:58:04.25,0:58:06.08,Default,,0,0,0,,أنا "دونغ ووك أوه"،\Nتقدمت لمنصب مدير شراكة. Dialogue: 0,0:58:07.25,0:58:09.25,Default,,0,0,0,,أظن أن منصب مدير شراكة يعني… Dialogue: 0,0:58:10.15,0:58:11.82,Default,,0,0,0,,إما أنه أخوك التوأم أو أنه شبيهك. Dialogue: 0,0:58:12.69,0:58:14.39,Default,,0,0,0,,…توأم أو شبيه. Dialogue: 0,0:58:15.16,0:58:16.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:18.26,0:58:20.66,Default,,0,0,0,,هل قلت توأم أو شبيه؟ Dialogue: 0,0:58:20.73,0:58:23.93,Default,,0,0,0,,لا هذا ولا ذاك،\Nإنه أشبه بمركز لخدمة الزبائن. Dialogue: 0,0:58:24.00,0:58:27.10,Default,,0,0,0,,سألبّي احتياجات صناع المحتوى\Nكما يفعلون في مركز خدمة الزبائن. Dialogue: 0,0:58:27.67,0:58:30.87,Default,,0,0,0,,عمرك 25 سنة، لكن ابنتك عمرها سبع سنوات! Dialogue: 0,0:58:32.21,0:58:34.24,Default,,0,0,0,,هل أنجبت طفلة في سن الـ18؟ Dialogue: 0,0:58:34.31,0:58:37.51,Default,,0,0,0,,نعم، لكن ذلك لا يُشعرني بالخزي. Dialogue: 0,0:58:38.08,0:58:39.62,Default,,0,0,0,,لم أندم قط على إنجابها. Dialogue: 0,0:58:40.18,0:58:43.45,Default,,0,0,0,,سأكون مخلصًا لها مثل طائر الـ"جاي" الأزرق… Dialogue: 0,0:58:46.09,0:58:46.92,Default,,0,0,0,,"جاي"! Dialogue: 0,0:58:47.72,0:58:50.56,Default,,0,0,0,,ستموت إن صادفت "جاي"، كُن حذرًا. Dialogue: 0,0:58:51.73,0:58:53.76,Default,,0,0,0,,لا، "سو غيوم" تحتاج إليّ. Dialogue: 0,0:58:55.63,0:58:57.53,Default,,0,0,0,,مع من تتكلم؟ Dialogue: 0,0:58:58.30,0:58:59.30,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:59:05.74,0:59:07.04,Default,,0,0,0,,"شركة (جوي) للترفيه" Dialogue: 0,0:59:07.11,0:59:08.21,Default,,0,0,0,,"جاي". Dialogue: 0,0:59:08.91,0:59:10.65,Default,,0,0,0,,"جاي"! Dialogue: 0,0:59:10.71,0:59:13.02,Default,,0,0,0,,"جاي" هذا يدمّر حياتي! Dialogue: 0,0:59:16.02,0:59:18.32,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل انتهت مقابلتك بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:59:18.39,0:59:19.39,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:59:19.99,0:59:21.59,Default,,0,0,0,,يجب أن تكوني صريحة معي. Dialogue: 0,0:59:22.09,0:59:23.96,Default,,0,0,0,,هل كان لديّ أخ توأم؟ Dialogue: 0,0:59:24.56,0:59:25.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:25.66,0:59:28.67,Default,,0,0,0,,أعني، هل تخليت عنه\Nأو عرضته للتبني خارج البلاد Dialogue: 0,0:59:28.73,0:59:29.80,Default,,0,0,0,,بسبب… Dialogue: 0,0:59:29.87,0:59:32.07,Default,,0,0,0,,أخفقت في المقابلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:32.14,0:59:33.97,Default,,0,0,0,,لهذا السبب تتفوه بالهراء. Dialogue: 0,0:59:34.04,0:59:35.47,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كذلك! Dialogue: 0,0:59:35.54,0:59:36.44,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:59:36.51,0:59:37.94,Default,,0,0,0,,هل هناك سر تخفينه عن ولادتي؟ Dialogue: 0,0:59:38.01,0:59:39.44,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان هناك سر. Dialogue: 0,0:59:39.94,0:59:41.78,Default,,0,0,0,,أتمنى لو لم تكن ابني. Dialogue: 0,0:59:41.84,0:59:42.68,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:59:43.25,0:59:44.08,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:59:50.95,0:59:52.62,Default,,0,0,0,,هل كانت جلسة إجراء المقابلات سيئة؟ Dialogue: 0,0:59:53.66,0:59:54.92,Default,,0,0,0,,دخل رجل غريب الأطوار. Dialogue: 0,0:59:54.99,0:59:56.43,Default,,0,0,0,,ظل يتحدث إلى نفسه. Dialogue: 0,0:59:58.76,1:00:02.40,Default,,0,0,0,,أنشأت هذه الشركة، لكن أجد صعوبة كبيرة\Nفي إيجاد موظفين مناسبين. Dialogue: 0,1:00:03.73,1:00:05.47,Default,,0,0,0,,هل تعرفين أحدًا؟ Dialogue: 0,1:00:06.24,1:00:08.17,Default,,0,0,0,,أظنني المنشودة. Dialogue: 0,1:00:08.71,1:00:09.91,Default,,0,0,0,,انسي الأمر. Dialogue: 0,1:00:09.97,1:00:12.88,Default,,0,0,0,,يُقال إن المرء يصبح ملمًا بكل شيء\Nبعد عمله لثلاث سنوات كمدير شراكة. Dialogue: 0,1:00:13.44,1:00:14.61,Default,,0,0,0,,فتاة ثرية مثلك Dialogue: 0,1:00:14.68,1:00:16.68,Default,,0,0,0,,لا يمكنها نيل استحسان صناع المحتوى. Dialogue: 0,1:00:16.75,1:00:19.48,Default,,0,0,0,,أنا بارعة في الإطراء. Dialogue: 0,1:00:19.55,1:00:22.95,Default,,0,0,0,,حتى جدتي المخيفة لا تغضب مني. Dialogue: 0,1:00:23.02,1:00:24.75,Default,,0,0,0,,حسنًا، هنيئًا لك. Dialogue: 0,1:00:26.66,1:00:27.49,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة. Dialogue: 0,1:00:30.69,1:00:31.53,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:00:33.30,1:00:34.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:36.10,1:00:38.07,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأكون هناك. Dialogue: 0,1:00:40.60,1:00:42.51,Default,,0,0,0,,لنتناول العشاء في وقت آخر. Dialogue: 0,1:00:44.04,1:00:45.44,Default,,0,0,0,,سبق وأعددنا الفطائر Dialogue: 0,1:00:45.51,1:00:46.91,Default,,0,0,0,,للترويج للمنتج، Dialogue: 0,1:00:46.98,1:00:48.78,Default,,0,0,0,,لكن منتجة برنامج الموكبانغ\Nالخاص بالأكل اختفت. Dialogue: 0,1:00:49.55,1:00:51.31,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا، يجب أن تذهبي. Dialogue: 0,1:00:55.55,1:00:58.25,Default,,0,0,0,,يا للروعة، عدتم جميعًا إلى المنزل معًا. Dialogue: 0,1:00:59.22,1:01:02.06,Default,,0,0,0,,اتصل أبي واقترح أن نعود إلى المنزل معًا. Dialogue: 0,1:01:02.56,1:01:05.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الصعود إلى غرفتي لأستريح؟\Nلا أشعر برغبة في تناول الطعام. Dialogue: 0,1:01:05.73,1:01:06.86,Default,,0,0,0,,كفاك. Dialogue: 0,1:01:07.90,1:01:09.83,Default,,0,0,0,,أين أمي؟ Dialogue: 0,1:01:09.90,1:01:11.87,Default,,0,0,0,,شعرت بالغثيان بعد الغداء، Dialogue: 0,1:01:11.93,1:01:13.50,Default,,0,0,0,,لذا لا ترغب في تناول العشاء. Dialogue: 0,1:01:13.57,1:01:15.77,Default,,0,0,0,,حقًا؟ هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,1:01:16.84,1:01:18.44,Default,,0,0,0,,عدت إلى المنزل. Dialogue: 0,1:01:18.51,1:01:20.98,Default,,0,0,0,,ظننت أنك خرجت لتناول العشاء،\Nعدت إلى المنزل باكرًا. Dialogue: 0,1:01:21.48,1:01:23.85,Default,,0,0,0,,لنلق التحية على الجدة أولًا. Dialogue: 0,1:01:23.91,1:01:25.05,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:01:30.55,1:01:31.85,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:01:31.92,1:01:35.66,Default,,0,0,0,,هل هناك ما يزعجك غير معدتك؟ Dialogue: 0,1:01:37.66,1:01:40.46,Default,,0,0,0,,ظننت أنك ستزورين والديك يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,1:01:41.30,1:01:45.57,Default,,0,0,0,,حسنًا، طرأ أمر ما في المنزل،\Nلذا طلبا مني ألّا آتي. Dialogue: 0,1:01:47.14,1:01:49.47,Default,,0,0,0,,ألست منشغلة بالعمل يا "جي ميونغ"؟ Dialogue: 0,1:01:50.04,1:01:52.11,Default,,0,0,0,,شعرت بالنعاس، لذا عدت إلى المنزل باكرًا. Dialogue: 0,1:01:52.18,1:01:53.51,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا بسبب حملي. Dialogue: 0,1:01:53.58,1:01:56.58,Default,,0,0,0,,انشغلت صديقتي بأمر ما،\Nلذا عدت إلى المنزل باكرًا. Dialogue: 0,1:01:56.65,1:01:57.75,Default,,0,0,0,,ألست سعيدة؟ Dialogue: 0,1:01:57.81,1:01:59.38,Default,,0,0,0,,بلى، بالطبع. Dialogue: 0,1:01:59.45,1:02:00.88,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا. Dialogue: 0,1:02:02.02,1:02:03.42,Default,,0,0,0,,يا لوقاحتكنّ. Dialogue: 0,1:02:03.95,1:02:07.66,Default,,0,0,0,,سأعدّ العصيدة مع أعشاب البحر\Nوأذن البحر يا أمي، أنت تحبينها. Dialogue: 0,1:02:07.72,1:02:09.79,Default,,0,0,0,,تعالي وشاركينا الطعام من فضلك. Dialogue: 0,1:02:10.36,1:02:12.26,Default,,0,0,0,,هل تحاولين إرغام امرأة عجوز Dialogue: 0,1:02:12.33,1:02:15.60,Default,,0,0,0,,تشعر بالغثيان على تناول الطعام\Nمن أجل عيد ميلاد كنّتك؟ Dialogue: 0,1:02:16.57,1:02:18.67,Default,,0,0,0,,كفّوا عن إزعاجي واخرجوا. Dialogue: 0,1:02:25.11,1:02:28.08,Default,,0,0,0,,الهاتف الذي تتصل به مغلق،\Nسيتم تحويلك إلى البريد الصوتي. Dialogue: 0,1:02:28.14,1:02:30.28,Default,,0,0,0,,ستُفرض رسوم\Nعلى مكالمتك الصوتية بعد الصافرة. Dialogue: 0,1:02:30.35,1:02:31.38,Default,,0,0,0,,إنها لا تجيب. Dialogue: 0,1:02:32.28,1:02:34.25,Default,,0,0,0,,لا بد أن طائرة الآنسة "جانغ" أقلعت. Dialogue: 0,1:02:34.95,1:02:36.82,Default,,0,0,0,,إذًا فقد رحلت حقًا. Dialogue: 0,1:02:37.82,1:02:40.32,Default,,0,0,0,,ربما من غير اللائق قول هذا،\Nلكن لا أسف على رحيلها. Dialogue: 0,1:02:40.39,1:02:44.16,Default,,0,0,0,,سيكون من الأسهل على "تاي كيونغ"\Nوزوجته الاستقرار بعيدًا عن الآنسة "جانغ". Dialogue: 0,1:02:44.66,1:02:47.50,Default,,0,0,0,,صحيح، هل أحضرت ما طلبته منك؟ Dialogue: 0,1:02:47.56,1:02:49.23,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:02:49.80,1:02:51.97,Default,,0,0,0,,- ماذا عن الكعكة؟\N- سيحضرها السيد "كيم". Dialogue: 0,1:02:53.04,1:02:54.14,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,1:02:54.20,1:02:56.24,Default,,0,0,0,,قد وصلا. Dialogue: 0,1:02:58.57,1:02:59.98,Default,,0,0,0,,أهلًا وسهلًا. Dialogue: 0,1:03:00.04,1:03:01.98,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على الاحتفال بعيد ميلادي. Dialogue: 0,1:03:02.04,1:03:05.21,Default,,0,0,0,,لا شكر على واجب، هذا ما تفعله العائلة. Dialogue: 0,1:03:05.28,1:03:06.85,Default,,0,0,0,,لنأكل عندما يأتي "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:03:06.92,1:03:07.88,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:03:07.95,1:03:09.29,Default,,0,0,0,,- وصلنا إلى المنزل.