[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E026_حلقة 26.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:42.61,Default,,0,0,0,,لا بد أنك… Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:45.41,Default,,0,0,0,,مغرمة به حقًا. Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:48.48,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:50.38,Default,,0,0,0,,أنا أحبه. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:54.32,Default,,0,0,0,,وكما أخبرتك من قبل،\Nلا تلق التحية عليّ مجددًا. Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:56.52,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:00:57.26,0:00:58.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:00.46,Default,,0,0,0,,أشعر بالغيرة الشديدة كلّما رأيتك معه، Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:02.46,Default,,0,0,0,,لذا من المستحيل أن أتظاهر بالهدوء. Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:05.23,Default,,0,0,0,,سأقترب منك كلّما صادفتك. Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:09.04,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:16.34,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم". Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:18.58,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:28.39,Default,,0,0,0,,هل قرأت رسالتي؟ Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:30.72,Default,,0,0,0,,لا بد أنك كنت قلقًا. Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:36.13,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأرافقك. Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:38.57,Default,,0,0,0,,من يدري ماذا يمكنه أن يفعل بك؟ Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.57,Default,,0,0,0,,كفّ عن الخداع. Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:43.30,Default,,0,0,0,,نحن تراهنّا، هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.34,Default,,0,0,0,,لنرى إن كانت "يون دو" ستقابلني. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:49.31,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأنني سأفوز. Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:57.28,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:57.35,0:01:59.12,Default,,0,0,0,,أهنّئك على الفوز. Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:04.32,Default,,0,0,0,,بما أنك فزت، لم لا تدعونا إلى وجبة؟ Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:06.83,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:10.16,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:13.53,Default,,0,0,0,,لم أتناول الفطور\Nلأنني انزعجت جدًا من مقابلتك. Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:16.14,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا لم تأكل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:19.37,Default,,0,0,0,,كيف آكل وأنت لم تأكلي؟ Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.61,Default,,0,0,0,,سأطلب أفخر طبق هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:24.71,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:30.58,Default,,0,0,0,,تذوّقي هذا أيضًا يا "يون دو". Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:33.19,Default,,0,0,0,,إنه ألذّ لأننا لن ندفع ثمنه. Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:35.86,Default,,0,0,0,,هناك أناس يراقبوننا. Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.29,Default,,0,0,0,,بوسعي أن آكله بنفسي. Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:40.73,Default,,0,0,0,,عجبًا لك. Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:44.56,Default,,0,0,0,,دائمًا ما يتلطخ فمك بالطعام عندما تأكل. Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:48.40,Default,,0,0,0,,هذا لأنك معي لتعتني بي. Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:53.07,Default,,0,0,0,,كُل يا "حقيقي". Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:56.58,Default,,0,0,0,,صحيح، هذا لقب طفلنا. Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:01.92,Default,,0,0,0,,أفسدتما شهيتي. Dialogue: 0,0:03:02.98,0:03:04.28,Default,,0,0,0,,هنيئًا مريئًا. Dialogue: 0,0:03:07.65,0:03:10.42,Default,,0,0,0,,أنت، يجب عليك دفع ثمن هذا. Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:12.99,Default,,0,0,0,,سمعت أنك تجني مالًا كثيرًا. Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.56,Default,,0,0,0,,من قال إنني لن أدفع؟ Dialogue: 0,0:03:15.93,0:03:17.16,Default,,0,0,0,,شكرًا على الوجبة. Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:18.80,Default,,0,0,0,,أراك لاحقًا يا "جون ها". Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.64,Default,,0,0,0,,كان يجب أن يكون ذلك الطفل ابني. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:25.47,Default,,0,0,0,,أيها الوغد. Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:26.44,Default,,0,0,0,,لا تفعل. Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:29.91,Default,,0,0,0,,لا تنفعل بسبب مزحة. Dialogue: 0,0:03:31.88,0:03:32.91,Default,,0,0,0,,وداعًا الآن. Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:42.46,Default,,0,0,0,,بئسًا لهذين الوغدين. Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:45.26,Default,,0,0,0,,لماذا أشعر أنني خسرت؟ Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:53.67,Default,,0,0,0,,مرحبًا أيها المدير "غونغ". Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:54.63,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:56.97,Default,,0,0,0,,حسنًا، سآتي حالًا. Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:08.85,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تعرفي كيف وجدتك هنا؟ Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:10.22,Default,,0,0,0,,سمعته. Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:13.45,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد كانت له الجرأة\Nليرسل لي رسالة نصية، Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:16.09,Default,,0,0,0,,ويطلب منّي أن آتي بما أنه كان معك. Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,أتيت لأحذّره من أن يزعجك يومًا. Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:27.83,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني قابلته دون أن أخبرك. Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:29.90,Default,,0,0,0,,لن يحدث هذا مجددًا. Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:34.11,Default,,0,0,0,,أغضبناه كثيرًا اليوم، Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:35.88,Default,,0,0,0,,لذا سوف يبتعد عنّا في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.11,Default,,0,0,0,,اذهب إلى العمل بسرعة. Dialogue: 0,0:04:39.81,0:04:40.65,Default,,0,0,0,,آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:42.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:48.15,Default,,0,0,0,,هل انزعجت مما قاله قبل أن يغادر؟ Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:56.26,Default,,0,0,0,,ما كنت لآتي إلى هنا\Nلو كنت مترددة إلى هذه الدرجة. Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:00.07,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أردت سماعه. Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:07.41,Default,,0,0,0,,"مجموعة (إن إكس)" Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:12.01,Default,,0,0,0,,سألتك السكرتيرة "جانغ"\Nإن كنتُ قد تلقيت أيّ بريد سريع؟ Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:15.38,Default,,0,0,0,,أجل، اتصلت بـ"سو جيونغ" ليلة أمس\Nوسألتها فجأةً. Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:19.82,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تبحث عن المرسل. Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:22.92,Default,,0,0,0,,أبي، ماذا كان في الظرف؟ Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:25.86,Default,,0,0,0,,هذا ليس أمرًا يخصك. Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:27.23,Default,,0,0,0,,معرفة ذلك لن تفيد. Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:28.96,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:34.97,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:38.40,Default,,0,0,0,,ألم تأت الآنسة "جانغ" إلى العمل بعد؟ Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:40.94,Default,,0,0,0,,لا، كما أنها لا تجيب. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:46.38,Default,,0,0,0,,سمعت في الأخبار هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:50.15,Default,,0,0,0,,أنها ستكون مناقصة مفتوحة لا تفاوضًا. Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:52.32,Default,,0,0,0,,ألن يكون ذلك في صالحنا؟ Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:54.89,Default,,0,0,0,,الشركات التي تفضّل المناقصة المفتوحة\Nقليلة جدًا. Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:58.83,Default,,0,0,0,,أنا أتولّى أمرهم، لذا سيستسلمون قريبًا. Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.49,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن. Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:04.33,Default,,0,0,0,,نحن محظوظون بك يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:07.17,Default,,0,0,0,,سيد "كيم"، Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:09.04,Default,,0,0,0,,بشأن سكرتيرتك… Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:12.27,Default,,0,0,0,,دعني أستبدل السكرتيرة "جانغ" بأخرى. Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ هل لي أن أسأل عن السبب؟ Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:19.75,Default,,0,0,0,,أنوي صرفها لأسباب شخصية. Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:22.48,Default,,0,0,0,,صرفها؟ Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:27.89,Default,,0,0,0,,سأعيّن لك أفضل موظفة لدينا، لذا لا تقلق. Dialogue: 0,0:06:28.89,0:06:30.59,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:38.43,Default,,0,0,0,,علمت بأمر السكرتيرة "جانغ" اليوم فحسب. Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.07,Default,,0,0,0,,يؤسفني أنك لا تستطيع العمل معها. Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:44.94,Default,,0,0,0,,هل سببت مشكلة خطيرة؟ Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:46.71,Default,,0,0,0,,لا أدري. Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:49.31,Default,,0,0,0,,من الصعب قراءة أفكار الرئيس. Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:50.21,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:51.98,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,- أراك لاحقًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:07:05.43,0:07:07.96,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك، سيتم توجيهك… Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:10.36,Default,,0,0,0,,"سي جين جانغ". Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:13.90,Default,,0,0,0,,ليست لديك فكرة عمّا يجري. Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.32,Default,,0,0,0,,مرحبًا، لم نتحدث منذ مدة. Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:34.12,Default,,0,0,0,,لماذا يشرّفني المعبد بمكالمة؟ Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:38.56,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ السكرتيرة "جانغ"؟ Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:43.93,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم تعد "سي جين" إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.10,Default,,0,0,0,,ماذا لو آذت نفسها؟ Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:48.10,Default,,0,0,0,,انتبهي لما تقولينه. Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:51.54,Default,,0,0,0,,ما كانت لتؤذي نفسها إطلاقًا. Dialogue: 0,0:07:58.28,0:08:00.31,Default,,0,0,0,,ما الأمر أيها الرئيس "غونغ"؟ Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:02.52,Default,,0,0,0,,تلقيت اتصالًا للتو. Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:04.25,Default,,0,0,0,,أعرف مكان السكرتيرة "جانغ". Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:06.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:08.62,Default,,0,0,0,,سأرسل لك العنوان. Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.06,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن تعرف Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:13.06,Default,,0,0,0,,أنها تبحث عن الشخص الذي بعث الرسالة. Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:14.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:16.13,Default,,0,0,0,,تزعم أنها بريئة، Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.73,Default,,0,0,0,,لكنني أظن أنها تخفي شيئًا. Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:23.57,Default,,0,0,0,,بعد كل ما حدث، قررت أن أصرفها من العمل. Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:27.24,Default,,0,0,0,,ارتأيت أن تكون أول من يعلم. Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:29.51,Default,,0,0,0,,آسف بشأن هذا. Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:31.38,Default,,0,0,0,,فهمت إذًا. Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:35.18,Default,,0,0,0,,سآتي معها عندما أجدها. Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:38.62,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:40.72,Default,,0,0,0,,هل سيطردها؟ Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:48.63,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:50.46,Default,,0,0,0,,سمعت كل شيء. Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:54.03,Default,,0,0,0,,هل اتّهم أحدهم "سي جين" زورًا بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:08:54.10,0:08:55.54,Default,,0,0,0,,لا شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,لماذا يريد أن يطردها إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:57.94,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,هل تعلم كم كانت مخلصة له؟ Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:04.11,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى مكتبها. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:07.41,Default,,0,0,0,,سأجد الوغد الذي شكّك فيها Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:09.45,Default,,0,0,0,,وأمزّقه إربًا. Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:12.08,Default,,0,0,0,,أنا هو. Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:16.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:17.86,Default,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:21.13,Default,,0,0,0,,أرسلت إلى الرئيس "غونغ" رسالة مجهولة\Nلأحذّره من أن يثق بها. Dialogue: 0,0:09:22.90,0:09:25.53,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:28.40,Default,,0,0,0,,رفضت الإصغاء إلى أيّ منا. Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,لم يستطع أحد إيقافها. Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,لم يكن لديّ خيار آخر. Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.31,Default,,0,0,0,,لم يكن لديّ خيار حقًا. Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:39.65,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا. Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:41.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:47.15,Default,,0,0,0,,ليست من النوع الذي يتغيب فجأةً عن العمل. Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:50.42,Default,,0,0,0,,لم تتغيّب عن العمل قط Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.33,Default,,0,0,0,,مهما كانت مستاءة. Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:57.76,Default,,0,0,0,,إنها منهارة تمامًا هذه المرة. Dialogue: 0,0:09:57.83,0:10:00.87,Default,,0,0,0,,يجب أن نجبرها على التخلي عن "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,لننتقل إلى مكان بعيد حالما تعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:08.64,Default,,0,0,0,,كي لا تُضطر لرؤية تلك العائلة مجددًا. Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:15.88,Default,,0,0,0,,"عيادة (إتش إس إم سي) للإخصاب" Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:18.32,Default,,0,0,0,,هل أنتما مهتمان بالتبرع بالنطاف؟ Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:21.89,Default,,0,0,0,,نعم، فشلنا بضع مرات في التلقيح الاصطناعي. Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:25.09,Default,,0,0,0,,نريد طفلًا بشدة،\Nحتى لو استدعى الأمر التبرع بالنطاف. Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:28.83,Default,,0,0,0,,يمكن الحصول على تبرعات النطاف\Nبسهولة عبر بنك النطاف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:30.20,Default,,0,0,0,,لا، للأسف. Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:33.60,Default,,0,0,0,,لا تُوجد بنوك النطاف إلا في مشاف قليلة\Nفي "كوريا". Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:37.90,Default,,0,0,0,,ولا تُوجد تبرعات نطاف كثيرة أصلًا. Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:41.27,Default,,0,0,0,,وقد لا تكون من زمرة الدم التي تريدانها. Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:44.18,Default,,0,0,0,,إذًا، من أين نحصل على نطاف\Nإن لم يكن من بنك النطاف؟ Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:47.35,Default,,0,0,0,,يحصل عليها الكثيرون كتبرعات خاصة. Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:48.45,Default,,0,0,0,,تبرعات خاصة؟ Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:55.25,Default,,0,0,0,,أولًا، لنُجر بعض الفحوصات\Nقبل أن أعطيكما المزيد من التفاصيل. Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:57.52,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:02.33,Default,,0,0,0,,- ها هي طلبيتكم.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:03.80,Default,,0,0,0,,وضعت إضافات مجانية كثيرة، Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:05.20,Default,,0,0,0,,- لذا اطلبوا مجددًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:07.20,Default,,0,0,0,,- هنيئًا مريئًا.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:22.85,Default,,0,0,0,,أين أنت يا "هوي"؟ Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:25.28,Default,,0,0,0,,هل ينبغي أن أنساك هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:30.19,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك… Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.84,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من الثراء Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:52.28,Default,,0,0,0,,إذا لم نستطع فعل ما نريد؟ Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:55.61,Default,,0,0,0,,قالت إن هناك خيارًا للتبرعات الخاصة. Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:57.25,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل يا "تشيون ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:11:57.95,0:11:59.79,Default,,0,0,0,,لا بأس، نحن نبحث في الأمر فحسب. Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:03.69,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذا ما اتفقنا عليه. Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:06.53,Default,,0,0,0,,لكن يحزنني سماع أنه قد لا تكون لدينا فرصة. Dialogue: 0,0:12:06.59,0:12:08.69,Default,,0,0,0,,أشعر أنه لا أمل لدينا. Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.90,Default,,0,0,0,,ليت أحدهم يبيعنا نطافه. Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:13.03,Default,,0,0,0,,سأدفع له مبلغًا كبيرًا مقابلها. Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:15.23,Default,,0,0,0,,لنحجز موعدنا التالي. Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:17.10,Default,,0,0,0,,يجب أن نعرف نتائجنا، هيا بنا. Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:27.61,Default,,0,0,0,,متى تريدان موعدكما التالي؟ Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:31.05,Default,,0,0,0,,أمرني الطبيب بأن أحجز لكما متى شئتما\Nنظرًا لمكانتكما الكبيرة. Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.69,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نأتي بعد يومين؟ Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:36.19,Default,,0,0,0,,لديّ اجتماع للمدراء التنفيذيين يومها. Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:38.19,Default,,0,0,0,,ما رأيك بعد ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:12:38.26,0:12:40.89,Default,,0,0,0,,هل تناسبك الساعة الرابعة مساءً\Nمن ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:43.03,Default,,0,0,0,,هذا ممتاز، سنأتي حينها. Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.13,Default,,0,0,0,,بعد ثلاثة أيام عند الساعة الرابعة مساءً. Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:51.54,Default,,0,0,0,,بعد ثلاثة أيام عند الساعة الرابعة مساءً. Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:05.48,Default,,0,0,0,,يجب أن تعودي يا "سي جين جانغ". Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,سيطردونك. Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:09.86,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:13:12.36,0:13:13.89,Default,,0,0,0,,اهجروني فحسب. Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:17.33,Default,,0,0,0,,يمكنكم جميعًا أن تهجروني. Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:20.00,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:22.17,Default,,0,0,0,,هذا أنا، أبوك. Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:24.47,Default,,0,0,0,,افتحي الباب. Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:28.77,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:31.98,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:39.25,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.45,Default,,0,0,0,,كيف وجدتني هنا؟ Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.26,Default,,0,0,0,,أخبرني الرئيس "غونغ". Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:46.83,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:48.76,Default,,0,0,0,,لتخبرني بأنني سأُطرد؟ Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:52.97,Default,,0,0,0,,أنتما صديقان مُقرّبان فعلًا. Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:54.40,Default,,0,0,0,,كيف سمعت بذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.97,0:13:56.90,Default,,0,0,0,,هل اتصل بك؟ Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:06.98,Default,,0,0,0,,لا بد أنك الفاعل حقًا Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:09.55,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى مدى تفاجئك. Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:12.15,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أنا. Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:13.99,Default,,0,0,0,,ليست لديّ أعذار. Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:16.29,Default,,0,0,0,,كنت أعرف ما أفعله. Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:18.99,Default,,0,0,0,,هربت إلى هنا لأنني لم أرد أن أصدّق Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:20.89,Default,,0,0,0,,أنك أنت من حاول الإطاحة بي. Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:23.76,Default,,0,0,0,,فلماذا تأتي وتحوّل شكوكي إلى يقين؟ Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.37,Default,,0,0,0,,قلت لك إن علينا العيش كغريبين. Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:29.80,Default,,0,0,0,,أمّا الآن، Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:32.30,Default,,0,0,0,,فأظن أننا أصبحنا أسوأ من الغرباء. Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:36.24,Default,,0,0,0,,يجب أن تعود. Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:56.16,Default,,0,0,0,,عدت إلى المنزل. Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:35.10,Default,,0,0,0,,من يتصل بها في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:56.19,Default,,0,0,0,,هل هي جادّة؟ Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:00.89,Default,,0,0,0,,لماذا لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:05.36,Default,,0,0,0,,طلبت منّي أن أضغط على الرقم واحد. Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:08.40,Default,,0,0,0,,مهلًا لحظة. Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:10.54,Default,,0,0,0,,هل تتعمد ألّا تجيب؟ Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:13.74,Default,,0,0,0,,يُفترض أن تكون مدرّستي. Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:15.98,Default,,0,0,0,,كيف تتوقع منّي أن أدرس وحدي؟ Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:21.45,Default,,0,0,0,,يا للهول! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:23.28,Default,,0,0,0,,لماذا تتصلين بـ"يون دو" باستمرار؟ Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:25.45,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأن تكفّي عن إزعاجها. Dialogue: 0,0:16:25.52,0:16:28.19,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على قول ذلك لمن هي أكبر منك سنًا؟ Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:29.52,Default,,0,0,0,,هي من اقترحت Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:31.49,Default,,0,0,0,,أن نقيم نادي الكتاب اليوم ولم تأت. Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:33.16,Default,,0,0,0,,نادي الكتاب؟ Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:34.86,Default,,0,0,0,,ما الذي تجلسين عليه إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.80,Default,,0,0,0,,أجلس على ماذا؟ لا يُوجد شيء هنا. Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:40.40,Default,,0,0,0,,أرى ذلك الدفتر بارزًا تحت مؤخرتك. Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:43.14,Default,,0,0,0,,ترى ماذا؟ لا أرى شيئًا. Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.24,Default,,0,0,0,,- هنا.\N- مهلًا. Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:46.97,Default,,0,0,0,,- هاتيه.\N- أعده إليّ. Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:48.91,Default,,0,0,0,,مهلًا، لا. Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:52.04,Default,,0,0,0,,فهمت، حسنًا. Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:55.51,Default,,0,0,0,,مكتوب هنا أنك مالكة هذا الدفتر. Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:59.18,Default,,0,0,0,,وهو مليء بالأحرف الساكنة والصوتية. Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:02.65,Default,,0,0,0,,هل ما زلت تصرّين على أن هذا ناد للقراءة؟ Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.02,Default,,0,0,0,,هل أخبرتك فتاة الملحق؟ Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:06.63,Default,,0,0,0,,تلك البائسة. Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:09.36,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على إخبارك بكل شيء؟ Dialogue: 0,0:17:09.43,0:17:11.40,Default,,0,0,0,,لم تخبرني. Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:14.17,Default,,0,0,0,,أدركت الأمر منذ بضعة أيام\Nعندما زرت الملحق. Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:16.27,Default,,0,0,0,,لا تدافع عنها، سوف… Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:18.34,Default,,0,0,0,,- توقّفي، هاتيه.\N- أنت. Dialogue: 0,0:17:19.27,0:17:20.37,Default,,0,0,0,,ها أنت ذي مجددًا. Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:24.28,Default,,0,0,0,,حسنًا، افتحي دفترك. Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:30.32,Default,,0,0,0,,سأعلّمك الأبجدية الكورية، لذا افتحيه. Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:31.75,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أتعلّم منك؟ Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:34.65,Default,,0,0,0,,لن أتعلّم منك أبدًا، ولا حتى على جثتي. Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.36,Default,,0,0,0,,هل أوقظ الجميع؟ Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:41.19,Default,,0,0,0,,هل أخبرهم ما هو نادي الكتاب هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:41.26,0:17:43.16,Default,,0,0,0,,لا، بئسًا. Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:47.90,Default,,0,0,0,,هل نسيت أنني حصلت\Nعلى علامة ممتازة في امتحان القبول الجامعي؟ Dialogue: 0,0:17:47.97,0:17:49.64,Default,,0,0,0,,يجب أن تشعري بالفخر. Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:52.34,Default,,0,0,0,,والآن افتحي دفترك يا سيدة "غيوم سيل إيون". Dialogue: 0,0:18:09.62,0:18:11.46,Default,,0,0,0,,اقرئي هذا. Dialogue: 0,0:18:13.26,0:18:14.69,Default,,0,0,0,,"إم"… Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:16.53,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:18.40,Default,,0,0,0,,هل هذا حرف "آر"؟ Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:20.60,Default,,0,0,0,,كم مرة يجب أن أخبرك أنه "بي"؟ Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,هل كنت تدرسين؟ Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:24.60,Default,,0,0,0,,أحضر "يون دو" حالًا. Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:25.67,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:28.34,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم. Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:29.78,Default,,0,0,0,,هذا ليس صعبًا. Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.88,Default,,0,0,0,,هناك 14 حرفًا ساكنًا وعشرة أحرف صوتية. Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:34.21,Default,,0,0,0,,هذا يعني 24 بالمجمل، هل حفظها صعب؟ Dialogue: 0,0:18:34.28,0:18:38.02,Default,,0,0,0,,حفظتها سابقًا، لكنك تضغط عليّ! Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:39.89,Default,,0,0,0,,لا تختلقي الأعذار. Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:42.19,Default,,0,0,0,,هذا ما يقوله الأولاد الأغبياء. Dialogue: 0,0:18:42.25,0:18:43.96,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.76,Default,,0,0,0,,حتى "يون دو" أخبرتني Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:48.03,Default,,0,0,0,,بأنني ذكية وأُجيد الحفظ. Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:49.73,Default,,0,0,0,,هذا جيد إذًا. Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:51.36,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:53.20,Default,,0,0,0,,ستخضعين لاختبار مفاجئ بعد عشر دقائق. Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.40,Default,,0,0,0,,- احفظي كل شيء.\N- ماذا؟ عشر دقائق؟ Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:59.81,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة… Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:01.71,Default,,0,0,0,,هذا ليس عدلًا! Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:04.81,Default,,0,0,0,,تعلمين ماذا سيحدث إن رفضت. Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:20.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:22.96,Default,,0,0,0,,أين هاتفي؟ Dialogue: 0,0:19:25.23,0:19:27.50,Default,,0,0,0,,مهلًا، كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:30.64,Default,,0,0,0,,يا للهول، جدتي. Dialogue: 0,0:19:37.31,0:19:38.51,Default,,0,0,0,,بقيت دقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:41.18,Default,,0,0,0,,لا، أحتاج إلى المزيد من الوقت! Dialogue: 0,0:19:41.25,0:19:44.45,Default,,0,0,0,,عليك إغلاق دفترك\Nوإجراء الاختبار بعد دقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:47.39,Default,,0,0,0,,أعطني المزيد من الوقت، لم أحفظ بعضها بعد! Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:48.59,Default,,0,0,0,,خمسون ثانية. Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:50.62,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:52.69,Default,,0,0,0,,لماذا تبحثين عنها؟ Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:54.16,Default,,0,0,0,,ركّزي على دراستك! Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:57.40,Default,,0,0,0,,لا، لن أفعل هذا. Dialogue: 0,0:19:58.23,0:20:00.57,Default,,0,0,0,,أيّ طالبة ترمي أدواتها المدرسية؟ Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:03.97,Default,,0,0,0,,أنت لا تستحقّين الدراسة\Nيا سيدة "غيوم سيل إيون". Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.27,Default,,0,0,0,,"يون دو"… Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:10.14,Default,,0,0,0,,أين أنت يا "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:20:10.21,0:20:12.51,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:16.38,Default,,0,0,0,,"يون دو"، عاملني كأنني غبية. Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,وظلّ يوبخني. Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:20.42,Default,,0,0,0,,متى فعلت ذلك؟ كنت أعلّمك فحسب… Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:22.45,Default,,0,0,0,,يجب أن تنامي يا جدتي. Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:25.29,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- لا، يجب أن تخضع لاختبار. Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:27.36,Default,,0,0,0,,أيّ مدرّس أنت؟ Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:28.29,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:20:29.96,0:20:31.66,Default,,0,0,0,,ستُجرين ذلك الاختبار يا جدتي. Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:40.67,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:20:40.74,0:20:42.57,Default,,0,0,0,,لماذا كنتما في غرفة الجدة؟ Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:46.28,Default,,0,0,0,,كنا نقيم جلسة لنادي الكتاب. Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:47.55,Default,,0,0,0,,في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:51.82,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"، ما تلك النظرة على وجهك؟ Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:53.42,Default,,0,0,0,,هل وبختك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:57.42,Default,,0,0,0,,لا تقلقي واخلدي إلى النوم. Dialogue: 0,0:20:57.49,0:20:58.49,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:15.11,Default,,0,0,0,,أمي، هل أنت… Dialogue: 0,0:21:15.87,0:21:19.31,Default,,0,0,0,,لماذا تبكين يا أمي؟ Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:23.05,Default,,0,0,0,,ابنك الذكي هو المُلام. Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,لعله كان فتى ذكيًا، Dialogue: 0,0:21:25.02,0:21:27.92,Default,,0,0,0,,لكن لا ينبغي أن يتنمّر على طالبة مبتدئة. Dialogue: 0,0:21:27.99,0:21:29.92,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:21:29.99,0:21:32.62,Default,,0,0,0,,غادري فحسب، أريد أن أكون بمفردي. Dialogue: 0,0:21:38.53,0:21:41.07,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ لماذا أبكيتها؟ Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.30,Default,,0,0,0,,كنت أحاول مساعدتها في الدراسة فحسب. Dialogue: 0,0:21:43.37,0:21:44.84,Default,,0,0,0,,يجب أن أكون صارمًا… Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.51,Default,,0,0,0,,"صارم"؟ Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:49.88,Default,,0,0,0,,قد تعلمت الحروف الساكنة والصوتية للتو. Dialogue: 0,0:21:51.21,0:21:53.11,Default,,0,0,0,,أين هاتفي؟ Dialogue: 0,0:21:53.18,0:21:56.15,Default,,0,0,0,,أخذته معي لأنني لم أرد إيقاظك. Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:58.92,Default,,0,0,0,,كان عليك إيقاظي بدلًا من توبيخها. Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:02.02,Default,,0,0,0,,هل كنت تصبّ جامّ غضبك عليها؟ Dialogue: 0,0:22:02.09,0:22:03.29,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:05.79,Default,,0,0,0,,كيف تقولين ذلك في حين أنني كنت أهتم لأمرك؟ Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:08.56,Default,,0,0,0,,هذا شأني، وهي طالبتي. Dialogue: 0,0:22:09.33,0:22:12.00,Default,,0,0,0,,يجب أن أساعدها في تعلّم الأبجدية الكورية\Nبأسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:14.47,Default,,0,0,0,,"بأسرع وقت ممكن"؟ Dialogue: 0,0:22:15.63,0:22:18.50,Default,,0,0,0,,لماذا أنت في عجلة من أمرك؟ Dialogue: 0,0:22:19.54,0:22:21.94,Default,,0,0,0,,ألأنك ستغادرين بعد شهرين؟ Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:26.14,Default,,0,0,0,,هذا ما اتفقنا عليه. Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:30.95,Default,,0,0,0,,أيعني هذا أنك ستقابلين "جون ها كيم" إذًا؟ Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:34.35,Default,,0,0,0,,لماذا تأتي على ذكره؟ Dialogue: 0,0:22:34.42,0:22:35.89,Default,,0,0,0,,لأنه والد الطفل في النهاية. Dialogue: 0,0:22:36.79,0:22:38.59,Default,,0,0,0,,ليس لـ"حقيقي" أب، Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:40.03,Default,,0,0,0,,بل أمّ فحسب. Dialogue: 0,0:22:42.03,0:22:43.40,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:22:43.46,0:22:46.26,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تتصرف هكذا بداعي القلق. Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:49.00,Default,,0,0,0,,- أنا قلق.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:49.07,0:22:52.27,Default,,0,0,0,,عندما قال إن الطفل يجب أن يكون ابنه، Dialogue: 0,0:22:52.34,0:22:54.77,Default,,0,0,0,,كدت أفقد صوابي. Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:58.81,Default,,0,0,0,,مجرّد التفكير في أنه قد يتربص بك بعد شهرين Dialogue: 0,0:22:58.88,0:23:00.55,Default,,0,0,0,,يُصيبني بالجنون. Dialogue: 0,0:23:01.61,0:23:02.95,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.75,Default,,0,0,0,,يبدو أنني ارتكبت خطأ مجددًا. Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:08.35,Default,,0,0,0,,أرجو أن تتجاهلي ما قلته. Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:11.19,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أثقل كاهلك\Nوأنت ستغادرين على أيّ حال. Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:31.71,Default,,0,0,0,,قلت لك إن علينا العيش كغريبين. Dialogue: 0,0:23:31.78,0:23:33.45,Default,,0,0,0,,أمّا الآن، Dialogue: 0,0:23:33.51,0:23:35.58,Default,,0,0,0,,فأظن أننا أصبحنا أسوأ من الغرباء. Dialogue: 0,0:23:52.90,0:23:55.30,Default,,0,0,0,,هل أنت صامدة يا "سي جين جانغ"؟ Dialogue: 0,0:23:55.97,0:23:59.10,Default,,0,0,0,,والدك وشركتك كلاهما تخلّيا عنك. Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:01.64,Default,,0,0,0,,من المفاجئ جدًا رؤيتك صامدة. Dialogue: 0,0:24:04.01,0:24:05.54,Default,,0,0,0,,سماعك تقول هذا Dialogue: 0,0:24:05.61,0:24:07.35,Default,,0,0,0,,يُشعرني بالارتياح بطريقة ما. Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:10.72,Default,,0,0,0,,قابلت "تاي كيونغ غونغ"\Nو"يون دو أوه" اليوم. Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:13.75,Default,,0,0,0,,يا لهما من عاشقين مُغرمين… Dialogue: 0,0:24:14.65,0:24:16.02,Default,,0,0,0,,جعلني ذلك أستشيط غضبًا. Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:19.22,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع عنهما. Dialogue: 0,0:24:19.29,0:24:20.76,Default,,0,0,0,,هذا لا يجدي نفعًا. Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:25.36,Default,,0,0,0,,رؤيته يستحوذ عليكما تثير غضبي جدًا. Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:28.33,Default,,0,0,0,,لم أعد أستطيع التحمّل. Dialogue: 0,0:24:29.60,0:24:31.24,Default,,0,0,0,,سوف أفرّق بينهما. Dialogue: 0,0:24:31.77,0:24:33.84,Default,,0,0,0,,عندما أنتهي من ذلك، سآخذ "يون دو". Dialogue: 0,0:24:34.44,0:24:36.17,Default,,0,0,0,,ويمكنك أن تأخذيه. Dialogue: 0,0:24:37.48,0:24:39.11,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل أنت موافقة؟ Dialogue: 0,0:24:39.95,0:24:42.48,Default,,0,0,0,,هذه ليست الطريقة المثلى لكسب قلب شخص ما. Dialogue: 0,0:24:43.65,0:24:44.82,Default,,0,0,0,,كفّ عن هذا الهراء. Dialogue: 0,0:24:44.88,0:24:46.18,Default,,0,0,0,,لا أحد يدري. Dialogue: 0,0:24:47.09,0:24:49.12,Default,,0,0,0,,قد أكون والد الطفل حقًا. Dialogue: 0,0:24:50.42,0:24:52.26,Default,,0,0,0,,لم أقل هذا من قبل، Dialogue: 0,0:24:52.32,0:24:54.69,Default,,0,0,0,,لكنني أشعر أن الطفل طفلي. Dialogue: 0,0:24:55.49,0:24:57.60,Default,,0,0,0,,هذه كلمات مستثمر. Dialogue: 0,0:24:57.66,0:24:58.90,Default,,0,0,0,,حدسي يخبرني بذلك. Dialogue: 0,0:25:26.49,0:25:28.49,Default,,0,0,0,,"المكالمات الأخيرة" Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:31.56,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ" Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:34.67,Default,,0,0,0,,سأفرّق بينهما. Dialogue: 0,0:25:35.17,0:25:37.54,Default,,0,0,0,,عندما أنتهي من ذلك، سآخذ "يون دو". Dialogue: 0,0:25:38.14,0:25:39.77,Default,,0,0,0,,ويمكنك أن تأخذيه. Dialogue: 0,0:26:07.60,0:26:09.23,Default,,0,0,0,,هل أنت مُعجبة بي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:26:09.30,0:26:10.40,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:26:18.11,0:26:21.78,Default,,0,0,0,,هل أنت جادّ بشأن رغبتك في التفريق بينهما؟ Dialogue: 0,0:26:21.85,0:26:23.68,Default,,0,0,0,,أنا رجل أفي بوعودي. Dialogue: 0,0:26:23.75,0:26:25.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل أنت مهتمة؟ Dialogue: 0,0:26:26.62,0:26:29.55,Default,,0,0,0,,أريد أن أفعل ما بوسعي لأفرّق بينهما أيضًا. Dialogue: 0,0:26:34.53,0:26:35.43,Default,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:26:35.49,0:26:37.40,Default,,0,0,0,,أنا متحمس لأننا في معسكر واحد. Dialogue: 0,0:26:38.96,0:26:39.97,Default,,0,0,0,,حظًا موفقًا لنا. Dialogue: 0,0:26:42.90,0:26:45.97,Default,,0,0,0,,ساعدني أولًا، وسأردّ لك الجميل. Dialogue: 0,0:26:46.74,0:26:47.57,Default,,0,0,0,,أخبريني. Dialogue: 0,0:26:48.11,0:26:49.04,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:26:49.11,0:26:51.74,Default,,0,0,0,,ليس هناك سبب منطقي لأخسر عملي. Dialogue: 0,0:26:51.81,0:26:54.61,Default,,0,0,0,,أولًا، أريد استعادة عملي. Dialogue: 0,0:26:55.51,0:26:58.48,Default,,0,0,0,,حسنًا، لكن عليك أن تنفّذي ما أقوله. Dialogue: 0,0:26:59.18,0:27:00.15,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:27:18.87,0:27:23.01,Default,,0,0,0,,أمي، أرجوك ألّا تقيمي نادي كتابك\Nفي وقت متأخر من الليل. Dialogue: 0,0:27:23.07,0:27:26.78,Default,,0,0,0,,فزعت كثيرًا عندما وجدتك تبكين. Dialogue: 0,0:27:28.15,0:27:29.25,Default,,0,0,0,,هل بكت؟ Dialogue: 0,0:27:29.31,0:27:30.92,Default,,0,0,0,,لا أريد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:27:30.98,0:27:35.22,Default,,0,0,0,,سترهقين نفسك،\Nو"يون دو" تحتاج إلى الراحة مع طفلها. Dialogue: 0,0:27:35.29,0:27:36.49,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:27:37.26,0:27:40.59,Default,,0,0,0,,جدتي، اشتريت لك هذا الكتاب. Dialogue: 0,0:27:40.66,0:27:41.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:42.06,0:27:43.93,Default,,0,0,0,,وهذا لك. Dialogue: 0,0:27:44.00,0:27:46.33,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:27:46.40,0:27:49.27,Default,,0,0,0,,تريد "سو جيونغ"\Nالانضمام إلى نادي الكتاب خاصتك. Dialogue: 0,0:27:49.33,0:27:50.87,Default,,0,0,0,,هل تسمحين لها بالانضمام؟ Dialogue: 0,0:27:50.94,0:27:52.14,Default,,0,0,0,,نادي الكتاب! Dialogue: 0,0:27:54.01,0:27:58.58,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا "سو جيونغ"،\Nلطالما أردت أن أقرأ هذا. Dialogue: 0,0:27:58.64,0:28:00.98,Default,,0,0,0,,أنت تحبينه أيضًا، أليس كذلك يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:28:01.05,0:28:03.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ بالطبع أحبه. Dialogue: 0,0:28:04.32,0:28:08.49,Default,,0,0,0,,أجل، هناك الكثير من الاقتباسات الرائعة\Nفي هذا الكتاب. Dialogue: 0,0:28:08.55,0:28:10.22,Default,,0,0,0,,اقرئي شيئًا منها؟ Dialogue: 0,0:28:10.86,0:28:14.36,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أحب أن تُسمعينا اقتباسات جيدة. Dialogue: 0,0:28:15.69,0:28:20.97,Default,,0,0,0,,عجبًا، لا أستطيع\Nاختيار الاقتباسات من كثرتها. Dialogue: 0,0:28:21.03,0:28:22.37,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:28:22.43,0:28:25.14,Default,,0,0,0,,أحضرت لنا كتابًا جميلًا يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:28:25.97,0:28:27.24,Default,,0,0,0,,بالفعل. Dialogue: 0,0:28:28.47,0:28:30.64,Default,,0,0,0,,حسنًا، كفانا حديثًا عن الكتاب. Dialogue: 0,0:28:30.71,0:28:32.04,Default,,0,0,0,,- لنأكل.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:28:49.43,0:28:50.53,Default,,0,0,0,,ملابس جديدة؟ Dialogue: 0,0:28:51.20,0:28:52.90,Default,,0,0,0,,هل هي من "سانغ هون يون"؟ Dialogue: 0,0:28:53.97,0:28:54.83,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:55.57,0:28:56.40,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:28:57.00,0:29:00.31,Default,,0,0,0,,هو يعرف ذوقي جيدًا، على عكس أحدهم. Dialogue: 0,0:29:00.37,0:29:01.21,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:29:01.91,0:29:04.04,Default,,0,0,0,,لم ترتدي الملابس التي اشتريتها لك قط. Dialogue: 0,0:29:04.78,0:29:08.61,Default,,0,0,0,,لكن هل هذا أفضل ما يمكنه فعله من أجلك؟ Dialogue: 0,0:29:09.18,0:29:11.15,Default,,0,0,0,,يبدو أنه لا يعرفك جيدًا بعد. Dialogue: 0,0:29:11.72,0:29:12.75,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:29:12.82,0:29:14.35,Default,,0,0,0,,ما يهم هو أن هذا يعجبني. Dialogue: 0,0:29:15.52,0:29:18.26,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ كيف أمورك معها؟ Dialogue: 0,0:29:18.32,0:29:19.89,Default,,0,0,0,,جيدة، أمورنا جيدة. Dialogue: 0,0:29:20.63,0:29:22.16,Default,,0,0,0,,لا داعي للعجلة بالنظر إلى سننا. Dialogue: 0,0:29:25.46,0:29:28.23,Default,,0,0,0,,عجبًا، أخبرتها بألّا داعي للعجلة. Dialogue: 0,0:29:30.47,0:29:31.84,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "مي يون". Dialogue: 0,0:29:32.54,0:29:34.71,Default,,0,0,0,,هل نمت جيدًا؟ هل أكلت؟ Dialogue: 0,0:29:34.77,0:29:38.38,Default,,0,0,0,,"مي يون"! هذا أنا، "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:29:38.44,0:29:39.94,Default,,0,0,0,,متى ستذهب إلى العمل؟ Dialogue: 0,0:29:40.71,0:29:43.45,Default,,0,0,0,,قريبًا، نعم، وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:29:45.98,0:29:47.65,Default,,0,0,0,,هل أصبحا يتصلان ببعضهما؟ Dialogue: 0,0:29:50.92,0:29:53.56,Default,,0,0,0,,اشتريت هذا بنفسي، ألا يليق بي؟ Dialogue: 0,0:29:54.83,0:29:56.26,Default,,0,0,0,,هل أعيده؟ Dialogue: 0,0:29:58.53,0:30:02.03,Default,,0,0,0,,أعلم، هل نلتقي لاحقًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:30:02.10,0:30:03.30,Default,,0,0,0,,موعد على الغداء ربما؟ Dialogue: 0,0:30:04.80,0:30:07.21,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا "هيون وو"؟ Dialogue: 0,0:30:09.24,0:30:10.81,Default,,0,0,0,,التمثيل لا يناسبني. Dialogue: 0,0:30:10.88,0:30:13.14,Default,,0,0,0,,- التمثيل؟ أيّ تمثيل؟\N- مهلًا! Dialogue: 0,0:30:14.45,0:30:16.55,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ هل تريد أن أوصلك؟ Dialogue: 0,0:30:16.61,0:30:18.98,Default,,0,0,0,,نعم، لست في مزاج يسمح بالقيادة اليوم. Dialogue: 0,0:30:19.65,0:30:21.15,Default,,0,0,0,,هل تشاجرتما مجددًا؟ Dialogue: 0,0:30:21.22,0:30:22.45,Default,,0,0,0,,لنذهب فحسب. Dialogue: 0,0:30:27.33,0:30:28.49,Default,,0,0,0,,ما الذي أفعله حتى؟ Dialogue: 0,0:30:29.99,0:30:32.20,Default,,0,0,0,,"مجموعة (إن إكس)" Dialogue: 0,0:30:36.17,0:30:37.80,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:30:37.87,0:30:39.87,Default,,0,0,0,,أعتذر عن غيابي. Dialogue: 0,0:30:40.81,0:30:43.27,Default,,0,0,0,,لن يحدث هذا مجددًا. Dialogue: 0,0:30:43.91,0:30:45.11,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث. Dialogue: 0,0:30:49.11,0:30:50.82,Default,,0,0,0,,ما هذا التصرف؟ Dialogue: 0,0:30:50.88,0:30:53.72,Default,,0,0,0,,لم تأتي ولم تردّي على مكالمات السيد "كيم". Dialogue: 0,0:30:53.79,0:30:57.42,Default,,0,0,0,,هل ما قالته الرسالة عنك صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:57.49,0:30:58.66,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا سيدي. Dialogue: 0,0:30:59.26,0:31:03.49,Default,,0,0,0,,لم أصدّق أنك تشكّ بي\Nبعدما خدمتك طيلة حياتي، Dialogue: 0,0:31:03.56,0:31:05.36,Default,,0,0,0,,لدرجة أنني تصرفت على غير طبيعتي. Dialogue: 0,0:31:05.43,0:31:06.83,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:08.30,Default,,0,0,0,,افعل ما بدا لك يا سيدي. Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:11.84,Default,,0,0,0,,لا تتردد في صرفي من العمل\Nإن كنت لا تثق بي، لكن… Dialogue: 0,0:31:13.20,0:31:16.07,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن أخبرك به\Nبخصوص السيد "جون ها كيم". Dialogue: 0,0:31:16.14,0:31:17.24,Default,,0,0,0,,لا أريد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:31:17.88,0:31:19.98,Default,,0,0,0,,سأعيّن له سكرتيرة جديدة على أيّ حال. Dialogue: 0,0:31:20.88,0:31:22.28,Default,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق بذلك. Dialogue: 0,0:31:22.35,0:31:24.08,Default,,0,0,0,,- هناك مشكلة…\N- كفى. Dialogue: 0,0:31:25.02,0:31:27.49,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:31:27.55,0:31:30.69,Default,,0,0,0,,أنهي عملك هنا واحرصي على تسليم مهامك. Dialogue: 0,0:31:33.26,0:31:34.13,Default,,0,0,0,,مهلًا… Dialogue: 0,0:31:34.66,0:31:35.89,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:31:37.03,0:31:39.36,Default,,0,0,0,,لم أسمع بقدومك اليوم. Dialogue: 0,0:31:39.43,0:31:42.33,Default,,0,0,0,,- سيد "كيم"، لم لا تتحدث إليّ أولًا…\N- سيدي. Dialogue: 0,0:31:42.40,0:31:45.47,Default,,0,0,0,,لم أعد أرغب في العمل\Nعلى مشروع الاندماج هذا. Dialogue: 0,0:31:46.27,0:31:49.57,Default,,0,0,0,,لم تعد ترغب في العمل عليه؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:31:49.64,0:31:51.01,Default,,0,0,0,,قررت أنني لست سعيدًا Dialogue: 0,0:31:51.08,0:31:52.78,Default,,0,0,0,,بتعامل شركتك مع الأمور. Dialogue: 0,0:31:53.54,0:31:55.98,Default,,0,0,0,,أعتذر، أعلم كم كنت لطيفًا معي. Dialogue: 0,0:31:56.81,0:31:58.55,Default,,0,0,0,,آمل أن نعمل معًا في مرة أخرى. Dialogue: 0,0:32:01.15,0:32:02.42,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:32:03.49,0:32:04.72,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:32:09.06,0:32:10.96,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:32:12.20,0:32:15.93,Default,,0,0,0,,سيدي، كنت سأخبرك للتو Dialogue: 0,0:32:16.00,0:32:18.57,Default,,0,0,0,,بأن هناك مشكلة معه. Dialogue: 0,0:32:19.34,0:32:20.47,Default,,0,0,0,,هل يعني هذا Dialogue: 0,0:32:21.61,0:32:23.14,Default,,0,0,0,,أنك كنت على علم بهذا؟ Dialogue: 0,0:32:24.28,0:32:26.28,Default,,0,0,0,,تلقيت مكالمة طارئة البارحة. Dialogue: 0,0:32:26.84,0:32:29.38,Default,,0,0,0,,لهذا جئت مسرعة في الصباح. Dialogue: 0,0:32:38.92,0:32:40.22,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:44.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تسمعني رجاءً؟ Dialogue: 0,0:32:44.73,0:32:47.67,Default,,0,0,0,,لا جدوى من الكلام وقد اتخذت قراري. Dialogue: 0,0:32:47.73,0:32:49.47,Default,,0,0,0,,هل أغضبناك بشيء؟ Dialogue: 0,0:32:49.53,0:32:51.54,Default,,0,0,0,,هل كان عرضنا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:32:51.60,0:32:54.61,Default,,0,0,0,,يمكننا رفعه إن أردت، لنناقش الأمر. Dialogue: 0,0:32:54.67,0:32:56.34,Default,,0,0,0,,لديّ ما يكفي من المال. Dialogue: 0,0:32:56.41,0:33:00.08,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أجني هذا القدر بسهولة\Nمن خلال مشروع آخر. Dialogue: 0,0:33:00.85,0:33:02.75,Default,,0,0,0,,هل هذا بسبب سياستنا؟ Dialogue: 0,0:33:02.81,0:33:06.08,Default,,0,0,0,,أخبرت الآنسة "جانغ" بكل شيء،\Nفلماذا لا تسألها؟ Dialogue: 0,0:33:06.15,0:33:08.15,Default,,0,0,0,,ليس لديّ ما أضيفه. Dialogue: 0,0:33:08.72,0:33:10.42,Default,,0,0,0,,أنا آسف لما آلت إليه الأمور. Dialogue: 0,0:33:18.70,0:33:21.87,Default,,0,0,0,,ماذا يجري أيتها السكرتيرة "جانغ"؟ Dialogue: 0,0:33:21.93,0:33:24.60,Default,,0,0,0,,سمعت أنه أخبرك بكل شيء. Dialogue: 0,0:33:24.67,0:33:26.94,Default,,0,0,0,,لماذا يتراجع فجأةً؟ Dialogue: 0,0:33:27.51,0:33:30.64,Default,,0,0,0,,اجلسي أيضًا، سيستغرق هذا بعض الوقت. Dialogue: 0,0:33:31.24,0:33:32.08,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:33:33.54,0:33:35.51,Default,,0,0,0,,هذا لا يُصدّق. Dialogue: 0,0:33:36.85,0:33:39.48,Default,,0,0,0,,اتصل بي بشكل مفاجئ البارحة. Dialogue: 0,0:33:39.55,0:33:42.95,Default,,0,0,0,,قال إنه تلقّى عرضًا أكبر. Dialogue: 0,0:33:43.02,0:33:46.12,Default,,0,0,0,,لكن حسب علمي، لم يتواصل معه أحد. Dialogue: 0,0:33:46.82,0:33:49.79,Default,,0,0,0,,هل استأجرت أحدًا لمراقبته؟ Dialogue: 0,0:33:49.86,0:33:52.46,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي، فقد جاء من الخارج، Dialogue: 0,0:33:52.53,0:33:55.20,Default,,0,0,0,,لذا أردت أن أعلم إن كان جديرًا بالثقة. Dialogue: 0,0:33:55.93,0:33:59.30,Default,,0,0,0,,أعتذر عن تصرّفي من تلقاء نفسي يا سيدي. Dialogue: 0,0:33:59.97,0:34:02.07,Default,,0,0,0,,لا، أحسنت بذلك. Dialogue: 0,0:34:02.81,0:34:03.78,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:34:04.61,0:34:08.21,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان يخطط للانضمام\Nإلى شركة أخرى بمعلومات عنّا؟ Dialogue: 0,0:34:09.28,0:34:11.22,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك أسوأ الاحتمالات. Dialogue: 0,0:34:13.35,0:34:15.89,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تكون هذه خطته منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:34:15.95,0:34:18.49,Default,,0,0,0,,سأبحث في الأمر أكثر. Dialogue: 0,0:34:19.06,0:34:21.39,Default,,0,0,0,,هل حدث أيّ شيء Dialogue: 0,0:34:21.46,0:34:24.36,Default,,0,0,0,,من شأنه أن يهينه في غيابي؟ Dialogue: 0,0:34:25.40,0:34:27.23,Default,,0,0,0,,ليس حقًا. Dialogue: 0,0:34:28.50,0:34:30.77,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"! Dialogue: 0,0:34:30.84,0:34:33.27,Default,,0,0,0,,أبي، لا بد أنه "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:34:33.84,0:34:36.61,Default,,0,0,0,,تبادلا اللكمات. Dialogue: 0,0:34:36.67,0:34:39.64,Default,,0,0,0,,هل تعني أنهما تشاجرا؟ Dialogue: 0,0:34:39.71,0:34:40.58,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:34:41.58,0:34:43.31,Default,,0,0,0,,كانا يتحدثان عن امرأة ما. Dialogue: 0,0:34:44.25,0:34:46.92,Default,,0,0,0,,يبدو أن المشكلة بينهما تتعلق بامرأة. Dialogue: 0,0:34:46.98,0:34:48.72,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أعرفه. Dialogue: 0,0:34:49.59,0:34:52.59,Default,,0,0,0,,سأحاول استيضاح الأمر معه. Dialogue: 0,0:34:53.62,0:34:57.43,Default,,0,0,0,,سأحرص على حلّ هذه المشكلة قبل أن أستقيل. Dialogue: 0,0:34:58.30,0:35:02.57,Default,,0,0,0,,أودّ أن أردّ لك الجميل\Nعلى كل ما فعلته من أجلي. Dialogue: 0,0:35:06.67,0:35:07.91,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:35:11.74,0:35:15.71,Default,,0,0,0,,عليها أن تجد طريقة لإقناعه بالبقاء. Dialogue: 0,0:35:15.78,0:35:20.15,Default,,0,0,0,,قد أنفقنا مبلغًا كبيرًا على هذا المشروع. Dialogue: 0,0:35:36.37,0:35:38.97,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ ألست ممثلًا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:35:39.04,0:35:41.14,Default,,0,0,0,,فعلت ما طلبته منّي، Dialogue: 0,0:35:41.21,0:35:43.27,Default,,0,0,0,,لكن ماذا لو فقدت عملك كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:43.34,0:35:45.28,Default,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:45.34,0:35:48.05,Default,,0,0,0,,بوسعي دائمًا إيجاد شركة أخرى وجني المال. Dialogue: 0,0:35:48.11,0:35:49.58,Default,,0,0,0,,أنا لست مثلك. Dialogue: 0,0:35:49.65,0:35:51.82,Default,,0,0,0,,لست مهتمًا بالعمل لدى شركة واحدة Dialogue: 0,0:35:51.88,0:35:53.75,Default,,0,0,0,,أو بخدمة الآخرين. Dialogue: 0,0:35:54.42,0:35:55.89,Default,,0,0,0,,تبدو مختلفًا تمامًا الآن. Dialogue: 0,0:35:56.92,0:35:58.52,Default,,0,0,0,,ما كان عليك أن تفرّطي فيّ. Dialogue: 0,0:35:59.29,0:36:01.36,Default,,0,0,0,,كنا لنتجنّب هذه الفوضى، Dialogue: 0,0:36:01.43,0:36:04.13,Default,,0,0,0,,ونعيش بسعادة إلى الأبد. Dialogue: 0,0:36:04.20,0:36:05.53,Default,,0,0,0,,كفاك مزاحًا. Dialogue: 0,0:36:05.60,0:36:06.96,Default,,0,0,0,,كيف الأمور هناك إذًا؟ Dialogue: 0,0:36:08.87,0:36:11.30,Default,,0,0,0,,آنسة "جانغ"، هل أنت واثقة\Nمن أنك ستحتفظين بعملك؟ Dialogue: 0,0:36:12.50,0:36:14.31,Default,,0,0,0,,سأستخبر منهم. Dialogue: 0,0:36:20.04,0:36:22.41,Default,,0,0,0,,أيها المدير "غونغ"، أنا السكرتيرة "جانغ". Dialogue: 0,0:36:23.25,0:36:27.12,Default,,0,0,0,,أجريت حديثًا جديًا للتو مع السيد "كيم". Dialogue: 0,0:36:29.85,0:36:33.49,Default,,0,0,0,,أظن أنه يحمل ضغينة\Nتجاه السيد "تاي كيونغ غونغ". Dialogue: 0,0:36:34.06,0:36:37.63,Default,,0,0,0,,يبدو أن السيد "غونغ"\Nجرح كبرياءه أثناء لعبة الغولف. Dialogue: 0,0:36:39.16,0:36:40.26,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:36:40.33,0:36:42.17,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي لإقناعه. Dialogue: 0,0:36:43.83,0:36:47.97,Default,,0,0,0,,إذًا صرت فاشلًا غير محترف\Nغادر لأن كبرياءه جُرح؟ Dialogue: 0,0:36:48.04,0:36:49.07,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:36:49.14,0:36:52.11,Default,,0,0,0,,ستستعيد عملك وكبرياءك عمّا قريب. Dialogue: 0,0:36:57.62,0:36:58.75,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:36:58.82,0:36:59.92,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:36:59.98,0:37:01.35,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث. Dialogue: 0,0:37:01.42,0:37:02.79,Default,,0,0,0,,هيا، بسرعة! Dialogue: 0,0:37:06.56,0:37:09.43,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟\Nأتريدني أن أعتذر لـ"جون ها كيم"؟ Dialogue: 0,0:37:09.49,0:37:11.03,Default,,0,0,0,,نعم، بالضبط. Dialogue: 0,0:37:11.10,0:37:13.30,Default,,0,0,0,,يريد أن يستقيل من العمل معنا Dialogue: 0,0:37:13.36,0:37:16.13,Default,,0,0,0,,بسبب ما حدث بينكما. Dialogue: 0,0:37:16.87,0:37:21.74,Default,,0,0,0,,إن كان غير ناضج أصلًا، فمن الجيد أنه غادر. Dialogue: 0,0:37:21.81,0:37:23.61,Default,,0,0,0,,ليست لديك فكرة عمّا يجري. Dialogue: 0,0:37:23.67,0:37:25.61,Default,,0,0,0,,شخصيته غير مهمة. Dialogue: 0,0:37:25.68,0:37:29.18,Default,,0,0,0,,لكنه حجر الزاوية\Nفي مشروع الدمج والاستحواذ هذا. Dialogue: 0,0:37:29.25,0:37:31.08,Default,,0,0,0,,ضع كبرياءك جانبًا، هيا بنا. Dialogue: 0,0:37:31.15,0:37:32.48,Default,,0,0,0,,لا، لن أفعل. Dialogue: 0,0:37:32.55,0:37:34.02,Default,,0,0,0,,لا أعمل في الشركة. Dialogue: 0,0:37:34.09,0:37:36.92,Default,,0,0,0,,ولم أفعل شيئًا يستحقّ الاعتذار. Dialogue: 0,0:37:36.99,0:37:38.46,Default,,0,0,0,,أنت لكمته! Dialogue: 0,0:37:39.42,0:37:42.19,Default,,0,0,0,,هو من لكمني أولًا. Dialogue: 0,0:37:43.09,0:37:44.70,Default,,0,0,0,,أصغ إليّ جيدًا. Dialogue: 0,0:37:44.76,0:37:49.73,Default,,0,0,0,,مئات المليارات تعتمد على خطوتك التالية\Nبينما نتحدث. Dialogue: 0,0:37:50.37,0:37:53.40,Default,,0,0,0,,سأرسل لك العنوان، لذا كن هناك في الموعد. Dialogue: 0,0:37:53.97,0:37:55.97,Default,,0,0,0,,لماذا أعتذر ولم أرتكب أيّ خطأ؟ Dialogue: 0,0:37:56.04,0:37:58.01,Default,,0,0,0,,كفى! من الأفضل أن تأتي. Dialogue: 0,0:38:11.39,0:38:13.56,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك، سيتم توجيهك… Dialogue: 0,0:38:21.23,0:38:23.30,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك، سيتم توجيهك… Dialogue: 0,0:38:23.97,0:38:25.04,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:38:25.10,0:38:26.57,Default,,0,0,0,,بدا الأمر خطيرًا جدًا. Dialogue: 0,0:38:27.44,0:38:28.91,Default,,0,0,0,,بمن كنت تتصل؟ Dialogue: 0,0:38:33.44,0:38:36.28,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ" Dialogue: 0,0:38:38.42,0:38:40.48,Default,,0,0,0,,لا بد أنه مذعور الآن. Dialogue: 0,0:38:40.55,0:38:43.82,Default,,0,0,0,,السيد "غونغ" يرفض الاعتذار؟ Dialogue: 0,0:38:44.89,0:38:46.36,Default,,0,0,0,,كيف يجرؤ؟ Dialogue: 0,0:38:48.33,0:38:50.86,Default,,0,0,0,,سيفكر في الأمر\Nإن أرسلت له العنوان والتوقيت. Dialogue: 0,0:38:51.83,0:38:54.93,Default,,0,0,0,,سأقنع السيد "كيم" بأن يأتي معي. Dialogue: 0,0:38:57.34,0:38:59.84,Default,,0,0,0,,سأدمّر ذلك السافل العنيد. Dialogue: 0,0:39:01.27,0:39:02.57,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى الحمّام. Dialogue: 0,0:39:19.36,0:39:22.66,Default,,0,0,0,,عندما قال إن الطفل يجب أن يكون ابنه، Dialogue: 0,0:39:22.73,0:39:25.13,Default,,0,0,0,,كدت أفقد صوابي. Dialogue: 0,0:39:25.20,0:39:29.17,Default,,0,0,0,,مجرّد التفكير في أنه قد يتربص بك بعد شهرين Dialogue: 0,0:39:29.73,0:39:31.07,Default,,0,0,0,,يُصيبني بالجنون. Dialogue: 0,0:39:36.71,0:39:38.01,Default,,0,0,0,,"السكرتيرة (سي جين جانغ)" Dialogue: 0,0:39:40.61,0:39:41.48,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:39:42.31,0:39:44.68,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على الردّ. Dialogue: 0,0:39:44.75,0:39:46.65,Default,,0,0,0,,لديّ أمر طارئ أخبرك به. Dialogue: 0,0:39:47.18,0:39:49.35,Default,,0,0,0,,إنه يتعلق بـ"تاي كيونغ"\Nوالسيد "جون ها كيم". Dialogue: 0,0:39:50.72,0:39:53.52,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" والسيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:40:01.93,0:40:04.14,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل تفكر في العودة؟ Dialogue: 0,0:40:05.24,0:40:07.77,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك حمل نفسك على الاعتذار إليّ؟ Dialogue: 0,0:40:07.84,0:40:09.91,Default,,0,0,0,,افعل ما يحلو لك، القرار بيدك. Dialogue: 0,0:40:10.98,0:40:11.84,Default,,0,0,0,,سأكون بالانتظار. Dialogue: 0,0:40:18.35,0:40:21.45,Default,,0,0,0,,هل لامرأة علاقة بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:40:22.69,0:40:23.75,Default,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:40:23.82,0:40:25.16,Default,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,0:40:26.06,0:40:28.06,Default,,0,0,0,,ليست الآنسة "أوه"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:28.13,0:40:29.99,Default,,0,0,0,,لماذا تأتين على ذكرها؟ Dialogue: 0,0:40:30.76,0:40:32.46,Default,,0,0,0,,لا تنفعل كثيرًا. Dialogue: 0,0:40:33.23,0:40:35.30,Default,,0,0,0,,كنت أسأل بدافع الفضول لا أكثر. Dialogue: 0,0:40:36.60,0:40:37.94,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:40:38.00,0:40:41.87,Default,,0,0,0,,الاعتذار إليه سيحلّ كل شيء. Dialogue: 0,0:40:43.74,0:40:44.98,Default,,0,0,0,,لا سبب يدعوني للاعتذار. Dialogue: 0,0:40:45.04,0:40:49.35,Default,,0,0,0,,إذًا، هل ستجعل الرئيس يعتذر إليه؟ Dialogue: 0,0:40:50.31,0:40:51.38,Default,,0,0,0,,بسببك؟ Dialogue: 0,0:40:54.52,0:40:55.59,Default,,0,0,0,,فكّر في الأمر. Dialogue: 0,0:40:56.19,0:40:57.32,Default,,0,0,0,,سأدخل. Dialogue: 0,0:41:08.20,0:41:10.90,Default,,0,0,0,,شكرًا على إقناعه بالقدوم\Nأيتها السكرتيرة "جانغ". Dialogue: 0,0:41:12.00,0:41:13.27,Default,,0,0,0,,لا شكر على واجب. Dialogue: 0,0:41:13.34,0:41:16.74,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة لأنه وافق على المجيء. Dialogue: 0,0:41:17.54,0:41:19.81,Default,,0,0,0,,ما كنت لآتي لولاها. Dialogue: 0,0:41:19.88,0:41:20.88,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:41:20.95,0:41:23.85,Default,,0,0,0,,كانت مقنعة بما يكفي لتحضرني إلى هنا. Dialogue: 0,0:41:24.92,0:41:27.35,Default,,0,0,0,,شكرًا لقولك هذا يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:41:28.69,0:41:29.79,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:41:42.60,0:41:44.10,Default,,0,0,0,,لم أعد أطيق الانتظار. Dialogue: 0,0:41:45.60,0:41:47.20,Default,,0,0,0,,سأذهب. Dialogue: 0,0:41:47.27,0:41:48.21,Default,,0,0,0,,مهلًا يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:41:48.74,0:41:50.37,Default,,0,0,0,,انتظر خمس دقائق أخرى من فضلك. Dialogue: 0,0:41:50.94,0:41:52.81,Default,,0,0,0,,منحته ما يكفي من الفرص. Dialogue: 0,0:41:59.08,0:42:00.12,Default,,0,0,0,,ما الذي أخّرك؟ Dialogue: 0,0:42:00.18,0:42:02.05,Default,,0,0,0,,آسف على تأخري. Dialogue: 0,0:42:03.42,0:42:05.09,Default,,0,0,0,,ما يهم هو أنك أتيت. Dialogue: 0,0:42:05.66,0:42:06.99,Default,,0,0,0,,ألا توافقني الرأي؟ Dialogue: 0,0:42:09.89,0:42:10.79,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:42:11.30,0:42:13.00,Default,,0,0,0,,افعل ما جئت لتفعله. Dialogue: 0,0:42:16.00,0:42:17.10,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:42:17.90,0:42:20.91,Default,,0,0,0,,أودّ أن أعتذر عمّا حدث ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:42:21.77,0:42:23.67,Default,,0,0,0,,هل هذا اعتذار حتى؟ Dialogue: 0,0:42:24.51,0:42:26.24,Default,,0,0,0,,لم أستشعر الصدق فيه. Dialogue: 0,0:42:27.18,0:42:30.01,Default,,0,0,0,,احرص على أن يبدو\Nاعتذارك صادقًا ومليئًا بالندم. Dialogue: 0,0:42:30.75,0:42:31.58,Default,,0,0,0,,هيا، افعل ذلك. Dialogue: 0,0:42:33.18,0:42:34.55,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,0:42:35.12,0:42:38.22,Default,,0,0,0,,ما يريده السيد "كيم"\Nهو أن تطلب منه المغفرة. Dialogue: 0,0:42:48.53,0:42:49.40,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:42:50.23,0:42:53.30,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني تجاوزت حدودي. Dialogue: 0,0:42:54.00,0:42:57.91,Default,,0,0,0,,كان ينبغي أن أكون أكثر حكمة وأقلّ وقاحة. Dialogue: 0,0:42:57.98,0:42:59.14,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:42:59.21,0:43:01.01,Default,,0,0,0,,أنا نادم على أفعالي. Dialogue: 0,0:43:01.08,0:43:03.01,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:43:05.52,0:43:08.39,Default,,0,0,0,,أرجو أن تسامحني هذه المرة. Dialogue: 0,0:43:12.32,0:43:13.82,Default,,0,0,0,,هذا أفضل. Dialogue: 0,0:43:15.23,0:43:18.03,Default,,0,0,0,,لم لا تسكب لي مشروبًا؟ Dialogue: 0,0:43:20.66,0:43:21.77,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,0:43:23.43,0:43:24.40,Default,,0,0,0,,قد اعتذر. Dialogue: 0,0:43:25.20,0:43:29.24,Default,,0,0,0,,أردت أن أحتسي مشروبًا\Nبمناسبة الصلح، ما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:30.17,0:43:31.68,Default,,0,0,0,,اسمح لي. Dialogue: 0,0:43:47.32,0:43:48.16,Default,,0,0,0,,كأسًا أخرى. Dialogue: 0,0:43:53.23,0:43:54.43,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:44:00.60,0:44:01.74,Default,,0,0,0,,انهض يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:44:04.94,0:44:06.58,Default,,0,0,0,,أنت لم ترتكب أيّ خطأ. Dialogue: 0,0:44:06.64,0:44:07.91,Default,,0,0,0,,لذا انهض. Dialogue: 0,0:44:12.22,0:44:13.95,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:44:14.02,0:44:16.52,Default,,0,0,0,,أنا زوجته. Dialogue: 0,0:44:17.35,0:44:21.19,Default,,0,0,0,,وقتما تشاء، سأعتذر لك Dialogue: 0,0:44:21.26,0:44:23.59,Default,,0,0,0,,بالنيابة عنه. Dialogue: 0,0:44:24.50,0:44:27.67,Default,,0,0,0,,إن كان هذا ما تريده،\Nفأخبر الآنسة "جانغ" من فضلك. Dialogue: 0,0:44:28.30,0:44:29.40,Default,,0,0,0,,وداعًا. Dialogue: 0,0:44:32.57,0:44:34.27,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:34.34,0:44:36.17,Default,,0,0,0,,لماذا زوجته هنا؟ Dialogue: 0,0:44:37.27,0:44:39.54,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث يا آنسة "جانغ". Dialogue: 0,0:44:57.39,0:44:59.80,Default,,0,0,0,,لا بأس يا آنسة "أوه". Dialogue: 0,0:44:59.86,0:45:01.53,Default,,0,0,0,,لا بأس بماذا؟ Dialogue: 0,0:45:01.60,0:45:03.73,Default,,0,0,0,,لماذا كنت تعتذر إليه؟ Dialogue: 0,0:45:04.60,0:45:06.80,Default,,0,0,0,,تعرف تمامًا ماذا يريد. Dialogue: 0,0:45:06.87,0:45:10.31,Default,,0,0,0,,يريد أن يذلّك ويهينك أمام الجميع. Dialogue: 0,0:45:10.37,0:45:12.84,Default,,0,0,0,,لماذا تدعه ينال مراده إذًا؟ Dialogue: 0,0:45:12.91,0:45:14.48,Default,,0,0,0,,هذا مؤقت فحسب. Dialogue: 0,0:45:15.18,0:45:16.78,Default,,0,0,0,,وكان لمساعدة الشركة. Dialogue: 0,0:45:16.85,0:45:19.78,Default,,0,0,0,,هذه ليست طبيعتك. Dialogue: 0,0:45:20.52,0:45:25.12,Default,,0,0,0,,لم تكن يومًا من النوع\Nالذي يتحمّل هذا النوع من الإهانة. Dialogue: 0,0:45:25.19,0:45:27.26,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نبقى على حالنا دائمًا. Dialogue: 0,0:45:27.86,0:45:31.10,Default,,0,0,0,,قد نتغيّر إن استدعى الوضع ذلك. Dialogue: 0,0:45:33.13,0:45:34.63,Default,,0,0,0,,أعلم أنني السبب. Dialogue: 0,0:45:35.80,0:45:39.14,Default,,0,0,0,,أنت تمرّ بهذا… Dialogue: 0,0:45:40.77,0:45:42.97,Default,,0,0,0,,بسببي أنا. Dialogue: 0,0:45:45.71,0:45:47.04,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:45:49.58,0:45:51.25,Default,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا. Dialogue: 0,0:45:53.95,0:45:55.05,Default,,0,0,0,,لماذا أنا… Dialogue: 0,0:45:56.02,0:45:58.89,Default,,0,0,0,,لست سوى عبء عليك؟ Dialogue: 0,0:46:00.22,0:46:04.39,Default,,0,0,0,,لا أستحقّ البقاء إلى جانبك. Dialogue: 0,0:46:11.07,0:46:12.47,Default,,0,0,0,,لا تقولي ذلك. Dialogue: 0,0:46:13.64,0:46:15.67,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العيش من دونك. Dialogue: 0,0:46:16.74,0:46:18.04,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل… Dialogue: 0,0:46:19.88,0:46:21.68,Default,,0,0,0,,إن قلت لي… Dialogue: 0,0:46:23.61,0:46:25.18,Default,,0,0,0,,إنك لا تريدين أن تكوني معي؟ Dialogue: 0,0:46:26.55,0:46:29.59,Default,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا. Dialogue: 0,0:46:30.85,0:46:32.86,Default,,0,0,0,,لكنني أحبك كثيرًا. Dialogue: 0,0:46:35.73,0:46:38.53,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني أحبك كثيرًا. Dialogue: 0,0:46:56.55,0:46:58.28,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أردته؟ Dialogue: 0,0:47:00.08,0:47:01.25,Default,,0,0,0,,تعالي معي. Dialogue: 0,0:47:06.69,0:47:07.99,Default,,0,0,0,,اتصلت بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:08.06,0:47:09.73,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك ولم تخبريني؟ Dialogue: 0,0:47:09.79,0:47:13.23,Default,,0,0,0,,أردت أن أراها تتألم،\Nكما أردت أن ترى "تاي كيونغ" يتألم. Dialogue: 0,0:47:13.30,0:47:15.23,Default,,0,0,0,,لماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:47:15.30,0:47:16.93,Default,,0,0,0,,ألم تريهما؟ Dialogue: 0,0:47:17.00,0:47:19.17,Default,,0,0,0,,جعلتهما يتوقان إلى بعضهما أكثر. Dialogue: 0,0:47:19.24,0:47:21.41,Default,,0,0,0,,هل ظننت أن تفريقهما سيكون سهلًا؟ Dialogue: 0,0:47:21.47,0:47:24.04,Default,,0,0,0,,يلزمهما وقت للانفصال. Dialogue: 0,0:47:24.11,0:47:26.51,Default,,0,0,0,,سينفصلان حتمًا إذا لعبنا الأوراق الصحيحة. Dialogue: 0,0:47:27.68,0:47:30.71,Default,,0,0,0,,حسنًا، أعترف أن الاتصال بـ"يون دو"\Nكان خطأ. Dialogue: 0,0:47:31.35,0:47:33.88,Default,,0,0,0,,لكن هل يغير ذلك هدفنا المشترك؟ Dialogue: 0,0:47:33.95,0:47:34.95,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:47:35.49,0:47:37.69,Default,,0,0,0,,لكن احرصي على ألّا يحدث هذا مجددًا. Dialogue: 0,0:47:37.75,0:47:39.89,Default,,0,0,0,,إن خططت لشيء من وراء ظهري مجددًا، Dialogue: 0,0:47:40.62,0:47:41.86,Default,,0,0,0,,فلن أسامحك. Dialogue: 0,0:47:43.56,0:47:45.70,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأتذكّر ذلك. Dialogue: 0,0:47:49.27,0:47:51.87,Default,,0,0,0,,"مطعم (إيلميري غولد جيمداك)" Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:56.57,Default,,0,0,0,,جرّبوا القائمة الجانبية أيضًا،\Nعلى حساب المطعم. Dialogue: 0,0:47:57.41,0:47:59.34,Default,,0,0,0,,أعطيتنا الكثير مجانًا. Dialogue: 0,0:47:59.41,0:48:01.14,Default,,0,0,0,,كل هذا بفضل "سو غيوم". Dialogue: 0,0:48:01.21,0:48:04.35,Default,,0,0,0,,- شكرًا على الوجبة.\N- شكرًا على الزيارة. Dialogue: 0,0:48:04.41,0:48:06.75,Default,,0,0,0,,اعتنوا بـ"سو غيوم" جيدًا من فضلكم. Dialogue: 0,0:48:07.28,0:48:11.02,Default,,0,0,0,,هذه حفلة الترحيب بي،\Nأصررت على أن نأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:48:11.09,0:48:12.46,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:48:12.52,0:48:14.39,Default,,0,0,0,,"دونغ ووك"، أعطهم وجبات مجانية كثيرة. Dialogue: 0,0:48:15.19,0:48:16.96,Default,,0,0,0,,ستوبخينني إذا أعطيتهم الكثير. Dialogue: 0,0:48:17.03,0:48:18.93,Default,,0,0,0,,كفّ عن هذا. Dialogue: 0,0:48:19.00,0:48:22.83,Default,,0,0,0,,تأخر الوقت، سنذهب أنا و"سو غيوم"\Nإلى المنزل أولًا. Dialogue: 0,0:48:22.90,0:48:25.14,Default,,0,0,0,,- استمتعي بالطعام يا "يو ميونغ".\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:48:26.07,0:48:27.77,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- رافقتكما السلامة. Dialogue: 0,0:48:27.84,0:48:28.87,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:48:31.48,0:48:33.14,Default,,0,0,0,,هل نبدأ الشرب إذًا؟ Dialogue: 0,0:48:34.08,0:48:36.38,Default,,0,0,0,,أحضر لنا بعض السوجو والجعة من فضلك. Dialogue: 0,0:48:41.32,0:48:42.55,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:48:47.12,0:48:48.69,Default,,0,0,0,,أوشك وقت الإغلاق. Dialogue: 0,0:48:50.26,0:48:51.86,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل بهم؟ Dialogue: 0,0:49:00.37,0:49:01.87,Default,,0,0,0,,هل تحتاجون إلى أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:49:02.44,0:49:05.94,Default,,0,0,0,,غادر كل الزبائن، لم لا تنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:49:07.01,0:49:07.84,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:49:12.75,0:49:16.35,Default,,0,0,0,,أنا أحضرتهم إلى هنا، ألست الأفضل؟ Dialogue: 0,0:49:16.42,0:49:17.79,Default,,0,0,0,,بلى، شكرًا. Dialogue: 0,0:49:18.59,0:49:19.92,Default,,0,0,0,,تمهّلي في الشرب. Dialogue: 0,0:49:19.99,0:49:22.39,Default,,0,0,0,,مهلًا، لماذا تتحدثان من دون تكلف؟ Dialogue: 0,0:49:23.59,0:49:25.60,Default,,0,0,0,,قررنا أن نكون صديقين. Dialogue: 0,0:49:26.16,0:49:29.53,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أطرح عليك سؤالًا يا "دونغ ووك"؟ Dialogue: 0,0:49:30.20,0:49:31.03,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:49:31.10,0:49:33.04,Default,,0,0,0,,لماذا لا تواعد امرأة؟ Dialogue: 0,0:49:34.00,0:49:35.21,Default,,0,0,0,,لديّ ابنة. Dialogue: 0,0:49:35.81,0:49:38.01,Default,,0,0,0,,كلهنّ يهجرنني حالما يكتشفن أنني أب. Dialogue: 0,0:49:38.08,0:49:40.81,Default,,0,0,0,,بحقك، من يهتم إذا كنتما تتواعدان فحسب؟ Dialogue: 0,0:49:41.71,0:49:44.11,Default,,0,0,0,,لا أمانع مواعدة أب على الإطلاق. Dialogue: 0,0:49:44.18,0:49:45.25,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:49:46.42,0:49:48.79,Default,,0,0,0,,أي نوع من النساء تفضّل؟ Dialogue: 0,0:49:49.92,0:49:52.49,Default,,0,0,0,,لماذا تسألينه هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:49:52.56,0:49:55.56,Default,,0,0,0,,لا أنوي مواعدة امرأة حتى تكبر "سو غيوم". Dialogue: 0,0:49:56.16,0:49:57.29,Default,,0,0,0,,لذا لا أدري… Dialogue: 0,0:49:57.36,0:49:59.83,Default,,0,0,0,,إنه ينفر من كل امرأة تقترب منه. Dialogue: 0,0:49:59.90,0:50:02.30,Default,,0,0,0,,يجفل حتى لو لمسته امرأة. Dialogue: 0,0:50:02.37,0:50:04.43,Default,,0,0,0,,يحيّرني كيف أصبح أبًا. Dialogue: 0,0:50:04.50,0:50:08.37,Default,,0,0,0,,مع ذلك، لا بد أنك تفضّل نوعًا معينًا. Dialogue: 0,0:50:09.64,0:50:11.01,Default,,0,0,0,,امرأة أكبر سنًا؟ Dialogue: 0,0:50:11.07,0:50:12.08,Default,,0,0,0,,أصغر سنًا؟ Dialogue: 0,0:50:13.48,0:50:15.28,Default,,0,0,0,,ماذا عن النساء الأكبر سنًا مثلي؟ Dialogue: 0,0:50:15.35,0:50:16.58,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:50:19.58,0:50:22.55,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:50:22.62,0:50:23.79,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:30.09,0:50:31.60,Default,,0,0,0,,ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,0:50:31.66,0:50:34.66,Default,,0,0,0,,هو وابنته صديقاي، كفّي عن العبث معه. Dialogue: 0,0:50:34.73,0:50:37.07,Default,,0,0,0,,لم أعبث معه. Dialogue: 0,0:50:37.13,0:50:38.77,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك للتو. Dialogue: 0,0:50:39.47,0:50:41.64,Default,,0,0,0,,لماذا تسألينه عن نوعه المفضل من النساء؟ Dialogue: 0,0:50:41.71,0:50:43.67,Default,,0,0,0,,لا تطرحي أسئلة كهذه. Dialogue: 0,0:50:43.74,0:50:46.24,Default,,0,0,0,,سوف يسيء الفهم ويظن أنك مُعجبة به. Dialogue: 0,0:50:46.31,0:50:47.64,Default,,0,0,0,,أنا مُعجبة به فعلًا. Dialogue: 0,0:50:47.71,0:50:48.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:48.85,0:50:53.15,Default,,0,0,0,,سمعتني، أنا مهتمة بالسيد "دونغ ووك أوه". Dialogue: 0,0:50:53.22,0:50:54.32,Default,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:54.38,0:50:58.22,Default,,0,0,0,,لماذا تهتم امرأة ناجحة مثلك\Nبأب عاطل عن العمل؟ Dialogue: 0,0:50:59.29,0:51:01.96,Default,,0,0,0,,من يهتم إن كان أبًا إذا تواعدنا فحسب؟ Dialogue: 0,0:51:02.63,0:51:03.86,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى الحمّام. Dialogue: 0,0:51:06.86,0:51:10.23,Default,,0,0,0,,لا تهتم إن كان أبًا إذا تواعدا فحسب؟ Dialogue: 0,0:51:11.20,0:51:13.97,Default,,0,0,0,,أفزعتني، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:51:14.04,0:51:14.87,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:51:15.67,0:51:17.14,Default,,0,0,0,,اشربي هذا قبل أن تدخلي. Dialogue: 0,0:51:17.21,0:51:19.34,Default,,0,0,0,,اعتبريه هدية خاصة بما أننا صديقان. Dialogue: 0,0:51:24.75,0:51:28.59,Default,,0,0,0,,لماذا يمسك بيدي هكذا؟ Dialogue: 0,0:51:30.35,0:51:31.62,Default,,0,0,0,,"مجموعة (إن إكس)" Dialogue: 0,0:51:31.69,0:51:33.09,Default,,0,0,0,,"يون دو" كانت هناك؟ Dialogue: 0,0:51:33.16,0:51:36.43,Default,,0,0,0,,أجل، لا أدري كيف عرفت،\Nلكنها أتت وغادرت مع "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:51:36.49,0:51:39.33,Default,,0,0,0,,غضب السيد "كيم" واندفع خارجًا أيضًا. Dialogue: 0,0:51:40.63,0:51:42.53,Default,,0,0,0,,ولم تتصل السكرتيرة "جانغ" بعد؟ Dialogue: 0,0:51:43.83,0:51:47.17,Default,,0,0,0,,أبي، لا أظن أن إقناع السيد "كيم"\Nسيكون سهلًا. Dialogue: 0,0:51:50.94,0:51:51.84,Default,,0,0,0,,أيتها السكرتيرة "جانغ". Dialogue: 0,0:51:52.58,0:51:54.21,Default,,0,0,0,,كيف سار الأمر مع السيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:51:54.98,0:51:56.81,Default,,0,0,0,,- ادخل يا سيد "كيم".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:58.88,0:51:59.72,Default,,0,0,0,,ماذا… Dialogue: 0,0:52:00.85,0:52:04.25,Default,,0,0,0,,السيد "كيم"، ظننت أنك غادرت. Dialogue: 0,0:52:04.32,0:52:06.02,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني أقلقتك. Dialogue: 0,0:52:06.59,0:52:08.66,Default,,0,0,0,,أريد التحدث مع الرئيس "غونغ" على انفراد. Dialogue: 0,0:52:09.96,0:52:11.76,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:52:11.83,0:52:13.36,Default,,0,0,0,,يمكنك الانتظار في الخارج. Dialogue: 0,0:52:14.13,0:52:15.33,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:52:23.17,0:52:24.11,Default,,0,0,0,,أيتها السكرتيرة "جانغ". Dialogue: 0,0:52:25.01,0:52:26.48,Default,,0,0,0,,كيف ستسير الأمور برأيك؟ Dialogue: 0,0:52:27.31,0:52:30.68,Default,,0,0,0,,بذلت قصارى جهدي لإقناعه،\Nلكن لا أضمن أيّ شيء. Dialogue: 0,0:52:31.52,0:52:34.08,Default,,0,0,0,,لنأمل الأفضل فحسب. Dialogue: 0,0:52:34.15,0:52:35.45,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:52:40.52,0:52:44.36,Default,,0,0,0,,أعتذر من كوني غير مسؤول ورغبتي في التراجع. Dialogue: 0,0:52:45.10,0:52:46.56,Default,,0,0,0,,كان تصرّفي طائشًا. Dialogue: 0,0:52:47.30,0:52:48.80,Default,,0,0,0,,لا، على الإطلاق. Dialogue: 0,0:52:48.87,0:52:50.70,Default,,0,0,0,,أعلم كم يشقّ على المرء Dialogue: 0,0:52:50.77,0:52:52.94,Default,,0,0,0,,أن يزعجه شيء ما. Dialogue: 0,0:52:53.74,0:52:57.31,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأن ابني الطائش أهانك. Dialogue: 0,0:52:57.97,0:52:58.98,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن كبير الآن Dialogue: 0,0:52:59.04,0:53:02.31,Default,,0,0,0,,بعدما سمعت اعتذاره الصادق اليوم. Dialogue: 0,0:53:02.95,0:53:05.75,Default,,0,0,0,,أرجو ألّا توبخ زوجة ابنك أيضًا. Dialogue: 0,0:53:05.82,0:53:08.05,Default,,0,0,0,,شعرت بالحب الذي تكنّه لزوجها. Dialogue: 0,0:53:08.79,0:53:10.35,Default,,0,0,0,,وتأثّرت بذلك. Dialogue: 0,0:53:10.42,0:53:13.86,Default,,0,0,0,,أطلب منك ألّا توبخ أيًا منهما. Dialogue: 0,0:53:13.92,0:53:15.96,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك أفضل لي أيضًا. Dialogue: 0,0:53:17.13,0:53:20.06,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك ستكون… Dialogue: 0,0:53:20.13,0:53:22.37,Default,,0,0,0,,دأبت الآنسة "جانغ" على إقناعي. Dialogue: 0,0:53:23.00,0:53:25.30,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستغادر الشركة قريبًا، Dialogue: 0,0:53:25.37,0:53:26.67,Default,,0,0,0,,لكنها بذلت كل ما بوسعها. Dialogue: 0,0:53:28.00,0:53:29.97,Default,,0,0,0,,أكنّ لك احترامًا كبيرًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:53:30.47,0:53:34.54,Default,,0,0,0,,أتساءل كيف تُعامل موظفيك\Nليظهروا هذا القدر من الوفاء. Dialogue: 0,0:53:36.55,0:53:38.05,Default,,0,0,0,,أنت لطيف جدًا. Dialogue: 0,0:53:38.11,0:53:41.92,Default,,0,0,0,,أما زلت لا ترى خيارًا سوى صرفها؟ Dialogue: 0,0:53:43.82,0:53:46.09,Default,,0,0,0,,تلك المسألة شيء… Dialogue: 0,0:53:46.16,0:53:48.09,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تولّي هذا المشروع من دونها. Dialogue: 0,0:53:48.16,0:53:50.46,Default,,0,0,0,,إن كان ولا بد من صرفها، Dialogue: 0,0:53:50.53,0:53:52.90,Default,,0,0,0,,فسأنسحب من هذا الأمر كليًا. Dialogue: 0,0:53:54.23,0:53:56.33,Default,,0,0,0,,لكن إن سمحت لها بالعمل معي، Dialogue: 0,0:53:56.40,0:53:59.94,Default,,0,0,0,,فسأعتبرها شريكتي في العمل،\Nلا مجرّد سكرتيرة. Dialogue: 0,0:54:00.74,0:54:02.27,Default,,0,0,0,,وأضمن لك نتائج جيدة. Dialogue: 0,0:54:13.85,0:54:15.45,Default,,0,0,0,,لنتعاون يا آنسة "جانغ". Dialogue: 0,0:54:15.52,0:54:18.02,Default,,0,0,0,,ونُنجح هذا الاندماج بأي ثمن. Dialogue: 0,0:54:18.09,0:54:19.32,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:54:19.96,0:54:22.16,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك ستواصل العمل معنا؟ Dialogue: 0,0:54:22.23,0:54:23.49,Default,,0,0,0,,كما سمعتني. Dialogue: 0,0:54:24.26,0:54:25.56,Default,,0,0,0,,كان يومًا طويلًا. Dialogue: 0,0:54:26.50,0:54:28.43,Default,,0,0,0,,- يجب أن أذهب.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:54:29.50,0:54:31.67,Default,,0,0,0,,- سأذهب أيضًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:54:37.61,0:54:40.21,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على إقناع السيد "كيم". Dialogue: 0,0:54:40.28,0:54:41.48,Default,,0,0,0,,أنا مدين لك بهذا. Dialogue: 0,0:54:42.38,0:54:43.78,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي. Dialogue: 0,0:54:43.85,0:54:46.68,Default,,0,0,0,,السيد "كيم" هو من كان سخيًا. Dialogue: 0,0:54:47.72,0:54:49.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني أسأت فهمك. Dialogue: 0,0:54:50.05,0:54:51.66,Default,,0,0,0,,لا بد أنني جرحتك جرحًا عميقًا. Dialogue: 0,0:54:53.69,0:54:56.23,Default,,0,0,0,,شكرًا لتفهّمك يا سيدي. Dialogue: 0,0:54:58.93,0:55:01.30,Default,,0,0,0,,سأسحب استقالتك. Dialogue: 0,0:55:01.36,0:55:03.80,Default,,0,0,0,,آمل أن تتعلمي جيدًا من السيد "كيم". Dialogue: 0,0:55:05.37,0:55:07.70,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على الفرصة يا سيدي. Dialogue: 0,0:55:07.77,0:55:09.01,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:55:25.79,0:55:27.19,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تضيء الأنوار؟ Dialogue: 0,0:55:29.69,0:55:30.96,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:55:32.30,0:55:33.93,Default,,0,0,0,,لنبق هكذا. Dialogue: 0,0:55:36.40,0:55:39.10,Default,,0,0,0,,كان يومًا طويلًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:39.17,0:55:40.27,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:55:41.24,0:55:43.84,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنني هناك؟ Dialogue: 0,0:55:44.71,0:55:46.31,Default,,0,0,0,,اتصلت الآنسة "جانغ" Dialogue: 0,0:55:46.38,0:55:49.41,Default,,0,0,0,,وطلبت منّي أن أقنعك بالاعتذار. Dialogue: 0,0:55:51.78,0:55:53.05,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:55:53.68,0:55:54.52,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:55:55.45,0:55:57.92,Default,,0,0,0,,وذكرت "جون ها كيم" أيضًا. Dialogue: 0,0:55:59.59,0:56:03.96,Default,,0,0,0,,أليست مصادفة مؤسفة أنهما يعملان معًا؟ Dialogue: 0,0:56:04.99,0:56:09.70,Default,,0,0,0,,لكن في المقابل،\Nكانت مصادفةً كبيرةً أننا التقينا. Dialogue: 0,0:56:09.77,0:56:11.33,Default,,0,0,0,,معك حق. Dialogue: 0,0:56:11.40,0:56:14.40,Default,,0,0,0,,دعينا نطيل النوم بما أن غدًا عطلة. Dialogue: 0,0:56:22.91,0:56:26.18,Default,,0,0,0,,هذا المشروب لذيذ جدًا الليلة. Dialogue: 0,0:56:27.08,0:56:27.95,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:56:28.92,0:56:30.09,Default,,0,0,0,,أثرت إعجابي. Dialogue: 0,0:56:30.72,0:56:32.59,Default,,0,0,0,,مضى الأمر كما قلت تمامًا. Dialogue: 0,0:56:34.49,0:56:36.49,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأن تثقي بي. Dialogue: 0,0:56:37.13,0:56:39.06,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا Dialogue: 0,0:56:39.13,0:56:40.76,Default,,0,0,0,,ما لم تتصرفي من تلقاء نفسك. Dialogue: 0,0:56:41.50,0:56:44.10,Default,,0,0,0,,- هذه البداية فحسب.\N- فهمت. Dialogue: 0,0:56:44.17,0:56:45.67,Default,,0,0,0,,قلت إنني لن أفعل ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:56:47.37,0:56:50.54,Default,,0,0,0,,استعدت عملك كما خططنا. Dialogue: 0,0:56:50.61,0:56:54.31,Default,,0,0,0,,ستمضي عملية الدمج على ما يُرام بفضلي. Dialogue: 0,0:56:54.38,0:56:56.65,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن لنزعج العاشقين؟ Dialogue: 0,0:56:57.75,0:56:59.22,Default,,0,0,0,,لديّ خطة. Dialogue: 0,0:56:59.88,0:57:01.12,Default,,0,0,0,,ثق بي هذه المرة. Dialogue: 0,0:57:02.32,0:57:04.72,Default,,0,0,0,,اتفقنا، أرنا ما لديك. Dialogue: 0,0:57:17.90,0:57:19.94,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبة وأنت متأنقة هكذا؟ Dialogue: 0,0:57:20.77,0:57:22.77,Default,,0,0,0,,هل عليّ أن أشرح بالتفصيل؟ Dialogue: 0,0:57:22.84,0:57:24.17,Default,,0,0,0,,أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:57:25.04,0:57:27.28,Default,,0,0,0,,فهمت، لا بد أنك ذاهبة في موعد. Dialogue: 0,0:57:28.04,0:57:29.15,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:57:29.21,0:57:32.25,Default,,0,0,0,,سمعت أن الأزواج الخائنين يخرجون\Nفي عطل نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:57:35.25,0:57:36.99,Default,,0,0,0,,لم أكن أتحدث عنك. Dialogue: 0,0:57:37.82,0:57:40.76,Default,,0,0,0,,سبق واتفقنا على دعم حياة بعضنا العاطفية. Dialogue: 0,0:57:40.82,0:57:43.63,Default,,0,0,0,,أخبريني إذا أردت نصائح عن المواعدة. Dialogue: 0,0:57:43.69,0:57:46.06,Default,,0,0,0,,فقد خضت عددًا كبيرًا من العلاقات. Dialogue: 0,0:57:46.13,0:57:48.53,Default,,0,0,0,,كفاك كذبًا. Dialogue: 0,0:57:48.60,0:57:50.30,Default,,0,0,0,,كنت أول وآخر حبيبة لك. Dialogue: 0,0:57:50.97,0:57:52.00,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:57:53.10,0:57:55.47,Default,,0,0,0,,أتراجع عن كوني آخر حبيبة لك Dialogue: 0,0:57:55.54,0:57:59.28,Default,,0,0,0,,بما أنك تستطيع المواعدة\Nقدر ما تشاء في الأيام القادمة. Dialogue: 0,0:58:00.44,0:58:02.68,Default,,0,0,0,,سأخرج في موعد الآن. Dialogue: 0,0:58:02.75,0:58:05.55,Default,,0,0,0,,بالطبع، استمتعي بوقتك. Dialogue: 0,0:58:05.62,0:58:08.28,Default,,0,0,0,,لا داعي للعودة إلى المنزل باكرًا بسببي. Dialogue: 0,0:58:09.12,0:58:10.22,Default,,0,0,0,,وكأن هذا سيحصل. Dialogue: 0,0:58:32.98,0:58:34.31,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:58:34.38,0:58:37.28,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ أشعر بالملل،\Nهل يمكننا قضاء الوقت معًا؟ Dialogue: 0,0:58:37.85,0:58:39.72,Default,,0,0,0,,لا، أنا مع "يون دو"، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:58:50.83,0:58:52.03,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,0:58:52.66,0:58:54.90,Default,,0,0,0,,كفّ عن التحديق، أنت تحرجني. Dialogue: 0,0:58:55.53,0:58:58.27,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل إن كنت نائمة فحسب. Dialogue: 0,0:59:02.17,0:59:03.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:04.64,0:59:05.88,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:59:06.84,0:59:08.58,Default,,0,0,0,,ورشة حياكة؟ Dialogue: 0,0:59:09.25,0:59:10.48,Default,,0,0,0,,بالطبع، أودّ ذلك. Dialogue: 0,0:59:12.25,0:59:13.65,Default,,0,0,0,,مع "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:59:14.98,0:59:17.65,Default,,0,0,0,,يمكنه قضاء بعض الوقت بمفرده. Dialogue: 0,0:59:17.72,0:59:18.59,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:59:19.16,0:59:21.96,Default,,0,0,0,,سأستعدّ وأقابلك لاحقًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:59:23.16,0:59:24.56,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:59:24.63,0:59:26.43,Default,,0,0,0,,ستقضين الوقت مع أمي من دوني؟ Dialogue: 0,0:59:27.36,0:59:28.57,Default,,0,0,0,,ليس اليوم. Dialogue: 0,0:59:28.63,0:59:30.33,Default,,0,0,0,,سأتبعك مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:59:32.97,0:59:34.07,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:59:34.14,0:59:36.81,Default,,0,0,0,,لم لا؟ دعيني أرافقك. Dialogue: 0,0:59:39.61,0:59:40.88,Default,,0,0,0,,أين يمكن أن يلتقيا؟ Dialogue: 0,0:59:41.58,0:59:43.38,Default,,0,0,0,,ماذا سيفعلان؟ Dialogue: 0,0:59:45.08,0:59:47.72,Default,,0,0,0,,تُرى ماذا سيأكلان؟ Dialogue: 0,0:59:49.42,0:59:51.79,Default,,0,0,0,,لماذا أهتم أصلًا؟ Dialogue: 0,0:59:52.96,0:59:53.79,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:59:53.86,0:59:56.39,Default,,0,0,0,,هل أسألها متى فحصها التالي؟ Dialogue: 0,0:59:57.56,0:59:59.56,Default,,0,0,0,,أجل، كان يجب أن أسألها ذلك. Dialogue: 0,1:00:15.11,1:00:16.15,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:00:16.75,1:00:18.11,Default,,0,0,0,,يجب أن تتحلى بالحكمة Dialogue: 0,1:00:18.18,1:00:20.85,Default,,0,0,0,,ولا تتصل بامرأة في موعد غرامي،\Nألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:20.92,1:00:23.19,Default,,0,0,0,,لم أكن سأتصل بك، Dialogue: 0,1:00:23.25,1:00:25.05,Default,,0,0,0,,لكن الأمر يتعلق بفحص "زيتون". Dialogue: 0,1:00:25.12,1:00:26.36,Default,,0,0,0,,متى يجب أن تجريه؟ Dialogue: 0,1:00:26.42,1:00:28.02,Default,,0,0,0,,ألهذا اتصلت؟ Dialogue: 0,1:00:28.09,1:00:29.46,Default,,0,0,0,,يمكننا التحدث في المنزل. Dialogue: 0,1:00:29.53,1:00:30.93,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين الآن؟ Dialogue: 0,1:00:31.49,1:00:32.93,Default,,0,0,0,,أريد بعض النصائح عن المواعدة. Dialogue: 0,1:00:33.00,1:00:35.67,Default,,0,0,0,,صحيح، حسنًا، نحن… Dialogue: 0,1:00:36.37,1:00:40.00,Default,,0,0,0,,"سانغ هون" يحب أن يخطط مسبقًا. Dialogue: 0,1:00:40.07,1:00:42.77,Default,,0,0,0,,لذا خطط لكل شيء. Dialogue: 0,1:00:42.84,1:00:46.14,Default,,0,0,0,,تناولنا وجبة متكاملة\Nفي مطعم بإطلالة رائعة. Dialogue: 0,1:00:46.21,1:00:48.88,Default,,0,0,0,,والآن، نحن في قاعة سينما فاخرة. Dialogue: 0,1:00:49.85,1:00:52.22,Default,,0,0,0,,لا يُوجد سوانا هنا، لذا… Dialogue: 0,1:00:52.85,1:00:54.35,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:00:54.42,1:00:56.35,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:00:59.89,1:01:03.06,Default,,0,0,0,,لماذا جئت في عطلة نهاية الأسبوع؟ Dialogue: 0,1:01:04.13,1:01:06.73,Default,,0,0,0,,هل هذه قاعة سينما فاخرة؟ Dialogue: 0,1:01:06.80,1:01:09.80,Default,,0,0,0,,لم أكن أدري أن لدينا هذه الميزة\Nالرائعة للموظفين. Dialogue: 0,1:01:12.70,1:01:15.00,Default,,0,0,0,,كنت أمزح مع صديق وحسب. Dialogue: 0,1:01:15.74,1:01:17.01,Default,,0,0,0,,غادر إن انتهيت. Dialogue: 0,1:01:17.77,1:01:20.94,Default,,0,0,0,,"سانغ هون" الذي ذكرته هو أنا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:21.01,1:01:22.11,Default,,0,0,0,,"سانغ هون يون". Dialogue: 0,1:01:22.18,1:01:25.42,Default,,0,0,0,,لا، بل صديق آخر. Dialogue: 0,1:01:25.48,1:01:27.05,Default,,0,0,0,,"سانغ هون تشو". Dialogue: 0,1:01:28.28,1:01:30.75,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب، أراك لاحقًا. Dialogue: 0,1:01:30.82,1:01:32.09,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,1:01:32.16,1:01:34.06,Default,,0,0,0,,دعني وشأني، سأذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,1:01:34.12,1:01:35.83,Default,,0,0,0,,دعيني أوصلك إذًا. Dialogue: 0,1:01:35.89,1:01:37.26,Default,,0,0,0,,لماذا توصلني؟ Dialogue: 0,1:01:38.16,1:01:42.80,Default,,0,0,0,,إن رفضت، فسأتأكد\Nمما إذا كان السيد "تشو" موجودًا حقًا. Dialogue: 0,1:01:50.74,1:01:52.38,Default,,0,0,0,,أمي، هل أنت ذاهبة إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,1:01:52.44,1:01:54.64,Default,,0,0,0,,نعم، سأخرج مع "يون دو". Dialogue: 0,1:01:55.68,1:01:58.28,Default,,0,0,0,,تبدين رائعة يا أمي. Dialogue: 0,1:01:58.35,1:01:59.95,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:02:00.02,1:02:01.95,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا تبدين رائعة. Dialogue: 0,1:02:04.19,1:02:05.25,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:02:05.82,1:02:07.19,Default,,0,0,0,,هل ستذهب إلى مكان ما أيضًا؟ Dialogue: 0,1:02:07.26,1:02:08.96,Default,,0,0,0,,أنت متأنق جدًا. Dialogue: 0,1:02:09.03,1:02:11.06,Default,,0,0,0,,سأرافقك أنت و"يون دو". Dialogue: 0,1:02:11.13,1:02:12.26,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكون وحيدًا. Dialogue: 0,1:02:12.93,1:02:16.00,Default,,0,0,0,,خذوني معكم، أنا وحيد، وأشعر بالملل. Dialogue: 0,1:02:16.07,1:02:20.54,Default,,0,0,0,,عجبًا، لنذهب معًا\Nونحيك ملابس الأطفال إذًا. Dialogue: 0,1:02:20.60,1:02:21.70,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:02:33.22,1:02:35.85,Default,,0,0,0,,منذ متى تتوترين هكذا وأنت معي؟ Dialogue: 0,1:02:36.65,1:02:37.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:38.55,1:02:39.62,Default,,0,0,0,,لست متوترة. Dialogue: 0,1:02:40.69,1:02:42.93,Default,,0,0,0,,لماذا أصبحت حبيبك المزيف؟ Dialogue: 0,1:02:43.76,1:02:45.03,Default,,0,0,0,,أخبريني بالحقيقة. Dialogue: 0,1:02:48.43,1:02:50.43,Default,,0,0,0,,أم أتصل بزوجك وأسأله؟ Dialogue: 0,1:02:51.80,1:02:54.37,Default,,0,0,0,,كذبت عليه وقلت إننا نتواعد، هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,1:02:55.91,1:02:59.71,Default,,0,0,0,,هذا مهين جدًا، أشعر بإحراج شديد. Dialogue: 0,1:03:00.31,1:03:03.65,Default,,0,0,0,,هذه أروع كذبة سمعتها في حياتي. Dialogue: 0,1:03:05.11,1:03:06.88,Default,,0,0,0,,- ماذا قلت؟\N- لا شيء. Dialogue: 0,1:03:16.13,1:03:18.23,Default,,0,0,0,,- مهلًا.\N- ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:03:18.29,1:03:20.36,Default,,0,0,0,,تركت محفظتي في الداخل، اسبقوني. Dialogue: 0,1:03:20.43,1:03:21.66,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:03:22.70,1:03:24.07,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- هيا بنا. Dialogue: 0,1:03:30.01,1:03:31.37,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك أوصلتني. Dialogue: 0,1:03:32.04,1:03:33.38,Default,,0,0,0,,أراك يوم الإثنين. Dialogue: 0,1:03:33.44,1:03:34.81,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك حقًا. Dialogue: 0,1:03:34.88,1:03:35.98,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:36.05,1:03:37.81,Default,,0,0,0,,فلنترك التظاهر. Dialogue: 0,1:03:37.88,1:03:39.45,Default,,0,0,0,,فلنتواعد بشكل حقيقي. Dialogue: 0,1:03:41.65,1:03:43.09,Default,,0,0,0,,كفّ عن الهراء وغادر. Dialogue: 0,1:03:43.15,1:03:44.22,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ". Dialogue: 0,1:03:50.49,1:03:51.86,Default,,0,0,0,,أنا مُعجب بك. Dialogue: 0,1:03:53.16,1:03:54.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:54.06,1:03:56.13,Default,,0,0,0,,لديّ مشاعر تجاهك. Dialogue: 0,1:04:40.78,1:04:42.35,Default,,0,0,0,,أليسا زوجين حقيقيين؟ Dialogue: 0,1:04:42.41,1:04:43.45,Default,,0,0,0,,كيف يكونان زوجين زائفين؟ Dialogue: 0,1:04:46.15,1:04:49.79,Default,,0,0,0,,تُرى لماذا صرت متوترًا جدًا يا سيد "كيم"؟ Dialogue: 0,1:04:50.95,1:04:53.52,Default,,0,0,0,,سأعدّ الأصوات الآن. Dialogue: 0,1:04:53.59,1:04:55.99,Default,,0,0,0,,ستُنتخب حماتي، Dialogue: 0,1:04:56.06,1:04:58.90,Default,,0,0,0,,لذا أنصحك ألّا تبكي عندما تخسرين. Dialogue: 0,1:04:58.96,1:05:02.40,Default,,0,0,0,,بدأت أكنّ لك المشاعر أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,1:05:02.47,1:05:03.93,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:05:04.00,1:05:07.84,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "جون ها كيم"،\Nأنا شريك الرئيس "غونغ" في العمل. Dialogue: 0,1:05:08.60,1:05:13.61,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"