[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E030_حلقة 30.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:55.82,Default,,0,0,0,,أتيت لأخبرك شيئًا أيها الرئيس "غونغ". Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:03.16,Default,,0,0,0,,بما أنك جئت في هذه الساعة المبكرة، Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:05.93,Default,,0,0,0,,فلا بد أن الأمر خطير. Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:08.13,Default,,0,0,0,,هل يتعلق بـ"يون دو"؟ Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:27.95,Default,,0,0,0,,سمعت عن المنشور Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,الذي كتبه أحدهم على موقع الشركة. Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:31.59,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:36.10,Default,,0,0,0,,كل ما ورد في المنشور صحيح. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.33,Default,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:44.64,Default,,0,0,0,,إن كان هذا صحيحًا… Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:47.61,Default,,0,0,0,,أجل، "حقيقي"… Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:50.11,Default,,0,0,0,,ليس طفلي. Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.68,Default,,0,0,0,,كنت أخدعك والعائلة طوال الوقت. Dialogue: 0,0:01:57.72,0:01:59.65,Default,,0,0,0,,أعتذر بصدق يا سيدي. Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:04.36,Default,,0,0,0,,أنت لست الوالد؟ كيف يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:09.56,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:10.96,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:15.54,Default,,0,0,0,,لماذا كذبت؟ لماذا قد تفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:18.54,Default,,0,0,0,,سأكون صادقًا معك. Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:21.37,Default,,0,0,0,,أردت تجنّب الزواج من الآنسة "جانغ"\Nمهما كلّف الأمر، Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:23.61,Default,,0,0,0,,فأقدمت على تصرّف غبي. Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:25.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:28.05,Default,,0,0,0,,كذبت بشأن كونك والد الطفل Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:30.12,Default,,0,0,0,,لتتجنب الزواج فحسب؟ Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:33.52,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك فعل شيء كهذا؟ هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:36.22,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا سيدي. Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:38.79,Default,,0,0,0,,هل "يون دو"… Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:44.00,Default,,0,0,0,,لا، هل كانت هذه فكرة تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.13,Default,,0,0,0,,هل كانت تعلم أنك لا تريد الزواج Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:48.20,Default,,0,0,0,,وأقنعتك بهذا باستخدام طفلها؟ Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:51.07,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي، إنها بريئة. Dialogue: 0,0:02:51.14,0:02:53.64,Default,,0,0,0,,لم ترد فعل ذلك، لكنني توسلت إليها. Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:58.24,Default,,0,0,0,,سيدي. Dialogue: 0,0:02:58.91,0:03:00.35,Default,,0,0,0,,اقطع علاقتك بها على الفور. Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:05.32,Default,,0,0,0,,سمعت ما يكفي من أخطائك الغبية. Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:06.69,Default,,0,0,0,,طلّقها. Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:09.82,Default,,0,0,0,,واترك الباقي لي. Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:14.73,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:21.07,Default,,0,0,0,,بصرف النظر عن بداية علاقتنا،\Nلكنني أحبها الآن حقًا. Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:24.50,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكذب بشأن علاقتنا بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:26.81,Default,,0,0,0,,لهذا السبب جئت اليوم، Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:28.64,Default,,0,0,0,,لأخبرك بالحقيقة. Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.85,Default,,0,0,0,,ما بدأ كعلاقة مزيفة تحوّل إلى حب حقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:36.15,Default,,0,0,0,,كفّ عن هذا الهراء! Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:41.42,Default,,0,0,0,,ستُصدم أمك لسماع هذا. Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:44.69,Default,,0,0,0,,لذا ضع حدًا للأمر قبل أن يخرج عن السيطرة. Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:47.66,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:48.63,0:03:51.10,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما يلزم لإقناعك. Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:19.16,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:22.93,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المبكر؟ Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:26.30,Default,,0,0,0,,أتيت لأقابل الرئيس. Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:27.97,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب الآن. Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:31.54,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:36.38,Default,,0,0,0,,لا تبدو على ما يُرام. Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:39.45,Default,,0,0,0,,أنا متعب قليلًا فحسب، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.30,Default,,0,0,0,,"زوجتي" Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:10.08,Default,,0,0,0,,لم أعلم أنك ستكون هنا في هذا الوقت المبكر. Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:12.28,Default,,0,0,0,,وإلا لكنت أتيت مسبقًا، أنا آسفة يا سيدي. Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:13.95,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:16.95,Default,,0,0,0,,أنا آسف لمجيئي باكرًا رغم أن جدولي فارغ. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.49,Default,,0,0,0,,رأيت السيد "غونغ" يغادر للتو. Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:26.46,Default,,0,0,0,,هل أتى إلى هنا بسبب المنشور؟ Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:32.27,Default,,0,0,0,,تشاجرنا فحسب. Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:34.03,Default,,0,0,0,,أظن أنني أصبحت أغضب بسرعة Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:36.10,Default,,0,0,0,,مع تقدّمي في السن. Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:38.54,Default,,0,0,0,,لا عليك من هذا. Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:40.47,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:53.55,Default,,0,0,0,,"سي جين جانغ" Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.00,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:08.63,Default,,0,0,0,,مرّ "تاي كيونغ" بمكتب الرئيس للتو. Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:10.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.77,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:06:13.67,0:06:14.64,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:16.78,Default,,0,0,0,,هل استرقت السمع عليهما؟ Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:20.65,Default,,0,0,0,,لا، لم أفعل، لكن بدا الأمر خطيرًا. Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.82,Default,,0,0,0,,أظن أن السبب هو المنشور. Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:27.52,Default,,0,0,0,,لكن لماذا تكبّد "تاي كيونغ"\Nعناء المجيء إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:29.86,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء عندما أوصلت الرئيس البارحة؟ Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:34.83,Default,,0,0,0,,رُفع منشور على موقع الشركة الإلكتروني Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:37.90,Default,,0,0,0,,يقول إنك لست والد طفل "يون دو". Dialogue: 0,0:06:39.23,0:06:40.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء. Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:47.27,Default,,0,0,0,,لكن هناك شيء مريب. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:50.54,Default,,0,0,0,,لا بد من سبب لمجيئه في هذا الوقت الباكر. Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:52.31,Default,,0,0,0,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:54.58,Default,,0,0,0,,لعلّه أراد أن يعرف من نشره. Dialogue: 0,0:06:56.55,0:07:00.02,Default,,0,0,0,,لكن بالنظر إلى تضايق الرئيس،\Nفإن الأمور تسير حسب الخطة. Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.99,Default,,0,0,0,,ابق قريبًا منه واعرف ما يفكر فيه. Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:05.59,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:09.03,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أحتاج إلى منزل جديد أقيم فيه. Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:10.33,Default,,0,0,0,,منزل أكبر وأجمل. Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:12.77,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون الأثاث حسب ذوقي أيضًا. Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:13.93,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:15.50,Default,,0,0,0,,سنتحدث أكثر بعد ظهر اليوم. Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.31,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ". Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:21.91,Default,,0,0,0,,يبدو أنك قلق. Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.34,Default,,0,0,0,,أشعر بذلك. Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:27.51,Default,,0,0,0,,ذلك الطفل طفلي. Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:35.52,Default,,0,0,0,,أخبريني إذًا. Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:37.19,Default,,0,0,0,,متى عدت إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:40.49,Default,,0,0,0,,عدت إلى المنزل متأخرة بسبب العمل، آسفة. Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:43.13,Default,,0,0,0,,إذًا كان عليك الاتصال مُسبقًا. Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:44.40,Default,,0,0,0,,أنت لا تعيشين بمفردك. Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.43,Default,,0,0,0,,أين أدبك؟ Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,قد يعمل المرء حتى وقت متأخر. Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:52.10,Default,,0,0,0,,لا تزعجيها، ما زلنا في الصباح الباكر. Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:54.71,Default,,0,0,0,,لا بأس يا جدتي، أستحقّ التوبيخ. Dialogue: 0,0:07:55.27,0:07:59.31,Default,,0,0,0,,يا أمي، سأبدأ بتوبيخ أولادي عند الحاجة. Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:02.05,Default,,0,0,0,,يبدو أن الأم اللطيفة والمتفهمة Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:04.02,Default,,0,0,0,,لا تُجدي مع الجميع. Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:08.19,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أين ذهب أبي و"تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,حدث أمر طارئ في العمل لذا غادر باكرًا. Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:14.06,Default,,0,0,0,,حقًا؟ هل هناك أمر طارئ لا أعلم بشأنه؟ Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:16.30,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" أيضًا. Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:19.83,Default,,0,0,0,,ذهب إلى العمل قبل أن أستيقظ. Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:21.17,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.97,Default,,0,0,0,,هذا غريب، لا يُوجد شيء طارئ في العيادة. Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:38.78,Default,,0,0,0,,إن لم يحدث شيء طارئ في العيادة، Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:40.52,Default,,0,0,0,,فلا بد أن هناك شيئًا آخر. Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:44.49,Default,,0,0,0,,أين عساه يذهب في ذلك الوقت المبكر؟ Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.61,Default,,0,0,0,,صباح الخير، هل نمت جيدًا؟ Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:04.98,Default,,0,0,0,,أجل، نمت جيدًا، وتناولت الفطور أيضًا. Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:08.38,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:09.85,Default,,0,0,0,,أنا في العيادة. Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.85,Default,,0,0,0,,كنت أقرأ عن شيء في العمل. Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:15.72,Default,,0,0,0,,يبدو أنني قلقت من دون سبب. Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:19.16,Default,,0,0,0,,قال الطبيب "تشا"\Nإنه لا تُوجد أيّ حالة طارئة في العمل. Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.93,Default,,0,0,0,,أيّ حالات طارئة قد تكون لدى طبيب توليد؟ Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.73,Default,,0,0,0,,أردت أن أترك ملاحظة، لكنني نسيت. Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:27.63,Default,,0,0,0,,آسف لأنني أقلقتك. Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:31.70,Default,,0,0,0,,لا عليك، أنا سعيدة لأنك بخير. Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:35.54,Default,,0,0,0,,حسن إذًا، أراك لاحقًا في المنزل. Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:38.74,Default,,0,0,0,,- سيد "غونغ".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:41.15,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:44.12,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:46.75,Default,,0,0,0,,من دون سبب. Dialogue: 0,0:09:46.82,0:09:51.29,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان هناك ما يقلقك ولا أعرفه. Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:55.23,Default,,0,0,0,,لا شيء من هذا القبيل،\Nسأغلق الخط لأنني مشغول قليلًا. Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:02.03,Default,,0,0,0,,اقطع علاقتك بها على الفور. Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.50,Default,,0,0,0,,ستُصدم أمك لسماع هذا. Dialogue: 0,0:10:05.24,0:10:07.07,Default,,0,0,0,,لذا ضع حدًا للأمر قبل أن يخرج عن السيطرة. Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:15.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إذًا كنت هنا حقًا. Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.32,Default,,0,0,0,,- هل تطالع شيئًا؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.39,Default,,0,0,0,,لماذا تبدو متحمسًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:23.96,Default,,0,0,0,,ما الذي يدعو للحماس في الحياة؟ Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:26.33,Default,,0,0,0,,الأيام كلها متشابهة، سأذهب. Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:46.71,Default,,0,0,0,,ماذا عن علاقتنا؟ Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.62,Default,,0,0,0,,هل نفتح صفحة جديدة ونعيش معًا كزوجين؟ Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:52.42,Default,,0,0,0,,لنفكر في الأمر. Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.29,Default,,0,0,0,,ستفكر في الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:01.43,Default,,0,0,0,,يا "زيتون". Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.20,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده أمك حقًا في رأيك؟ Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:08.33,Default,,0,0,0,,هل أسألها فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:21.68,Default,,0,0,0,,لكن لنكفّ عن التظاهر بالبحث\Nعن علاقات أخرى حفاظًا على كبريائنا. Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:25.18,Default,,0,0,0,,لنقطع وعدًا بجعل "زيتون" محور اهتمامنا Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:27.85,Default,,0,0,0,,إلى أن يُولد. Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:32.26,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:11:32.99,0:11:34.43,Default,,0,0,0,,سأضع كبريائي جانبًا Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.26,Default,,0,0,0,,وأخبره بما حدث في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,أم "زيتون"! Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:49.11,Default,,0,0,0,,هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:52.31,Default,,0,0,0,,أنا "جي ميونغ غونغ"،\Nقبل أن أكون أم "زيتون". Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:55.08,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدة "غونغ". Dialogue: 0,0:11:56.78,0:11:58.02,Default,,0,0,0,,متى تكون متفرغًا؟ Dialogue: 0,0:11:58.52,0:12:00.69,Default,,0,0,0,,أودّ أن نلتقي ونتحدث. Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.15,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك الآن. Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:03.79,Default,,0,0,0,,أنا في بهو شركتك. Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:06.19,Default,,0,0,0,,أردت أن أفاجئك وأتناول الغداء معك، Dialogue: 0,0:12:06.26,0:12:07.33,Default,,0,0,0,,لكنك كشفت أمري. Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:09.46,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنت في البهو؟ Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,حسنًا، اصعد. Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:35.86,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:43.23,Default,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟\N- ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:47.00,Default,,0,0,0,,سمعت أنك طلبت من زوجتي\Nالخروج في موعد، لكنها رفضتك. Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:51.84,Default,,0,0,0,,لا بد أنك جئت لرؤية "جي ميونغ". Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.04,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:01.51,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث. Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:03.45,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:13.56,Default,,0,0,0,,لماذا تواصل التدخل في علاقتنا؟ Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:15.96,Default,,0,0,0,,لستما زوجين طبيعيين على أيّ حال. Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:19.13,Default,,0,0,0,,سمعت أنكما تتشاركان التربية فحسب. Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:22.33,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف شيئًا عن الزواج. Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:25.50,Default,,0,0,0,,المتزوجون يتشاجرون ويتصالحون، Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:28.24,Default,,0,0,0,,ويرسمون الحدود ويتجاوزونها طوال الوقت. Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:31.38,Default,,0,0,0,,كفّ عن جعلها تشعر بالتعاسة. Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:32.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:33.15,0:13:36.98,Default,,0,0,0,,تجنبت الذهاب إلى عيادتك حتى عندما مرضت. Dialogue: 0,0:13:37.05,0:13:40.55,Default,,0,0,0,,تظاهرت بمواعدتي\Nلتحفظ ماء وجهها بينما كنت في موعد Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,مع امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.89,Default,,0,0,0,,إن لم تكن هذه تعاسة، فما هي التعاسة؟ Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:46.23,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف أيّ نوع من النساء هي. Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:48.43,Default,,0,0,0,,تحسبها مصممة وقوية فحسب. Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:50.06,Default,,0,0,0,,أيها الحثالة. Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:53.83,Default,,0,0,0,,من أنت لتصف زوجتي بالتعيسة؟ Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:57.84,Default,,0,0,0,,- أنت تزعجني كثيرًا.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.90,0:14:00.87,Default,,0,0,0,,المرأة التي أحبها تحبك. Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,يزعجني أنني لا أستطيع الفوز بقلبها\Nمهما حاولت. Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:07.85,Default,,0,0,0,,رغم أنها تتعرض لسوء الفهم،\Nما زالت لا تستطيع إخبارك بالحقيقة. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:10.55,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:12.62,Default,,0,0,0,,هل عدت إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:12.69,0:14:13.65,Default,,0,0,0,,أخبرني فحسب. Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:15.32,Default,,0,0,0,,أخبرني الآن! Dialogue: 0,0:14:16.92,0:14:19.12,Default,,0,0,0,,ما الذي تخفيانه عنّي؟ Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:21.69,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ غونغ" هي زوجتي. Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.60,Default,,0,0,0,,كفّ عن التصرف وكأنك تعرف أسرارها! Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:26.77,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:28.27,Default,,0,0,0,,سأخبرك. Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:33.11,Default,,0,0,0,,لأنني أعلم أنها ستأخذ السر معها إلى قبرها. Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:37.34,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ"… Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:40.11,Default,,0,0,0,,لم تجهض طفلها. Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:43.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,ألم تسمعني؟ Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم منذ سنة، Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:49.02,Default,,0,0,0,,لم تكن تنوي الإجهاض. Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:52.26,Default,,0,0,0,,بل فقدت جنينها دون أن تعلم أنها حامل. Dialogue: 0,0:14:53.23,0:14:56.86,Default,,0,0,0,,فقدت جنينها دون أن تعلم أنها حامل؟ Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:00.43,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:15:01.47,0:15:05.77,Default,,0,0,0,,أقسم إنها أخبرتني على الهاتف\Nبأنها أجهضت الجنين. Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:08.07,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:15:08.97,0:15:10.31,Default,,0,0,0,,قالت إنها لم تكن تعلم Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:13.31,Default,,0,0,0,,أن إفراطها في العمل قتل الجنين. Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:15.71,Default,,0,0,0,,لم تتوقف عن لوم نفسها. Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:19.15,Default,,0,0,0,,كيف تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:15:19.72,0:15:22.29,Default,,0,0,0,,أخذتُها إلى المشفى عندما انهارت. Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:24.72,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- قالت إنها تشعر بالذنب Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:26.39,Default,,0,0,0,,ولم تستطع إخبارك بالحقيقة. Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:28.16,Default,,0,0,0,,انهارت باكية أمامي. Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:31.53,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تلومها\Nعلى إجهاض الطفل بسبب العمل Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:34.13,Default,,0,0,0,,دون أن تمنحها فرصة للتوضيح؟ Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:39.61,Default,,0,0,0,,لن تتكلم معي مجددًا إن سمعت بهذا. Dialogue: 0,0:15:40.11,0:15:41.57,Default,,0,0,0,,لذا اذهب وتصالح معها. Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:44.74,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:49.75,Default,,0,0,0,,لا تخبرها بأنني أعلم هذا. Dialogue: 0,0:15:50.68,0:15:53.12,Default,,0,0,0,,أقسم إنني لن أقف مكتوف اليدين إن فعلت. Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:15.44,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك… Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:17.14,Default,,0,0,0,,ظننت أنه كان هنا. Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:18.88,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:25.58,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:26.92,Default,,0,0,0,,هل أنت مشغول الآن؟ Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:29.22,Default,,0,0,0,,لا، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:32.76,Default,,0,0,0,,خرجت لأنني كدت أُجنّ وأنا وحيدة في المنزل. Dialogue: 0,0:16:32.83,0:16:35.09,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل إن كان بإمكاننا\Nأن نتناول الغداء معًا. Dialogue: 0,0:16:35.69,0:16:36.53,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:39.57,Default,,0,0,0,,كنت مشغولًا جدًا اليوم ولم آكل شيئًا بعد. Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:41.07,Default,,0,0,0,,هل نتناول شيئًا فاخرًا؟ Dialogue: 0,0:16:43.84,0:16:44.70,Default,,0,0,0,,هذا لذيذ. Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:47.97,Default,,0,0,0,,- "تشيون ميونغ".\N- أجل؟ Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.51,Default,,0,0,0,,هل تظن أنني كنت لئيمة جدًا؟ Dialogue: 0,0:16:50.98,0:16:51.81,Default,,0,0,0,,لئيمة مع من؟ Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:55.75,Default,,0,0,0,,مع "يون دو"، رغم أننا أصبحنا مُقرّبتين. Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:58.98,Default,,0,0,0,,كنت أحسد "جي ميونغ" أيضًا لأنها حامل. Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:02.09,Default,,0,0,0,,هل تظن أنني لا أستطيع أن أحمل لهذا السبب؟ Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:07.06,Default,,0,0,0,,ظننت أننا سنحصل بسهولة\Nعلى تبرع بالحيوانات المنوية. Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:09.63,Default,,0,0,0,,لكن ربما فشلنا في ذلك بسببي أيضًا. Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:12.70,Default,,0,0,0,,لا داعي لهذه الأفكار يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:17:12.77,0:17:15.17,Default,,0,0,0,,قالوا إن الرجال نادرًا\Nما يتبرعون هذه الأيام. Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:16.37,Default,,0,0,0,,أتفهّم ذلك. Dialogue: 0,0:17:16.44,0:17:19.04,Default,,0,0,0,,لا شك أنه ليس قرارًا سهلًا. Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:23.98,Default,,0,0,0,,ربما لن نتمكن من تربية طفلنا أبدًا. Dialogue: 0,0:17:25.11,0:17:26.18,Default,,0,0,0,,مرحبًا مجددًا. Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:31.02,Default,,0,0,0,,سيد "كيم"، هل جئت لتناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:33.79,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- انضم إلينا إن كنت بمفردك. Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:36.46,Default,,0,0,0,,هل يناسبكما ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:43.23,Default,,0,0,0,,سمعتكما تتحدثان عن التبرع. Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:45.93,Default,,0,0,0,,هل تقصدان التبرع بالنطاف؟ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.40,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:50.94,Default,,0,0,0,,أعتذر. Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:53.01,Default,,0,0,0,,هذا شائع جدًا في "أمريكا". Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:54.41,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:58.21,Default,,0,0,0,,عائلتنا لا تعلم، لذا أبق الأمر سرًا رجاءً. Dialogue: 0,0:17:59.21,0:18:00.45,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:02.51,Default,,0,0,0,,لن أنبس ببنت شفة. Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:06.05,Default,,0,0,0,,سمعت أن الحصول عليه في "كوريا" ليس سهلًا. Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:08.35,Default,,0,0,0,,لهذا السبب نحن قلقان. Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:11.72,Default,,0,0,0,,أخبرتنا الطبيبة\Nبأن التبرعات الخاصة هي الحل. Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:16.20,Default,,0,0,0,,نحن بأمسّ الحاجة\Nإلى إنجاب طفل بسبب فقدان جنيني الأخير. Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:18.56,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا كان صعبًا. Dialogue: 0,0:18:19.33,0:18:20.47,Default,,0,0,0,,بالفعل. Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:23.94,Default,,0,0,0,,لكن "يون دو" واستني لأنها مرّت بذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:28.14,Default,,0,0,0,,كانت حاملًا بتوأمين لكنها فقدت أحدهما. Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:30.91,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:34.05,Default,,0,0,0,,لهذا طلبت منها أمي أن تنتقل للعيش معنا. Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:36.35,Default,,0,0,0,,كانت قلقة بشأن جنينها. Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:43.96,Default,,0,0,0,,مرحبًا جميعًا. Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:49.39,Default,,0,0,0,,أنا والدة الآنسة "جانغ". Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:51.60,Default,,0,0,0,,في المرة الماضية، نحن… Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:53.10,Default,,0,0,0,,اعذرانا قليلًا. Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:54.97,Default,,0,0,0,,- حاضر يا سيدتي.\N- حاضر يا سيدتي. Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:03.11,Default,,0,0,0,,أين الرئيس "غونغ"؟ Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:05.68,Default,,0,0,0,,خرج، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:05.74,0:19:09.88,Default,,0,0,0,,كنت قلقة جدًا في المنزل لذا فكرت أن آتي. Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:12.18,Default,,0,0,0,,لا أظن Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:14.69,Default,,0,0,0,,أن بوسعي أن أتطلّق من والدك يا "سي جين". Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.42,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:22.79,Default,,0,0,0,,أظن أنه يعيش مع امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:24.