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,1:03:09.35,1:03:11.55,Default,,0,0,0,,وصلا في الوقت المناسب. Dialogue: 0,1:03:11.62,1:03:13.59,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:03:28.50,1:03:31.51,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد يا "يون دو". Dialogue: 0,1:03:31.57,1:03:32.81,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا أبي. Dialogue: 0,1:03:33.48,1:03:35.14,Default,,0,0,0,,هل أحضرت لها هدية يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,1:03:35.21,1:03:36.38,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:03:36.45,1:03:39.58,Default,,0,0,0,,ليس من أجل "يون دو" فحسب،\Nبل من أجل "حقيقي" أيضًا. Dialogue: 0,1:03:40.15,1:03:42.25,Default,,0,0,0,,تغيّرت حقًا. Dialogue: 0,1:03:42.32,1:03:43.42,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:03:43.49,1:03:45.76,Default,,0,0,0,,من هذا الذي بات مولعًا بـ"حقيقي"؟ Dialogue: 0,1:03:46.49,1:03:48.93,Default,,0,0,0,,أحيانًا وجود الأطفال\Nيغيّر حياة الزوجين كليًا، Dialogue: 0,1:03:48.99,1:03:50.06,Default,,0,0,0,,لذا لا بد أن هذا هو السبب. Dialogue: 0,1:03:51.06,1:03:53.83,Default,,0,0,0,,على أي حال، ألن تتناول جدتي العشاء معنا؟ Dialogue: 0,1:03:54.40,1:03:55.90,Default,,0,0,0,,حسنًا… Dialogue: 0,1:03:56.93,1:03:58.27,Default,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,1:03:58.77,1:04:00.40,Default,,0,0,0,,إنه قادم من غرفة جدتي. Dialogue: 0,1:04:18.25,1:04:22.26,Default,,0,0,0,,تخلّوا عني يا عزيزي. Dialogue: 0,1:04:23.79,1:04:27.33,Default,,0,0,0,,لم يعد لكلامي قيمة عندهم\Nوأصبحت بنظرهم امرأة عجوز ضعيفة. Dialogue: 0,1:04:28.60,1:04:31.17,Default,,0,0,0,,قد يطردونني في أي لحظة Dialogue: 0,1:04:31.23,1:04:33.44,Default,,0,0,0,,لأصبح وحيدة بلا مأوى. Dialogue: 0,1:04:34.44,1:04:35.40,Default,,0,0,0,,عزيزي… Dialogue: 0,1:04:36.87,1:04:39.24,Default,,0,0,0,,انظر كيف انتهى المطاف\Nبزوجتك "غيوم سيل إيون". Dialogue: 0,1:04:39.31,1:04:41.78,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,1:04:56.13,1:04:58.96,Default,,0,0,0,,هل كنت تبكين يا أمي؟ Dialogue: 0,1:05:01.83,1:05:04.43,Default,,0,0,0,,شعرت بالاستياء\Nلعدم وجودك معنا على المائدة. Dialogue: 0,1:05:04.50,1:05:07.10,Default,,0,0,0,,تعالي معي من فضلك يا أمي. Dialogue: 0,1:05:12.11,1:05:14.44,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:05:14.51,1:05:17.05,Default,,0,0,0,,قد تمرضين. Dialogue: 0,1:05:17.11,1:05:20.35,Default,,0,0,0,,سأخبرهم بأنني أحضرتك رغمًا عنك يا أمي. Dialogue: 0,1:05:20.42,1:05:22.55,Default,,0,0,0,,- انهضي يا أمي.\N- لا. Dialogue: 0,1:05:22.62,1:05:25.15,Default,,0,0,0,,- أمي.\N- لا. Dialogue: 0,1:05:25.22,1:05:27.19,Default,,0,0,0,,أرجوك انهضي يا أمي. Dialogue: 0,1:05:27.26,1:05:28.22,Default,,0,0,0,,- انهضي أرجوك.\N- لا. Dialogue: 0,1:05:33.53,1:05:36.83,Default,,0,0,0,,على رسلك يا جدتي، قد تختنقين. Dialogue: 0,1:05:44.67,1:05:46.14,Default,,0,0,0,,لا بد أنهم جلبوا الكعكة. Dialogue: 0,1:05:46.21,1:05:48.64,Default,,0,0,0,,- هل الهدية معك يا عزيزي؟\N- نعم. Dialogue: 0,1:05:48.71,1:05:49.95,Default,,0,0,0,,الهدية؟ Dialogue: 0,1:05:50.01,1:05:51.71,Default,,0,0,0,,من أجل "يون دو"؟ ما هي؟ Dialogue: 0,1:05:57.39,1:05:59.82,Default,,0,0,0,,خاتمان من الألماس! Dialogue: 0,1:05:59.89,1:06:02.09,Default,,0,0,0,,كم قيراطًا يا أبي؟ Dialogue: 0,1:06:02.59,1:06:06.00,Default,,0,0,0,,هل تخشين أن يكونا أغلى ثمنًا من خاتميكما؟ Dialogue: 0,1:06:06.06,1:06:07.46,Default,,0,0,0,,ليسا باهظي الثمن. Dialogue: 0,1:06:07.53,1:06:09.87,Default,,0,0,0,,أحسست بأن عليهما أن يضعا خاتمي زواج. Dialogue: 0,1:06:11.20,1:06:14.40,Default,,0,0,0,,يمكنكما شراء الخاتمين اللذين يعجبانكما\Nلحفل الزفاف بعد إنجاب الطفل. Dialogue: 0,1:06:14.90,1:06:16.07,Default,,0,0,0,,تفضّلا. Dialogue: 0,1:06:19.54,1:06:22.11,Default,,0,0,0,,ما بكما؟\Nليضع كلّ منكما الخاتم في إصبع الآخر. Dialogue: 0,1:06:22.18,1:06:23.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:23.81,1:06:24.78,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:06:28.35,1:06:30.52,Default,,0,0,0,,- يدك.\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:06:42.30,1:06:44.37,Default,,0,0,0,,هذا جميل جدًا. Dialogue: 0,1:06:44.90,1:06:46.54,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا يا "يون دو". Dialogue: 0,1:06:48.97,1:06:49.97,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:07:02.92,1:07:05.05,Default,,0,0,0,,- آنسة "جانغ"!\N- يا للهول! Dialogue: 0,1:07:16.50,1:07:18.00,Default,,0,0,0,,آسفة على المقاطعة. Dialogue: 0,1:07:18.97,1:07:20.60,Default,,0,0,0,,أتيت لأخبركم بشيء. Dialogue: 0,1:07:23.51,1:07:24.67,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,1:07:25.37,1:07:28.11,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى فرع "الولايات المتحدة". Dialogue: 0,1:08:10.39,1:08:13.06,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تخطط له تلك المرأة. Dialogue: 0,1:08:13.12,1:08:14.89,Default,,0,0,0,,أمهليني بعض الوقت رجاءً. Dialogue: 0,1:08:14.96,1:08:16.19,Default,,0,0,0,,سأكتشف ذلك. Dialogue: 0,1:08:16.26,1:08:17.76,Default,,0,0,0,,أنت هنا. Dialogue: 0,1:08:17.83,1:08:19.46,Default,,0,0,0,,ألم تطلّقيه بعد؟ Dialogue: 0,1:08:20.06,1:08:21.80,Default,,0,0,0,,أنا هنا دائمًا. Dialogue: 0,1:08:21.86,1:08:24.57,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بكم إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:08:24.63,1:08:26.34,Default,,0,0,0,,دعيني أسألك بصراحة. Dialogue: 0,1:08:26.40,1:08:28.80,Default,,0,0,0,,هل تعارضين أيضًا\Nعودة الآنسة "جانغ" إلى العمل؟ Dialogue: 0,1:08:28.87,1:08:29.97,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,1:08:31.11,1:08:32.37,Default,,0,0,0,,إن أردت هذا المال، Dialogue: 0,1:08:33.41,1:08:34.74,Default,,0,0,0,,طلّقي أبي. Dialogue: 0,1:08:34.81,1:08:37.18,Default,,0,0,0,,- عزيزي!\N- كيف تجرئين؟ Dialogue: 0,1:08:37.75,1:08:40.22,Default,,0,0,0,,هل تظنين حقًا\Nأن بإمكانك العودة إلى هذا المجال؟ Dialogue: 0,1:08:40.28,1:08:41.95,Default,,0,0,0,,أمّ عزباء مثلك؟ Dialogue: 0,1:08:42.02,1:08:43.59,Default,,0,0,0,,طفلها لديه أب. Dialogue: 0,1:08:43.65,1:08:46.86,Default,,0,0,0,,ربّتني أمي العزباء، Dialogue: 0,1:08:46.92,1:08:49.49,Default,,0,0,0,,لكنني أصبحت أفضل منك بكثير أيها الأحمق. Dialogue: 0,1:08:49.56,1:08:53.00,Default,,0,0,0,,ترجمة "عصام علي"