[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E022_حلقة 22.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.58,Default,,0,0,0,,أنت تبعدينني عنك بسبب طفلك. Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:46.88,Default,,0,0,0,,لذا أخبريني بحقيقة مشاعرك تجاهي أولًا. Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:51.02,Default,,0,0,0,,يجب أن أعرف لأفكر بشكل جديّ بشأن "حقيقي". Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.32,Default,,0,0,0,,إن كنت لا تبادلينني المشاعر، Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:56.86,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أفكر في علاقتي بالطفل؟ Dialogue: 0,0:00:58.63,0:01:02.63,Default,,0,0,0,,لنعترف بمشاعرنا بصدق ونحلّ هذا الأمر. Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:05.83,Default,,0,0,0,,حسنًا، افعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:09.24,Default,,0,0,0,,لن أغيّر رأيي، لذا افعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:28.25,Default,,0,0,0,,أرجوك امنحيني فرصة. Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:31.36,Default,,0,0,0,,امنحيني فرصة لأفكر بشكل جديّ Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:33.59,Default,,0,0,0,,بشأن "حقيقي". Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:41.10,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:47.37,Default,,0,0,0,,أحضرت دواءً للمعدة. Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:50.64,Default,,0,0,0,,في حال أُصبت بعسر هضم بسببي. Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:53.61,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:56.75,Default,,0,0,0,,تناوليه فحسب. Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:00.49,Default,,0,0,0,,أنا أفعل هذا بصفتي طبيبًا لا بصفتي رجلًا. Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:06.06,Default,,0,0,0,,لا تسهري طوال الليل\Nبسبب القلق ونامي قليلًا. Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا بي يا سيد "غونغ"؟ Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:28.28,Default,,0,0,0,,ألست السيد "جون ها كيم"\Nمن شركة "كيم" القابضة؟ Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:30.15,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:32.09,Default,,0,0,0,,كيف عرفتني؟ Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:35.72,Default,,0,0,0,,أنا مشترك، وشاهدتك على التلفاز. Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:38.86,Default,,0,0,0,,تمكنت من جني الكثير من المال بفضلك. Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:40.86,Default,,0,0,0,,لكنني مفلس الآن. Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:44.33,Default,,0,0,0,,سمعت أنك ذهبت إلى "أمريكا"، هل عدت؟ Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:46.17,Default,,0,0,0,,مؤقتًا. Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.77,Default,,0,0,0,,اشتقت إلى تناول الكيمتشي الحقيقي. Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:51.24,Default,,0,0,0,,وطرأ أمر ممتع. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.24,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.81,Default,,0,0,0,,وما هو يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:55.41,Default,,0,0,0,,أمر متعلق بالمال. Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:59.08,Default,,0,0,0,,ذلك ما يحفز الناس، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:06.59,Default,,0,0,0,,"مدير (إن إكس)، (تشيون ميونغ غونغ)" Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:08.89,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم" يتكلم. Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:11.93,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيد "كيم"،\Nوصلني البريد الإلكتروني بشأن وصولك. Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:14.83,Default,,0,0,0,,وصلت للتو، أنا متجه إلى الفندق. Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.86,Default,,0,0,0,,ارتح قليلًا اليوم إذًا، وسنلتقي غدًا. Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.60,Default,,0,0,0,,فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:22.30,Default,,0,0,0,,سأرسل لك موعد ومكان الاجتماع. Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:23.77,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:26.44,Default,,0,0,0,,- من كان هذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:29.51,Default,,0,0,0,,هذا؟ شخص مهم للعمل. Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:33.25,Default,,0,0,0,,كان أبي مُعجبًا به،\Nلذا سيُسرّ كثيرًا إن وظفته. Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:37.65,Default,,0,0,0,,لا أعرف من هو، لكن آمل أن يوافق. Dialogue: 0,0:03:38.79,0:03:41.99,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، تعالي إلى المكتب غدًا،\Nلنخرج ونأكل. Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:44.36,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأتأنق. Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:55.57,Default,,0,0,0,,لا شك أنه "جون ها كيم". Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.84,Default,,0,0,0,,يمكن للسيدة "إيون" مساعدتي. Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:05.71,Default,,0,0,0,,تعالي وكُلي يا "سي جين". Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.55,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهبة إلى العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:09.68,Default,,0,0,0,,كُلي قبل أن تذهبي. Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:10.88,Default,,0,0,0,,لا، شكرًا. Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:13.22,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:15.36,Default,,0,0,0,,كفاك يا أمي، دعيني وشأني. Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:19.43,Default,,0,0,0,,يمكنك الذهاب إلى العمل،\Nلكن لا تقابلي "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:21.79,Default,,0,0,0,,أنا ذاهبة إلى العمل، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:28.80,Default,,0,0,0,,لا شك في أنها ذاهبة لتقابل "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:41.15,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.38,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:49.19,Default,,0,0,0,,قضيت وقتًا طويلًا أفكر فيما قلته ليلة أمس. Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:51.56,Default,,0,0,0,,لم العجلة؟ Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:53.13,Default,,0,0,0,,طلبت منك أن تأخذي وقتك. Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:56.56,Default,,0,0,0,,سأقابل سمسار عقارات اليوم. Dialogue: 0,0:04:57.43,0:04:58.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:58.67,0:04:59.83,Default,,0,0,0,,لنلتزم بخطتنا. Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:02.70,Default,,0,0,0,,حالما أجد منزلًا، Dialogue: 0,0:05:03.64,0:05:06.01,Default,,0,0,0,,أخبر عائلتك بأننا سنتطلق. Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:10.01,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:12.01,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:13.61,Default,,0,0,0,,هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:14.75,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:18.38,Default,,0,0,0,,أنت لست من النوع الذي يمكن ثنيه عن رأيه. Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:20.22,Default,,0,0,0,,لذا افعلي ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:24.79,Default,,0,0,0,,سأرسل لك عنوان سمسارة العقارات\Nالتي أعتمدها. Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:28.03,Default,,0,0,0,,لديها خيارات كثيرة، كما أنها ودودة. Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:29.70,Default,,0,0,0,,يمكنها مساعدتك. Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,ما بالك؟ Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.77,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.14,Default,,0,0,0,,سأستعدّ للذهاب إلى العمل. Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:47.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:48.78,Default,,0,0,0,,هل وصل إلى "كوريا" بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:51.48,Default,,0,0,0,,أجل، يبدو مهتمًا جدًا بشركتنا. Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:53.35,Default,,0,0,0,,سأتحدث إليه اليوم. Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:55.86,Default,,0,0,0,,قدّم له عرضًا سخيًا حتى تستميله. Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:56.79,Default,,0,0,0,,حظًا موفقًا. Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:59.76,Default,,0,0,0,,لا تقلق، سأبذل قصارى جهدي\Nلأضمّه إلى طاقمنا. Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.93,Default,,0,0,0,,بذل جهدًا كبيرًا لينجز هذا يا أبي. Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:06.67,Default,,0,0,0,,يا أبي، لا تنس تقييم المنتج الجديد اليوم. Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:08.43,Default,,0,0,0,,- سوف أسبقك.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:14.74,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:16.74,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:20.11,Default,,0,0,0,,أمّن له منزلًا وسيارة إن أراد ذلك. Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:22.72,Default,,0,0,0,,وهي ستهتم بكل شيء حالما يتمّ الأمر. Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:26.65,Default,,0,0,0,,أجل يا أبي، سأبذل قصارى جهدي لإقناعه. Dialogue: 0,0:06:27.29,0:06:28.79,Default,,0,0,0,,عمّن تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:31.89,Default,,0,0,0,,إنه شخص سيشرف على الدمج والاستحواذ\Nفي "أمريكا". Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:35.33,Default,,0,0,0,,سينضم إلى شركتنا قريبًا،\Nلذا اعتني به جيدًا. Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:36.80,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:39.73,Default,,0,0,0,,- يجب أن أذهب إلى الاجتماع.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:49.54,Default,,0,0,0,,سيدي، أريد التحدث مع السيدة "إيون" لدقيقة. Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:58.79,Default,,0,0,0,,"(جي)، (إن)…" Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:02.56,Default,,0,0,0,,حسنًا، "جي"، "إن"… Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:04.86,Default,,0,0,0,,"إن"… Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:07.06,Default,,0,0,0,,هذه أنا، السكرتيرة "جانغ". Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:14.97,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.14,Default,,0,0,0,,أريد أن أخبرك بأمر ما. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:20.17,Default,,0,0,0,,حسنًا، ادخلي في صلب الموضوع، أنا مشغولة. Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:22.51,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بحبيب السيدة "أوه" السابق… Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,دعيني منها. Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:26.65,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع شيئًا عنها. Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:28.65,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:31.82,Default,,0,0,0,,ألا ينتابك الفضول حيال ما اكتشفته؟ Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.85,Default,,0,0,0,,لا، لا ينتابني الفضول. Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:36.96,Default,,0,0,0,,لم أعد أهتم بما تفعله تلك الفتاة. Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:40.33,Default,,0,0,0,,ما بالك بطيئة الفهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:42.96,Default,,0,0,0,,لم تجدي شيئًا عنها عندما أردتك أن تفعلي. Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:46.30,Default,,0,0,0,,أنا مستاءة جدًا، لذا اذهبي فحسب. Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:49.34,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدتي. Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:57.44,Default,,0,0,0,,بالمناسبة أيتها السيدة. Dialogue: 0,0:07:57.51,0:07:58.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.85,0:07:59.78,Default,,0,0,0,,"السيدة"؟ Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:02.28,Default,,0,0,0,,لماذا تستغلين الناس عندما تحتاجين إليهم Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:04.22,Default,,0,0,0,,وتتخلين عنهم بعدما تنتهي حاجتك؟ Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:06.95,Default,,0,0,0,,أنا إنسانة أيضًا. Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:09.59,Default,,0,0,0,,ولديّ مشاعر كذلك. Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:12.69,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:16.36,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين يوم غادرتُ هذا المنزل؟ Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:21.87,Default,,0,0,0,,يوم طردتني أنا وأمي. Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:25.30,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟\Nلم أفعل شيئًا كهذا قط. Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:28.94,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنك لن تتذكري. Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:31.64,Default,,0,0,0,,حتى أنا نسيت. Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:34.91,Default,,0,0,0,,أستميحك عذرًا الآن. Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:40.02,Default,,0,0,0,,ماذا… Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.49,Default,,0,0,0,,يا لوقاحتها. Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:06.05,Default,,0,0,0,,أنا أنتظرك بلهفة. Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:08.21,Default,,0,0,0,,أسرعي، اشتقت إليك. Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:12.22,Default,,0,0,0,,اشتقت إليك أيضًا يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:14.02,Default,,0,0,0,,سآتي بسرعة. Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:17.09,Default,,0,0,0,,هذا ذنبي يا سيدة "إيون". Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تلومي "سي جين"، أنا المسؤولة. Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:22.63,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:24.50,Default,,0,0,0,,لم تصبح ابنتك هكذا Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:26.23,Default,,0,0,0,,إلا بسببك. Dialogue: 0,0:09:26.97,0:09:29.44,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على تجاوز حدّها Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:31.44,Default,,0,0,0,,وإغواء حفيدي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:09:32.24,0:09:35.07,Default,,0,0,0,,"سي جين" أغوت "تشيون ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:36.51,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:40.85,Default,,0,0,0,,فسّري هذا إذًا. Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:45.35,Default,,0,0,0,,لماذا هذه… Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:47.02,Default,,0,0,0,,وجدتها في غرفته. Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:48.99,Default,,0,0,0,,إنها لـ"سي جين"، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.12,Default,,0,0,0,,هل ستواصلين التظاهر بالغباء؟ Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:54.76,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا سيدتي. Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:57.53,Default,,0,0,0,,سوف أوبخها. Dialogue: 0,0:09:58.10,0:10:01.40,Default,,0,0,0,,سوف أمنعها من أن تنظر في عينيه. Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:04.17,Default,,0,0,0,,لذا أرجوك ألّا تطردينا. Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:07.07,Default,,0,0,0,,دعك من ذلك، أريدكم أن تغادروا منزلي حالًا. Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.84,Default,,0,0,0,,كُرمى للمودة القديمة يا سيدتي. Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:13.21,Default,,0,0,0,,أقرضناك المال في الماضي Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:17.22,Default,,0,0,0,,وحتى إننا ساعدناك في أعمال المنزل\Nعندما مرضت كنّتك. Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:20.19,Default,,0,0,0,,كنا مُقرّبين كالعائلة. Dialogue: 0,0:10:20.25,0:10:22.39,Default,,0,0,0,,لذا أرجوك أن ترحمينا. Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:24.52,Default,,0,0,0,,صحيح أنكم ساعدتمونا. Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:28.39,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أعطيتكم الملحق وأطعمتكم. Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:30.03,Default,,0,0,0,,لكن ليس بعد الآن. Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:31.40,Default,,0,0,0,,تغيّرت الأمور. Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:36.54,Default,,0,0,0,,خذي هذا المال وارحلي. Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:39.44,Default,,0,0,0,,لا حاجة لي بطفيلي آخر مثل "تاي كيونغ" Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:41.14,Default,,0,0,0,,تحت سقف منزلي. Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.32,Default,,0,0,0,,انهضي يا أمي. Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:52.85,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب "تشيون ميونغ". Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.09,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ أخبريني إذًا. Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:57.42,Default,,0,0,0,,لماذا كانت هذه في غرفته؟ Dialogue: 0,0:10:58.02,0:10:59.03,Default,,0,0,0,,أم أنه "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:01.93,Default,,0,0,0,,إنه يعيش في غرفة "تشيون ميونغ" Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.83,Default,,0,0,0,,بعد انتقالك أنت وأمك إلى الملحق. Dialogue: 0,0:11:06.07,0:11:08.77,Default,,0,0,0,,أرجوك ألّا تقولي هذا يا سيدة "إيون". Dialogue: 0,0:11:08.83,0:11:12.97,Default,,0,0,0,,لماذا عساها تنحدر إلى هذا المستوى\Nوتحب "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:16.01,Default,,0,0,0,,اعتذري إليها حالًا يا "سي جين". Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:17.54,Default,,0,0,0,,ارتكبت خطأ. Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,لا نستحقّ أن نُعامل هكذا يا أمي. Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:31.62,Default,,0,0,0,,لومي أباك إن كنت مستاءة جدًا. Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:35.66,Default,,0,0,0,,لو لم تفلس مؤسسته، Dialogue: 0,0:11:35.73,0:11:37.83,Default,,0,0,0,,ما كنا لنعتمد على هذه العائلة Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:41.93,Default,,0,0,0,,ولا كنا لنُعامل مثل المتسولين. Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:51.58,Default,,0,0,0,,تظاهرت بأنني مُعجبة بك عمدًا Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:54.01,Default,,0,0,0,,لأرى إن كنت ستنخدع بذلك. Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,لكن كما تعلم، Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:59.19,Default,,0,0,0,,تمكنت من خداعك بسهولة كبيرة،\Nلذا لم يكن الأمر ممتعًا. Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:01.19,Default,,0,0,0,,وداعًا. Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا واعدتني طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:08.36,Default,,0,0,0,,وأخذت العقد الذي أعطيتك إياه؟ Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:10.40,Default,,0,0,0,,أخبرتك للتو. Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:12.03,Default,,0,0,0,,كنت أتلاعب بك. Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:14.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألا تصدّقني؟ Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.37,Default,,0,0,0,,ربما تعيش عائلتي على نفقة عائلتك Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:19.77,Default,,0,0,0,,بعد أن ساءت أحوالنا، Dialogue: 0,0:12:20.27,0:12:22.78,Default,,0,0,0,,لكنني لن أُعجب بشاب مثلك أبدًا. Dialogue: 0,0:12:24.14,0:12:25.21,Default,,0,0,0,,لماذا تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:27.68,Default,,0,0,0,,- لأنك ضعيف الشخصية.\N- ضعيف الشخصية؟ Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:28.61,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:32.12,Default,,0,0,0,,كل أفراد عائلتك يسيئون معاملتك. Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:35.05,Default,,0,0,0,,ينظرون إليك بازدراء لأنك تعيش عالة عليهم. Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:39.09,Default,,0,0,0,,لذا أردت أن أحاول معاملتك بنفس الطريقة. Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:41.89,Default,,0,0,0,,هذا هو سبب وجودك هناك. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.77,Default,,0,0,0,,إنه خطؤك لأنك وقعت في حبي. Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:49.57,Default,,0,0,0,,استعد هذا. Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:53.84,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إلى عقد رخيص مثلك. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:24.37,Default,,0,0,0,,تلك العجوز البغيضة. Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:27.07,Default,,0,0,0,,لم تتغير البتة. Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.52,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهب إلى العمل؟ Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.36,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:47.16,Default,,0,0,0,,أنت هنا لتعملي، لا تهتمي لأمري. Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.26,Default,,0,0,0,,يجب عليك… Dialogue: 0,0:13:50.36,0:13:51.86,Default,,0,0,0,,أن تحترس. Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:54.13,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:56.67,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما قد أفعل. Dialogue: 0,0:13:57.34,0:13:59.10,Default,,0,0,0,,لذا لا تستفزني. Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:16.09,Default,,0,0,0,,"لا تستفزني"؟ Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:19.99,Default,,0,0,0,,لماذا عساها تقول شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:31.54,Default,,0,0,0,,بريد عشوائي تافه. Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:35.24,Default,,0,0,0,,لماذا لم تتصل "سو غيوم" بعد؟ Dialogue: 0,0:14:35.94,0:14:38.11,Default,,0,0,0,,ماذا لو فشل توقيع العقد؟ Dialogue: 0,0:14:39.95,0:14:42.01,Default,,0,0,0,,لماذا يكون "دونغ ووك أوه" أباها؟ Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:45.18,Default,,0,0,0,,ماذا أقول لـ"جوي"؟ Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:47.42,Default,,0,0,0,,افتحي فمك. Dialogue: 0,0:14:48.69,0:14:49.99,Default,,0,0,0,,ألن تأكلي حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:52.86,Default,,0,0,0,,أنت تحبين لحم الخنزير عادةً. Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:55.43,Default,,0,0,0,,دعها وشأنها، ستأكل إذا جاعت. Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:59.06,Default,,0,0,0,,كيف تقول ذلك وهي مُضربة عن الطعام؟ Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:00.77,Default,,0,0,0,,لماذا لا تسمح لها؟ Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:04.70,Default,,0,0,0,,هل واعدتها حقًا من دون أن تخبرها بأنك أب؟ Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.27,Default,,0,0,0,,ليست من نوعي المفضّل أصلًا. Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.37,Default,,0,0,0,,إنها غريبة الأطوار. Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:10.14,Default,,0,0,0,,لا أثق بها. Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:11.48,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ. Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:14.25,Default,,0,0,0,,ليست غريبة الأطوار. Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:16.55,Default,,0,0,0,,وما أدراك؟ Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:20.02,Default,,0,0,0,,أعارتني أمًا. Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:23.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعنين بأنها أعارتك أمًا؟ Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:25.59,Default,,0,0,0,,قبل أيام في الملعب، Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,أغاظتني "ها يول" بالقول إنني بلا أمّ. Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:31.96,Default,,0,0,0,,لكن "يو ميونغ" قالت إن لها أمّين Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:34.33,Default,,0,0,0,,وأعارتني واحدة. Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:36.97,Default,,0,0,0,,وتوقّف الأطفال الآخرون عن التنمر عليّ. Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.44,Default,,0,0,0,,هل حدث ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:39.51,0:15:40.81,Default,,0,0,0,,هذا لطف منها. Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:44.21,Default,,0,0,0,,قالت إن أمها تُوفيت أيضًا. Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:46.55,Default,,0,0,0,,لهذا نحن منسجمتان. Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:50.15,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرفها حتى. Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:53.45,Default,,0,0,0,,لا يهم، لا أزال رافضًا للفكرة. Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:59.12,Default,,0,0,0,,الآنسة "يو ميونغ غونغ" تلك\Nتحترم "سو غيوم". Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:00.76,Default,,0,0,0,,تحترمها؟ Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:01.79,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:05.83,Default,,0,0,0,,إنها تقدّر "سو غيوم"\Nلنشرها تلك المقاطع للأطفال الآخرين. Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:08.03,Default,,0,0,0,,البالغون الذين يمكنهم قول ذلك نادرون. Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:11.30,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى العمل. Dialogue: 0,0:16:23.72,0:16:25.88,Default,,0,0,0,,متى زرع "هو" هذه؟ Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:28.82,Default,,0,0,0,,تبدو الحديقة زاهية الألوان أكثر الآن. Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:50.04,Default,,0,0,0,,"هو". Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:52.21,Default,,0,0,0,,دعني أستعير هذه لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:54.35,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:17:02.55,0:17:05.06,Default,,0,0,0,,لماذا تسترقين النظر إليّ يا "يو ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:08.56,Default,,0,0,0,,لم أكن أسترق النظر إليك. Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:12.53,Default,,0,0,0,,هل أخبرها بأن الاتفاق "سو غيوم" متعثر؟ Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:14.90,Default,,0,0,0,,أهلًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.64,Default,,0,0,0,,عجبًا، هذا أنت. Dialogue: 0,0:17:19.27,0:17:21.21,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:22.98,Default,,0,0,0,,أين "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:24.61,Default,,0,0,0,,آسف على تأخري. Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:26.15,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:17:26.21,0:17:28.08,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة لقدومك. Dialogue: 0,0:17:28.15,0:17:30.22,Default,,0,0,0,,مهلًا، ماذا يجري؟ أعني… Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:32.38,Default,,0,0,0,,ماذا يجري يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:34.25,Default,,0,0,0,,اجلس رجاءً. Dialogue: 0,0:17:44.26,0:17:45.83,Default,,0,0,0,,التقينا من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:47.20,Default,,0,0,0,,هل تتذكرينني؟ Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:50.24,Default,,0,0,0,,بالطبع، فقد تركت انطباعًا قويًا. Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:52.74,Default,,0,0,0,,"أتمنى أن أحقق الصدارة\Nكوكيل لصنّاع المحتوى." Dialogue: 0,0:17:52.81,0:17:55.31,Default,,0,0,0,,"أنا (دونغ ووك أوه)،\Nتقدّمت لمنصب مدير شراكة." Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:57.01,Default,,0,0,0,,لكن ذلك لم يُجد. Dialogue: 0,0:17:57.81,0:17:59.61,Default,,0,0,0,,تغيّر الوضع الآن. Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:01.91,Default,,0,0,0,,صرت أنت الذي تجري مقابلة معنا. Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:04.38,Default,,0,0,0,,قلت إن لديك سؤالًا تطرحه علينا. Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:09.39,Default,,0,0,0,,لماذا تريدون العمل مع "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:11.59,Default,,0,0,0,,السبب هو… Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:14.16,Default,,0,0,0,,- آنسة "غونغ".\N- أجل يا سيدتي. Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:21.00,Default,,0,0,0,,- "سو غيوم"…\N- أنا آسف، Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:22.80,Default,,0,0,0,,لكنني لست مهتمًا برأيها. Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:25.30,Default,,0,0,0,,اسمعني مرة واحدة رجاءً. Dialogue: 0,0:18:25.94,0:18:29.21,Default,,0,0,0,,ذهبنا إلى متجر "سبا" وجرّبنا الملابس هناك. Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:30.98,Default,,0,0,0,,إنها موهوبة بالفطرة. Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:34.78,Default,,0,0,0,,عملنا هو مساعدة الموهوبين مثلها\Nعلى التألق. Dialogue: 0,0:18:34.85,0:18:38.48,Default,,0,0,0,,أرجو ألّا تحكم على شركتنا\Nبناءً على مشاعرك تجاهي. Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أطلبه. Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:47.63,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:18:48.86,0:18:51.13,Default,,0,0,0,,هذا هو البحث الذي قامت به الآنسة "غونغ". Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:52.73,Default,,0,0,0,,خذه إلى المنزل واطّلع عليه. Dialogue: 0,0:18:53.37,0:18:55.43,Default,,0,0,0,,هذا كثير. Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:57.40,Default,,0,0,0,,سأُلقي نظرة. Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:01.67,Default,,0,0,0,,كان عمري 18 عامًا عندما رُزقت بـ"سو غيوم". Dialogue: 0,0:19:02.67,0:19:03.94,Default,,0,0,0,,لكن كما ترين، Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:07.91,Default,,0,0,0,,ما زلت أبًا سيئًا أكافح ليجد عملًا. Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:12.55,Default,,0,0,0,,أريد أن تجد "سو غيوم" حلمها هنا\Nلا أن تجني المال فحسب. Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:14.85,Default,,0,0,0,,لأنني أعلم Dialogue: 0,0:19:15.52,0:19:17.99,Default,,0,0,0,,أنني لا أستطيع دعم أحلامها ماديًا. Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:22.53,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أطلبه يا سيدتي. Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:27.80,Default,,0,0,0,,لننزل إلى المقهى ونتحدث أكثر. Dialogue: 0,0:19:27.87,0:19:29.23,Default,,0,0,0,,هل يناسبك ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:30.27,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:19:30.90,0:19:32.77,Default,,0,0,0,,سأعود يا آنسة "غونغ". Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:33.87,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدتي. Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:49.02,Default,,0,0,0,,ما الذي يؤخرهما؟ Dialogue: 0,0:19:51.49,0:19:53.46,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل وافق؟ Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:57.03,Default,,0,0,0,,شخصية السيد "أوه" رائعة. Dialogue: 0,0:19:57.10,0:19:58.63,Default,,0,0,0,,إنه صادق وطيب القلب. Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:02.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا تتحدثين عنه\Nبدلًا من "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:03.57,Default,,0,0,0,,لأنه أعجبني. Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:05.47,Default,,0,0,0,,أعجبك؟ Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:08.94,Default,,0,0,0,,ستكونين مسؤولة عن "سو غيوم"\Nمن الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:20:09.71,0:20:10.88,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:14.31,Default,,0,0,0,,لا أدري ماذا حدث بينكما، Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:16.72,Default,,0,0,0,,لكنه طلب منك ألّا تفعلي شيئًا جنونيًا. Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:28.96,Default,,0,0,0,,"سي جين جانغ". Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:31.10,Default,,0,0,0,,لم تتصلي اليوم كالعادة. Dialogue: 0,0:20:33.23,0:20:34.43,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:36.94,Default,,0,0,0,,إنه لشرف لي أن أقابلك. Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:39.77,Default,,0,0,0,,سُمعتك تسبقك. Dialogue: 0,0:20:40.47,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,هوايتي في صنع المقاطع\Nحققت لي الشهرة فعلًا. Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:45.28,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:51.98,Default,,0,0,0,,أظهرت اهتمامًا بشركتنا\Nعبر بريدك الإلكتروني. Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:52.95,Default,,0,0,0,,لماذا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:55.69,Default,,0,0,0,,أنا مهتم جدًا بالدمج والاستحواذ. Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:58.62,Default,,0,0,0,,الاستحواذ على شركة أخرى أمر مثير. Dialogue: 0,0:20:58.69,0:21:01.53,Default,,0,0,0,,كما أن لديّ اهتمامًا خاصًا\Nبمجموعة "إن إكس". Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:04.00,Default,,0,0,0,,اهتمام خاص بشركتنا؟ Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:06.90,Default,,0,0,0,,لا تستبق الأحداث. Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:08.63,Default,,0,0,0,,ستعرف في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:12.37,Default,,0,0,0,,هذا تحليل كبار المساهمين الأمريكيين. Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:15.67,Default,,0,0,0,,أنا منبهر لأنك أنجزت هذا بهذه السرعة. Dialogue: 0,0:21:15.74,0:21:16.71,Default,,0,0,0,,يا لجدارتك! Dialogue: 0,0:21:16.78,0:21:19.48,Default,,0,0,0,,بعض كبار المساهمين استثمروا في شركتنا، Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:20.71,Default,,0,0,0,,لذا كانت مهمة سهلة. Dialogue: 0,0:21:21.35,0:21:23.02,Default,,0,0,0,,إنهم يدعمون إدارتك الآن، Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:25.58,Default,,0,0,0,,لكن قد يتغير ذلك دائمًا حسب الظروف. Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:27.95,Default,,0,0,0,,لذا علينا أن نحضّر أنفسنا\Nلعمليات استحواذ عدائية أيضًا. Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:31.99,Default,,0,0,0,,سيسرّنا أن نقدّم لك كل ما تحتاج إليه. Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.43,Default,,0,0,0,,فندق أو سيارة،\Nأخبرنا إذا احتجت إلى أيّ شيء. Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:36.96,Default,,0,0,0,,اكتفيت من العيش في فندق. Dialogue: 0,0:21:37.60,0:21:39.56,Default,,0,0,0,,سأُعلمك حالما أجد منزلًا. Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:42.10,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.24,Default,,0,0,0,,أجل يا آنسة "جانغ"؟ Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:48.97,Default,,0,0,0,,أجل، سآتي. Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:51.64,Default,,0,0,0,,كفّي عن إزعاجي بذلك التقييم التافه. Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:53.38,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:58.38,Default,,0,0,0,,الآنسة "جانغ"،\Nهل تقصد الآنسة "سي جين جانغ"؟ Dialogue: 0,0:21:58.45,0:21:59.89,Default,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:22:00.45,0:22:03.12,Default,,0,0,0,,أجل، سمعت أنها ذات كفاءة عالية. Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:05.79,Default,,0,0,0,,تحظى بثقة رئيسنا الكاملة. Dialogue: 0,0:22:06.46,0:22:07.59,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:09.46,0:22:13.27,Default,,0,0,0,,"(جينو) للعقارات" Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:23.64,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:29.11,Default,,0,0,0,,ها قد أتيت. Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:32.18,Default,,0,0,0,,لا بد أنك الزوجة. Dialogue: 0,0:22:32.25,0:22:34.85,Default,,0,0,0,,إنه ينتظر منذ فترة. Dialogue: 0,0:22:37.09,0:22:38.96,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:40.63,Default,,0,0,0,,كنت أنتظرك يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:42.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ "عزيزتي"؟ Dialogue: 0,0:22:43.26,0:22:47.03,Default,,0,0,0,,يا سيدتي، هل من الغريب Dialogue: 0,0:22:47.10,0:22:49.07,Default,,0,0,0,,أن أنادي زوجتي بـ"عزيزتي"؟ Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:52.00,Default,,0,0,0,,طبعًا لا، هذا طبيعي تمامًا. Dialogue: 0,0:22:53.74,0:22:55.44,Default,,0,0,0,,افعلي ما يحلو لك يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:22:55.51,0:22:56.84,Default,,0,0,0,,وأنا سأفعل الشيء ذاته. Dialogue: 0,0:22:58.01,0:23:00.35,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين الشروط يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:03.82,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون مكانًا نظيفًا وهادئًا\Nلتربية الطفل. Dialogue: 0,0:23:03.88,0:23:05.22,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:23:05.78,0:23:09.86,Default,,0,0,0,,سبق أن حضّرت قائمة بالمنازل\Nالتي تلبّي احتياجاتك. Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:12.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:23:15.23,0:23:16.96,Default,,0,0,0,,لماذا ترافقنا؟ Dialogue: 0,0:23:17.03,0:23:21.53,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأن إيجاد منزل لك\Nسيكون آخر شيء أفعله. Dialogue: 0,0:23:21.60,0:23:23.64,Default,,0,0,0,,وحينها سأطوي الصفحة إلى الأبد. Dialogue: 0,0:23:24.24,0:23:25.24,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:31.41,Default,,0,0,0,,الشقق صغيرة ومريحة. Dialogue: 0,0:23:31.48,0:23:34.38,Default,,0,0,0,,كما أن المالك السابق\Nقام بتجديد المكان بأكمله. Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.65,Default,,0,0,0,,لذا فهو جديد تمامًا. Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:37.38,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:23:37.45,0:23:39.32,Default,,0,0,0,,إنه الحجم المناسب لي وللطفل. Dialogue: 0,0:23:39.38,0:23:40.82,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:42.92,Default,,0,0,0,,هذا المنزل صغير جدًا. Dialogue: 0,0:23:42.99,0:23:46.73,Default,,0,0,0,,تلزمها غرفة لتخزين لوازم الطفل\Nومكتب وغرفة نوم. Dialogue: 0,0:23:46.79,0:23:48.13,Default,,0,0,0,,تلزمنا ثلاث غرف على الأقل. Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:49.86,Default,,0,0,0,,مرفوض. Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:56.20,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:23:58.84,0:24:00.87,Default,,0,0,0,,هذا المنزل إطلالته مفتوحة. Dialogue: 0,0:24:00.94,0:24:04.14,Default,,0,0,0,,عاش المالك هناك طوال الوقت،\Nلذا فإن حالته ممتازة. Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:07.68,Default,,0,0,0,,لا بد أن له إطلالة جميلة. Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:09.31,Default,,0,0,0,,يبدو الحي نظيفًا أيضًا. Dialogue: 0,0:24:10.12,0:24:11.95,Default,,0,0,0,,لكنه مكلف قليلًا. Dialogue: 0,0:24:13.02,0:24:14.22,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:24:14.29,0:24:16.29,Default,,0,0,0,,إنه باتجاه الغرب، قطعًا لا. Dialogue: 0,0:24:17.22,0:24:20.36,Default,,0,0,0,,ستكونين في المنزل طوال اليوم\Nبما أنك تعملين في المساء. Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:22.39,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون المكان مشرقًا في الصباح. Dialogue: 0,0:24:23.16,0:24:24.00,Default,,0,0,0,,مرفوض. Dialogue: 0,0:24:26.93,0:24:29.33,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من العيادات\Nوالأكاديميات في الجوار. Dialogue: 0,0:24:29.40,0:24:31.34,Default,,0,0,0,,إنه أفضل مكان لتربية طفل، Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:33.74,Default,,0,0,0,,والمواصلات العامة قريبة. Dialogue: 0,0:24:34.97,0:24:38.41,Default,,0,0,0,,لن أحتاج إلى سيارة\Nبما أن هناك محطة قطار أنفاق قريبة. Dialogue: 0,0:24:40.35,0:24:41.88,Default,,0,0,0,,الهواء هنا فظيع. Dialogue: 0,0:24:41.95,0:24:44.75,Default,,0,0,0,,هذا المكان قريب جدًا من الطريق. Dialogue: 0,0:24:44.82,0:24:46.65,Default,,0,0,0,,ضجيج حركة المرور والغبار Dialogue: 0,0:24:46.72,0:24:48.35,Default,,0,0,0,,وحتى التلوث الضوئي. Dialogue: 0,0:24:48.42,0:24:51.16,Default,,0,0,0,,ماذا لو وجد "حقيقي" صعوبة في النوم؟ Dialogue: 0,0:24:51.22,0:24:53.69,Default,,0,0,0,,ألست قلقة على قصباته الهوائية؟ Dialogue: 0,0:24:54.33,0:24:55.33,Default,,0,0,0,,مرفوض. Dialogue: 0,0:25:04.20,0:25:06.37,Default,,0,0,0,,ما الأمر هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:25:06.91,0:25:08.37,Default,,0,0,0,,لا يعجبني الاسم. Dialogue: 0,0:25:08.44,0:25:10.04,Default,,0,0,0,,هذا المكان مرفوض حتمًا. Dialogue: 0,0:25:10.68,0:25:13.28,Default,,0,0,0,,ما خطبك يا سيد "غونغ"؟ Dialogue: 0,0:25:14.05,0:25:15.68,Default,,0,0,0,,اسبقينا يا سيدتي. Dialogue: 0,0:25:18.25,0:25:19.68,Default,,0,0,0,,اتصل بي لاحقًا. Dialogue: 0,0:25:21.22,0:25:22.85,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا سيدتي. Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:29.90,Default,,0,0,0,,ما مشكلتك؟\Nقلت إنني أستطيع اختيار منزلي بنفسي. Dialogue: 0,0:25:30.50,0:25:31.63,Default,,0,0,0,,لا أحد يمنعك. Dialogue: 0,0:25:32.90,0:25:34.10,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:25:34.17,0:25:36.97,Default,,0,0,0,,سأبحث عن سمسار عقارات آخر،\Nلذا يمكنك الذهاب. Dialogue: 0,0:25:37.04,0:25:38.27,Default,,0,0,0,,اشتري لي التيوكبوكي. Dialogue: 0,0:25:39.24,0:25:41.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ تريد أن أشتري لك التيوكبوكي؟ Dialogue: 0,0:25:42.54,0:25:45.38,Default,,0,0,0,,مساعدتك في البحث عن منزل\Nليست بالأمر السهل. Dialogue: 0,0:25:45.44,0:25:47.35,Default,,0,0,0,,أستحقّ بعض التيوكبوكي. Dialogue: 0,0:25:48.41,0:25:50.85,Default,,0,0,0,,ما فعلته هو عكس المساعدة تمامًا. Dialogue: 0,0:25:50.92,0:25:53.52,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى ذلك المطعم\Nالذي قصدناه المرة الماضية. Dialogue: 0,0:25:54.22,0:25:56.66,Default,,0,0,0,,لم يتسنّ لي الأكل حينها. Dialogue: 0,0:25:58.06,0:26:02.03,Default,,0,0,0,,لا، لست في مزاج يسمح لي بالأكل معك. Dialogue: 0,0:26:02.09,0:26:04.80,Default,,0,0,0,,لن تجدي منزلًا جيدًا إلا بمعدة ممتلئة. Dialogue: 0,0:26:06.10,0:26:08.07,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:26:08.80,0:26:10.07,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:26:25.02,0:26:27.19,Default,,0,0,0,,هذا مذهل. Dialogue: 0,0:26:27.25,0:26:29.62,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنك أتيت إلى هنا بمفردك. Dialogue: 0,0:26:32.42,0:26:34.19,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأكلين يا آنسة "أوه"؟ Dialogue: 0,0:26:35.23,0:26:38.83,Default,,0,0,0,,فقدت شهيتي بسببك. Dialogue: 0,0:26:39.70,0:26:41.73,Default,,0,0,0,,رائع، هذا يعني المزيد لي. Dialogue: 0,0:26:44.87,0:26:46.81,Default,,0,0,0,,تفضّلي، افتحي فمك. Dialogue: 0,0:26:47.44,0:26:48.54,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:26:52.34,0:26:53.55,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:26:55.85,0:26:57.88,Default,,0,0,0,,تعلمين أنني أُصاب بالقرف ببساطة. Dialogue: 0,0:27:00.99,0:27:03.19,Default,,0,0,0,,اسمع، سوف أذهب. Dialogue: 0,0:27:03.25,0:27:04.59,Default,,0,0,0,,ظننت Dialogue: 0,0:27:05.22,0:27:07.56,Default,,0,0,0,,أنك لا تريدين أن تتركيني. Dialogue: 0,0:27:08.79,0:27:11.73,Default,,0,0,0,,قلت إنك لا تريدين رؤيتي وحيدًا. Dialogue: 0,0:27:13.20,0:27:14.60,Default,,0,0,0,,هل كانت تلك كذبة؟ Dialogue: 0,0:27:15.33,0:27:17.80,Default,,0,0,0,,لا، عنيت ذلك. Dialogue: 0,0:27:19.67,0:27:20.77,Default,,0,0,0,,أمّا الآن… Dialogue: 0,0:27:22.14,0:27:23.48,Default,,0,0,0,,فذلك ما أريده حقًا. Dialogue: 0,0:27:26.85,0:27:27.91,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:27:27.98,0:27:30.02,Default,,0,0,0,,سأحترم رغبتك. Dialogue: 0,0:27:30.75,0:27:33.59,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تحترمي رغبتي أيضًا. Dialogue: 0,0:27:34.39,0:27:35.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:35.79,0:27:37.59,Default,,0,0,0,,لنخرج في موعد هذا المساء. Dialogue: 0,0:27:39.09,0:27:39.96,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:27:40.03,0:27:42.23,Default,,0,0,0,,طلبت مني أن أفعل ما يحلو لي. Dialogue: 0,0:27:42.99,0:27:45.63,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ هل تخشين أن تغيّري رأيك؟ Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:48.83,Default,,0,0,0,,لم أقل ذلك. Dialogue: 0,0:27:50.67,0:27:52.07,Default,,0,0,0,,سأعتبر هذه موافقة إذًا. Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:55.47,Default,,0,0,0,,سنخرج هذا المساء، لذا استعدّي. Dialogue: 0,0:27:55.54,0:27:58.94,Default,,0,0,0,,وليس عليك أن تحضّري شيئًا. Dialogue: 0,0:27:59.61,0:28:01.85,Default,,0,0,0,,إلى أين سنذهب في ذلك الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:28:02.71,0:28:04.22,Default,,0,0,0,,هذا سرّ. Dialogue: 0,0:28:05.75,0:28:08.02,Default,,0,0,0,,يمكنك دفع ثمن الغداء. Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:11.96,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ"… Dialogue: 0,0:28:20.17,0:28:22.33,Default,,0,0,0,,كنت آتي إلى هنا كثيرًا لرؤية "يون دو". Dialogue: 0,0:28:26.94,0:28:28.21,Default,,0,0,0,,"يون دو أوه"! Dialogue: 0,0:28:32.14,0:28:34.31,Default,,0,0,0,,مستحيل، لا بد أنني مخطئ. Dialogue: 0,0:28:38.18,0:28:39.65,Default,,0,0,0,,"سي جين" Dialogue: 0,0:28:45.02,0:28:48.96,Default,,0,0,0,,"جون ها"، اتصل بي\Nعندما ترى الرسالة، الأمر طارئ. Dialogue: 0,0:28:49.59,0:28:51.06,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:29:00.11,0:29:01.97,Default,,0,0,0,,لا يمكن إتمام مكالمتك. Dialogue: 0,0:29:02.87,0:29:06.75,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن تعرفه يا "جون ها"،\Nإنه بخصوص "يون دو أوه"… Dialogue: 0,0:29:06.81,0:29:08.45,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم" Dialogue: 0,0:29:14.52,0:29:16.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا، "جون ها"! Dialogue: 0,0:29:16.32,0:29:20.23,Default,,0,0,0,,أما زلت ذكية ومثيرة\Nكما كنت يوم وقعت في حبك؟ Dialogue: 0,0:29:20.29,0:29:21.49,Default,,0,0,0,,كفّ عن هذا الهراء. Dialogue: 0,0:29:22.06,0:29:23.29,Default,,0,0,0,,هل أنت في "أمريكا" الآن؟ Dialogue: 0,0:29:23.36,0:29:25.03,Default,,0,0,0,,أنا على مقربة منك. Dialogue: 0,0:29:29.27,0:29:31.04,Default,,0,0,0,,كفاك مزاحًا. Dialogue: 0,0:29:31.10,0:29:32.20,Default,,0,0,0,,أما زلت في "أمريكا"؟ Dialogue: 0,0:29:33.00,0:29:34.24,Default,,0,0,0,,عدت إلى "كوريا". Dialogue: 0,0:29:34.94,0:29:36.34,Default,,0,0,0,,كانت إحداهنّ مستميتة لرؤيتي. Dialogue: 0,0:29:37.31,0:29:38.54,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:29:38.61,0:29:40.45,Default,,0,0,0,,دعنا نلتقي شخصيًا ونتحدث. Dialogue: 0,0:29:40.51,0:29:42.75,Default,,0,0,0,,لماذا قد أقابلك؟ Dialogue: 0,0:29:42.81,0:29:44.92,Default,,0,0,0,,انتهى الأمر بيننا. Dialogue: 0,0:29:44.98,0:29:47.22,Default,,0,0,0,,قلت إن لديّ شيئًا مهمًا لأخبرك به. Dialogue: 0,0:29:47.95,0:29:49.09,Default,,0,0,0,,لست مهتمًا. Dialogue: 0,0:29:49.15,0:29:50.59,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بـ"يون دو أوه". Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:52.89,Default,,0,0,0,,"يون دو أوه"! Dialogue: 0,0:29:54.23,0:29:58.73,Default,,0,0,0,,حافظنا في موسم الربيع والصيف لعام 2023\Nعلى الصفات الفاخرة Dialogue: 0,0:29:58.80,0:30:02.90,Default,,0,0,0,,في حين ركّزنا\Nعلى الجوانب العملية ومتعددة الاستخدامات. Dialogue: 0,0:30:02.97,0:30:07.91,Default,,0,0,0,,ألقوا نظرة عليها رجاءً\Nواملؤوا أوراق تقييمكم. Dialogue: 0,0:30:08.74,0:30:11.64,Default,,0,0,0,,بدلًا من أن نلتقي ونُجري تقييمات كل موسم، Dialogue: 0,0:30:11.71,0:30:13.08,Default,,0,0,0,,لم لا نفعل هذا عبر الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:30:13.75,0:30:16.21,Default,,0,0,0,,يمكننا النظر إلى صور وفيديوهات… Dialogue: 0,0:30:16.28,0:30:18.98,Default,,0,0,0,,أيها المدير "غونغ"،\Nلا يمكن تقييم الملابس بالنظر فقط. Dialogue: 0,0:30:19.05,0:30:21.32,Default,,0,0,0,,بل هذا ممكن طبعًا. Dialogue: 0,0:30:21.39,0:30:23.89,Default,,0,0,0,,الأمر كله يتعلق بالانطباع الأول. Dialogue: 0,0:30:23.96,0:30:24.99,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:30:26.32,0:30:27.73,Default,,0,0,0,,أوافقها الرأي. Dialogue: 0,0:30:28.66,0:30:30.50,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تحديد المساوئ والمحاسن Dialogue: 0,0:30:30.56,0:30:33.63,Default,,0,0,0,,إلا بعد رؤية الملابس على أحدهم Dialogue: 0,0:30:34.20,0:30:36.53,Default,,0,0,0,,أو ارتدائها بنفسك. Dialogue: 0,0:30:41.37,0:30:43.27,Default,,0,0,0,,حضّرت مفاجأة صغيرة Dialogue: 0,0:30:43.34,0:30:46.08,Default,,0,0,0,,آمل أن تساعد في التقييم. Dialogue: 0,0:30:47.11,0:30:48.11,Default,,0,0,0,,تفضّلوا. Dialogue: 0,0:30:52.48,0:30:54.55,Default,,0,0,0,,"تقييم منتجات الربيع والصيف لعام 2023" Dialogue: 0,0:31:14.27,0:31:15.77,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:31:18.54,0:31:21.38,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من العينات على جانبيّ الغرفة. Dialogue: 0,0:31:21.45,0:31:23.78,Default,,0,0,0,,ينبغي أن نجرّب الملابس بأنفسنا Dialogue: 0,0:31:23.85,0:31:27.42,Default,,0,0,0,,إن أردنا تقييمها من وجهة نظر المستهلكين. Dialogue: 0,0:31:28.19,0:31:29.02,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:31:29.09,0:31:30.26,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:31:32.32,0:31:33.89,Default,,0,0,0,,تريدين أن نبدّل ملابسنا هنا؟ Dialogue: 0,0:31:42.57,0:31:43.77,Default,,0,0,0,,أمهلوني قليلًا رجاءً. Dialogue: 0,0:31:55.25,0:31:58.08,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدي،\Nأنا "سانغ هون يون"، مدير المبيعات. Dialogue: 0,0:31:58.72,0:32:00.59,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن هذا التصميم واللون Dialogue: 0,0:32:00.65,0:32:04.46,Default,,0,0,0,,سيناسبانك تمامًا\Nبناءً على سنوات خبرتي الكثيرة في المبيعات. Dialogue: 0,0:32:05.39,0:32:06.93,Default,,0,0,0,,هل تودّ أن تجرّبه يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:32:11.86,0:32:13.36,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:32:14.23,0:32:16.77,Default,,0,0,0,,هل أثق بكلامك؟ Dialogue: 0,0:32:18.67,0:32:21.37,Default,,0,0,0,,لنجرّبها، هذا ليس صعبًا. Dialogue: 0,0:32:22.67,0:32:24.61,Default,,0,0,0,,اختر واحدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:32:25.18,0:32:26.01,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:32:29.55,0:32:31.18,Default,,0,0,0,,يا للإزعاج. Dialogue: 0,0:33:11.72,0:33:12.96,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:13.66,0:33:16.13,Default,,0,0,0,,تألمت قبل قليل أيضًا،\Nألا يجب أن تذهبي إلى المشفى؟ Dialogue: 0,0:33:17.46,0:33:18.76,Default,,0,0,0,,لا عليك من هذا. Dialogue: 0,0:33:29.74,0:33:30.94,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ". Dialogue: 0,0:33:32.14,0:33:33.21,Default,,0,0,0,,أما زلت تتألمين؟ Dialogue: 0,0:33:34.75,0:33:37.35,Default,,0,0,0,,هذا غير مقبول، اركبي سيارتي. Dialogue: 0,0:33:42.72,0:33:44.89,Default,,0,0,0,,"مركز (غونغ) الطبي للتوليد وأمراض النساء" Dialogue: 0,0:33:49.26,0:33:50.40,Default,,0,0,0,,وصلنا. Dialogue: 0,0:33:53.36,0:33:55.33,Default,,0,0,0,,- عد أدراجك.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:56.63,0:33:58.34,Default,,0,0,0,,خذني إلى العيادة القريبة من شركتنا. Dialogue: 0,0:33:58.40,0:34:01.34,Default,,0,0,0,,ظننت أنك تذهبين إلى عيادة زوجك. Dialogue: 0,0:34:18.06,0:34:20.02,Default,,0,0,0,,لماذا كانا هنا؟ Dialogue: 0,0:34:25.60,0:34:28.23,Default,,0,0,0,,- ستكون الأمور بخير.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:28.97,0:34:30.77,Default,,0,0,0,,أنت قلقة من حدوث ذلك مجددًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:31.60,0:34:33.17,Default,,0,0,0,,فقدان طفلك. Dialogue: 0,0:34:37.68,0:34:39.14,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:34:40.48,0:34:42.45,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، استرخي فحسب. Dialogue: 0,0:34:49.05,0:34:50.22,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:34:51.42,0:34:53.32,Default,,0,0,0,,تفضّلي يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:34:57.03,0:34:59.20,Default,,0,0,0,,إنها رائعة. Dialogue: 0,0:34:59.26,0:35:01.20,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك فعل هذا. Dialogue: 0,0:35:02.33,0:35:05.50,Default,,0,0,0,,أردت أن أُحضر لك شيئًا. Dialogue: 0,0:35:05.57,0:35:07.07,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "تشيون ميونغ". Dialogue: 0,0:35:07.14,0:35:08.21,Default,,0,0,0,,على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:35:13.31,0:35:14.71,Default,,0,0,0,,- "تشيون ميونغ".\N- أجل؟ Dialogue: 0,0:35:14.78,0:35:17.32,Default,,0,0,0,,لماذا تسترق النظر إليّ باستمرار؟ Dialogue: 0,0:35:18.25,0:35:19.32,Default,,0,0,0,,في الحقيقة… Dialogue: 0,0:35:21.39,0:35:23.35,Default,,0,0,0,,سأكون صريحًا يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:35:24.86,0:35:26.29,Default,,0,0,0,,أريد طفلًا. Dialogue: 0,0:35:27.63,0:35:28.79,Default,,0,0,0,,أريد أن أصبح أبًا. Dialogue: 0,0:35:30.16,0:35:32.60,Default,,0,0,0,,إذًا هذا ما كان يشغل بالك. Dialogue: 0,0:35:33.56,0:35:36.63,Default,,0,0,0,,كنت أفكر أيضًا\Nفي تجربة التلقيح الاصطناعي مجددًا. Dialogue: 0,0:35:36.70,0:35:38.67,Default,,0,0,0,,نحن منسجمان جدًا. Dialogue: 0,0:35:40.37,0:35:43.54,Default,,0,0,0,,تعلمين أن التلقيح الاصطناعي لن يجدي\Nفي حالتنا. Dialogue: 0,0:35:44.98,0:35:46.61,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:35:46.68,0:35:49.58,Default,,0,0,0,,لكنه خيارنا الوحيد. Dialogue: 0,0:35:50.28,0:35:51.18,Default,,0,0,0,,لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:35:51.95,0:35:52.88,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:35:53.45,0:35:55.02,Default,,0,0,0,,لا تفزعي يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:35:56.05,0:35:57.96,Default,,0,0,0,,دعينا نحصل على تبرّع بالحيوانات المنوية. Dialogue: 0,0:35:59.09,0:36:00.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:00.79,0:36:02.19,Default,,0,0,0,,"تبرّع بالحيوانات المنوية"؟ Dialogue: 0,0:36:02.26,0:36:04.93,Default,,0,0,0,,يمكننا الحصول عليه إن أردنا،\Nسبق وبحثت في الأمر. Dialogue: 0,0:36:07.27,0:36:08.40,Default,,0,0,0,,هل تطلب مني Dialogue: 0,0:36:09.00,0:36:13.44,Default,,0,0,0,,أن أحمل من رجل آخر؟ Dialogue: 0,0:36:13.50,0:36:15.84,Default,,0,0,0,,هذا خيارنا الوحيد. Dialogue: 0,0:36:17.48,0:36:18.94,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:19.01,0:36:20.88,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك اقتراح ذلك عليّ؟ Dialogue: 0,0:36:20.95,0:36:23.08,Default,,0,0,0,,لا أمانع ذلك حقًا يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:36:23.15,0:36:24.68,Default,,0,0,0,,سيكون طفلنا. Dialogue: 0,0:36:24.75,0:36:27.02,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك قول ذلك لي؟ Dialogue: 0,0:36:28.32,0:36:29.79,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:36:30.99,0:36:34.09,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الأكل معك الآن، سأغادر. Dialogue: 0,0:36:36.36,0:36:37.46,Default,,0,0,0,,"سو جيونغ". Dialogue: 0,0:36:47.10,0:36:48.31,Default,,0,0,0,,"داي سانغ". Dialogue: 0,0:36:48.94,0:36:50.01,Default,,0,0,0,,هل أعجبتك؟ Dialogue: 0,0:36:50.88,0:36:53.95,Default,,0,0,0,,الأزهار الجميلة ذكّرتني بك، Dialogue: 0,0:36:54.01,0:36:55.65,Default,,0,0,0,,رغم أنها ليست بجمالك. Dialogue: 0,0:36:58.95,0:37:01.39,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل منذ أن استمتعت Dialogue: 0,0:37:02.42,0:37:03.59,Default,,0,0,0,,بأي شيء جميل. Dialogue: 0,0:37:03.65,0:37:06.06,Default,,0,0,0,,فكرت في أن أُحضر لك باقة أزهار Dialogue: 0,0:37:06.12,0:37:08.53,Default,,0,0,0,,لكنني أردت أن أعطيك شيئًا قد يدوم. Dialogue: 0,0:37:08.59,0:37:12.03,Default,,0,0,0,,آمل أن تواسيك عندما تحزنين\Nمثل المرة الماضية. Dialogue: 0,0:37:14.87,0:37:15.70,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:37:16.27,0:37:17.94,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:18.74,0:37:21.47,Default,,0,0,0,,هل أخطأت في شيء ما؟ هل تعانين من الحساسية؟ Dialogue: 0,0:37:22.37,0:37:23.24,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:37:24.01,0:37:25.24,Default,,0,0,0,,أشعر بالذنب فحسب. Dialogue: 0,0:37:25.31,0:37:26.94,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:27.85,0:37:30.25,Default,,0,0,0,,أنت طيّب جدًا معي، Dialogue: 0,0:37:31.12,0:37:33.92,Default,,0,0,0,,لكنني كذبت عليك في الواقع. Dialogue: 0,0:37:34.65,0:37:35.89,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:37:36.65,0:37:38.86,Default,,0,0,0,,سأكون صريحة. Dialogue: 0,0:37:40.69,0:37:43.16,Default,,0,0,0,,لديّ طفل في العاشرة من عمره. Dialogue: 0,0:37:43.93,0:37:45.26,Default,,0,0,0,,الوالد غير موجود. Dialogue: 0,0:37:45.80,0:37:47.10,Default,,0,0,0,,نحن الاثنان فقط. Dialogue: 0,0:37:48.63,0:37:50.40,Default,,0,0,0,,أنا آسفة على الكذب. Dialogue: 0,0:37:53.74,0:37:54.77,Default,,0,0,0,,طفلك… Dialogue: 0,0:37:56.17,0:37:57.41,Default,,0,0,0,,لا بد أن يكون جميلًا. Dialogue: 0,0:37:58.54,0:38:00.18,Default,,0,0,0,,"داي سانغ". Dialogue: 0,0:38:00.24,0:38:03.35,Default,,0,0,0,,إن لم يكن لديك مانع، فلا بأس عندي. Dialogue: 0,0:38:04.18,0:38:06.05,Default,,0,0,0,,يمكنك إساءة معاملتي كما يحلو لك. Dialogue: 0,0:38:06.12,0:38:09.19,Default,,0,0,0,,أريدك أن تبقي إلى جانبي فحسب. Dialogue: 0,0:38:10.02,0:38:10.99,Default,,0,0,0,,"داي سانغ". Dialogue: 0,0:38:11.66,0:38:12.96,Default,,0,0,0,,هل يناسبك ذلك فعلًا؟ Dialogue: 0,0:38:13.76,0:38:14.69,Default,,0,0,0,,ألست مستاءً منّي؟ Dialogue: 0,0:38:14.76,0:38:16.59,Default,,0,0,0,,لماذا أستاء؟ Dialogue: 0,0:38:18.93,0:38:22.97,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة لدرجة أنني عاجزة عن الكلام. Dialogue: 0,0:38:24.77,0:38:27.24,Default,,0,0,0,,لم تعني كلامك حين قلت Dialogue: 0,0:38:27.31,0:38:30.31,Default,,0,0,0,,إنني لا أبدو جميلًا المرة الماضية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:31.71,0:38:36.11,Default,,0,0,0,,بل عنيت ذلك من أعماق قلبي. Dialogue: 0,0:38:51.13,0:38:53.33,Default,,0,0,0,,لماذا ما زلت هنا؟ Dialogue: 0,0:38:54.57,0:38:55.93,Default,,0,0,0,,هذا إهمال للواجب. Dialogue: 0,0:38:56.87,0:38:59.74,Default,,0,0,0,,حسب تعابير وجهك، لا بد أن الطفل بخير. Dialogue: 0,0:39:01.11,0:39:03.14,Default,,0,0,0,,كان ألمًا عابرًا. Dialogue: 0,0:39:04.01,0:39:06.14,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ ماذا قلت لك؟ Dialogue: 0,0:39:06.21,0:39:08.25,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك مبرر لخوفك. Dialogue: 0,0:39:09.31,0:39:10.41,Default,,0,0,0,,لنسرع بالعودة. Dialogue: 0,0:39:12.42,0:39:15.42,Default,,0,0,0,,أيمكننا التغيب عن العمل قليلًا بعد\Nبما أننا خرجنا؟ Dialogue: 0,0:39:24.40,0:39:26.70,Default,,0,0,0,,أنت تشرب تلك القهوة دائمًا. Dialogue: 0,0:39:27.37,0:39:28.37,Default,,0,0,0,,أليست حلوة جدًا؟ Dialogue: 0,0:39:29.30,0:39:32.10,Default,,0,0,0,,أحب كل ما هو قوي ومميز. Dialogue: 0,0:39:33.00,0:39:34.17,Default,,0,0,0,,لم تتغيّر. Dialogue: 0,0:39:35.44,0:39:36.81,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا هناك. Dialogue: 0,0:39:36.87,0:39:39.31,Default,,0,0,0,,أعني اقتراحك الجريء للرئيس بتجربة الملابس. Dialogue: 0,0:39:39.38,0:39:41.71,Default,,0,0,0,,جرأتي هي كل ما أملك. Dialogue: 0,0:39:45.75,0:39:46.92,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:39:49.42,0:39:50.82,Default,,0,0,0,,على ما فعلته اليوم… Dialogue: 0,0:39:52.59,0:39:54.19,Default,,0,0,0,,وفي السابق أيضًا. Dialogue: 0,0:39:56.43,0:40:00.16,Default,,0,0,0,,أريدك أن تكوني بصحة جيدة فحسب. Dialogue: 0,0:40:00.90,0:40:03.17,Default,,0,0,0,,لا بد أن اليوم هو يوم سعدي. Dialogue: 0,0:40:03.23,0:40:05.24,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنك شكرتني. Dialogue: 0,0:40:07.00,0:40:09.54,Default,,0,0,0,,كنت أريد أن أشكرك. Dialogue: 0,0:40:09.61,0:40:11.74,Default,,0,0,0,,ولم أستطع لأنك انتقلت. Dialogue: 0,0:40:13.38,0:40:16.41,Default,,0,0,0,,بئسًا، كنت أحمق حينها. Dialogue: 0,0:40:16.48,0:40:20.05,Default,,0,0,0,,كان أفضل توقيت لأفوز بحبك. Dialogue: 0,0:40:20.12,0:40:21.39,Default,,0,0,0,,ها قد عدت إلى هذا. Dialogue: 0,0:40:24.86,0:40:25.96,Default,,0,0,0,,لديّ سؤال. Dialogue: 0,0:40:27.39,0:40:30.73,Default,,0,0,0,,لماذا لم تذهبي إلى عيادة زوجك؟ Dialogue: 0,0:40:34.60,0:40:37.30,Default,,0,0,0,,إنها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:40:38.64,0:40:42.61,Default,,0,0,0,,سأشعر بالذنب إن كان اتصالي هو السبب. Dialogue: 0,0:40:42.67,0:40:45.38,Default,,0,0,0,,ذلك ليس السبب الوحيد، لذا لا تقلق. Dialogue: 0,0:40:47.04,0:40:48.71,Default,,0,0,0,,الأمر بيني وبين زوجي. Dialogue: 0,0:40:49.81,0:40:50.95,Default,,0,0,0,,هل لي بسؤال آخر؟ Dialogue: 0,0:40:52.05,0:40:54.92,Default,,0,0,0,,لا، كفاك تهرّبًا من العمل، لنعد أدراجنا. Dialogue: 0,0:41:09.90,0:41:12.37,Default,,0,0,0,,حالما أجد منزلًا، Dialogue: 0,0:41:13.14,0:41:15.47,Default,,0,0,0,,أخبر عائلتك بأننا سنتطلق. Dialogue: 0,0:41:19.18,0:41:21.15,Default,,0,0,0,,ماذا لو رحلت حقًا؟ Dialogue: 0,0:41:28.35,0:41:31.62,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ هل تخشين أن تغيّري رأيك؟ Dialogue: 0,0:41:34.56,0:41:35.63,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:41:36.63,0:41:37.83,Default,,0,0,0,,أخشى ذلك. Dialogue: 0,0:42:07.19,0:42:08.26,Default,,0,0,0,,هل اشتقت إليّ؟ Dialogue: 0,0:42:09.03,0:42:10.19,Default,,0,0,0,,لماذا تتصلين بي دائمًا؟ Dialogue: 0,0:42:11.63,0:42:13.50,Default,,0,0,0,,أنت تخاطبني دون تكلّف. Dialogue: 0,0:42:14.10,0:42:15.43,Default,,0,0,0,,لم أسمح لك بذلك. Dialogue: 0,0:42:15.50,0:42:17.67,Default,,0,0,0,,قبّلتني قبلة الوداع وهجرتني. Dialogue: 0,0:42:18.47,0:42:20.34,Default,,0,0,0,,فلماذا أتأدّب معك؟ Dialogue: 0,0:42:20.40,0:42:23.01,Default,,0,0,0,,كانت علاقتنا عابرة أصلًا. Dialogue: 0,0:42:23.67,0:42:25.64,Default,,0,0,0,,أنت من أخذتها على محمل الجد. Dialogue: 0,0:42:29.88,0:42:31.52,Default,,0,0,0,,كفانا أحاديث تافهة. Dialogue: 0,0:42:32.12,0:42:33.08,Default,,0,0,0,,ما قصة "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:42:33.85,0:42:35.45,Default,,0,0,0,,كيف تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:42:36.02,0:42:36.99,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:42:37.05,0:42:38.72,Default,,0,0,0,,هل لأنها أفسدت زفافك؟ Dialogue: 0,0:42:38.79,0:42:40.82,Default,,0,0,0,,تعلم أنها حامل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:40.89,0:42:42.06,Default,,0,0,0,,أجل، وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:42.13,0:42:44.26,Default,,0,0,0,,هل أنت الوالد؟ Dialogue: 0,0:42:47.16,0:42:48.07,Default,,0,0,0,,لماذا لا تجيبني؟ Dialogue: 0,0:42:51.07,0:42:52.60,Default,,0,0,0,,لأنه سؤال مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:42:53.67,0:42:56.81,Default,,0,0,0,,لماذا تريدين أن تعرفي\Nهوية والد طفل "يون دو أوه"؟ Dialogue: 0,0:42:57.84,0:42:59.18,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:42:59.74,0:43:00.78,Default,,0,0,0,,كيف حال "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:43:00.84,0:43:03.08,Default,,0,0,0,,إنها بخير مع "تاي كيونغ غونغ". Dialogue: 0,0:43:03.78,0:43:04.82,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ"! Dialogue: 0,0:43:04.88,0:43:07.42,Default,,0,0,0,,- هل تزوجته؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:43:07.99,0:43:09.92,Default,,0,0,0,,انتقلا إلى منزل الرئيس. Dialogue: 0,0:43:13.99,0:43:15.59,Default,,0,0,0,,تبدو مصدومًا جدًا. Dialogue: 0,0:43:16.46,0:43:18.33,Default,,0,0,0,,ظننت أنك أحببتني أكثر منها. Dialogue: 0,0:43:18.40,0:43:19.63,Default,,0,0,0,,كنت أحبك. Dialogue: 0,0:43:20.43,0:43:21.40,Default,,0,0,0,,وندمت على ذلك. Dialogue: 0,0:43:21.47,0:43:23.63,Default,,0,0,0,,أجب عن السؤال فحسب. Dialogue: 0,0:43:24.20,0:43:26.47,Default,,0,0,0,,هل أنت والد طفل "يون دو أوه"؟ Dialogue: 0,0:43:26.54,0:43:29.47,Default,,0,0,0,,قلت إنها تعيش مع "تاي كيونغ"،\Nالأمر واضح إذًا. Dialogue: 0,0:43:30.17,0:43:32.41,Default,,0,0,0,,هل كانت ستتزوجه لو لم يكن الوالد؟ Dialogue: 0,0:43:33.38,0:43:34.65,Default,,0,0,0,,تكلم بوضوح. Dialogue: 0,0:43:35.51,0:43:37.51,Default,,0,0,0,,هل أنت الوالد أم لا؟ Dialogue: 0,0:43:37.58,0:43:38.52,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:43:39.68,0:43:40.55,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:43:40.62,0:43:41.69,Default,,0,0,0,,أنا متأكد. Dialogue: 0,0:43:42.45,0:43:44.05,Default,,0,0,0,,أخبرتني "يون دو" بنفسها. Dialogue: 0,0:43:45.49,0:43:48.09,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد "تاي كيونغ" رجل منحوس. Dialogue: 0,0:43:48.16,0:43:50.83,Default,,0,0,0,,سيدفع ثمن ليلة واحدة لبقية حياته. Dialogue: 0,0:43:51.50,0:43:53.23,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسى عليه بصفتي رجلًا. Dialogue: 0,0:43:54.73,0:43:56.60,Default,,0,0,0,,هذا جواب جيد بما يكفي. Dialogue: 0,0:43:56.67,0:43:58.00,Default,,0,0,0,,شكرًا على قدومك. Dialogue: 0,0:44:04.11,0:44:05.31,Default,,0,0,0,,لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,0:44:06.34,0:44:08.11,Default,,0,0,0,,أما زلت تكنّين له المشاعر؟ Dialogue: 0,0:44:08.18,0:44:10.95,Default,,0,0,0,,ألهذا أملت ألّا يكون والد ذلك الطفل؟ Dialogue: 0,0:44:11.92,0:44:14.05,Default,,0,0,0,,كيف لا تزالين متعلقة به Dialogue: 0,0:44:14.12,0:44:15.85,Default,,0,0,0,,بعد ما حدث في زفافك؟ Dialogue: 0,0:44:16.82,0:44:18.26,Default,,0,0,0,,كيف أصبحت "سي جين جانغ" Dialogue: 0,0:44:18.32,0:44:21.19,Default,,0,0,0,,امرأة مثيرة للشفقة تتوق إلى رجل متزوج؟ Dialogue: 0,0:44:42.05,0:44:43.81,Default,,0,0,0,,سنلتقي مجددًا قريبًا. Dialogue: 0,0:44:47.28,0:44:49.39,Default,,0,0,0,,ظننت أنك لست مهتمة. Dialogue: 0,0:44:49.45,0:44:50.89,Default,,0,0,0,,لماذا عدت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:44:51.92,0:44:54.73,Default,,0,0,0,,أعجبتني كل العقارات التي أريتني إياها. Dialogue: 0,0:44:55.56,0:44:58.76,Default,,0,0,0,,يجب أن أحوّل لك المبلغ بعد شهرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:58.83,0:45:00.00,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:45:00.63,0:45:04.27,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، يبدو زوجك انتقائيًا جدًا. Dialogue: 0,0:45:05.07,0:45:06.37,Default,,0,0,0,,هل سيوافق على ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:08.51,0:45:11.18,Default,,0,0,0,,إنه ليس زوجي. Dialogue: 0,0:45:11.78,0:45:12.68,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:45:14.65,0:45:16.71,Default,,0,0,0,,أنا وهو لسنا قريبين بأي شكل، Dialogue: 0,0:45:16.78,0:45:18.82,Default,,0,0,0,,لذا لا عليك منه. Dialogue: 0,0:45:18.88,0:45:21.85,Default,,0,0,0,,إن اتصل يومًا، Dialogue: 0,0:45:21.92,0:45:25.76,Default,,0,0,0,,فلا تخبريه بأنني استأجرت منزلًا. Dialogue: 0,0:45:27.59,0:45:28.73,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:45:29.83,0:45:31.20,Default,,0,0,0,,هل ستوقّعين العقد إذًا؟ Dialogue: 0,0:45:32.20,0:45:33.20,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:45:43.14,0:45:46.88,Default,,0,0,0,,"(جينو) للعقارات" Dialogue: 0,0:45:50.61,0:45:51.58,Default,,0,0,0,,ظننت Dialogue: 0,0:45:51.65,0:45:54.62,Default,,0,0,0,,أنك لا تريدين أن تتركيني. Dialogue: 0,0:45:55.79,0:45:58.72,Default,,0,0,0,,قلت إنك لا تريدين رؤيتي وحيدًا. Dialogue: 0,0:46:00.26,0:46:01.63,Default,,0,0,0,,هل كانت تلك كذبة؟ Dialogue: 0,0:46:07.80,0:46:09.73,Default,,0,0,0,,لا علاقة له بي الآن. Dialogue: 0,0:46:16.87,0:46:18.08,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:46:18.14,0:46:20.04,Default,,0,0,0,,"يون دو"، هل كنت في الخارج؟ Dialogue: 0,0:46:20.11,0:46:23.05,Default,,0,0,0,,- نعم، خرجت لقضاء بعض الحوائج.\N- فهمت. Dialogue: 0,0:46:23.11,0:46:25.05,Default,,0,0,0,,هل اشتريت البقالة؟ Dialogue: 0,0:46:25.12,0:46:27.22,Default,,0,0,0,,أجل، إنها من أجلك. Dialogue: 0,0:46:27.28,0:46:29.99,Default,,0,0,0,,اشتريت بعض المكونات المفيدة\Nللأمهات الحوامل. Dialogue: 0,0:46:30.82,0:46:32.29,Default,,0,0,0,,- من أجلي؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:46:32.36,0:46:36.23,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا يمرّ الوقت ببطء شديد\Nهذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:46:36.29,0:46:38.36,Default,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار حتى أرى "حقيقي". Dialogue: 0,0:46:38.43,0:46:43.47,Default,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار\Nحتى أحضن حفيدي وأطعمه وأقبّله. Dialogue: 0,0:46:44.84,0:46:45.90,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:46:45.97,0:46:49.54,Default,,0,0,0,,يبدو أنني حماة حقًا. Dialogue: 0,0:46:50.91,0:46:55.45,Default,,0,0,0,,آمل حقًا أن يشبه "حقيقي" "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:46:55.51,0:47:00.68,Default,,0,0,0,,سيكون رائعًا أن يتشابها\Nفي الشكل والأكل والنوم. Dialogue: 0,0:47:04.09,0:47:05.02,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:47:05.76,0:47:08.93,Default,,0,0,0,,هل جرحت مشاعرك؟ Dialogue: 0,0:47:08.99,0:47:12.16,Default,,0,0,0,,كانت تلك مزحة،\Nأريد أن يشبهك "حقيقي" أيضًا. Dialogue: 0,0:47:13.43,0:47:15.43,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا أمي… Dialogue: 0,0:47:16.10,0:47:18.64,Default,,0,0,0,,علام تتأسفين؟ Dialogue: 0,0:47:18.70,0:47:21.51,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا هذه الأيام\Nبفضلك أنت و"حقيقي". Dialogue: 0,0:47:24.31,0:47:25.14,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:47:25.81,0:47:27.28,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:47:27.34,0:47:29.08,Default,,0,0,0,,لا بأس يا "يون دو". Dialogue: 0,0:47:29.15,0:47:31.08,Default,,0,0,0,,أنا معك. Dialogue: 0,0:47:31.15,0:47:34.15,Default,,0,0,0,,سأربّي الطفل جيدًا، لا تقلقي حيال أيّ شيء Dialogue: 0,0:47:34.22,0:47:35.62,Default,,0,0,0,,وأنجبي طفلًا بصحة جيدة فحسب. Dialogue: 0,0:47:37.42,0:47:38.69,Default,,0,0,0,,- كفاك.\N- أنا آسفة… Dialogue: 0,0:47:38.76,0:47:40.59,Default,,0,0,0,,- عجبًا يا "يون دو".\N- أنا آسفة… Dialogue: 0,0:47:40.66,0:47:42.89,Default,,0,0,0,,ما بالك يا "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:47:42.96,0:47:46.13,Default,,0,0,0,,لا بأس يا "يون دو". Dialogue: 0,0:47:46.73,0:47:48.10,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:47:50.10,0:47:53.64,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:47:55.47,0:47:56.71,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" عندنا؟ Dialogue: 0,0:47:56.77,0:47:58.44,Default,,0,0,0,,- مرحبًا يا أمي.\N- عجبًا. Dialogue: 0,0:47:58.51,0:47:59.74,Default,,0,0,0,,لم تتصل حتى. Dialogue: 0,0:47:59.81,0:48:01.78,Default,,0,0,0,,- أمي.\N- عجبًا. Dialogue: 0,0:48:01.85,0:48:03.88,Default,,0,0,0,,هل شربت في وضح النهار؟ Dialogue: 0,0:48:03.95,0:48:06.38,Default,,0,0,0,,لا، اشتقت إليك فحسب. Dialogue: 0,0:48:06.45,0:48:09.25,Default,,0,0,0,,- اجلس، هل كل شيء على ما يُرام؟\N- اجلسي. Dialogue: 0,0:48:09.32,0:48:10.55,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:48:12.36,0:48:14.46,Default,,0,0,0,,خالي "داي سانغ"، هل هذا وقت الاستراحة؟ Dialogue: 0,0:48:15.29,0:48:16.46,Default,,0,0,0,,هل لي ببعض الطعام؟ Dialogue: 0,0:48:16.53,0:48:18.96,Default,,0,0,0,,بالطبع، كُرمى لك، ماذا تشتهي؟ Dialogue: 0,0:48:20.06,0:48:21.90,Default,,0,0,0,,في الواقع، سآخذه معي. Dialogue: 0,0:48:21.97,0:48:23.87,Default,,0,0,0,,لماذا تمدّ يدك إلى محفظتك؟ Dialogue: 0,0:48:23.93,0:48:25.74,Default,,0,0,0,,لن نأخذ منك ثمن طعامنا أبدًا. Dialogue: 0,0:48:26.50,0:48:28.04,Default,,0,0,0,,رجاءً يا أمي. Dialogue: 0,0:48:28.11,0:48:30.97,Default,,0,0,0,,سأشعر بعدم الارتياح إذا أكلت هنا مجددًا. Dialogue: 0,0:48:31.61,0:48:34.44,Default,,0,0,0,,من لا يطبخ الطعام ينبغي أن يشتريه. Dialogue: 0,0:48:34.51,0:48:37.05,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أوافقه الرأي. Dialogue: 0,0:48:37.11,0:48:39.15,Default,,0,0,0,,أنت رجل حقيقي. Dialogue: 0,0:48:39.75,0:48:41.75,Default,,0,0,0,,أنت الأفضل، ادفع قدر ما تريد. Dialogue: 0,0:48:41.82,0:48:43.79,Default,,0,0,0,,مهلًا، أين عمّتي "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:48:44.59,0:48:46.49,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل في المنزل؟ Dialogue: 0,0:48:46.56,0:48:48.36,Default,,0,0,0,,إنها محقة، أين "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:48:49.06,0:48:50.03,Default,,0,0,0,,ألم ترد أن تأتي؟ Dialogue: 0,0:48:51.26,0:48:53.46,Default,,0,0,0,,إنها عنيدة أحيانًا، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:54.20,0:48:55.50,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:48:55.57,0:48:59.14,Default,,0,0,0,,سأفوز بقلبها بصفة نهائية. Dialogue: 0,0:48:59.20,0:49:00.44,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:01.41,0:49:02.77,Default,,0,0,0,,كفاك. Dialogue: 0,0:49:03.41,0:49:05.88,Default,,0,0,0,,أنت متزوج لأنك فعلت ذلك أصلًا. Dialogue: 0,0:49:05.94,0:49:09.01,Default,,0,0,0,,كما أنها حامل بطفلك،\Nماذا تريد أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:09.85,0:49:10.88,Default,,0,0,0,,أحيانًا، Dialogue: 0,0:49:11.85,0:49:13.52,Default,,0,0,0,,تبدو جشعًا جدًا. Dialogue: 0,0:49:13.58,0:49:15.62,Default,,0,0,0,,أجل، أنا جشع. Dialogue: 0,0:49:16.62,0:49:19.72,Default,,0,0,0,,سأحرص على ألّا تبرح مكانها. Dialogue: 0,0:49:19.79,0:49:23.39,Default,,0,0,0,,ليس لها مكان تذهب إليه أصلًا،\Nلا يمكنها حتى أن تأتي إلى منزلنا. Dialogue: 0,0:49:23.46,0:49:24.96,Default,,0,0,0,,فقد أجّرنا غرفتها. Dialogue: 0,0:49:25.03,0:49:26.20,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:49:27.26,0:49:29.00,Default,,0,0,0,,كانت تلك فكرتي، أليست عبقرية؟ Dialogue: 0,0:49:29.07,0:49:30.47,Default,,0,0,0,,أحسنت أيها الخال "داي سانغ". Dialogue: 0,0:49:30.53,0:49:31.37,Default,,0,0,0,,اضرب كفك بكفي. Dialogue: 0,0:49:32.30,0:49:33.97,Default,,0,0,0,,وأنت. Dialogue: 0,0:49:34.57,0:49:35.77,Default,,0,0,0,,وأنت أيضًا. Dialogue: 0,0:49:41.95,0:49:43.21,Default,,0,0,0,,أنا متأكد. Dialogue: 0,0:49:43.88,0:49:45.45,Default,,0,0,0,,أخبرتني "يون دو" بنفسها. Dialogue: 0,0:49:45.52,0:49:48.15,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد "تاي كيونغ" رجل منحوس. Dialogue: 0,0:49:48.22,0:49:50.79,Default,,0,0,0,,يجب أن يدفع ثمن ليلة واحدة لبقية حياته. Dialogue: 0,0:49:50.85,0:49:52.79,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسى عليه بصفتي رجلًا. Dialogue: 0,0:49:55.73,0:49:57.43,Default,,0,0,0,,إذًا فهو ليس طفل "جون ها" حقًا؟ Dialogue: 0,0:49:59.70,0:50:00.63,Default,,0,0,0,,هل يعني هذا Dialogue: 0,0:50:01.30,0:50:03.53,Default,,0,0,0,,أنها حامل بطفل "تاي كيونغ" حقًا؟ Dialogue: 0,0:50:05.44,0:50:07.54,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل، كيف يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:50:17.18,0:50:18.32,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:50:19.02,0:50:20.55,Default,,0,0,0,,لماذا كنت في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:50:21.12,0:50:22.12,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:50:22.65,0:50:25.16,Default,,0,0,0,,أتيت لآخذ أغراضي Dialogue: 0,0:50:25.82,0:50:27.49,Default,,0,0,0,,وتركت كعكتك المفضّلة في الداخل. Dialogue: 0,0:50:27.56,0:50:29.03,Default,,0,0,0,,كعكة؟ Dialogue: 0,0:50:29.93,0:50:31.33,Default,,0,0,0,,أنا لست طفلة. Dialogue: 0,0:50:32.36,0:50:34.20,Default,,0,0,0,,إذا انتهيت، غادر رجاءً. Dialogue: 0,0:50:38.54,0:50:39.67,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:50:42.31,0:50:43.41,Default,,0,0,0,,كنت في الماضي Dialogue: 0,0:50:44.17,0:50:46.14,Default,,0,0,0,,ألطف وأجمل فتاة. Dialogue: 0,0:50:47.28,0:50:48.35,Default,,0,0,0,,لا تنسي ذلك. Dialogue: 0,0:50:50.75,0:50:55.19,Default,,0,0,0,,هل تعني أنني لم أعد لطيفة ولا جميلة؟ Dialogue: 0,0:50:56.55,0:50:59.59,Default,,0,0,0,,لديك موهبة في إهانتي. Dialogue: 0,0:51:22.28,0:51:23.11,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:51:25.02,0:51:26.68,Default,,0,0,0,,عجبًا، عزيزي. Dialogue: 0,0:51:26.75,0:51:29.05,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:51:29.85,0:51:32.02,Default,,0,0,0,,كنت قلقًا، لذا مررت لأرى "سي جين". Dialogue: 0,0:51:32.66,0:51:33.69,Default,,0,0,0,,سأذهب. Dialogue: 0,0:51:36.36,0:51:38.93,Default,,0,0,0,,هل تحدثت إليها؟ Dialogue: 0,0:51:39.63,0:51:42.10,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ لا تبدو بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:42.77,0:51:45.24,Default,,0,0,0,,ابقي إلى جانبها واعتني بها جيدًا. Dialogue: 0,0:51:45.30,0:51:46.84,Default,,0,0,0,,لا تزيدي الأمور سوءًا. Dialogue: 0,0:51:47.60,0:51:50.21,Default,,0,0,0,,ظننت أن الأمور ستسير على ما يُرام. Dialogue: 0,0:51:50.27,0:51:53.14,Default,,0,0,0,,في البداية، جاء "تاي كيونغ" حتى. Dialogue: 0,0:51:53.21,0:51:55.78,Default,,0,0,0,,لذا ظننت أن الأمور تسير حسب الخطة. Dialogue: 0,0:51:55.85,0:51:57.61,Default,,0,0,0,,جاء إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:51:57.68,0:52:01.89,Default,,0,0,0,,أجل، حتى إنني أطعمته أضلاعًا قصيرة. Dialogue: 0,0:52:01.95,0:52:03.62,Default,,0,0,0,,لماذا عساه يأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:52:04.35,0:52:08.63,Default,,0,0,0,,"سي جين" أنقذت زوجته بعد أن تعرضت لحادث. Dialogue: 0,0:52:08.69,0:52:11.83,Default,,0,0,0,,وبختها على فعل ذلك Dialogue: 0,0:52:11.90,0:52:14.50,Default,,0,0,0,,ووصفتها بالغبية. Dialogue: 0,0:52:15.20,0:52:18.03,Default,,0,0,0,,زوجة "تاي كيونغ"؟ متى حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:52:18.10,0:52:20.24,Default,,0,0,0,,منذ بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:52:20.30,0:52:21.81,Default,,0,0,0,,حدث ذلك مؤخرًا. Dialogue: 0,0:52:23.44,0:52:25.31,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:25.38,0:52:27.84,Default,,0,0,0,,إنها حامل، يجب أن تذهب إلى المشفى. Dialogue: 0,0:52:27.91,0:52:29.28,Default,,0,0,0,,سأتصل بالطوارئ. Dialogue: 0,0:52:30.31,0:52:32.28,Default,,0,0,0,,- ليس الطوارئ.\N- لم لا؟ Dialogue: 0,0:52:33.22,0:52:35.82,Default,,0,0,0,,الذهاب بالسيارة سيكون أسرع، سآخذها. Dialogue: 0,0:52:36.89,0:52:38.86,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة؟ "سي جين" قالت ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:38.92,0:52:40.92,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:52:41.56,0:52:43.46,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتأكدي. Dialogue: 0,0:52:43.53,0:52:46.36,Default,,0,0,0,,هل قالت "سي جين" إنها أنقذت زوجته حقًا؟ Dialogue: 0,0:52:46.43,0:52:49.23,Default,,0,0,0,,ما بالك؟ أخبرتك بذلك للتو. Dialogue: 0,0:52:49.30,0:52:52.20,Default,,0,0,0,,إن كنت لا تصدّقني، فاسألها بنفسك. Dialogue: 0,0:53:08.12,0:53:11.49,Default,,0,0,0,,لا تبدو في مزاج جيد للحديث، لذا أصغ فحسب. Dialogue: 0,0:53:12.46,0:53:16.06,Default,,0,0,0,,أُصبت بتشنجات بعد ظهر اليوم. Dialogue: 0,0:53:16.86,0:53:20.06,Default,,0,0,0,,أجريت فحصًا في عيادة أخرى،\Nولم يكن أمرًا خطيرًا. Dialogue: 0,0:53:20.13,0:53:22.43,Default,,0,0,0,,ألهذا أتيت إلى عيادتي؟ Dialogue: 0,0:53:23.03,0:53:24.07,Default,,0,0,0,,هل رأيتني؟ Dialogue: 0,0:53:24.13,0:53:25.04,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:53:25.70,0:53:27.40,Default,,0,0,0,,تعالي إلى عيادتي من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:53:28.14,0:53:29.87,Default,,0,0,0,,لا أبالي إن أحضرت معك رجلًا. Dialogue: 0,0:53:29.94,0:53:31.68,Default,,0,0,0,,أريد رؤية "زيتون" فحسب. Dialogue: 0,0:53:32.48,0:53:33.94,Default,,0,0,0,,دعني أشرح لك ما… Dialogue: 0,0:53:34.01,0:53:35.11,Default,,0,0,0,,لا تشرحي. Dialogue: 0,0:53:35.61,0:53:38.45,Default,,0,0,0,,سبق أن اتفقنا\Nعلى ألّا يتدخل أحدنا في شؤون الآخر. Dialogue: 0,0:53:49.26,0:53:52.73,Default,,0,0,0,,أحضرت بعض الطعام\Nمن مطعم السيدة "غانغ"، تناولا بعضًا منه. Dialogue: 0,0:53:52.80,0:53:54.40,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا. Dialogue: 0,0:53:55.13,0:53:57.60,Default,,0,0,0,,لم نحظ بفرصة لزيارة مطعمها. Dialogue: 0,0:53:57.67,0:53:58.50,Default,,0,0,0,,شكرًا على ذلك. Dialogue: 0,0:53:59.97,0:54:00.97,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:54:01.77,0:54:03.54,Default,,0,0,0,,بكت "يون دو" في وقت سابق اليوم. Dialogue: 0,0:54:03.61,0:54:04.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ بكت؟ Dialogue: 0,0:54:05.01,0:54:08.31,Default,,0,0,0,,أجل، قالت إنها آسفة وأخذت تبكي. Dialogue: 0,0:54:08.38,0:54:11.21,Default,,0,0,0,,أظن أنها متوترة جدًا بسبب حملها. Dialogue: 0,0:54:11.28,0:54:13.45,Default,,0,0,0,,هلّا تواسيها. Dialogue: 0,0:54:13.52,0:54:15.85,Default,,0,0,0,,حسنًا، سنخرج قريبًا على أيّ حال. Dialogue: 0,0:54:15.92,0:54:18.36,Default,,0,0,0,,- إلى أين؟\N- لاستنشاق بعض الهواء النقي. Dialogue: 0,0:54:19.06,0:54:20.26,Default,,0,0,0,,هنيئًا مريئًا، سأذهب. Dialogue: 0,0:54:20.82,0:54:21.83,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:54:28.37,0:54:30.47,Default,,0,0,0,,- "تاي كيونغ".\N- أجل أيها الرئيس "غونغ"؟ Dialogue: 0,0:54:34.84,0:54:37.51,Default,,0,0,0,,تبعتك إلى هنا حتى لا تسمع أمك هذا. Dialogue: 0,0:54:38.11,0:54:42.11,Default,,0,0,0,,عمّ تحدثت مع السكرتيرة "جانغ"\Nهذا الصباح في الحديقة؟ Dialogue: 0,0:54:42.68,0:54:43.78,Default,,0,0,0,,أظن أنني سمعتها… Dialogue: 0,0:54:44.45,0:54:46.08,Default,,0,0,0,,تحذّرك من استفزازها. Dialogue: 0,0:54:46.15,0:54:47.48,Default,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:54:47.55,0:54:49.25,Default,,0,0,0,,نعم، كل شيء على ما يُرام. Dialogue: 0,0:54:49.32,0:54:50.55,Default,,0,0,0,,لا عليك من هذا يا سيدي. Dialogue: 0,0:54:51.45,0:54:52.52,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:54:54.22,0:54:56.83,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، متى ستتخلى عن الرسميات؟ Dialogue: 0,0:54:57.69,0:54:59.70,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ أنا… Dialogue: 0,0:55:01.97,0:55:04.07,Default,,0,0,0,,أليس واضحًا أنني أمزح معك؟ Dialogue: 0,0:55:04.67,0:55:05.94,Default,,0,0,0,,اذهب إذًا. Dialogue: 0,0:55:06.54,0:55:07.74,Default,,0,0,0,,اعتن جيدًا بـ"يون دو". Dialogue: 0,0:55:07.80,0:55:09.44,Default,,0,0,0,,حسنًا، أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:55:10.14,0:55:11.27,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:55:23.75,0:55:24.65,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:55:25.22,0:55:26.42,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:55:27.02,0:55:28.22,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:55:29.23,0:55:31.06,Default,,0,0,0,,قلت إننا سنذهب إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:55:31.13,0:55:34.33,Default,,0,0,0,,ارتأيت أن أتأنق لأشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:55:36.77,0:55:38.74,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:39.40,0:55:42.01,Default,,0,0,0,,أخبرتني أمي بأنك بكيت. Dialogue: 0,0:55:43.67,0:55:47.44,Default,,0,0,0,,تقلبات المزاج شائعة عند النساء الحوامل. Dialogue: 0,0:55:47.51,0:55:49.51,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير حقًا؟ Dialogue: 0,0:55:49.58,0:55:51.75,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:55:52.58,0:55:53.65,Default,,0,0,0,,صدّقني. Dialogue: 0,0:55:54.48,0:55:55.79,Default,,0,0,0,,أردت الخروج في موعد. Dialogue: 0,0:55:55.85,0:55:57.65,Default,,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:55:58.36,0:56:00.92,Default,,0,0,0,,اتبعي خطاي فحسب. Dialogue: 0,0:56:18.38,0:56:23.51,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تحبين وجهي حقًا،\Nلماذا تسترقين النظر باستمرار؟ Dialogue: 0,0:56:25.08,0:56:26.95,Default,,0,0,0,,لم أكن أسترق النظر إليك. Dialogue: 0,0:56:27.78,0:56:30.69,Default,,0,0,0,,أنت مغرور جدًا أحيانًا. Dialogue: 0,0:56:34.46,0:56:36.16,Default,,0,0,0,,لماذا بكيت أمام أمي؟ Dialogue: 0,0:56:37.23,0:56:38.06,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:56:38.70,0:56:41.90,Default,,0,0,0,,انفطر قلبي حين سمعت ذلك. Dialogue: 0,0:56:42.83,0:56:44.77,Default,,0,0,0,,ابكي أمامي من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:56:46.70,0:56:47.94,Default,,0,0,0,,ستنزعج أكثر Dialogue: 0,0:56:49.27,0:56:50.84,Default,,0,0,0,,إذا رأيتني أبكي أمامك. Dialogue: 0,0:56:51.41,0:56:53.41,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك، لكن هذه مهمتي. Dialogue: 0,0:56:54.34,0:56:56.75,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف كيف تشعرين Dialogue: 0,0:56:57.55,0:56:58.98,Default,,0,0,0,,ونناقش الأمر معًا. Dialogue: 0,0:56:59.88,0:57:02.09,Default,,0,0,0,,أتوقّع الشيء ذاته منك. Dialogue: 0,0:57:03.82,0:57:04.95,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم أرد ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:06.16,0:57:08.46,Default,,0,0,0,,إذًا سأتراجع قليلًا. Dialogue: 0,0:57:09.33,0:57:11.09,Default,,0,0,0,,حتى تسمحي لي. Dialogue: 0,0:57:11.93,0:57:15.27,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ ألست أكثر زوج مثالي في العالم؟ Dialogue: 0,0:57:21.00,0:57:22.51,Default,,0,0,0,,هل زرت أمي؟ Dialogue: 0,0:57:23.41,0:57:26.61,Default,,0,0,0,,نهيتك أن تتقرّب كثيرًا من عائلتي. Dialogue: 0,0:57:27.18,0:57:29.21,Default,,0,0,0,,طلبت مني أن أفعل ما يحلو لي. Dialogue: 0,0:57:29.98,0:57:32.62,Default,,0,0,0,,وقلت لك إنني سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:57:33.68,0:57:37.32,Default,,0,0,0,,لكن إن لم يعجبك الأمر، فسأتوقف. Dialogue: 0,0:57:38.76,0:57:41.76,Default,,0,0,0,,لكن حتى ذلك الحين، لا تحاولي منعي. Dialogue: 0,0:57:45.96,0:57:49.20,Default,,0,0,0,,أنت غير معقول حقًا. Dialogue: 0,0:57:51.00,0:57:52.47,Default,,0,0,0,,سأعتبر هذا إطراءً. Dialogue: 0,0:57:53.07,0:57:56.01,Default,,0,0,0,,سيستغرق الوصول\Nإلى هناك بعض الوقت، لذا نامي قليلًا. Dialogue: 0,0:58:20.46,0:58:22.20,Default,,0,0,0,,أجب عن السؤال فحسب. Dialogue: 0,0:58:22.83,0:58:24.93,Default,,0,0,0,,هل أنت والد طفل "يون دو أوه"؟ Dialogue: 0,0:58:36.81,0:58:38.65,Default,,0,0,0,,يا له من وضع مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:58:40.75,0:58:42.32,Default,,0,0,0,,لا مانع أن أستمتع به. Dialogue: 0,0:58:45.96,0:58:47.66,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:58:47.72,0:58:51.06,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" يصطحب زوجته\Nفي موعد في هذه الساعة. Dialogue: 0,0:58:52.36,0:58:56.37,Default,,0,0,0,,شعرت بالذنب لأنه كان وحيدًا دائمًا بسببي. Dialogue: 0,0:58:56.43,0:58:57.67,Default,,0,0,0,,لكنني سعيد الآن. Dialogue: 0,0:58:58.57,0:58:59.60,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:59:01.37,0:59:05.94,Default,,0,0,0,,تعرّض "تاي كيونغ" لمعاملة سيئة\Nفي هذا المنزل بسببي. Dialogue: 0,0:59:07.01,0:59:08.04,Default,,0,0,0,,ليس من السهل Dialogue: 0,0:59:09.05,0:59:12.35,Default,,0,0,0,,أن يكون المرء أبًا صالحًا. Dialogue: 0,0:59:16.72,0:59:17.99,Default,,0,0,0,,من أتانا في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:59:23.39,0:59:24.73,Default,,0,0,0,,هل جاءنا أحد؟ Dialogue: 0,0:59:24.79,0:59:25.63,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:59:26.13,0:59:28.33,Default,,0,0,0,,إنه بريد سريع لك. Dialogue: 0,0:59:29.33,0:59:30.60,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك يا أبي. Dialogue: 0,0:59:30.67,0:59:31.90,Default,,0,0,0,,- طابت ليلتك.\N- طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:59:40.51,0:59:41.91,Default,,0,0,0,,"لا تثق بـ(سي جين جانغ)" Dialogue: 0,1:00:06.97,1:00:08.27,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,1:00:09.17,1:00:11.24,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:00:11.31,1:00:12.41,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ"… Dialogue: 0,1:00:16.21,1:00:18.08,Default,,0,0,0,,هل جئت للتخييم بالسيارة؟ Dialogue: 0,1:00:22.92,1:00:24.52,Default,,0,0,0,,لم أرك هنا من قبل. Dialogue: 0,1:00:25.19,1:00:26.22,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,1:00:26.29,1:00:29.06,Default,,0,0,0,,كفى مزاحًا. Dialogue: 0,1:00:31.53,1:00:34.33,Default,,0,0,0,,دعينا ننهي اتفاقنا حقًا. Dialogue: 0,1:00:36.10,1:00:39.40,Default,,0,0,0,,لا أفهم. Dialogue: 0,1:00:40.24,1:00:42.14,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:00:42.91,1:00:46.94,Default,,0,0,0,,أريد أن أبدأ كل شيء من جديد. Dialogue: 0,1:00:48.65,1:00:50.35,Default,,0,0,0,,لا أريد علاقة مزيفة. Dialogue: 0,1:00:57.52,1:00:59.66,Default,,0,0,0,,ما اسمك إذًا؟ Dialogue: 0,1:01:04.63,1:01:06.86,Default,,0,0,0,,قلت إنك تريدين الذهاب للتخييم بالسيارة. Dialogue: 0,1:01:06.93,1:01:08.16,Default,,0,0,0,,جاريني فحسب. Dialogue: 0,1:01:16.87,1:01:18.21,Default,,0,0,0,,أنا "يون دو أوه". Dialogue: 0,1:01:18.91,1:01:20.31,Default,,0,0,0,,فهمت، الآنسة "أوه". Dialogue: 0,1:01:20.88,1:01:22.28,Default,,0,0,0,,سُررت للقائك. Dialogue: 0,1:01:35.49,1:01:37.26,Default,,0,0,0,,- سيد "غونغ".\N- أجل؟ Dialogue: 0,1:01:39.83,1:01:41.00,Default,,0,0,0,,أنت حديث العهد بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:42.77,1:01:45.10,Default,,0,0,0,,لا، أنا محترف. Dialogue: 0,1:01:45.84,1:01:47.44,Default,,0,0,0,,سأشوي اللحم الآن. Dialogue: 0,1:01:48.44,1:01:49.44,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:01:58.18,1:01:59.62,Default,,0,0,0,,كنت محقة. Dialogue: 0,1:02:06.12,1:02:08.02,Default,,0,0,0,,هذا يبدو شهيًا. Dialogue: 0,1:02:08.52,1:02:10.03,Default,,0,0,0,,- سأقطّع اللحم.\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:02:14.00,1:02:14.86,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:15.60,1:02:16.73,Default,,0,0,0,,لا، لم أره. Dialogue: 0,1:02:16.80,1:02:17.93,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,1:02:20.57,1:02:21.80,Default,,0,0,0,,شكرًا على الوجبة. Dialogue: 0,1:02:23.17,1:02:24.11,Default,,0,0,0,,يجب أن تأكل أيضًا. Dialogue: 0,1:02:24.74,1:02:25.64,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:02:31.85,1:02:33.62,Default,,0,0,0,,- أبليت حسنًا.\N- إنه لذيذ. Dialogue: 0,1:02:39.12,1:02:41.09,Default,,0,0,0,,انتظري هنا، سأذهب لأغسل هذه. Dialogue: 0,1:02:53.77,1:02:57.37,Default,,0,0,0,,لماذا لم تجبني عندما قلت\Nإنني أريد أن أبدأ من جديد؟ Dialogue: 0,1:03:04.68,1:03:05.88,Default,,0,0,0,,ابتعدي عن الطريق! Dialogue: 0,1:03:14.59,1:03:16.03,Default,,0,0,0,,ألم تسمعني أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,1:03:16.09,1:03:18.09,Default,,0,0,0,,أنا والد الطفل! Dialogue: 0,1:03:19.50,1:03:21.30,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا سيد "غونغ"؟ Dialogue: 0,1:03:21.93,1:03:23.93,Default,,0,0,0,,لنتزوج، Dialogue: 0,1:03:24.50,1:03:25.40,Default,,0,0,0,,يا آنسة "أوه". Dialogue: 0,1:03:29.14,1:03:31.74,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ"، أيها الوغد! Dialogue: 0,1:03:32.28,1:03:36.41,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل بشأن طفلنا؟ Dialogue: 0,1:03:42.19,1:03:44.02,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل بعد هذا؟ Dialogue: 0,1:03:50.89,1:03:52.26,Default,,0,0,0,,- أنا آسفة.\N- لا بأس. Dialogue: 0,1:03:52.33,1:03:54.73,Default,,0,0,0,,يكفي أنك تتحدثين إليّ هكذا! Dialogue: 0,1:03:56.00,1:03:57.97,Default,,0,0,0,,لا تعامليها بهذه القسوة. Dialogue: 0,1:03:58.03,1:04:00.00,Default,,0,0,0,,هل قلت إنك آويتها؟ Dialogue: 0,1:04:00.07,1:04:03.44,Default,,0,0,0,,كدت تدمّرينني، لكنها آوتني وأنقذتني. Dialogue: 0,1:04:04.87,1:04:05.71,Default,,0,0,0,,لأنني… Dialogue: 0,1:04:06.68,1:04:08.04,Default,,0,0,0,,أكنّ لك المشاعر. Dialogue: 0,1:04:09.28,1:04:10.51,Default,,0,0,0,,المرأة التي أحبها Dialogue: 0,1:04:12.18,1:04:13.48,Default,,0,0,0,,هي أنت. Dialogue: 0,1:04:39.84,1:04:41.61,Default,,0,0,0,,سأشعر بالضياع… Dialogue: 0,1:04:43.88,1:04:45.65,Default,,0,0,0,,من دونه. Dialogue: 0,1:04:55.73,1:04:56.86,Default,,0,0,0,,هل أنت متعبة؟ Dialogue: 0,1:04:56.93,1:04:58.46,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير. Dialogue: 0,1:04:58.53,1:05:01.23,Default,,0,0,0,,هذا جيد، بقي شيء واحد لنفعله. Dialogue: 0,1:05:02.47,1:05:03.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:15.11,1:05:16.25,Default,,0,0,0,,يا للروعة. Dialogue: 0,1:05:18.01,1:05:19.95,Default,,0,0,0,,- هاك الغطاء.\N- شكرًا. Dialogue: 0,1:05:21.48,1:05:23.99,Default,,0,0,0,,يا للروعة، هذا جميل. Dialogue: 0,1:05:26.09,1:05:31.53,Default,,0,0,0,,أشعر أن النجوم على وشك أن تسقط عليّ. Dialogue: 0,1:05:32.90,1:05:34.73,Default,,0,0,0,,لا تنسي أنني خططت لهذا. Dialogue: 0,1:05:36.20,1:05:37.87,Default,,0,0,0,,أنت غير معقول. Dialogue: 0,1:06:16.84,1:06:18.31,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,1:06:21.31,1:06:23.01,Default,,0,0,0,,أخشى Dialogue: 0,1:06:23.95,1:06:25.45,Default,,0,0,0,,أنه لا يمكننا البدء من جديد Dialogue: 0,1:06:26.38,1:06:27.88,Default,,0,0,0,,كما أردت. Dialogue: 0,1:06:28.52,1:06:31.15,Default,,0,0,0,,إذًا هل تريدين حقًا إنهاء الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,1:06:32.59,1:06:35.52,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نفعل هذا بدلًا من ذلك؟ Dialogue: 0,1:06:36.53,1:06:37.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:38.69,1:06:41.50,Default,,0,0,0,,في الشهرين القادمين، Dialogue: 0,1:06:42.77,1:06:46.10,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نعيش كزوجين حقيقيين؟ Dialogue: 0,1:07:30.21,1:07:32.98,Default,,0,0,0,,يمكنك الرحيل عندما ينتهي الشهران إن شئت. Dialogue: 0,1:07:33.05,1:07:37.45,Default,,0,0,0,,حتى ذلك الحين،\Nسأبذل قصارى جهدي لمنعك من الرحيل. Dialogue: 0,1:07:37.99,1:07:40.42,Default,,0,0,0,,"زوجتي (أوه)" و"زوجي (غونغ)"! Dialogue: 0,1:07:40.49,1:07:44.36,Default,,0,0,0,,لا، التذمّر لن يغيّر رأيي. Dialogue: 0,1:07:44.43,1:07:47.56,Default,,0,0,0,,هل يمكنني التوقف الآن؟\Nأنا أكتب منذ ساعات متواصلة. Dialogue: 0,1:07:47.63,1:07:49.67,Default,,0,0,0,,مضت أكثر من ساعة بقليل. Dialogue: 0,1:07:49.73,1:07:52.03,Default,,0,0,0,,ما الذي جعلك تظنين أنني الوالد؟ Dialogue: 0,1:07:52.70,1:07:54.34,Default,,0,0,0,,ادّعت أنها حامل بطفله. Dialogue: 0,1:07:55.14,1:07:58.24,Default,,0,0,0,,لكن رغم أنها أفسدت زفافي،\Nستنهي زواجها خلال ثلاثة أشهر. Dialogue: 0,1:07:58.74,1:08:00.18,Default,,0,0,0,,هل انتهيت من الكلام؟ Dialogue: 0,1:08:00.24,1:08:01.91,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:08:01.98,1:08:04.15,Default,,0,0,0,,هل تظنين أن بإمكانك أن توجهي لها الأوامر؟ Dialogue: 0,1:08:04.71,1:08:06.75,Default,,0,0,0,,عجبًا لك، كيف تجرئين؟ Dialogue: 0,1:08:06.82,1:08:08.78,Default,,0,0,0,,إن كنت خائفة، فتراجعي. Dialogue: 0,1:08:08.85,1:08:12.79,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"