[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E014_حلقة 14.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:43.74,Default,,0,0,0,,لا بد أنهم جلبوا الكعكة. Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:46.21,Default,,0,0,0,,- هل الهدية معك يا عزيزي؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:47.35,Default,,0,0,0,,الهدية؟ Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:49.85,Default,,0,0,0,,من أجل "يون دو"؟ ما هي؟ Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:57.42,Default,,0,0,0,,خاتمان من الألماس! Dialogue: 0,0:00:57.49,0:01:00.09,Default,,0,0,0,,كم قيراطًا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.56,Default,,0,0,0,,هل تخشين أن يكونا أغلى ثمنًا من خاتميكما؟ Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:05.17,Default,,0,0,0,,ليسا باهظي الثمن. Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:07.43,Default,,0,0,0,,أحسست بأن عليهما أن يضعا خاتمي زواج. Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:12.41,Default,,0,0,0,,يمكنكما شراء الخاتمين اللذين يعجبانكما\Nلحفل الزفاف بعد إنجاب الطفل. Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:13.61,Default,,0,0,0,,تفضّلا. Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:19.85,Default,,0,0,0,,ما بكما؟\Nليضع كلّ منكما الخاتم في إصبع الآخر. Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:20.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:22.78,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:28.09,Default,,0,0,0,,- يدك.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:42.60,Default,,0,0,0,,هذا جميل جدًا. Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:44.47,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا يا "يون دو". Dialogue: 0,0:01:45.77,0:01:47.34,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:03.02,Default,,0,0,0,,- آنسة "جانغ"!\N- يا للهول! Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.14,Default,,0,0,0,,آسفة على المقاطعة. Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.14,Default,,0,0,0,,أتيت لأخبركم بشيء. Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:22.78,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:26.65,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى فرع "الولايات المتحدة". Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:36.29,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟\Nلن تذهبي إلى فرع "الولايات المتحدة"؟ Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:40.63,Default,,0,0,0,,فكرت كثيرًا ومليًا،\Nلا أظن أن بإمكاني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:42.30,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.20,Default,,0,0,0,,لكنك وافقت على ذلك من قبل. Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:46.70,Default,,0,0,0,,لماذا تتراجعين الآن؟ Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:51.14,Default,,0,0,0,,هناك مشكلة صغيرة في المنزل. Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:53.51,Default,,0,0,0,,أي مشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.44,Default,,0,0,0,,هل يعاني والداك من أزمة مالية أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:03.88,Default,,0,0,0,,أظن أنهما سيتطلقان. Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:06.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,طلاق؟ Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:10.86,Default,,0,0,0,,هل سيتطلق والداك؟ Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:13.99,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- لماذا بهذا الشكل المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:15.50,Default,,0,0,0,,عزيزتي. Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:19.90,Default,,0,0,0,,لم يكونا على وفاق منذ فترة. Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:23.30,Default,,0,0,0,,أرادا أن يبقيا معًا حتى أتزوج. Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:27.74,Default,,0,0,0,,أهذا كله لأن زواجك قد أُلغي؟ Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:33.91,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني جعلتكم تقلقون. Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.59,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:48.70,Default,,0,0,0,,لا بد أنك محطمة بسبب طلاقهما. Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:50.66,Default,,0,0,0,,توقّفي عن البكاء. Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:54.97,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:03:55.90,0:04:00.11,Default,,0,0,0,,لم أجد أحدًا أعتمد عليه\Nبما أنهما سيتطلقان الآن. Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:04.64,Default,,0,0,0,,وجعلني ذلك أفكر فيك كثيرًا. Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:06.91,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:10.95,Default,,0,0,0,,شعرت بانزعاج كبير من دون وجودك هنا. Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:13.65,Default,,0,0,0,,لا بد أن الأمر كان صعبًا جدًا عليك. Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:15.72,Default,,0,0,0,,في اجتماع العائلة، Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,صُدمت حين طلبت منك السيدة "لي" أن تغادري. Dialogue: 0,0:04:21.39,0:04:22.90,Default,,0,0,0,,هذا ليس كل شيء. Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:27.03,Default,,0,0,0,,صارت تنظر إليّ بازدراء بعد أن أصبحت جدة. Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:32.14,Default,,0,0,0,,عجبًا، من كان يتوقع\Nأنني سأتوخى الحذر في منزلي؟ Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:34.81,Default,,0,0,0,,سيدة "إيون". Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:39.15,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن تعرفيه. Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:41.81,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:00.73,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:06.67,Default,,0,0,0,,جاءت الآنسة "جانغ" إلى الملحق أمس. Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:08.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:11.18,Default,,0,0,0,,كانت تبحث عن شيء قبل أن تسافر. Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:14.91,Default,,0,0,0,,قالت إن شيئًا ما يعيقها. Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:17.62,Default,,0,0,0,,يبدو أنها كانت تعني طلاق والديها. Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:21.09,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:24.62,Default,,0,0,0,,لأنني لم أرد ذلك. Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:28.16,Default,,0,0,0,,ألهذا كنت غاضبة مني؟ Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:34.13,Default,,0,0,0,,حدث بعض التوتر بيني وبينها. Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:36.50,Default,,0,0,0,,كنت منزعجة. Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:39.44,Default,,0,0,0,,قد عانيت الكثير منذ أن التقيتك. Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:43.94,Default,,0,0,0,,ماذا عني؟\Nهل تظنين أن الأمر مختلف بالنسبة إليّ؟ Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:46.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:47.78,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء لا أعرفه؟ Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:50.78,Default,,0,0,0,,انسي الأمر. Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ "ثلاثة أشهر"؟ Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:05.83,Default,,0,0,0,,أجل، عثرت عليه بالصدفة\Nعندما زرت الملحق البارحة. Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:09.24,Default,,0,0,0,,إنها تخطط للعيش بمفردها\Nبعد ثلاثة أشهر من الآن. Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:12.54,Default,,0,0,0,,تعيش بمفردها؟ ماذا عن "تاي كيونغ" إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:15.34,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تخطط له تلك المرأة. Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:19.75,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنها تخدع "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:21.91,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:23.45,Default,,0,0,0,,أمهليني بعض الوقت رجاءً. Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.05,Default,,0,0,0,,سأكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:26.29,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:30.06,Default,,0,0,0,,لأغيّر هذه العائلة كما تريدين. Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:31.86,Default,,0,0,0,,كما أريد؟ Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:33.59,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:38.13,Default,,0,0,0,,إنها السبب في حدوث كل هذا. Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:40.40,Default,,0,0,0,,- عجبًا.\N- حالما ترحل، Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:42.97,Default,,0,0,0,,ستكون السيدة "لي" مطيعة مجددًا. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:45.47,Default,,0,0,0,,وسأتمكن من العودة إليك. Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:47.07,Default,,0,0,0,,هذه فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:48.94,Default,,0,0,0,,أنا مقتنعة. Dialogue: 0,0:06:49.01,0:06:50.34,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني المساعدة؟ Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:53.38,Default,,0,0,0,,حسنًا، في الواقع… Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:03.76,Default,,0,0,0,,لم تستطع "يون دو" حتى إطفاء الشموع\Nبسبب الآنسة "جانغ". Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:07.13,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدثان كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.33,Default,,0,0,0,,لا بد أن جدتي تواسيها. Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:11.43,Default,,0,0,0,,تخيلي كم هي مُحطمة. Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:23.34,Default,,0,0,0,,الرئيس "غونغ" والسيدة "لي"،\Nالسيدة "إيون" تودّ رؤيتكما. Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:26.51,Default,,0,0,0,,آسفة لأنني أحدثت جلبة. Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.38,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:37.92,Default,,0,0,0,,سوف تعود؟ Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:41.39,Default,,0,0,0,,هل ستعيدين توظيف الآنسة "جانغ" سكرتيرة؟ Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:44.06,Default,,0,0,0,,- هل هذا ما أرادته؟\N- لا. Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,هذا ما أريده. Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:48.43,Default,,0,0,0,,هي رفضت، لكنني أصررت. Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:52.41,Default,,0,0,0,,سيتطلق والداها بسبب عائلتنا. Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,من الصواب أن نعيدها من باب الاعتذار. Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:58.11,Default,,0,0,0,,لا يا أمي. Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:00.78,Default,,0,0,0,,إنهما مسألتان مختلفتان. Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:04.05,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" و"يون دو" لن يكونا مرتاحين. Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:06.12,Default,,0,0,0,,كما أننا دفعنا لها تعويضًا سخيًا. Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:09.06,Default,,0,0,0,,لماذا أصررت إذًا رغم أنها رفضت؟ Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:11.16,Default,,0,0,0,,المال لا يشفي القلب الجريح. Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:12.56,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.16,Default,,0,0,0,,أحتاج إليها. Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:18.13,Default,,0,0,0,,أنت لم تعتني بي قطّ منذ أن استقالت. Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:22.27,Default,,0,0,0,,دائمًا ما تردّين عليّ\Nوتعاملينني وكأنني نكرة. Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:24.07,Default,,0,0,0,,أمي، أنا لم… Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:27.27,Default,,0,0,0,,على أيّ حال، كلامي واضح. Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:29.94,Default,,0,0,0,,إما أن تعمل لديك، أو يمكنها الاعتناء بي. Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:31.68,Default,,0,0,0,,وإلا، فسأنتقل من المنزل. Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:32.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:35.38,Default,,0,0,0,,سأبحث عن طريقة يا أمي. Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:40.35,Default,,0,0,0,,جيد، اعتبرها أمنية أمك العجوز. Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:41.85,Default,,0,0,0,,أنا أعهد إليك بها. Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:54.70,Default,,0,0,0,,لا يجوز أن تعمل الآنسة "جانغ" لديك،\Nيجب أن توقفها بأي ثمن. Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:58.04,Default,,0,0,0,,لكنني أشعر بالأسى على "سي جين". Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.34,Default,,0,0,0,,يجب ألّا تبقيها قريبة منك! Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:02.31,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:08.35,Default,,0,0,0,,كذبت وقالت إنها عقيمة لتتزوج "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:10.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:12.89,Default,,0,0,0,,لا أريد التحدث عنها بعد الآن. Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:15.72,Default,,0,0,0,,اطلب من أمي أن تشرح لك\Nإن كنت تشعر بالفضول. Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.32,Default,,0,0,0,,كانت تعرف كل شيء. Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:21.49,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تضع حدًا لهذا Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:23.40,Default,,0,0,0,,قبل أن تسمع "يون دو" بالأمر. Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.26,Default,,0,0,0,,وإلا فلن أقف مكتوفة اليدين. Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:41.08,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ هذا حبيبي السابق "جاي". Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:44.05,Default,,0,0,0,,إن التقى إنسان بشبيهه،\Nفهذه علامة على أن أحدهما سيموت. Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:48.09,Default,,0,0,0,,ستموت إن صادفت "جاي"، كن حذرًا. Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:51.09,Default,,0,0,0,,كم هذا مخيف. Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.09,Default,,0,0,0,,هل ظننت أنني سأخاف؟ Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:57.43,Default,,0,0,0,,واضح أنك كنت مذعورًا. Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:59.33,Default,,0,0,0,,ما كان يجب أن تعاملني كمترصدة. Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:32.00,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ هذا حبيبي السابق "جاي". Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:37.27,Default,,0,0,0,,سيدي. Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:40.71,Default,,0,0,0,,هذا وجهي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:40.77,0:10:43.08,Default,,0,0,0,,أنا "دونغ ووك أوه"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:45.14,Default,,0,0,0,,أنت ثمل. Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:47.18,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهب إلى المنزل الآن. Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:52.69,Default,,0,0,0,,فشلت مجددًا. Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:55.39,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:58.82,Default,,0,0,0,,فاشل. Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:03.50,Default,,0,0,0,,كل ذلك بسبب هذا الحذاء. Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:09.34,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" هو الملام! Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:11.97,Default,,0,0,0,,"الحفاظ على الوزن أثناء الحمل" Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:29.66,Default,,0,0,0,,"دونغ ووك أوه"! Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:31.52,Default,,0,0,0,,لماذا يراسل "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:35.23,Default,,0,0,0,,لماذا لم تنتق حذائي؟ Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.23,Default,,0,0,0,,أفسدت مقابلتي. Dialogue: 0,0:11:37.93,0:11:41.50,Default,,0,0,0,,إن كنت تشعر بالذنب،\Nفأمّن لي عملًا في شركة والديك. Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:44.30,Default,,0,0,0,,"أمّن لي عملًا"؟ Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:46.41,Default,,0,0,0,,هذا الشقي اللعين. Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:54.71,Default,,0,0,0,,عجبًا، ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:56.18,Default,,0,0,0,,أنشؤوا محادثة جماعية؟ Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:57.45,Default,,0,0,0,,"(بونغ نيم) والأولاد" Dialogue: 0,0:11:57.52,0:11:58.82,Default,,0,0,0,,"مساء الخر!\Nهل تناولت العشاء يا (تاي كيونغ)؟" Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:01.99,Default,,0,0,0,,في كلمة "الخير"\Nيجب إضافة حرف الياء بعد حرف الخاء. Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:05.09,Default,,0,0,0,,إن حُذف حرف الياء،\Nفستصبح العبارة "مساء الخر". Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:08.03,Default,,0,0,0,,وبرجي هو الحصان وليس الحمل. Dialogue: 0,0:12:08.09,0:12:10.96,Default,,0,0,0,,وأكره العلوم الزائفة كالأبراج! Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:14.67,Default,,0,0,0,,ماذا عني؟\Nهل تظنين أن الأمر مختلف بالنسبة إليّ؟ Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:19.84,Default,,0,0,0,,هل هذا ما كان يعنيه؟ Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:29.32,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنونة يا أمي؟ Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.38,Default,,0,0,0,,نفّذي ما أقوله. Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:33.62,Default,,0,0,0,,أصغي إليّ فحسب! Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.04,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟\N"غادرت (بونغ نيم غانغ) المحادثة"؟ Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:52.10,Default,,0,0,0,,"غادر (داي سانغ غانغ) المحادثة" Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:53.61,Default,,0,0,0,,"غادر (دونغ ووك أوه) المحادثة" Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:56.61,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ غادروا جميعًا غرفة الدردشة. Dialogue: 0,0:12:57.78,0:12:59.58,Default,,0,0,0,,هل هم غاضبون لأنني لم أردّ؟ Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:02.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذا أفضل. Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:08.22,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى حفل الافتتاح غدًا. Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:09.79,Default,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب أيضًا. Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:11.76,Default,,0,0,0,,لماذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,أخبرناها بأننا سنأتي منذ بضعة أيام. Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.73,Default,,0,0,0,,لا تريد أمي إزعاجك وأنت مشغول جدًا. Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:18.73,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:22.84,0:13:25.81,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ لا بد أنها غاضبة جدًا. Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:31.68,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:33.11,Default,,0,0,0,,عزيزي! Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:35.88,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:38.52,Default,,0,0,0,,عزيزي، غرفتها فارغة تمامًا! Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:41.42,Default,,0,0,0,,اختفت حقيبتها وملابسها! Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:45.22,Default,,0,0,0,,لم تذهب إلى المطار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:51.40,Default,,0,0,0,,كيف ذهبت إلى "الولايات المتحدة"\Nمن دون إخباري؟ Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:55.84,Default,,0,0,0,,هذا غير مُجد، سأذهب إلى المطار. Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:57.87,Default,,0,0,0,,ألا تعرفين ابنتك؟ Dialogue: 0,0:13:57.94,0:13:59.64,Default,,0,0,0,,الذهاب إلى هناك لن يغير شيئًا. Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:02.31,Default,,0,0,0,,يجب أن أحاول على الأقل! Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:04.48,Default,,0,0,0,,ألا تعرف مكانتها عندي؟ Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:09.01,Default,,0,0,0,,إنها أملي وجوهرتي! Dialogue: 0,0:14:10.58,0:14:12.22,Default,,0,0,0,,"سي جين"! Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:17.52,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.73,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى فرع "الولايات المتحدة". Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:23.83,Default,,0,0,0,,هل تعنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:25.60,Default,,0,0,0,,ألن تذهبي حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:27.53,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:29.67,Default,,0,0,0,,زرت الرئيس "غونغ" وأخبرته للتو. Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:31.30,Default,,0,0,0,,قرار جيد. Dialogue: 0,0:14:31.90,0:14:33.77,Default,,0,0,0,,من الأفضل قطع كل علاقتك بهم. Dialogue: 0,0:14:35.81,0:14:38.68,Default,,0,0,0,,أمي، طلّقي أبي. Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:42.45,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين يا "سي جين"؟ Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:47.82,Default,,0,0,0,,أعطتني السيدة "إيون"\Nبقية المال من أجل الشقة. Dialogue: 0,0:14:47.89,0:14:51.66,Default,,0,0,0,,إن كنت تريدين هذا المال،\Nفاختاري بيني وبين أبي. Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:54.66,Default,,0,0,0,,يا "سي جين"، ماذا… Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:56.26,Default,,0,0,0,,لا رأي لك في هذا. Dialogue: 0,0:14:57.46,0:14:58.86,Default,,0,0,0,,اختاري يا أمي. Dialogue: 0,0:14:58.93,0:15:01.27,Default,,0,0,0,,ما هكذا تخاطبين والديك! Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:03.37,Default,,0,0,0,,تطلّقا فحسب. Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.87,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:07.01,Default,,0,0,0,,أنتما تتشاجران منذ عقود Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:09.58,Default,,0,0,0,,لكن لم تستطيعا الطلاق بسببي. Dialogue: 0,0:15:10.71,0:15:12.65,Default,,0,0,0,,لذا دعاني أقرر نيابةً عنكما. Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:15.75,Default,,0,0,0,,أريدكما أن تتطلقا حالًا. Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:19.18,Default,,0,0,0,,عزيزي! Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:26.69,Default,,0,0,0,,أعلم أننا لم نكن أفضل والدين، Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,لكن كيف تجرئين؟ Dialogue: 0,0:15:38.44,0:15:39.74,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:15:41.44,0:15:43.04,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت من أجلي يومًا؟ Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:46.38,Default,,0,0,0,,هل تعلم كم سددت من الديون؟ Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:50.78,Default,,0,0,0,,عملت بجد ولم أدّخر شيئًا حتى بعد سن الـ30. Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,وماذا فعلت أنت؟ Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:54.19,Default,,0,0,0,,أخبرتك بألّا تساعدي أمك Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:56.22,Default,,0,0,0,,وبأنها لن تتغير أبدًا! Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,هل أنت جادّ الآن؟ Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:01.93,Default,,0,0,0,,أنت من حمّلتني مسؤوليتها. Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:03.23,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:08.03,Default,,0,0,0,,اضطُررت للعمل\Nتحت إمرة من كنت مُقرّبة منهم. Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:12.50,Default,,0,0,0,,احتقرني الناس الذين نشأت معهم! Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:16.48,Default,,0,0,0,,أين كنت عندما كنت أتملقهم Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:18.04,Default,,0,0,0,,كي يعطوني بعض الفتات؟ Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:21.28,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:26.72,Default,,0,0,0,,ركزت على نفسي ولم أعتن بك جيدًا. Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:27.75,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:32.02,Default,,0,0,0,,لا، ليس عليك أن تعتذر. Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:36.66,Default,,0,0,0,,لأنني سأفعل ما يحلو لي من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:38.90,Default,,0,0,0,,استمعي إليّ أرجوك. Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:42.30,Default,,0,0,0,,إن لم تستطيعي نسيان ماضيك المُترف مثل أمك، Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:43.74,Default,,0,0,0,,فستدمرين نفسك فحسب. Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:47.77,Default,,0,0,0,,نمط الحياة هذا هو ما نستحقه. Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:49.88,Default,,0,0,0,,هل قلت للتو… Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.11,Default,,0,0,0,,إننا نستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:57.38,Default,,0,0,0,,هل تقول إننا نستحق العيش\Nفي هذا المنزل الحقير، Dialogue: 0,0:16:57.45,0:16:58.82,Default,,0,0,0,,والقلق بشأن المال إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:16:59.69,0:17:00.82,Default,,0,0,0,,اخرج حالًا. Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:04.16,Default,,0,0,0,,لم أعد قادرة على العيش معك، لذا غادر فحسب! Dialogue: 0,0:17:04.22,0:17:05.49,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:09.70,Default,,0,0,0,,كنت سأصبح من عائلتهم\Nلو لم تظهر تلك المرأة. Dialogue: 0,0:17:10.56,0:17:13.43,Default,,0,0,0,,سأعود إلى هناك وأستعيد ما هو لي. Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:14.70,Default,,0,0,0,,لذا أرجوك! Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:17.24,Default,,0,0,0,,غادر فحسب Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:19.84,Default,,0,0,0,,وافعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.21,Default,,0,0,0,,وكفّ عن اعتراض طريقي. Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:26.25,Default,,0,0,0,,أنا أعترض طريقك؟ Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:29.25,Default,,0,0,0,,هل أدركت ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:56.54,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا "سي جين"؟ Dialogue: 0,0:17:58.81,0:18:00.38,Default,,0,0,0,,هل ستطلّقينه؟ Dialogue: 0,0:18:00.98,0:18:01.88,Default,,0,0,0,,أجيبيني أولًا. Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:04.25,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:09.39,Default,,0,0,0,,هل ستعطينني ذلك المال حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:13.79,Default,,0,0,0,,افعلي ما أقوله لك من الآن فصاعدًا،\Nوسأعطيك المال. Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:16.76,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:19.80,Default,,0,0,0,,سأفعل كما تقولين. Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:22.10,Default,,0,0,0,,اخرجي، أنا متعبة. Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:56.40,Default,,0,0,0,,لا بد أنك كنت متعبة البارحة. Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:58.70,Default,,0,0,0,,من الطبيعي أن تشعري بالنعاس\Nفي المراحل الأولى. Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:02.41,Default,,0,0,0,,لن نصل إلى العمل قريبًا، لذا نامي قليلًا. Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,لا يمكنني النوم بجانب السائق. Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:07.41,Default,,0,0,0,,لست قليلة الأدب. Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.45,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:12.05,Default,,0,0,0,,انشغالك في العمل يمنعك من الراحة. Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:15.75,Default,,0,0,0,,سيشابه طفلنا أباه في إلحاحه. Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:20.69,Default,,0,0,0,,طفلنا عزيز عليّ أيضًا. Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:24.73,Default,,0,0,0,,سأرتاح بقدر ما يحتاج، لذا لا تقلق. Dialogue: 0,0:19:27.63,0:19:28.50,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:31.14,Default,,0,0,0,,أحب ذلك. Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:32.91,Default,,0,0,0,,أن أُدعى "أبًا". Dialogue: 0,0:19:42.38,0:19:44.45,Default,,0,0,0,,شكرًا على التوصيلة، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:19:45.08,0:19:47.09,Default,,0,0,0,,اتصلي بي إن غادرت متأخرة، سآتي لأقلّك. Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:49.59,Default,,0,0,0,,حسنًا، رافقتك السلامة. Dialogue: 0,0:20:13.45,0:20:15.38,Default,,0,0,0,,حسنًا، لنفعل هذا. Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.09,Default,,0,0,0,,الباب يُغلق. Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:41.31,Default,,0,0,0,,أيّ طابق؟ Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:43.88,Default,,0,0,0,,الطابق الثامن، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:50.05,Default,,0,0,0,,ألم تطلّقيه بعد؟ Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:55.19,Default,,0,0,0,,"سانغ هون يون". Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:58.09,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟\Nألم تذهب إلى فرع "الولايات المتحدة"؟ Dialogue: 0,0:20:58.16,0:21:00.53,Default,,0,0,0,,سألتك أولًا، أما زلت متزوجة؟ Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:03.96,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف بوقاحة مجددًا،\Nلم تنضج على الإطلاق. Dialogue: 0,0:21:05.76,0:21:08.27,Default,,0,0,0,,إذًا ما زلت متزوجة، يا للأسف. Dialogue: 0,0:21:09.57,0:21:12.00,Default,,0,0,0,,أنا هنا دائمًا يا "جي ميونغ". Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:14.94,Default,,0,0,0,,يا لهرائك. Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:17.24,Default,,0,0,0,,تابع يومك. Dialogue: 0,0:21:30.82,0:21:32.39,Default,,0,0,0,,قلت لي أن أتابع يومي. Dialogue: 0,0:21:32.46,0:21:34.13,Default,,0,0,0,,لست أتبعك. Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:40.83,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدة "غونغ". Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:42.93,Default,,0,0,0,,أتيت باكرًا، هل كل شيء جاهز للاجتماع؟ Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:44.37,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:48.71,Default,,0,0,0,,كيف التقيتما؟ Dialogue: 0,0:21:48.77,0:21:49.78,Default,,0,0,0,,هل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:21:49.84,0:21:50.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:53.98,Default,,0,0,0,,من أين تعرف السيد "يون"؟ Dialogue: 0,0:21:54.05,0:21:56.05,Default,,0,0,0,,كنت سأعرّفك عليه قبل الاجتماع. Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:00.95,Default,,0,0,0,,مرحبًا أيتها المديرة الإدارية\N"جي ميونغ غونغ". Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:04.06,Default,,0,0,0,,أُرسلت من فرع "الولايات المتحدة"\Nإلى فريق المبيعات هنا. Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:06.22,Default,,0,0,0,,أنا "سانغ هون يون"، المدير الجديد. Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:15.47,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:20.84,Default,,0,0,0,,هل لديك أخبار سارّة أيها الطبيب "تشا"؟ Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:22.17,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:22:23.58,0:22:24.68,Default,,0,0,0,,ليس تمامًا. Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:28.18,Default,,0,0,0,,إنه في مزاج جيد منذ أن حملت زوجته. Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:33.25,Default,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك،\Nلم تكن متحمسًا هكذا لتصبح أبًا. Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:34.69,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:22:35.82,0:22:37.79,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا في أعماقي. Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:39.83,Default,,0,0,0,,ألا تسمعانني أصرخ من الفرح؟ Dialogue: 0,0:22:42.33,0:22:47.13,Default,,0,0,0,,يا للمفاجأة، كلاكما هنا. Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:49.30,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:22:49.37,0:22:51.44,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:22:51.50,0:22:55.24,Default,,0,0,0,,أتيت لأعتذر عن الجلبة\Nالتي أحدثتها المرة الماضية Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:56.54,Default,,0,0,0,,وبصفتي مريضة أيضًا. Dialogue: 0,0:22:57.18,0:23:00.35,Default,,0,0,0,,أنا آسفة حقًا على ما فعلته حينها. Dialogue: 0,0:23:01.71,0:23:02.65,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:07.45,Default,,0,0,0,,آمل أنني لم أتسبب بأي ضرر هنا. Dialogue: 0,0:23:07.52,0:23:09.29,Default,,0,0,0,,أعتذر أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,0:23:09.89,0:23:11.22,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:23:11.96,0:23:13.29,Default,,0,0,0,,لكنك أتيت كمريضة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:16.93,Default,,0,0,0,,تريد أن تفحص هرموناتها\Nلترى إن كانت قد دخلت في سن اليأس. Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:21.63,Default,,0,0,0,,أجل، إنها محقة، أعاني من الغضب مؤخرًا. Dialogue: 0,0:23:21.70,0:23:24.27,Default,,0,0,0,,كما أنني حادة الطباع جدًا. Dialogue: 0,0:23:24.34,0:23:28.54,Default,,0,0,0,,لم يغمض لي جفن في آخر نوبة\Nوتصببت عرقًا باردًا. Dialogue: 0,0:23:28.61,0:23:33.11,Default,,0,0,0,,لم ترد أن تأتي إلى هنا، لكنني توسلت إليها. Dialogue: 0,0:23:34.25,0:23:37.75,Default,,0,0,0,,الجميع يعرفون مدى كفاءتك. Dialogue: 0,0:23:37.82,0:23:39.08,Default,,0,0,0,,سألقي نظرة عليك. Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:41.15,Default,,0,0,0,,- آنسة "كيم".\N- حسنًا أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:23:48.09,0:23:50.96,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث قليلًا؟ Dialogue: 0,0:23:57.70,0:23:59.04,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين أن تقولي؟ Dialogue: 0,0:24:00.11,0:24:02.74,Default,,0,0,0,,أريد أن أعتذر أيضًا. Dialogue: 0,0:24:03.91,0:24:06.04,Default,,0,0,0,,لا بد أنني أفسدت ليلة أمس. Dialogue: 0,0:24:07.31,0:24:09.41,Default,,0,0,0,,بدا أنكم كنتم تحتفلون\Nبعيد ميلاد السيدة "أوه". Dialogue: 0,0:24:09.98,0:24:11.12,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:24:12.12,0:24:15.32,Default,,0,0,0,,كنت مشتتة جدًا بسبب مشاكلي الخاصة. Dialogue: 0,0:24:18.82,0:24:21.43,Default,,0,0,0,,لا بأس، كان لديك سبب لفعل ذلك. Dialogue: 0,0:24:24.66,0:24:25.93,Default,,0,0,0,,ذلك خاتم جميل. Dialogue: 0,0:24:32.60,0:24:36.48,Default,,0,0,0,,رؤيتها مُحاطة بعائلتك يهنئونها كانت… Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:38.38,Default,,0,0,0,,تذكيرًا بالأمر الواقع. Dialogue: 0,0:24:41.08,0:24:44.32,Default,,0,0,0,,أدركت أخيرًا أنها جزء من عائلتك، Dialogue: 0,0:24:45.98,0:24:49.59,Default,,0,0,0,,وأن كل شيء انتهى بيني وبينك حقًا. Dialogue: 0,0:24:52.82,0:24:56.86,Default,,0,0,0,,أندم على جشعي\Nرغم أن كل شيء كان سينتهي هكذا. Dialogue: 0,0:24:57.73,0:25:00.70,Default,,0,0,0,,لم يسبب جشعي سوى ضغطًا على والديّ. Dialogue: 0,0:25:02.30,0:25:04.00,Default,,0,0,0,,يؤسفني ما حدث لوالديك. Dialogue: 0,0:25:05.07,0:25:06.27,Default,,0,0,0,,يؤسفني هذا فعلًا. Dialogue: 0,0:25:07.51,0:25:09.01,Default,,0,0,0,,شكرًا لقولك ذلك. Dialogue: 0,0:25:10.48,0:25:13.95,Default,,0,0,0,,آمل أن نكون مرتاحين مع بعضنا أكثر\Nمن الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:25:15.45,0:25:18.28,Default,,0,0,0,,ذلك رائع إن أمكن. Dialogue: 0,0:25:21.35,0:25:23.66,Default,,0,0,0,,لا بد أن أمي تنتظرني، أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:25:37.37,0:25:38.30,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:25:38.37,0:25:40.84,Default,,0,0,0,,هل هذا ما قصدته باستعادة ما هو لك؟ Dialogue: 0,0:25:40.91,0:25:44.61,Default,,0,0,0,,ماذا بوسعك أن تفعلي\Nوقد أصبح "تاي كيونغ" أبًا الآن؟ Dialogue: 0,0:25:44.68,0:25:47.61,Default,,0,0,0,,أمي، ماذا قلت قبل أن نصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:25:49.18,0:25:52.25,Default,,0,0,0,,طلبت مني ألّا أطرح أي أسئلة Dialogue: 0,0:25:52.32,0:25:54.19,Default,,0,0,0,,وأن أنفّذ ما تقولينه فحسب. Dialogue: 0,0:25:54.25,0:25:55.15,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:25:55.22,0:25:56.76,Default,,0,0,0,,ولا تنسي ذلك أبدًا. Dialogue: 0,0:25:57.29,0:25:58.36,Default,,0,0,0,,هل حجزت موعدًا؟ Dialogue: 0,0:25:58.42,0:26:00.73,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:26:01.59,0:26:04.56,Default,,0,0,0,,هل ستعطينني ذلك المال إذًا؟ Dialogue: 0,0:26:06.06,0:26:08.40,Default,,0,0,0,,نعم، عندما يحين الوقت،\Nلذا كفّي عن سؤالي عنه. Dialogue: 0,0:26:09.07,0:26:10.17,Default,,0,0,0,,لا أريد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:26:20.38,0:26:22.58,Default,,0,0,0,,"أخو زوجتي" Dialogue: 0,0:26:23.38,0:26:24.88,Default,,0,0,0,,لماذا يتصل بي هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:26:26.32,0:26:28.12,Default,,0,0,0,,هل يريدني أن أنتقي له جواربه؟ Dialogue: 0,0:26:33.02,0:26:34.13,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:26:34.19,0:26:35.93,Default,,0,0,0,,ألن تأتي إلى حفل الافتتاح يا عمّي؟ Dialogue: 0,0:26:36.80,0:26:37.76,Default,,0,0,0,,حفل الافتتاح؟ Dialogue: 0,0:26:37.83,0:26:39.26,Default,,0,0,0,,هل أنت "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:26:39.33,0:26:40.40,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:26:41.13,0:26:43.13,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "تاي كيونغ"، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:26:48.41,0:26:51.21,Default,,0,0,0,,صحيح، حفل الافتتاح اليوم. Dialogue: 0,0:26:52.31,0:26:54.01,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى حفل الافتتاح غدًا. Dialogue: 0,0:26:54.08,0:26:55.95,Default,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب أيضًا. Dialogue: 0,0:26:58.45,0:27:01.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، لن أذهب. Dialogue: 0,0:27:06.59,0:27:07.93,Default,,0,0,0,,تفضّلن كعك الأرزّ. Dialogue: 0,0:27:08.99,0:27:11.03,Default,,0,0,0,,حفل الافتتاح بعد الظهر، Dialogue: 0,0:27:11.10,0:27:13.40,Default,,0,0,0,,لذا أرجو أن تأتين إن كان لديكنّ وقت. Dialogue: 0,0:27:13.47,0:27:16.67,Default,,0,0,0,,سأعطي عيّنات مجانية\Nلطالبات "مدرسة الكبار في السن". Dialogue: 0,0:27:17.30,0:27:21.04,Default,,0,0,0,,أفترض أن ابنتك،\Nالمدرّسة المتميزة، ستأتي أيضًا. Dialogue: 0,0:27:21.11,0:27:23.07,Default,,0,0,0,,هل أُحضر ابني الأصغر معي؟ Dialogue: 0,0:27:23.14,0:27:25.08,Default,,0,0,0,,ابنتي متزوجة أصلًا. Dialogue: 0,0:27:25.14,0:27:26.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,0:27:26.91,0:27:28.78,Default,,0,0,0,,لم تعطينا دعوة. Dialogue: 0,0:27:28.85,0:27:30.38,Default,,0,0,0,,لا تقولي لي إنها حملت أولًا. Dialogue: 0,0:27:31.82,0:27:34.52,Default,,0,0,0,,يُعتبر الأطفال هدايا زفاف هذه الأيام. Dialogue: 0,0:27:34.59,0:27:36.66,Default,,0,0,0,,متى حملت؟ Dialogue: 0,0:27:36.72,0:27:37.86,Default,,0,0,0,,ماذا يعمل زوجها؟ Dialogue: 0,0:27:37.92,0:27:39.72,Default,,0,0,0,,هل ستتسنى لنا رؤيته هناك؟ Dialogue: 0,0:27:40.79,0:27:42.19,Default,,0,0,0,,لا، إنه مشغول. Dialogue: 0,0:27:42.26,0:27:43.66,Default,,0,0,0,,هل حصلتنّ جميعًا على الكعك؟ Dialogue: 0,0:27:43.73,0:27:45.00,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- نعم. Dialogue: 0,0:27:45.06,0:27:47.60,Default,,0,0,0,,هذه للمدير "جانغ". Dialogue: 0,0:27:47.67,0:27:50.47,Default,,0,0,0,,ليس من العدل أن تتملّقيه! Dialogue: 0,0:27:51.20,0:27:54.81,Default,,0,0,0,,عجبًا، لماذا تتصرفان\Nوكأنهما من صنعتا الكعك؟ Dialogue: 0,0:27:54.87,0:27:56.24,Default,,0,0,0,,سآخذ هذه. Dialogue: 0,0:27:56.31,0:27:57.54,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:28:00.61,0:28:01.85,Default,,0,0,0,,اخرج حالًا. Dialogue: 0,0:28:02.45,0:28:05.08,Default,,0,0,0,,لم أعد قادرة على العيش معك، لذا غادر فحسب! Dialogue: 0,0:28:05.15,0:28:08.29,Default,,0,0,0,,وكفّ عن اعتراض طريقي. Dialogue: 0,0:28:15.26,0:28:17.50,Default,,0,0,0,,أيها المدير "جانغ"، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:28:22.63,0:28:24.50,Default,,0,0,0,,لم أنم جيدًا ليلة أمس. Dialogue: 0,0:28:24.57,0:28:25.44,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:28:26.00,0:28:29.27,Default,,0,0,0,,هل هذا بسبب الرجلين البلطجيين\Nاللذين جاءا المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:28:29.34,0:28:31.64,Default,,0,0,0,,بلطجيان جاءا إلى مدرستنا؟ Dialogue: 0,0:28:31.71,0:28:32.81,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:28:33.38,0:28:35.85,Default,,0,0,0,,ربما لأنك تعلّم اللغة الكورية Dialogue: 0,0:28:35.91,0:28:37.85,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى كونك المعلّم المشرف. Dialogue: 0,0:28:37.92,0:28:39.32,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:41.42,Default,,0,0,0,,لماذا أنتنّ هنا والحصة الدراسية وشيكة؟ Dialogue: 0,0:28:42.02,0:28:42.85,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:28:43.92,0:28:45.09,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:28:45.16,0:28:46.62,Default,,0,0,0,,إنها من أجل حفلي الافتتاحي. Dialogue: 0,0:28:52.20,0:28:55.40,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين يا "بونغ نيم"؟ Dialogue: 0,0:28:55.47,0:28:58.47,Default,,0,0,0,,لم يعجبك أنني خلّصتك من الرجلين البلطجيين. Dialogue: 0,0:28:58.54,0:29:01.71,Default,,0,0,0,,شخص جاحد مثلك لا يستحق كعك الأرزّ هذا. Dialogue: 0,0:29:01.77,0:29:03.11,Default,,0,0,0,,أعتذر عن ذلك. Dialogue: 0,0:29:03.78,0:29:04.78,Default,,0,0,0,,لكن تهانيّ. Dialogue: 0,0:29:04.84,0:29:07.25,Default,,0,0,0,,ظننت أنك لن تعتذر مطلقًا. Dialogue: 0,0:29:13.49,0:29:15.75,Default,,0,0,0,,"مطعم (إيلميري غولد جيمداك)" Dialogue: 0,0:29:25.36,0:29:26.53,Default,,0,0,0,,هذا مشروب لآثار الثمالة. Dialogue: 0,0:29:27.10,0:29:28.93,Default,,0,0,0,,نهيتك عن أن تشرب كثيرًا. Dialogue: 0,0:29:29.53,0:29:30.97,Default,,0,0,0,,أنا متعب للغاية. Dialogue: 0,0:29:31.04,0:29:32.24,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:29:33.20,0:29:34.91,Default,,0,0,0,,هذا مرهق لأعصابي. Dialogue: 0,0:29:35.54,0:29:38.18,Default,,0,0,0,,لم أقدّم طعامي قط إلا لعائلتي. Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:40.51,Default,,0,0,0,,طعامك لذيذ. Dialogue: 0,0:29:41.41,0:29:42.51,Default,,0,0,0,,متى ستأتي جدتي؟ Dialogue: 0,0:29:43.01,0:29:44.42,Default,,0,0,0,,هل كل شيء جاهز؟ Dialogue: 0,0:29:44.48,0:29:46.32,Default,,0,0,0,,نعم، كما ترين. Dialogue: 0,0:29:46.38,0:29:49.19,Default,,0,0,0,,طلبت منك أن تشتري رأس خنزير\Nمن أجل الطقوس، فلماذا الكعكة؟ Dialogue: 0,0:30:04.10,0:30:08.27,Default,,0,0,0,,هذا تحدّينا الأول من دون مساعدة "يون دو". Dialogue: 0,0:30:08.34,0:30:10.94,Default,,0,0,0,,لن نطلب نجاحًا عظيمًا. Dialogue: 0,0:30:11.58,0:30:13.91,Default,,0,0,0,,آمل أن نجني ما يكفي للعيش فحسب. Dialogue: 0,0:30:13.98,0:30:18.72,Default,,0,0,0,,أدعو أن نصبح أكثر سعادة بالعمل معًا. Dialogue: 0,0:30:27.56,0:30:28.93,Default,,0,0,0,,مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:30:37.07,0:30:41.64,Default,,0,0,0,,أعطتنا العنوان، لكنني ما زلت تائهة. Dialogue: 0,0:30:42.17,0:30:44.21,Default,,0,0,0,,- أليس مطعم دجاج؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:30:44.28,0:30:45.48,Default,,0,0,0,,أليس ذلك هو؟ Dialogue: 0,0:30:45.54,0:30:47.51,Default,,0,0,0,,تبيع الدجاج المطهو ببطء وليس المقلي. Dialogue: 0,0:30:47.58,0:30:48.88,Default,,0,0,0,,الجيمداك. Dialogue: 0,0:30:48.95,0:30:51.08,Default,,0,0,0,,علينا أن نسأل في الجوار. Dialogue: 0,0:30:51.15,0:30:52.62,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:30:54.92,0:30:56.62,Default,,0,0,0,,أجل؟ كيف أساعدكنّ؟ Dialogue: 0,0:30:57.49,0:30:58.32,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:30:58.96,0:31:00.59,Default,,0,0,0,,يبدو مألوفًا. Dialogue: 0,0:31:00.66,0:31:01.53,Default,,0,0,0,,غرفة التمريض! Dialogue: 0,0:31:01.59,0:31:04.83,Default,,0,0,0,,حين أُصيبت "بونغ نيم"\Nباضطراب في المعدة بعد تناول البيبيمباب. Dialogue: 0,0:31:04.90,0:31:05.86,Default,,0,0,0,,أنت ذلك الطبيب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:06.83,0:31:09.07,Default,,0,0,0,,أجل، يا لها من مصادفة. Dialogue: 0,0:31:09.63,0:31:13.64,Default,,0,0,0,,سيدي، هل تعرف\Nأين مطعم الجيمداك المُفتتح حديثًا؟ Dialogue: 0,0:31:15.11,0:31:16.34,Default,,0,0,0,,الجيمداك؟ Dialogue: 0,0:31:21.35,0:31:23.58,Default,,0,0,0,,ألا يبدو أن صهر "بونغ نيم" Dialogue: 0,0:31:23.65,0:31:25.85,Default,,0,0,0,,رجل مريع؟ Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:27.92,Default,,0,0,0,,بالفعل. Dialogue: 0,0:31:27.99,0:31:33.32,Default,,0,0,0,,لو كان محترمًا، لكانت تتباهى به. Dialogue: 0,0:31:33.39,0:31:37.00,Default,,0,0,0,,لعلّه تقرّب من ابنتها من أجل المال فحسب. Dialogue: 0,0:31:37.06,0:31:38.96,Default,,0,0,0,,- لهذا جعلها تحمل منه.\N- أنت محقة. Dialogue: 0,0:31:39.03,0:31:43.23,Default,,0,0,0,,كانت "بونغ نيم" تتباهى بها كثيرًا،\Nهذا جزاؤها. Dialogue: 0,0:31:45.50,0:31:48.24,Default,,0,0,0,,هل أنت متزوج أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:31:48.31,0:31:50.34,Default,,0,0,0,,هذا واضح. Dialogue: 0,0:31:50.41,0:31:53.28,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى مظهره وطوله ومهنته، Dialogue: 0,0:31:53.34,0:31:55.51,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل أن يكون عازبًا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:31:56.55,0:31:57.95,Default,,0,0,0,,أريد أن أخبركنّ بشيء. Dialogue: 0,0:31:58.02,0:31:59.05,Default,,0,0,0,,لا بد أن ذلك هو. Dialogue: 0,0:31:59.12,0:32:00.22,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:32:00.29,0:32:01.45,Default,,0,0,0,,- وداعًا أيها الطبيب!\N- هذا هو. Dialogue: 0,0:32:01.52,0:32:03.25,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- بسرعة. Dialogue: 0,0:32:03.32,0:32:05.66,Default,,0,0,0,,- لنسرع.\N- رباه. Dialogue: 0,0:32:09.59,0:32:10.96,Default,,0,0,0,,- شكرًا لك.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:32:11.03,0:32:12.96,Default,,0,0,0,,زورانا كثيرًا، إليك واحدة أخرى. Dialogue: 0,0:32:13.03,0:32:14.37,Default,,0,0,0,,- بمناسبة الافتتاح.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:32:14.43,0:32:15.67,Default,,0,0,0,,- شكرًا.\N- إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:32:15.73,0:32:18.37,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- تهانينا يا "بونغ نيم". Dialogue: 0,0:32:18.44,0:32:20.31,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:32:20.37,0:32:24.04,Default,,0,0,0,,ألقي التحية يا "سو غيوم"،\Nإنهنّ زميلاتي في الدراسة. Dialogue: 0,0:32:24.61,0:32:26.81,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:32:26.88,0:32:29.48,Default,,0,0,0,,أنت مهذبة وظريفة جدًا. Dialogue: 0,0:32:29.55,0:32:34.69,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا تبدين كئيبة هكذا\Nفي هذا اليوم الرائع؟ Dialogue: 0,0:32:34.75,0:32:36.45,Default,,0,0,0,,هل هذا بسبب ابنتك؟ Dialogue: 0,0:32:37.26,0:32:39.36,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أتفهّم ذلك تمامًا. Dialogue: 0,0:32:39.42,0:32:41.69,Default,,0,0,0,,ذهب كل عملك الجاد أدراج الرياح. Dialogue: 0,0:32:43.03,0:32:44.46,Default,,0,0,0,,ما الذي ذهب وأين؟ Dialogue: 0,0:32:44.53,0:32:46.63,Default,,0,0,0,,نحن زميلاتك. Dialogue: 0,0:32:46.70,0:32:48.70,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تكوني صريحة معنا. Dialogue: 0,0:32:49.90,0:32:51.90,Default,,0,0,0,,لا أدري ما الذي تتحدثن عنه. Dialogue: 0,0:32:51.97,0:32:54.67,Default,,0,0,0,,أي نوع من الرجال هو صهرك؟ Dialogue: 0,0:32:55.41,0:32:58.34,Default,,0,0,0,,حثالة؟ أم وغد؟ أم رجل خسيس؟ Dialogue: 0,0:32:59.98,0:33:01.15,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:33:01.91,0:33:02.85,Default,,0,0,0,,عمّي "تاي كيونغ"! Dialogue: 0,0:33:09.65,0:33:10.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:10.62,0:33:15.39,Default,,0,0,0,,لماذا نادت حفيدتك ذلك الطبيب بـ"عمّي"؟ Dialogue: 0,0:33:15.46,0:33:17.50,Default,,0,0,0,,ها هو صهري. Dialogue: 0,0:33:19.96,0:33:20.83,Default,,0,0,0,,- "صهرك"؟\N- "صهرك"؟ Dialogue: 0,0:33:22.57,0:33:25.07,Default,,0,0,0,,لماذا أتيت سيرًا على الأقدام؟\Nأين سيارتك باهظة الثمن؟ Dialogue: 0,0:33:25.70,0:33:29.31,Default,,0,0,0,,كان الطقس جميلًا،\Nلذا ركنتها في موقف السيارات العام. Dialogue: 0,0:33:31.88,0:33:33.78,Default,,0,0,0,,هل تتذكرنه؟ Dialogue: 0,0:33:34.48,0:33:36.75,Default,,0,0,0,,إنه صهري. Dialogue: 0,0:33:38.25,0:33:39.88,Default,,0,0,0,,سأقدّم نفسي رسميًا. Dialogue: 0,0:33:39.95,0:33:41.89,Default,,0,0,0,,أنا "تاي كيونغ غونغ"، صهر السيدة "غانغ". Dialogue: 0,0:33:50.09,0:33:51.40,Default,,0,0,0,,يبدو هذا المطعم جميلًا. Dialogue: 0,0:33:51.46,0:33:53.87,Default,,0,0,0,,حسنًا، ها هو الطعام، هنيئًا. Dialogue: 0,0:33:53.93,0:33:55.50,Default,,0,0,0,,- شكرًا.\N- المشروع ناجح. Dialogue: 0,0:33:56.43,0:33:57.60,Default,,0,0,0,,- تفضّل.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:33:57.67,0:33:59.94,Default,,0,0,0,,- حسنًا، شكرًا.\N- بالمناسبة… Dialogue: 0,0:34:01.54,0:34:02.74,Default,,0,0,0,,بشأن ما قلناه… Dialogue: 0,0:34:03.94,0:34:06.38,Default,,0,0,0,,لن أخبرها، لا تقلقي. Dialogue: 0,0:34:06.44,0:34:09.15,Default,,0,0,0,,- آسفة على التأخر.\N- يبدو شهيًا جدًا. Dialogue: 0,0:34:09.21,0:34:10.78,Default,,0,0,0,,يا للروعة. Dialogue: 0,0:34:12.28,0:34:14.52,Default,,0,0,0,,أنت محظوظة جدًا. Dialogue: 0,0:34:14.59,0:34:17.49,Default,,0,0,0,,صهرك طبيب ذو قلب طيب. Dialogue: 0,0:34:18.36,0:34:20.39,Default,,0,0,0,,ما أدراك أن قلبه طيب؟ Dialogue: 0,0:34:20.46,0:34:22.83,Default,,0,0,0,,يمكننا معرفة ذلك بالنظر إليه. Dialogue: 0,0:34:22.89,0:34:25.70,Default,,0,0,0,,كفى، أنا لا أسمع شيئًا. Dialogue: 0,0:34:25.76,0:34:27.77,Default,,0,0,0,,لنأكل أولًا. Dialogue: 0,0:34:27.83,0:34:30.03,Default,,0,0,0,,مهلًا، يجب أن تنضم إلينا "بونغ نيم". Dialogue: 0,0:34:30.10,0:34:31.80,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:34:31.87,0:34:33.14,Default,,0,0,0,,أنا مشغولة جدًا. Dialogue: 0,0:34:33.20,0:34:36.11,Default,,0,0,0,,- هيا أيها الصهر الطيب.\N- عفوًا؟ Dialogue: 0,0:34:36.17,0:34:38.64,Default,,0,0,0,,هيا، يجب أن تدعها تأكل. Dialogue: 0,0:34:38.71,0:34:41.85,Default,,0,0,0,,انهض وخذ مئزرها. Dialogue: 0,0:34:41.91,0:34:44.08,Default,,0,0,0,,لا تفعلن هذا. Dialogue: 0,0:34:44.15,0:34:45.68,Default,,0,0,0,,سأشعر بتأنيب الضمير. Dialogue: 0,0:34:45.75,0:34:47.65,Default,,0,0,0,,- لا، لا بأس.\N- هاتي مئزرك يا أمي. Dialogue: 0,0:34:47.72,0:34:48.99,Default,,0,0,0,,- لا بأس.\N- لا بأس. Dialogue: 0,0:34:49.05,0:34:50.22,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:34:50.82,0:34:51.96,Default,,0,0,0,,- اجلسي.\N- عجبًا. Dialogue: 0,0:34:52.02,0:34:54.03,Default,,0,0,0,,لا داعي حقًا، ماذا… Dialogue: 0,0:34:54.09,0:34:55.63,Default,,0,0,0,,تفضّلا طعامكما. Dialogue: 0,0:34:55.69,0:34:57.56,Default,,0,0,0,,- كم أشعر بالغيرة.\N- كُلي فحسب. Dialogue: 0,0:34:57.63,0:35:00.06,Default,,0,0,0,,- استمتعا.\N- لا، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:35:00.13,0:35:01.87,Default,,0,0,0,,أشعر بالغيرة الشديدة. Dialogue: 0,0:35:01.93,0:35:03.53,Default,,0,0,0,,- المعذرة.\N- أجل؟ Dialogue: 0,0:35:03.60,0:35:04.84,Default,,0,0,0,,انظرن إليه. Dialogue: 0,0:35:04.90,0:35:07.71,Default,,0,0,0,,- نريد الحجم المتوسط رجاءً.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:35:07.77,0:35:09.01,Default,,0,0,0,,- المعذرة.\N- أجل؟ Dialogue: 0,0:35:09.07,0:35:10.27,Default,,0,0,0,,- نريد أطباقًا جانبية إضافية.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:35:12.24,0:35:13.68,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:35:14.21,0:35:15.28,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:35:15.78,0:35:17.95,Default,,0,0,0,,إنها كبيرة ولذيذة جدًا. Dialogue: 0,0:35:18.88,0:35:20.32,Default,,0,0,0,,- سوف أساعدكما.\N- إنه قوي جدًا. Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:22.82,Default,,0,0,0,,- واحدة متوسطة الحجم؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:35:22.89,0:35:24.22,Default,,0,0,0,,- هل تريدين إيصالك؟\N- لا. Dialogue: 0,0:35:24.29,0:35:25.96,Default,,0,0,0,,- يا له من صهر رائع.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:35:26.66,0:35:28.86,Default,,0,0,0,,شكرًا، زورانا مجددًا. Dialogue: 0,0:35:33.60,0:35:36.63,Default,,0,0,0,,- متى سيأتي الأرزّ؟\N- دقيقة واحدة من فضلك. Dialogue: 0,0:35:37.60,0:35:39.44,Default,,0,0,0,,إنها ساخنة. Dialogue: 0,0:35:40.04,0:35:41.74,Default,,0,0,0,,- هنيئًا.\N- عجبًا. Dialogue: 0,0:35:43.88,0:35:45.58,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما. Dialogue: 0,0:35:46.18,0:35:47.28,Default,,0,0,0,,زورانا مجددًا. Dialogue: 0,0:35:58.19,0:35:59.69,Default,,0,0,0,,"امتحان القبول الجامعي" Dialogue: 0,0:35:59.76,0:36:01.59,Default,,0,0,0,,"بقي أقلّ من 200 يوم\Nعلى امتحان القبول الجامعي" Dialogue: 0,0:36:09.20,0:36:10.77,Default,,0,0,0,,"ماجستير في الدراسات اللغوية!" Dialogue: 0,0:36:10.84,0:36:13.70,Default,,0,0,0,,"محاضرة السيدة (يون دو أوه) الخاصة" Dialogue: 0,0:36:24.45,0:36:26.42,Default,,0,0,0,,"لوحة الإعلانات" Dialogue: 0,0:36:26.48,0:36:29.82,Default,,0,0,0,,ارتفعت علامتي في الدراسات اللغوية\Nبفضل المدرّسة "أوه"! Dialogue: 0,0:36:30.39,0:36:32.96,Default,,0,0,0,,واصلي مساعدتنا رجاءً أيتها المدرّسة "أوه". Dialogue: 0,0:36:33.02,0:36:35.69,Default,,0,0,0,,لن أنساك حتى بعد أن أدخل الجامعة! Dialogue: 0,0:36:44.64,0:36:45.90,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:36:49.64,0:36:52.58,Default,,0,0,0,,لا أستطيع زيارتك كثيرًا\Nلأن "تاي كيونغ" يكره ذلك. Dialogue: 0,0:36:53.21,0:36:54.15,Default,,0,0,0,,كيف حال معدتك؟ Dialogue: 0,0:36:55.18,0:36:56.71,Default,,0,0,0,,أنا بخير مؤخرًا. Dialogue: 0,0:36:57.32,0:36:59.88,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا أمي، أقدّر لك هذا حقًا. Dialogue: 0,0:37:01.12,0:37:04.06,Default,,0,0,0,,هل كنت تبكين يا "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:37:05.52,0:37:08.03,Default,,0,0,0,,لا، استيقظت للتو من قيلولة. Dialogue: 0,0:37:08.09,0:37:09.79,Default,,0,0,0,,من الواضح أنك بكيت. Dialogue: 0,0:37:10.33,0:37:12.90,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك بسبب الآنسة "جانغ"؟ Dialogue: 0,0:37:14.70,0:37:15.97,Default,,0,0,0,,لا يا أمي. Dialogue: 0,0:37:16.87,0:37:20.34,Default,,0,0,0,,تذكرت فجأةً الأيام التي كنت فيها مدرّسة. Dialogue: 0,0:37:21.07,0:37:24.54,Default,,0,0,0,,لم أبق في المنزل طوال هذه المدة من قبل. Dialogue: 0,0:37:25.68,0:37:29.11,Default,,0,0,0,,فهمت، الأشخاص الذين مارسوا العمل\Nقد يشتاقون إلى عملهم. Dialogue: 0,0:37:30.62,0:37:33.99,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الخروج لبعض الوقت لاحقًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:37:34.05,0:37:36.92,Default,,0,0,0,,بالطبع، يمكنك الذهاب أينما تشائين. Dialogue: 0,0:37:36.99,0:37:39.36,Default,,0,0,0,,لكن عديني أن تأخذي سيارتنا. Dialogue: 0,0:37:39.42,0:37:40.96,Default,,0,0,0,,أنت حامل بطفل. Dialogue: 0,0:37:41.96,0:37:43.09,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:37:45.43,0:37:48.03,Default,,0,0,0,,"أغلقنا، نراكم غدًا!" Dialogue: 0,0:37:49.77,0:37:51.34,Default,,0,0,0,,يمكنني التنفس أخيرًا الآن. Dialogue: 0,0:37:51.40,0:37:53.24,Default,,0,0,0,,أتعبتني آثار الثمالة ورائحة الدجاج. Dialogue: 0,0:37:54.14,0:37:57.28,Default,,0,0,0,,شكرًا للرب أن "تاي كيونغ" جاء. Dialogue: 0,0:37:57.34,0:38:00.18,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ألا يجب أن تكون في العمل؟ Dialogue: 0,0:38:00.24,0:38:03.38,Default,,0,0,0,,لا بأس، كان لديّ مرضى في الصباح فحسب. Dialogue: 0,0:38:04.12,0:38:05.22,Default,,0,0,0,,لنوظف عاملًا بدوام جزئي. Dialogue: 0,0:38:05.28,0:38:07.59,Default,,0,0,0,,لبضع ساعات فقط في الصباح. Dialogue: 0,0:38:07.65,0:38:10.86,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:38:11.66,0:38:14.09,Default,,0,0,0,,ظننت أن "يون دو"\Nطلبت منا مغادرة المحادثة بسببك. Dialogue: 0,0:38:15.23,0:38:17.26,Default,,0,0,0,,طلبت منكم المغادرة؟ Dialogue: 0,0:38:18.06,0:38:21.40,Default,,0,0,0,,ألهذا غادرتم جميعًا المحادثة؟ Dialogue: 0,0:38:22.20,0:38:25.64,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستكسر أرجلنا إن لم نفعل، Dialogue: 0,0:38:25.70,0:38:26.67,Default,,0,0,0,,فلم نجد خيارًا. Dialogue: 0,0:38:26.74,0:38:29.17,Default,,0,0,0,,إنها قادرة على فعل أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:38:29.97,0:38:33.38,Default,,0,0,0,,ظننت أنكم غادرتم لأنكم غاضبون منّي. Dialogue: 0,0:38:34.01,0:38:36.95,Default,,0,0,0,,لماذا قد نغضب؟ نحن من ضايقناك. Dialogue: 0,0:38:38.05,0:38:39.35,Default,,0,0,0,,آسفة بشأن التهجئة. Dialogue: 0,0:38:39.98,0:38:43.82,Default,,0,0,0,,بفضلك، لن أنسى أبدًا\Nأن "الخير" تُكتب مع حرف "ياء". Dialogue: 0,0:38:45.12,0:38:46.79,Default,,0,0,0,,أنا آسف أيضًا يا "برج الحصان". Dialogue: 0,0:38:46.86,0:38:48.86,Default,,0,0,0,,لن أرسل لك طالعك بعد الآن. Dialogue: 0,0:38:48.93,0:38:50.73,Default,,0,0,0,,أنا أفسدت مقابلتي. Dialogue: 0,0:38:50.80,0:38:52.86,Default,,0,0,0,,أعلم أن حذائي ليس السبب. Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:56.50,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:38:56.57,0:38:57.40,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:58.04,0:38:59.57,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:59.64,0:39:03.01,Default,,0,0,0,,لم تُجر عائلتي محادثة جماعية من قبل. Dialogue: 0,0:39:03.67,0:39:05.94,Default,,0,0,0,,لذا شعرت بالارتباك وعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:39:06.64,0:39:08.71,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أكون صريحًا معكم، Dialogue: 0,0:39:08.78,0:39:10.18,Default,,0,0,0,,لكن أردت أن أكون صهرًا صالحًا. Dialogue: 0,0:39:11.42,0:39:12.58,Default,,0,0,0,,وانظروا ماذا حدث. Dialogue: 0,0:39:13.98,0:39:17.42,Default,,0,0,0,,أعتذر لكوني مرتبكًا وغير ناضج. Dialogue: 0,0:39:20.02,0:39:22.39,Default,,0,0,0,,يا "بونغ نيم"، كان يقدّم اعتذاره الصادق. Dialogue: 0,0:39:22.46,0:39:25.10,Default,,0,0,0,,من المضحك كم هو جادّ. Dialogue: 0,0:39:26.43,0:39:29.90,Default,,0,0,0,,لا يُوجد شخص مثالي يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:39:30.60,0:39:33.57,Default,,0,0,0,,ألم تر كم كنا غير ناضجين\Nفي المحادثة الجماعية؟ Dialogue: 0,0:39:33.64,0:39:36.01,Default,,0,0,0,,جميعنا غريبو الأطوار وغير ناضجين. Dialogue: 0,0:39:36.94,0:39:40.08,Default,,0,0,0,,لكننا نعتمد على بعضنا فحسب. Dialogue: 0,0:39:40.14,0:39:42.28,Default,,0,0,0,,معها حق، وماذا لو لم تكن لدينا غرفة دردشة؟ Dialogue: 0,0:39:42.35,0:39:44.22,Default,,0,0,0,,دعونا نلتقي من وقت لآخر. Dialogue: 0,0:39:44.28,0:39:47.35,Default,,0,0,0,,إنه لا يصلح لمواقع التواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:39:47.42,0:39:49.69,Default,,0,0,0,,ألم تروا صوره؟ يا لها من مضيعة لوسامته. Dialogue: 0,0:39:50.39,0:39:51.29,Default,,0,0,0,,عمّي "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:39:51.86,0:39:55.36,Default,,0,0,0,,سأعلّمك التقاط صور السيلفي\Nإذا أعطيتني هديتي. Dialogue: 0,0:39:55.93,0:39:57.70,Default,,0,0,0,,تلك الحقيبة هدية لي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:58.66,0:40:00.87,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، تلك لجدتك. Dialogue: 0,0:40:00.93,0:40:03.67,Default,,0,0,0,,هل هي لي؟ ما هي؟ Dialogue: 0,0:40:04.77,0:40:06.10,Default,,0,0,0,,أكرهك. Dialogue: 0,0:40:06.17,0:40:07.47,Default,,0,0,0,,أكرهك أيضًا. Dialogue: 0,0:40:10.17,0:40:11.14,Default,,0,0,0,,أحضر لي هدية. Dialogue: 0,0:40:11.21,0:40:13.04,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:40:39.04,0:40:40.94,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- أين أنت؟ Dialogue: 0,0:40:41.01,0:40:43.31,Default,,0,0,0,,أردت التحدث إليك،\Nلكنني لم أستطع الاتصال بك. Dialogue: 0,0:40:44.01,0:40:46.18,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى المنزل، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:40:47.01,0:40:50.31,Default,,0,0,0,,فكرت طويلًا ومليًا في هذا،\Nلكن أظن أنه يجب أن تعرف. Dialogue: 0,0:40:51.32,0:40:54.12,Default,,0,0,0,,سمعت السيدة "أوه" ما قلته على الهاتف\Nأول أمس. Dialogue: 0,0:40:55.52,0:40:57.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:40:58.32,0:41:00.99,Default,,0,0,0,,قلت إنك سئمت من كونك صهرًا وزوجًا. Dialogue: 0,0:41:01.06,0:41:02.49,Default,,0,0,0,,وهي سمعت كل ذلك. Dialogue: 0,0:41:03.46,0:41:04.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:11.30,0:41:15.11,Default,,0,0,0,,لماذا عليّ أن أشرح لك كل مشاعري؟ Dialogue: 0,0:41:15.17,0:41:17.27,Default,,0,0,0,,هل نحن مُقرّبان إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:41:19.64,0:41:21.31,Default,,0,0,0,,ألهذا كانت غاضبة جدًا؟ Dialogue: 0,0:41:22.78,0:41:23.65,Default,,0,0,0,,هل وصلت للتو؟ Dialogue: 0,0:41:26.15,0:41:27.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:41:27.85,0:41:29.12,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:41:29.19,0:41:32.49,Default,,0,0,0,,عدت للتو بعد أن أوصلت السيدة "أوه". Dialogue: 0,0:41:32.56,0:41:33.66,Default,,0,0,0,,"يون دو"؟ Dialogue: 0,0:41:34.53,0:41:35.86,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:41:45.84,0:41:47.81,Default,,0,0,0,,هذا المطعم يقدّم أفضل تيوكبوكي. Dialogue: 0,0:41:49.41,0:41:50.64,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن كبير. Dialogue: 0,0:41:51.24,0:41:53.04,Default,,0,0,0,,أليس أفضل مدرّس على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:41:53.61,0:41:55.05,Default,,0,0,0,,إنه مذهل. Dialogue: 0,0:41:55.11,0:41:57.38,Default,,0,0,0,,المدرّس "تشوي" لديه أفضل منهاج دراسي. Dialogue: 0,0:42:08.63,0:42:10.43,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:10.49,0:42:13.70,Default,,0,0,0,,"ما الأمر"؟ كيف تقولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:13.76,0:42:16.07,Default,,0,0,0,,ابنتي لم تأت إلى حفل الافتتاح Dialogue: 0,0:42:16.13,0:42:17.84,Default,,0,0,0,,في حين أتى زوجها وبذل قصارى جهده. Dialogue: 0,0:42:19.34,0:42:20.50,Default,,0,0,0,,هل حضر "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:42:20.57,0:42:24.48,Default,,0,0,0,,نعم، قدّم الطعام\Nوساعد الزبائن على الدفع وقام بالتنظيف. Dialogue: 0,0:42:24.54,0:42:26.51,Default,,0,0,0,,عمل بجد طوال اليوم. Dialogue: 0,0:42:27.31,0:42:29.01,Default,,0,0,0,,لذا عليك أن تحسني معاملته. Dialogue: 0,0:42:29.08,0:42:31.22,Default,,0,0,0,,يجب أن أنهي عملي هنا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:42:36.65,0:42:39.16,Default,,0,0,0,,إنه يعرف كيف يُشعرني بالذنب. Dialogue: 0,0:42:59.44,0:43:00.31,Default,,0,0,0,,انظروا من هذه. Dialogue: 0,0:43:00.38,0:43:01.75,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:43:04.35,0:43:06.15,Default,,0,0,0,,لم نلتق منذ فترة. Dialogue: 0,0:43:07.92,0:43:10.52,Default,,0,0,0,,لا بد أن التيوكبوكي لديهم لذيذ جدًا، Dialogue: 0,0:43:10.59,0:43:14.29,Default,,0,0,0,,بما أنك قطعت كل تلك المسافة\Nإلى هنا رغم أنك طُردت. Dialogue: 0,0:43:14.96,0:43:16.53,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:43:17.26,0:43:18.96,Default,,0,0,0,,بخير، أنا بأفضل حال. Dialogue: 0,0:43:20.06,0:43:23.13,Default,,0,0,0,,حقًا؟ كيف يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:23.20,0:43:25.07,Default,,0,0,0,,فقد طُردت بشكل مشين Dialogue: 0,0:43:25.90,0:43:28.57,Default,,0,0,0,,لأنك كنت حاملًا. Dialogue: 0,0:43:30.98,0:43:32.34,Default,,0,0,0,,هل تحدثت مع والد الطفل؟ Dialogue: 0,0:43:32.94,0:43:35.35,Default,,0,0,0,,مهلًا، هل أجهضت الطفل؟ Dialogue: 0,0:43:35.41,0:43:37.92,Default,,0,0,0,,لا، لم أفعل. Dialogue: 0,0:43:37.98,0:43:40.52,Default,,0,0,0,,لا بد أن الأمور لم تنجح بينك وبينه. Dialogue: 0,0:43:41.09,0:43:44.49,Default,,0,0,0,,كان عليك إجهاضه إذًا،\Nكيف ستتدبرين أمورك كأم عزباء؟ Dialogue: 0,0:43:45.12,0:43:46.09,Default,,0,0,0,,هل يئست من الحياة؟ Dialogue: 0,0:43:48.33,0:43:51.00,Default,,0,0,0,,هل أنت خائف من عودتي إلى الأكاديمية؟ Dialogue: 0,0:43:53.23,0:43:54.06,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:43:55.23,0:44:00.14,Default,,0,0,0,,هل أنت خائف من عودتي وتهديد منصبك؟ Dialogue: 0,0:44:00.20,0:44:02.87,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تنتبهي لكلامك. Dialogue: 0,0:44:02.94,0:44:05.28,Default,,0,0,0,,هل تظنين حقًا\Nأن بإمكانك العودة إلى هذا المجال؟ Dialogue: 0,0:44:05.34,0:44:07.38,Default,,0,0,0,,أمّ عزباء مثلك؟ Dialogue: 0,0:44:07.44,0:44:11.32,Default,,0,0,0,,كفّي عن القدوم إلى هذا الحيّ\Nوركزي على تربية طفلك فحسب. Dialogue: 0,0:44:12.02,0:44:14.95,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان طفلك سيكبر جيدًا من دون أب. Dialogue: 0,0:44:17.29,0:44:19.02,Default,,0,0,0,,طفلها لديه أب. Dialogue: 0,0:44:26.66,0:44:27.50,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:28.07,0:44:29.43,Default,,0,0,0,,طلبت أن تنتظري في الداخل. Dialogue: 0,0:44:33.17,0:44:34.30,Default,,0,0,0,,من أنت يا هذا؟ Dialogue: 0,0:44:34.37,0:44:37.11,Default,,0,0,0,,ما الذي يعطيك الحق بأن تقول Dialogue: 0,0:44:37.17,0:44:39.48,Default,,0,0,0,,إن الطفل ليس له أب؟ Dialogue: 0,0:44:41.35,0:44:43.71,Default,,0,0,0,,هل أنت حبيب الآنسة "أوه"؟ Dialogue: 0,0:44:43.78,0:44:45.48,Default,,0,0,0,,أنا زوجها ولست حبيبها. Dialogue: 0,0:44:46.05,0:44:47.85,Default,,0,0,0,,هي زوجتي، وهذا طفلنا. Dialogue: 0,0:44:48.75,0:44:50.15,Default,,0,0,0,,"أمّ عازبة مثلك؟" Dialogue: 0,0:44:50.22,0:44:52.26,Default,,0,0,0,,إنها ليست أمًا عازبة أصلًا، Dialogue: 0,0:44:52.32,0:44:53.96,Default,,0,0,0,,لكن هل من المعيب أن تكون كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:54.02,0:44:56.36,Default,,0,0,0,,ليس هذا ما قصدته، أنا… Dialogue: 0,0:45:06.20,0:45:07.97,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:45:08.54,0:45:09.74,Default,,0,0,0,,بطاقة عملي. Dialogue: 0,0:45:09.81,0:45:11.38,Default,,0,0,0,,"مركز (غونغ) الطبي للتوليد وأمراض النساء"؟ Dialogue: 0,0:45:12.48,0:45:15.78,Default,,0,0,0,,اتصل بذلك الرقم وتحدّث إليّ\Nإن أردت قول شيء آخر لها. Dialogue: 0,0:45:20.28,0:45:21.39,Default,,0,0,0,,بالمناسبة. Dialogue: 0,0:45:24.12,0:45:27.16,Default,,0,0,0,,ربتني أمّ عازبة، Dialogue: 0,0:45:28.16,0:45:31.03,Default,,0,0,0,,لكنني أصبحت أفضل منك بكثير أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:45:36.70,0:45:38.07,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:45:51.82,0:45:53.62,Default,,0,0,0,,أخبرتني أمي Dialogue: 0,0:45:54.55,0:45:57.25,Default,,0,0,0,,بأنك ذهبت إلى حفل الافتتاح. Dialogue: 0,0:46:00.36,0:46:01.23,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:46:01.96,0:46:04.09,Default,,0,0,0,,لأنك ساعدتها في المطعم Dialogue: 0,0:46:04.60,0:46:07.20,Default,,0,0,0,,ولأنك أتيت لإنقاذي. Dialogue: 0,0:46:10.67,0:46:12.34,Default,,0,0,0,,أخبرني "هيون وو" Dialogue: 0,0:46:13.04,0:46:15.77,Default,,0,0,0,,بأنك سمعتني أشتكي على الهاتف. Dialogue: 0,0:46:19.44,0:46:21.18,Default,,0,0,0,,لا يمكنه كتمان سرّ. Dialogue: 0,0:46:21.25,0:46:23.08,Default,,0,0,0,,طلبت منه ألّا يخبرك. Dialogue: 0,0:46:24.75,0:46:26.68,Default,,0,0,0,,حينها فهمت كل شيء. Dialogue: 0,0:46:27.92,0:46:31.09,Default,,0,0,0,,أفهم سبب استيائك مني. Dialogue: 0,0:46:33.42,0:46:36.36,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني كنت طائشًا. Dialogue: 0,0:46:41.67,0:46:45.90,Default,,0,0,0,,من المخجل قليلًا\Nالتحدث عن هذا ونحن صاحيان. Dialogue: 0,0:46:46.87,0:46:49.31,Default,,0,0,0,,بما أننا آسفان وممتنان، Dialogue: 0,0:46:49.94,0:46:50.84,Default,,0,0,0,,فنحن متعادلان. Dialogue: 0,0:46:53.41,0:46:54.24,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:47:01.95,0:47:04.49,Default,,0,0,0,,تناول ثلثها فقط. Dialogue: 0,0:47:04.56,0:47:06.69,Default,,0,0,0,,مستحيل، يجب أن نتقاسمها. Dialogue: 0,0:47:06.76,0:47:08.73,Default,,0,0,0,,يجب أن نحتسب "حقيقي". Dialogue: 0,0:47:08.79,0:47:10.43,Default,,0,0,0,,نحن ثلاثة. Dialogue: 0,0:47:10.49,0:47:14.00,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنك تتذرعين بالطفل. Dialogue: 0,0:47:14.06,0:47:16.00,Default,,0,0,0,,لا يهم، أنا دفعت ثمنها. Dialogue: 0,0:47:17.13,0:47:20.34,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنك تأخذ الطعام من امرأة حامل. Dialogue: 0,0:47:20.40,0:47:21.74,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:47:22.47,0:47:24.88,Default,,0,0,0,,مع ذلك، يجب أن نتقاسمها. Dialogue: 0,0:47:27.54,0:47:28.61,Default,,0,0,0,,إنها لذيذة. Dialogue: 0,0:47:33.82,0:47:36.35,Default,,0,0,0,,"نبحث عن نادل وطاه بدوام جزئي" Dialogue: 0,0:47:36.42,0:47:38.69,Default,,0,0,0,,"لنعمل معًا إن كان عمرك 20 سنة أو أكثر!" Dialogue: 0,0:47:40.22,0:47:41.39,Default,,0,0,0,,انتهيت. Dialogue: 0,0:47:42.13,0:47:44.19,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك أن تأتي يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:47:45.23,0:47:46.70,Default,,0,0,0,,لم أردك أن تكون وحيدًا. Dialogue: 0,0:47:47.26,0:47:50.40,Default,,0,0,0,,أنت الأفضل حقًا. Dialogue: 0,0:47:51.77,0:47:53.04,Default,,0,0,0,,لندخل. Dialogue: 0,0:47:57.64,0:47:59.54,Default,,0,0,0,,عذرًا، لكن من أنت؟ Dialogue: 0,0:47:59.61,0:48:01.28,Default,,0,0,0,,- أحسن إلى طفلك.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:02.21,0:48:03.91,Default,,0,0,0,,فهمت، هل تقصدينها؟ Dialogue: 0,0:48:04.62,0:48:06.58,Default,,0,0,0,,إنها ابنة ابن أختي في الواقع. Dialogue: 0,0:48:06.65,0:48:07.78,Default,,0,0,0,,ليست هي. Dialogue: 0,0:48:07.85,0:48:08.85,Default,,0,0,0,,طفلك. Dialogue: 0,0:48:09.59,0:48:10.89,Default,,0,0,0,,أحسن إلى طفلك. Dialogue: 0,0:48:15.19,0:48:16.43,Default,,0,0,0,,طفلي؟ Dialogue: 0,0:48:17.43,0:48:18.30,Default,,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:48:19.96,0:48:20.93,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:48:23.80,0:48:24.87,Default,,0,0,0,,جدّتي! Dialogue: 0,0:48:26.10,0:48:28.44,Default,,0,0,0,,يبدو أن جدّي لديه طفل. Dialogue: 0,0:48:29.47,0:48:31.04,Default,,0,0,0,,أخبرتنا سيدة للتو. Dialogue: 0,0:48:31.11,0:48:33.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:48:33.84,0:48:35.98,Default,,0,0,0,,امرأة ما كانت تتفوه بالهراء. Dialogue: 0,0:48:36.05,0:48:37.41,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم يكن هراءً؟ Dialogue: 0,0:48:38.02,0:48:39.42,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان لديك طفل حقًا؟ Dialogue: 0,0:48:40.52,0:48:41.42,Default,,0,0,0,,أنا لست مثلك. Dialogue: 0,0:48:42.12,0:48:45.22,Default,,0,0,0,,لا أظن أن قدري بهذه القسوة. Dialogue: 0,0:48:45.29,0:48:49.23,Default,,0,0,0,,وكأن ولداي لا يكفيانني؟\Nما كان ليفعل هذا بي مطلقًا. Dialogue: 0,0:48:49.96,0:48:53.40,Default,,0,0,0,,كفّ عن الهراء وتناول هذا. Dialogue: 0,0:48:53.46,0:48:55.37,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟\N- أحضره لي "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:48:56.10,0:48:57.94,Default,,0,0,0,,يا له من صهر رائع. Dialogue: 0,0:48:58.57,0:49:00.14,Default,,0,0,0,,قال إن الوقوف طويلًا غير صحّي. Dialogue: 0,0:49:00.20,0:49:03.34,Default,,0,0,0,,إنه يهتم كثيرًا لأمر حماته. Dialogue: 0,0:49:05.21,0:49:07.48,Default,,0,0,0,,لكنك بصحة أفضل مني. Dialogue: 0,0:49:07.54,0:49:09.58,Default,,0,0,0,,كيف أتناول هذا رغم أنه أحضره لك؟ Dialogue: 0,0:49:10.55,0:49:12.48,Default,,0,0,0,,كن ممتنًا فحسب أيها الشقي. Dialogue: 0,0:49:12.55,0:49:14.72,Default,,0,0,0,,لي ولـ"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:49:16.72,0:49:17.55,Default,,0,0,0,,خذ. Dialogue: 0,0:49:27.53,0:49:29.30,Default,,0,0,0,,مثلجات… Dialogue: 0,0:49:32.80,0:49:36.54,Default,,0,0,0,,لكنني أردت الشوكولاتة… Dialogue: 0,0:49:49.32,0:49:51.12,Default,,0,0,0,,نحن على وشك أن نصل إلى البيت،\Nلذا نامي أكثر. Dialogue: 0,0:49:51.72,0:49:52.79,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:49:53.36,0:49:55.93,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن أنام وأنت تقود. Dialogue: 0,0:50:10.81,0:50:11.88,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,0:50:14.18,0:50:17.68,Default,,0,0,0,,لم أقل الكثير هناك لأنني كنت ممتنة. Dialogue: 0,0:50:18.48,0:50:21.18,Default,,0,0,0,,لكن أرجو ألّا تدافع عني مجددًا\Nكما فعلت اليوم. Dialogue: 0,0:50:21.92,0:50:23.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:23.79,0:50:28.13,Default,,0,0,0,,ستنتهي هذه العلاقة بعد ثلاثة أشهر. Dialogue: 0,0:50:29.29,0:50:33.43,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن عليّ التعامل\Nمع كل شيء حالما ننفصل. Dialogue: 0,0:50:34.33,0:50:37.63,Default,,0,0,0,,سيسخر مني عدد لا يُحصى من الناس Dialogue: 0,0:50:38.30,0:50:41.51,Default,,0,0,0,,لكوني أمًا عازبة Dialogue: 0,0:50:41.57,0:50:43.67,Default,,0,0,0,,وأربّي الطفل من دون أب. Dialogue: 0,0:50:45.78,0:50:48.75,Default,,0,0,0,,إنه عبئي، ويجب أن أحمله وحدي. Dialogue: 0,0:50:49.55,0:50:51.35,Default,,0,0,0,,هل أشعرتك بعدم الارتياح؟ Dialogue: 0,0:50:52.42,0:50:54.75,Default,,0,0,0,,لا، كان شعورًا رائعًا أن يحميني أحدهم. Dialogue: 0,0:50:55.85,0:50:57.49,Default,,0,0,0,,لهذا أنا خائفة. Dialogue: 0,0:50:58.16,0:51:02.66,Default,,0,0,0,,أخشى أنني سأرغب في الاعتماد عليك باستمرار. Dialogue: 0,0:51:06.46,0:51:07.80,Default,,0,0,0,,أنا أمّ عازبة في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:51:08.50,0:51:10.00,Default,,0,0,0,,لذا يجب أن أكون مستقلة. Dialogue: 0,0:51:10.07,0:51:12.10,Default,,0,0,0,,كما أنني سأبحث عن عمل قريبًا. Dialogue: 0,0:51:13.94,0:51:15.24,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:51:34.69,0:51:37.49,Default,,0,0,0,,لكن أرجو ألّا تدافع عني مجددًا\Nكما فعلت اليوم. Dialogue: 0,0:51:38.23,0:51:40.66,Default,,0,0,0,,لهذا أنا خائفة. Dialogue: 0,0:51:40.73,0:51:45.44,Default,,0,0,0,,أخشى أنني سأرغب في الاعتماد عليك باستمرار. Dialogue: 0,0:51:49.17,0:51:50.97,Default,,0,0,0,,يا لها من امرأة غريبة. Dialogue: 0,0:52:15.57,0:52:17.50,Default,,0,0,0,,أعد السكرتيرة "جانغ" إلى المكتب. Dialogue: 0,0:52:20.54,0:52:22.31,Default,,0,0,0,,لن أسمح بذلك يا أمي. Dialogue: 0,0:52:22.37,0:52:24.71,Default,,0,0,0,,لماذا تعارضين الأمر كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:52:25.24,0:52:27.48,Default,,0,0,0,,ألا يمكنني أن أوظف شخصًا واحدًا أريده؟ Dialogue: 0,0:52:27.54,0:52:31.15,Default,,0,0,0,,أنت تعرفين أيّ نوع من النساء هي. Dialogue: 0,0:52:31.21,0:52:32.35,Default,,0,0,0,,أيّ نوع هي؟ Dialogue: 0,0:52:32.42,0:52:35.32,Default,,0,0,0,,هل آذت أو قتلت أحدًا؟ Dialogue: 0,0:52:35.39,0:52:37.42,Default,,0,0,0,,لماذا تصرّين على معارضتها Dialogue: 0,0:52:37.49,0:52:39.56,Default,,0,0,0,,رغم أنها كرّست حياتها بأكملها لنا؟ Dialogue: 0,0:52:44.19,0:52:45.73,Default,,0,0,0,,- اتبعاني.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:46.73,0:52:48.40,Default,,0,0,0,,أنتما، اتبعاني. Dialogue: 0,0:52:58.58,0:53:02.31,Default,,0,0,0,,كان ذلك مرعبًا، سأُصاب بعسر هضم. Dialogue: 0,0:53:02.38,0:53:03.25,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:53:03.91,0:53:06.18,Default,,0,0,0,,لا أحد من الطرفين مستعدّ للتراجع. Dialogue: 0,0:53:07.22,0:53:09.15,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:53:09.22,0:53:11.39,Default,,0,0,0,,لا أدري إلى جانب من أنحاز. Dialogue: 0,0:53:15.09,0:53:16.06,Default,,0,0,0,,لا خيار لدينا. Dialogue: 0,0:53:16.13,0:53:18.83,Default,,0,0,0,,يجب أن نطلب المساعدة من العرّاف. Dialogue: 0,0:53:19.40,0:53:20.46,Default,,0,0,0,,"العرّاف"؟ Dialogue: 0,0:53:25.47,0:53:29.84,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "يون دو أوه"،\Nأجريت مقابلة معك منذ فترة. Dialogue: 0,0:53:29.91,0:53:31.71,Default,,0,0,0,,أجل، أتذكّرك. Dialogue: 0,0:53:31.78,0:53:35.78,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل إن كان عليّ الاتصال بك أم لا. Dialogue: 0,0:53:37.11,0:53:39.72,Default,,0,0,0,,أريد أن أخبرك بشيء ما وجهًا لوجه. Dialogue: 0,0:53:40.28,0:53:41.59,Default,,0,0,0,,هل لديك وقت؟ Dialogue: 0,0:53:41.65,0:53:43.15,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:53:43.69,0:53:45.96,Default,,0,0,0,,سأخصص وقتًا إن لزم الأمر. Dialogue: 0,0:53:46.96,0:53:49.66,Default,,0,0,0,,هل نلتقي بعد ثلاث أو أربع ساعات؟ Dialogue: 0,0:53:50.29,0:53:54.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، لكن هل يمكننا أن نلتقي\Nفي مكان ما خارج المدرسة؟ Dialogue: 0,0:53:56.13,0:53:58.30,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأراك هناك. Dialogue: 0,0:53:58.84,0:53:59.90,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:54:01.97,0:54:03.04,Default,,0,0,0,,شكرًا للرب. Dialogue: 0,0:54:04.81,0:54:06.14,Default,,0,0,0,,ماذا أرتدي؟ Dialogue: 0,0:54:15.55,0:54:18.26,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بكم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:54:18.96,0:54:20.59,Default,,0,0,0,,دعيني أسألك بصراحة. Dialogue: 0,0:54:21.22,0:54:23.69,Default,,0,0,0,,هل تعارضين أيضًا\Nعودة الآنسة "جانغ" إلى العمل؟ Dialogue: 0,0:54:24.39,0:54:25.36,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:54:25.43,0:54:28.63,Default,,0,0,0,,يا حماتي، إنها لا تعرف شيئًا عن الشركة. Dialogue: 0,0:54:28.70,0:54:30.27,Default,,0,0,0,,اصمتي. Dialogue: 0,0:54:30.97,0:54:33.14,Default,,0,0,0,,والدا زوجك يعارضان الأمر بشدة، Dialogue: 0,0:54:33.20,0:54:35.17,Default,,0,0,0,,لذا أتيت للحصول على موافقتك. Dialogue: 0,0:54:35.91,0:54:39.28,Default,,0,0,0,,سيتطلق والداها بسببك. Dialogue: 0,0:54:39.34,0:54:43.15,Default,,0,0,0,,لذا لا ينبغي أن تسلبيها عملها أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:45.48,0:54:48.59,Default,,0,0,0,,جيد، على الأقل لديك ضمير. Dialogue: 0,0:54:49.19,0:54:50.85,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك يا "تشان سيك"؟ Dialogue: 0,0:54:50.92,0:54:51.86,Default,,0,0,0,,لنذهب إذًا. Dialogue: 0,0:54:51.92,0:54:53.46,Default,,0,0,0,,- لا يمكنها العودة.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:54.29,0:54:55.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لم لا؟ Dialogue: 0,0:54:56.23,0:54:57.49,Default,,0,0,0,,لا يعجبني ذلك فحسب. Dialogue: 0,0:54:57.56,0:54:59.10,Default,,0,0,0,,أكره التفكير في ذلك. Dialogue: 0,0:54:59.16,0:55:01.90,Default,,0,0,0,,أنت تكرهينني أيضًا. Dialogue: 0,0:55:01.97,0:55:04.37,Default,,0,0,0,,ليس لدينا دائمًا سبب لنكره شخصًا ما. Dialogue: 0,0:55:04.43,0:55:09.17,Default,,0,0,0,,يا للهول، انظري كم أنت وقحة. Dialogue: 0,0:55:09.24,0:55:13.58,Default,,0,0,0,,ألا ترضين إلا إذا سارت الأمور\Nكما تريدين دائمًا؟ Dialogue: 0,0:55:14.51,0:55:16.45,Default,,0,0,0,,لا ترفعي صوتك رجاءً. Dialogue: 0,0:55:16.51,0:55:17.85,Default,,0,0,0,,إنها حامل. Dialogue: 0,0:55:19.35,0:55:22.42,Default,,0,0,0,,سمعت أنك تعلمين أن الآنسة "جانغ"\Nكذبت بشأن كونها عقيمة. Dialogue: 0,0:55:23.22,0:55:27.92,Default,,0,0,0,,فكيف تريدين أن تعود امرأة مثلها إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:55:27.99,0:55:30.73,Default,,0,0,0,,- هذا لأن "تاي كيونغ" خان…\N- أمي. Dialogue: 0,0:55:30.79,0:55:31.73,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,0:55:32.40,0:55:34.86,Default,,0,0,0,,يجب أن تتخلي عن هذه الفكرة. Dialogue: 0,0:55:48.14,0:55:52.52,Default,,0,0,0,,"سي جين"، سأذهب لأقابل أباك كما طلبت منّي. Dialogue: 0,0:55:53.32,0:55:54.95,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:56:02.16,0:56:03.69,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدة "إيون". Dialogue: 0,0:56:03.76,0:56:06.03,Default,,0,0,0,,لا أظن أن بإمكانك العودة إلى المكتب. Dialogue: 0,0:56:07.26,0:56:08.10,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:56:08.70,0:56:10.10,Default,,0,0,0,,هل رفضت السيدة "لي" ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:10.67,0:56:12.80,Default,,0,0,0,,لا، فتاة الملحق ترفض ذلك. Dialogue: 0,0:56:13.57,0:56:15.04,Default,,0,0,0,,إنها شرسة. Dialogue: 0,0:56:16.54,0:56:18.51,Default,,0,0,0,,لم أتوقّع أن يكون الأمر سهلًا. Dialogue: 0,0:56:19.24,0:56:20.51,Default,,0,0,0,,سأهتم بالأمر. Dialogue: 0,0:56:21.38,0:56:22.35,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:56:22.41,0:56:23.35,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:56:28.15,0:56:29.72,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:56:37.99,0:56:39.53,Default,,0,0,0,,"المدرّسة (يون دو أوه)". Dialogue: 0,0:56:40.90,0:56:42.60,Default,,0,0,0,,هذا محرج جدًا. Dialogue: 0,0:56:49.44,0:56:50.57,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:56:52.28,0:56:53.64,Default,,0,0,0,,الآنسة "جانغ"! Dialogue: 0,0:56:53.71,0:56:54.68,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:56:55.45,0:56:56.71,Default,,0,0,0,,اعذريني على الاتصال. Dialogue: 0,0:56:57.35,0:56:58.62,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بأمي. Dialogue: 0,0:56:59.28,0:57:00.78,Default,,0,0,0,,أمك؟ Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.05,Default,,0,0,0,,تودّ أن تعتذر عن سوء معاملتها لك فيما مضى. Dialogue: 0,0:57:06.56,0:57:08.16,Default,,0,0,0,,كان ذلك منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:57:08.93,0:57:10.93,Default,,0,0,0,,أخبريها بأنه لا بأس. Dialogue: 0,0:57:11.96,0:57:13.80,Default,,0,0,0,,أخبرتها، لكنها مصرّة جدًا على ذلك. Dialogue: 0,0:57:14.33,0:57:17.10,Default,,0,0,0,,أصبحت رقيقة جدًا بسبب الطلاق. Dialogue: 0,0:57:18.23,0:57:20.37,Default,,0,0,0,,سبق وزارت "تاي كيونغ" لتعتذر إليه. Dialogue: 0,0:57:20.44,0:57:22.87,Default,,0,0,0,,هل لديك بعض الوقت من أجلها؟ Dialogue: 0,0:57:25.58,0:57:27.41,Default,,0,0,0,,بالطبع، حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:57:28.04,0:57:30.95,Default,,0,0,0,,لكن لديّ ارتباطات مُسبقة،\Nلذا دعيني أقرر أين نلتقي. Dialogue: 0,0:57:31.48,0:57:33.15,Default,,0,0,0,,"مدرسة الكبار في السن" Dialogue: 0,0:57:33.22,0:57:35.59,Default,,0,0,0,,ما شعورك وصهرك يعمل طبيبًا؟ Dialogue: 0,0:57:36.09,0:57:38.56,Default,,0,0,0,,ألم تري كيف ساعدنا طوعًا البارحة؟ Dialogue: 0,0:57:39.16,0:57:41.56,Default,,0,0,0,,إنه ليس مغرورًا وهذا ليس من شيم الأطباء. Dialogue: 0,0:57:41.62,0:57:43.76,Default,,0,0,0,,إذًا هو صهرك. Dialogue: 0,0:57:43.83,0:57:47.26,Default,,0,0,0,,- الذي لديه ابنة في سنّ السابعة.\N- لا، ذلك ابني. Dialogue: 0,0:57:48.13,0:57:52.00,Default,,0,0,0,,يا للهول، جسمي يؤلمني\Nمن العمل طوال يوم أمس. Dialogue: 0,0:57:52.07,0:57:54.14,Default,,0,0,0,,اذهبي وضعي بعض لصاقات تخفيف الألم. Dialogue: 0,0:57:55.91,0:57:57.84,Default,,0,0,0,,أنا منهكة جدًا. Dialogue: 0,0:57:57.91,0:57:59.38,Default,,0,0,0,,"ماجستير في الدراسات اللغوية!" Dialogue: 0,0:57:59.44,0:58:01.38,Default,,0,0,0,,كانت مدرّسة ناجحة. Dialogue: 0,0:58:06.22,0:58:07.28,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:58:07.85,0:58:08.95,Default,,0,0,0,,لديّ شيء أعطيك إياه. Dialogue: 0,0:58:09.02,0:58:12.12,Default,,0,0,0,,إن أردت الخصوصية،\Nيمكننا التحدث في مكان آخر. Dialogue: 0,0:58:15.06,0:58:17.76,Default,,0,0,0,,هذه أغراضك. Dialogue: 0,0:58:19.50,0:58:21.40,Default,,0,0,0,,وهذه أوراق الطلاق. Dialogue: 0,0:58:24.17,0:58:25.74,Default,,0,0,0,,وقّعها بأسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:58:26.37,0:58:29.97,Default,,0,0,0,,وإياك وأن تفكر في العودة مستجديًا. Dialogue: 0,0:58:30.04,0:58:35.08,Default,,0,0,0,,ابنتك تفضّل الموت على أن تعيش معك مجددًا. Dialogue: 0,0:58:35.61,0:58:39.12,Default,,0,0,0,,وانظر إلى نفسك، لماذا تبدو منهكًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:58:39.18,0:58:42.45,Default,,0,0,0,,اعتن بنفسك أكثر الآن بما أنك ستكون وحيدًا. Dialogue: 0,0:58:43.12,0:58:46.59,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أتلقى اتصالًا بأنك متّ وحيدًا. Dialogue: 0,0:59:03.87,0:59:05.11,Default,,0,0,0,,طلاق؟ Dialogue: 0,0:59:08.31,0:59:11.15,Default,,0,0,0,,فعلت ما طلبته مني يا "سي جين". Dialogue: 0,0:59:11.21,0:59:12.82,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:59:12.88,0:59:15.12,Default,,0,0,0,,- أنا ذاهبة للقاء أحدهم.\N- من؟ Dialogue: 0,0:59:15.18,0:59:16.75,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:59:17.49,0:59:18.62,Default,,0,0,0,,سنتحدث في المنزل. Dialogue: 0,0:59:26.30,0:59:29.03,Default,,0,0,0,,"المكالمات الأخيرة، (أمي العزيزة)" Dialogue: 0,0:59:38.07,0:59:40.11,Default,,0,0,0,,عجبًا، أتيت باكرًا. Dialogue: 0,0:59:40.18,0:59:41.61,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:59:45.38,0:59:48.72,Default,,0,0,0,,شاهدت مقطعًا لك في مكان عملك السابق. Dialogue: 0,0:59:48.79,0:59:51.62,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنك موهوبة جدًا. Dialogue: 0,0:59:52.26,0:59:54.26,Default,,0,0,0,,لا أظن أن مدرستنا تناسبك. Dialogue: 0,0:59:56.16,0:59:59.33,Default,,0,0,0,,من الصعب الحصول\Nعلى عمل بما أنني سأنجب طفلًا قريبًا. Dialogue: 0,1:00:00.66,1:00:02.83,Default,,0,0,0,,مع الأسف، حتى لو تم توظيفي، Dialogue: 0,1:00:02.90,1:00:05.20,Default,,0,0,0,,فلن أعمل إلا حتى موعد ولادتي. Dialogue: 0,1:00:05.90,1:00:07.84,Default,,0,0,0,,لن تكون هذه مشكلة على الإطلاق. Dialogue: 0,1:00:08.37,1:00:09.51,Default,,0,0,0,,إن حاجتنا إليك ملحة أكثر. Dialogue: 0,1:00:10.34,1:00:11.17,Default,,0,0,0,,حسنًا… Dialogue: 0,1:00:11.94,1:00:12.81,Default,,0,0,0,,بصراحة، Dialogue: 0,1:00:13.48,1:00:16.51,Default,,0,0,0,,هناك سبب آخر لترددي بشأن العمل هناك. Dialogue: 0,1:00:18.92,1:00:22.65,Default,,0,0,0,,اكتشفت لاحقًا أن أمي ترتاد مدرستك. Dialogue: 0,1:00:24.22,1:00:25.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:25.39,1:00:27.36,Default,,0,0,0,,أعلم أنهنّ جميعًا أمهات، Dialogue: 0,1:00:27.42,1:00:29.56,Default,,0,0,0,,لكن من المهم أن يكون المدرّس عادلًا. Dialogue: 0,1:00:30.49,1:00:34.70,Default,,0,0,0,,ارتأيت أن أخبرك وأنتظر قرارك. Dialogue: 0,1:00:37.47,1:00:38.64,Default,,0,0,0,,ألديك مانع Dialogue: 0,1:00:39.60,1:00:41.84,Default,,0,0,0,,في أن تخبريني باسمها؟ Dialogue: 0,1:00:42.41,1:00:45.07,Default,,0,0,0,,لم أخبرها بعد. Dialogue: 0,1:00:45.84,1:00:47.61,Default,,0,0,0,,سوف أسألها أولًا وأخبرك. Dialogue: 0,1:00:52.75,1:00:53.58,Default,,0,0,0,,عذرًا. Dialogue: 0,1:01:03.19,1:01:05.26,Default,,0,0,0,,- مرحبًا يا أمي.\N- مرحبًا، هل اتصلت؟ Dialogue: 0,1:01:05.33,1:01:08.03,Default,,0,0,0,,كنت مشغولة عن الهاتف. Dialogue: 0,1:01:08.10,1:01:09.37,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:01:09.43,1:01:11.37,Default,,0,0,0,,لديّ سؤال. Dialogue: 0,1:01:11.43,1:01:14.30,Default,,0,0,0,,دقيقة واحدة، هل ستغادرون الآن؟ Dialogue: 0,1:01:23.35,1:01:25.55,Default,,0,0,0,,"الرئيس (غونغ)" Dialogue: 0,1:01:32.92,1:01:34.56,Default,,0,0,0,,أنا في مدرستك. Dialogue: 0,1:01:35.43,1:01:38.33,Default,,0,0,0,,سأنتظر حتى تعود، لنتحدث. Dialogue: 0,1:01:53.34,1:01:55.95,Default,,0,0,0,,آسفة، كنت أودّع زبائننا. Dialogue: 0,1:01:56.01,1:01:57.45,Default,,0,0,0,,لماذا اتصلت؟ Dialogue: 0,1:01:57.51,1:02:01.68,Default,,0,0,0,,صحيح، أريد أن أسألك عن شيء. Dialogue: 0,1:02:01.75,1:02:02.95,Default,,0,0,0,,متى تتفرغين؟ Dialogue: 0,1:02:03.02,1:02:04.59,Default,,0,0,0,,أنا مشغولة الآن. Dialogue: 0,1:02:04.65,1:02:06.59,Default,,0,0,0,,مرّي بالمطعم لاحقًا. Dialogue: 0,1:02:30.45,1:02:31.88,Default,,0,0,0,,أيها الأحمقان! Dialogue: 0,1:02:31.95,1:02:33.22,Default,,0,0,0,,يا لهما من وغدين. Dialogue: 0,1:02:41.69,1:02:42.59,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:02:44.36,1:02:46.03,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:02:46.10,1:02:48.66,Default,,0,0,0,,إنها حامل، يجب أن تذهب إلى المشفى. Dialogue: 0,1:02:49.17,1:02:50.00,Default,,0,0,0,,سأتصل بالطوارئ. Dialogue: 0,1:02:55.04,1:02:57.57,Default,,0,0,0,,لا أظن أن بإمكانك العودة إلى المكتب. Dialogue: 0,1:02:57.64,1:02:59.58,Default,,0,0,0,,فتاة الملحق ترفض ذلك. Dialogue: 0,1:02:59.64,1:03:01.68,Default,,0,0,0,,- ليس الطوارئ.\N- لم لا؟ Dialogue: 0,1:03:02.95,1:03:05.35,Default,,0,0,0,,الذهاب بالسيارة سيكون أسرع، سآخذها. Dialogue: 0,1:03:06.08,1:03:07.52,Default,,0,0,0,,حسنًا، لنضعها في السيارة. Dialogue: 0,1:03:07.58,1:03:09.39,Default,,0,0,0,,ساعدني في حملها إلى سيارتي. Dialogue: 0,1:03:09.45,1:03:11.25,Default,,0,0,0,,سأتصل بك حالما أصل إلى المشفى. Dialogue: 0,1:03:44.02,1:03:45.32,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:03:53.83,1:03:55.46,Default,,0,0,0,,ألم تقولي إنها حامل؟ Dialogue: 0,1:03:55.53,1:03:56.93,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:03:57.00,1:03:59.10,Default,,0,0,0,,كادت أن تصدمها دراجة، Dialogue: 0,1:03:59.67,1:04:01.20,Default,,0,0,0,,لكنها أُنقذت في اللحظة الأخيرة. Dialogue: 0,1:04:04.77,1:04:06.78,Default,,0,0,0,,هل كنت أنت من أنقذتها؟ Dialogue: 0,1:04:07.41,1:04:09.91,Default,,0,0,0,,نعم، أنا أنقذتها. Dialogue: 0,1:04:14.12,1:04:15.08,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:04:21.86,1:04:24.53,Default,,0,0,0,,أنا أنقذت السيدة "أوه". Dialogue: 0,1:05:12.74,1:05:15.58,Default,,0,0,0,,لا بد أنها آذت كتفها حين أنقذت زوجتك. Dialogue: 0,1:05:16.21,1:05:17.91,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن تراجعي طبيبًا؟ Dialogue: 0,1:05:17.98,1:05:19.55,Default,,0,0,0,,يجب أن أغيّر رأيهما. Dialogue: 0,1:05:19.62,1:05:21.95,Default,,0,0,0,,هي و"تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:05:23.42,1:05:24.29,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"! Dialogue: 0,1:05:24.92,1:05:25.92,Default,,0,0,0,,ها قد عاد إلى ذلك. Dialogue: 0,1:05:25.99,1:05:28.39,Default,,0,0,0,,لم يأكل شيئًا في العمل أيضًا. Dialogue: 0,1:05:28.96,1:05:32.23,Default,,0,0,0,,كيف تستسيغين الطعام وابني لا يأكل شيئًا؟ Dialogue: 0,1:05:32.30,1:05:33.63,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,1:05:33.70,1:05:36.33,Default,,0,0,0,,هل كذبت لتتمكني من العودة إلى منزلهم؟ Dialogue: 0,1:05:36.40,1:05:38.97,Default,,0,0,0,,لا تخبر أحدًا بأنك أنقذتها. Dialogue: 0,1:05:39.54,1:05:42.20,Default,,0,0,0,,هل تكذبين عليّ بشأن أي شيء؟ Dialogue: 0,1:05:42.81,1:05:45.84,Default,,0,0,0,,إن كان عليّ أن أقسم بذلك، فنعم. Dialogue: 0,1:05:45.91,1:05:49.95,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"