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,في البداية، ظننت أنها مجرّد مؤجّرة لغرفته. Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:30.24,Default,,0,0,0,,لكن من المؤكد أن بينهما علاقة. Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:33.77,Default,,0,0,0,,ما شأنك إن كان يواعد امرأة أخرى أم لا؟ Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:35.91,Default,,0,0,0,,لا تأتي إلى هنا من أجل أمر تافه كهذا! Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:38.04,Default,,0,0,0,,كانت تلك وجبة لذيذة. Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:39.11,Default,,0,0,0,,عجبًا يا سيدة "جو". Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:41.01,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك؟ Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,هل اشتقت إلى صهرك المستقبلي؟ Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:46.99,Default,,0,0,0,,"صهري المستقبلي"؟ Dialogue: 0,0:19:47.55,0:19:48.72,Default,,0,0,0,,- سيد "غونغ".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:53.96,Default,,0,0,0,,ظننت أنها جاءت لمقابلة السيد "كيم". Dialogue: 0,0:19:54.03,0:19:55.39,Default,,0,0,0,,آسف بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:58.13,Default,,0,0,0,,يا سيدتي، إنها تواعد رجلًا رائعًا. Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:00.20,Default,,0,0,0,,إنه مذهل جدًا. Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:03.14,Default,,0,0,0,,استعادت وظيفتها بفضله. Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,سأعود لاحقًا. Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:11.91,Default,,0,0,0,,ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:13.85,Default,,0,0,0,,صهر مستقبلي؟ Dialogue: 0,0:20:28.06,0:20:31.03,Default,,0,0,0,,أمي، علاقتنا ليست جادّة بعد. Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.60,Default,,0,0,0,,اصمتي أنت. Dialogue: 0,0:20:32.66,0:20:34.77,Default,,0,0,0,,لا عجب أن تصرفاتك غريبة مؤخرًا. Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:38.90,Default,,0,0,0,,كم عمرك يا سيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:20:39.47,0:20:40.44,Default,,0,0,0,,عمري 34 عامًا. Dialogue: 0,0:20:40.51,0:20:41.94,Default,,0,0,0,,وماذا يعمل والداك؟ Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:43.48,Default,,0,0,0,,ليس لديّ والدان. Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:45.04,Default,,0,0,0,,أنا يتيم وحيد تقريبًا. Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:48.18,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن أسألك عن عملك. Dialogue: 0,0:20:48.75,0:20:50.78,Default,,0,0,0,,لديّ شركة استثمار في "أمريكا"، Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:53.32,Default,,0,0,0,,وأقود فريق الدمج في شركة الآنسة "جانغ". Dialogue: 0,0:20:54.05,0:20:55.55,Default,,0,0,0,,شركة استثمار؟ Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:58.96,Default,,0,0,0,,- إذًا لا بد أنك تملك منزلًا.\N- أجل. Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:01.59,Default,,0,0,0,,لديّ منزلان في "سول" وآخر في "نيويورك". Dialogue: 0,0:21:01.66,0:21:03.60,Default,,0,0,0,,لكنني أجّرتهما، لذا أنا بلا منزل الآن. Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:21:05.63,0:21:09.33,Default,,0,0,0,,لديك ثلاثة منازل؟\Nقلت إن أحدها في "نيويورك"؟ Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:13.27,Default,,0,0,0,,إذًا كم تبلغ ثروتك بالضبط… Dialogue: 0,0:21:13.34,0:21:15.04,Default,,0,0,0,,هذا يكفي يا أمي. Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:16.04,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:21:16.11,0:21:17.44,Default,,0,0,0,,يمكنني إخبارها بكل شيء. Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:20.81,Default,,0,0,0,,إنه وسيم ويتمتع بالجدارة. Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:24.88,Default,,0,0,0,,كما أنه لن يكون لديك حموان،\Nيا لها من نعمة. Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:27.72,Default,,0,0,0,,- "تاي كيونغ" ليس ندًا له يا عزيزتي.\N- أمي. Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:33.79,Default,,0,0,0,,المعذرة، لكن كل أحبائها السابقين\Nكانوا ناجحين جدًا. Dialogue: 0,0:21:33.86,0:21:35.23,Default,,0,0,0,,ألن تسأليني عن شخصيتي؟ Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:37.93,Default,,0,0,0,,الكثير من الناس يعتبرونني حثالة. Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:40.83,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ حثالة؟ Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:45.74,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنك تهتمين بالأمور الأهم. Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:47.94,Default,,0,0,0,,ذلك غير مهم البتة. Dialogue: 0,0:21:48.01,0:21:52.18,Default,,0,0,0,,نجاح الرجل أهم بكثير من شخصيته هذه الأيام. Dialogue: 0,0:21:53.25,0:21:54.91,Default,,0,0,0,,لديك أم مذهلة. Dialogue: 0,0:21:56.38,0:21:58.05,Default,,0,0,0,,انهضي يا أمي، هيا بنا. Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:01.42,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:22:02.65,0:22:03.99,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:11.66,Default,,0,0,0,,"مدرسة الكبار في السن" Dialogue: 0,0:22:11.73,0:22:12.96,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:17.10,Default,,0,0,0,,وجدت "سي جين" رجلًا محترمًا. Dialogue: 0,0:22:17.17,0:22:20.77,Default,,0,0,0,,كان السبب في عودتها إلى الشركة. Dialogue: 0,0:22:20.84,0:22:21.97,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,0:22:22.74,0:22:24.18,Default,,0,0,0,,كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:25.91,Default,,0,0,0,,سعيدة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:22:25.98,0:22:29.28,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا لأنها نسيت أمر "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:31.38,Default,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:37.02,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا سيدة "غانغ"؟ Dialogue: 0,0:22:37.59,0:22:41.33,Default,,0,0,0,,أريد إذنك قبل تعليق الملصقات\Nمن أجل مسابقة الكتابة. Dialogue: 0,0:22:42.49,0:22:43.46,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:22:48.63,0:22:52.07,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة لأنك تصالحت مع زوجتك. Dialogue: 0,0:22:59.51,0:23:01.01,Default,,0,0,0,,إلى اليسار قليلًا. Dialogue: 0,0:23:01.08,0:23:03.35,Default,,0,0,0,,- ارفعي الجانب الأيمن قليلًا.\N- ارفعيه. Dialogue: 0,0:23:03.42,0:23:04.92,Default,,0,0,0,,لا، أعيدي وضعها، حسنًا. Dialogue: 0,0:23:04.98,0:23:06.08,Default,,0,0,0,,- حسنًا؟\N- هكذا. Dialogue: 0,0:23:06.79,0:23:08.55,Default,,0,0,0,,هذا يبدو جيدًا، لنعلّقها. Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:10.29,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:23:13.99,0:23:15.43,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدة "أوه". Dialogue: 0,0:23:16.19,0:23:19.00,Default,,0,0,0,,يا سيدتي، لماذا تتجاهليننا؟ Dialogue: 0,0:23:19.06,0:23:22.33,Default,,0,0,0,,هل أنت مستاءة لأنك\Nلم تُنتخبي رئيسة لطالبات المدرسة؟ Dialogue: 0,0:23:23.54,0:23:28.61,Default,,0,0,0,,تُرى هل ستفوز "بونغ نيم"\Nبالمركز الأول في مسابقة الكتابة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:32.64,Default,,0,0,0,,أتعلمين مدى الضغط\Nالذي يسببه الفوز في كل مرة؟ Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:38.18,Default,,0,0,0,,ليت أحدًا يهزمني حتى أتخفف من أعبائي. Dialogue: 0,0:23:38.25,0:23:40.65,Default,,0,0,0,,لن تتمكني من المشاركة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:40.72,0:23:42.49,Default,,0,0,0,,لم تتعلمي الكتابة بشكل جيد بعد. Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:54.27,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:54.33,0:23:55.73,Default,,0,0,0,,ماذا يدور في ذهنك؟ Dialogue: 0,0:23:57.97,0:24:00.57,Default,,0,0,0,,مسابقة الكتابة. Dialogue: 0,0:24:00.64,0:24:01.64,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:24:01.71,0:24:03.94,Default,,0,0,0,,هل تتوقين لهزيمة أمي هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:24:04.78,0:24:06.55,Default,,0,0,0,,ليس هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:24:06.61,0:24:09.71,Default,,0,0,0,,هل تظنين أن بإمكاني التقدّم برسالة؟ Dialogue: 0,0:24:10.52,0:24:12.45,Default,,0,0,0,,- رسالة؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:24:12.52,0:24:15.25,Default,,0,0,0,,لم يُذكر شيء عن الصيغ المسموح بها، Dialogue: 0,0:24:15.32,0:24:17.09,Default,,0,0,0,,لذا يمكنك أن تقدّميها على الأرجح. Dialogue: 0,0:24:17.16,0:24:20.59,Default,,0,0,0,,لكن لمن ستكتبين الرسالة؟ Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:25.63,Default,,0,0,0,,أخبريني. Dialogue: 0,0:24:25.70,0:24:28.03,Default,,0,0,0,,لا عليك منها وابدئي الدرس. Dialogue: 0,0:24:28.10,0:24:30.74,Default,,0,0,0,,أجد صعوبة في كتابة "فراولة". Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:38.58,Default,,0,0,0,,تدربي على كتابة "فراولة" عشر مرات، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:24:51.36,0:24:52.22,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:24:52.29,0:24:56.60,Default,,0,0,0,,سيدة "أوه"، أعتذر لاتصالي بك مجددًا. Dialogue: 0,0:24:57.23,0:24:58.93,Default,,0,0,0,,ما الأمر هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:24:59.00,0:25:01.43,Default,,0,0,0,,هل ما زلت مرتابة من عيشي بمفردي؟ Dialogue: 0,0:25:01.50,0:25:04.70,Default,,0,0,0,,لا، أردت أن أعتذر فحسب\Nعمّا حدث المرة الماضية. Dialogue: 0,0:25:04.77,0:25:07.84,Default,,0,0,0,,كانت أول مرة\Nأؤجّر فيها منزلًا، لذا كنت قلقة. Dialogue: 0,0:25:08.47,0:25:12.38,Default,,0,0,0,,سمعت أن النوافذ مهترئة لذا سأستبدلها. Dialogue: 0,0:25:12.44,0:25:15.71,Default,,0,0,0,,سأرسل لك العنوان،\Nيمكنك الذهاب واختيارها بنفسك. Dialogue: 0,0:25:15.78,0:25:18.58,Default,,0,0,0,,فهمت، أنا آسفة لأنني أسأت فهمك. Dialogue: 0,0:25:19.32,0:25:21.15,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأذهب لاحقًا. Dialogue: 0,0:25:25.36,0:25:27.93,Default,,0,0,0,,"متجر الأثاث المنزلي" Dialogue: 0,0:25:46.91,0:25:48.25,Default,,0,0,0,,يعجبني هذا. Dialogue: 0,0:26:12.77,0:26:14.97,Default,,0,0,0,,هذا التصميم رائج جدًا هذه الأيام. Dialogue: 0,0:26:19.54,0:26:21.18,Default,,0,0,0,,إنها تُفتح بسلاسة. Dialogue: 0,0:26:21.25,0:26:23.11,Default,,0,0,0,,وتأتي بألوان مختلفة أيضًا. Dialogue: 0,0:26:23.18,0:26:24.85,Default,,0,0,0,,سآخذ هذه. Dialogue: 0,0:26:24.92,0:26:25.78,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:26:43.44,0:26:45.04,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا يا سيدة "أوه"؟ Dialogue: 0,0:26:47.67,0:26:49.81,Default,,0,0,0,,أردت أن أشتري شيئًا. Dialogue: 0,0:26:49.87,0:26:51.14,Default,,0,0,0,,سُررت لرؤيتك هنا. Dialogue: 0,0:26:51.71,0:26:53.55,Default,,0,0,0,,يبدو أن المصادفة تجمعنا كثيرًا. Dialogue: 0,0:26:54.45,0:26:55.61,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:26:56.35,0:26:58.12,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تقنعيه؟ Dialogue: 0,0:26:58.18,0:26:59.85,Default,,0,0,0,,لست مستعدة للزواج بعد، Dialogue: 0,0:26:59.92,0:27:02.59,Default,,0,0,0,,لكنه يريد أن يتفقد أثاث منزلنا الجديد. Dialogue: 0,0:27:03.46,0:27:04.62,Default,,0,0,0,,منزلكما الجديد؟ Dialogue: 0,0:27:04.69,0:27:06.32,Default,,0,0,0,,ليس لمنزلنا. Dialogue: 0,0:27:06.39,0:27:09.19,Default,,0,0,0,,بل للمنزل الجديد الذي سأنتقل إليه. Dialogue: 0,0:27:10.50,0:27:13.00,Default,,0,0,0,,قلت إنك تريد الانتقال للعيش معي. Dialogue: 0,0:27:13.06,0:27:14.33,Default,,0,0,0,,لا فرق. Dialogue: 0,0:27:15.57,0:27:18.47,Default,,0,0,0,,من الجيد أن تحضّرا مسبقًا\Nوتتعرفا إلى أذواقكما. Dialogue: 0,0:27:19.57,0:27:21.84,Default,,0,0,0,,استمتعا بوقتكما. Dialogue: 0,0:27:21.91,0:27:23.21,Default,,0,0,0,,يجب أن أغادر. Dialogue: 0,0:27:29.18,0:27:30.42,Default,,0,0,0,,يجب أن أغادر أيضًا. Dialogue: 0,0:27:30.95,0:27:32.62,Default,,0,0,0,,هناك اجتماع أُجريه عبر الفيديو. Dialogue: 0,0:27:36.32,0:27:37.69,Default,,0,0,0,,هل هو جادّ؟ Dialogue: 0,0:27:41.96,0:27:43.63,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:27:51.47,0:27:53.20,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:27:53.87,0:27:55.11,Default,,0,0,0,,هل انتهيت من الطعام؟ Dialogue: 0,0:27:55.17,0:27:57.94,Default,,0,0,0,,كانت حاملًا بتوأمين Dialogue: 0,0:27:58.01,0:27:59.41,Default,,0,0,0,,لكنها فقدت أحدهما. Dialogue: 0,0:28:10.99,0:28:14.69,Default,,0,0,0,,آسفة على تأخري يا سيدي،\Nكنت مشغولة بالاعتناء بالسيد "كيم". Dialogue: 0,0:28:15.86,0:28:17.76,Default,,0,0,0,,هل عرفت من رفع المنشور؟ Dialogue: 0,0:28:17.83,0:28:21.47,Default,,0,0,0,,اكتشف فريق الإدارة\Nأنه كان عنوان بروتوكول إنترنت أمريكي. Dialogue: 0,0:28:22.40,0:28:25.27,Default,,0,0,0,,أخبريهم بأن يتعقبوه بسرعة\Nقبل أن نرى منشورًا آخر. Dialogue: 0,0:28:26.17,0:28:27.34,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:28:28.31,0:28:30.71,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن الشخص Dialogue: 0,0:28:30.78,0:28:33.48,Default,,0,0,0,,لأن المنشور صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:36.75,0:28:38.85,Default,,0,0,0,,ما الذي ترمين إليه؟ Dialogue: 0,0:28:39.65,0:28:40.99,Default,,0,0,0,,هل تقترحين Dialogue: 0,0:28:41.05,0:28:43.82,Default,,0,0,0,,أن أتجاهل هذا ببساطة لأنه غير صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:45.06,0:28:45.92,Default,,0,0,0,,لا يا سيدي. Dialogue: 0,0:28:46.46,0:28:47.83,Default,,0,0,0,,كان سؤالًا طائشًا. Dialogue: 0,0:28:48.43,0:28:50.33,Default,,0,0,0,,سأخبر فريق الإدارة. Dialogue: 0,0:29:05.24,0:29:07.85,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"، ما الذي جاء بك في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:29:08.58,0:29:11.05,Default,,0,0,0,,آسف لمجيئي في هذا الوقت المتأخر،\Nهل ستغلق قريبًا؟ Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:13.69,Default,,0,0,0,,لا، تسرّني رؤيتك دائمًا. Dialogue: 0,0:29:13.75,0:29:14.85,Default,,0,0,0,,تعال. Dialogue: 0,0:29:18.82,0:29:21.36,Default,,0,0,0,,لا تريد مشروبًا، لذا اشرب هذا بدلًا منه. Dialogue: 0,0:29:23.43,0:29:25.73,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا أنت متجهم؟ Dialogue: 0,0:29:25.80,0:29:27.83,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء ما؟ هل تشاجرتما؟ Dialogue: 0,0:29:28.67,0:29:31.77,Default,,0,0,0,,لا، أردت رؤيتك فحسب. Dialogue: 0,0:29:31.84,0:29:34.84,Default,,0,0,0,,هذا شرف لي. Dialogue: 0,0:29:34.91,0:29:37.18,Default,,0,0,0,,الرجل الأكثر رجولة من بين الرجال يفتقدني؟ Dialogue: 0,0:29:38.04,0:29:40.31,Default,,0,0,0,,لست أكثر الرجال رجولة. Dialogue: 0,0:29:41.31,0:29:44.25,Default,,0,0,0,,لأُصدقك القول، لم أكن أنوي الزواج قط. Dialogue: 0,0:29:45.02,0:29:46.95,Default,,0,0,0,,- لم ترغب في الزواج قط؟\N- إطلاقًا. Dialogue: 0,0:29:47.69,0:29:50.05,Default,,0,0,0,,كنت قد ضقت ذرعًا بعائلتي. Dialogue: 0,0:29:50.12,0:29:53.12,Default,,0,0,0,,لذا لم أرغب في الزواج ولا إنجاب الأطفال. Dialogue: 0,0:29:54.26,0:29:55.59,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:29:55.66,0:30:00.60,Default,,0,0,0,,أخبرت "يون دو"\Nبأنني سأفكر جديًا في الاعتناء بـ"حقيقي". Dialogue: 0,0:30:01.43,0:30:05.14,Default,,0,0,0,,لكنني ما زلت لا أدري\Nإن كنت قد تقبلت الطفل حقًا Dialogue: 0,0:30:05.87,0:30:07.14,Default,,0,0,0,,ابنًا لي. Dialogue: 0,0:30:08.14,0:30:09.14,Default,,0,0,0,,حتى الآن، Dialogue: 0,0:30:09.64,0:30:12.11,Default,,0,0,0,,أشعر أنني أتظاهر بأنني أب لا أكثر. Dialogue: 0,0:30:12.68,0:30:14.71,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسى على "يون دو". Dialogue: 0,0:30:16.55,0:30:18.28,Default,,0,0,0,,الأمر ليس سهلًا في البداية. Dialogue: 0,0:30:18.92,0:30:19.78,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:30:19.85,0:30:21.75,Default,,0,0,0,,أخبرني صديقي ذات مرة Dialogue: 0,0:30:22.32,0:30:24.79,Default,,0,0,0,,بأن كل الآباء يستغربون أولادهم في البداية. Dialogue: 0,0:30:24.86,0:30:27.46,Default,,0,0,0,,الأمهات يحملن أطفالهن تسعة أشهر، Dialogue: 0,0:30:27.53,0:30:30.23,Default,,0,0,0,,أمّا الآباء فلا يلقونهم\Nإلا بعد أن يُولدوا. Dialogue: 0,0:30:31.00,0:30:33.97,Default,,0,0,0,,اقلق بشأن ذلك لاحقًا عندما يُولد "حقيقي". Dialogue: 0,0:30:34.03,0:30:37.30,Default,,0,0,0,,لا تجبر نفسك\Nعلى أن تتقبل "حقيقي" ابنًا لك. Dialogue: 0,0:30:43.54,0:30:44.58,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:30:46.34,0:30:47.75,Default,,0,0,0,,آسف على تأخري. Dialogue: 0,0:30:47.81,0:30:49.11,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:30:49.18,0:30:51.28,Default,,0,0,0,,لماذا ترتدين مئزرًا؟ Dialogue: 0,0:30:52.42,0:30:55.75,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى متجر أثاث منزلي\Nلأشتري النوافذ لمنزلي الجديد. Dialogue: 0,0:30:55.82,0:30:58.82,Default,,0,0,0,,عدت إلى البيت متأخرة،\Nلذا أغسل الأطباق الآن. Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:00.19,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:31:00.26,0:31:02.43,Default,,0,0,0,,لماذا لم تتصلي بي؟ كان بإمكاني مرافقتك. Dialogue: 0,0:31:02.49,0:31:05.03,Default,,0,0,0,,لا بأس، اشتريت النوافذ التي أردتها. Dialogue: 0,0:31:05.10,0:31:06.20,Default,,0,0,0,,اذهب واغتسل. Dialogue: 0,0:31:11.94,0:31:14.14,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك إلغاء العقد؟ Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:16.81,Default,,0,0,0,,سيد "غونغ". Dialogue: 0,0:31:18.58,0:31:20.18,Default,,0,0,0,,اسمعيني رجاءً. Dialogue: 0,0:31:22.25,0:31:24.75,Default,,0,0,0,,لست مُضطرة إلى تربية "حقيقي" بمفردك. Dialogue: 0,0:31:24.82,0:31:29.19,Default,,0,0,0,,دعينا نعيش معًا حتى أعتني بكما. Dialogue: 0,0:31:32.12,0:31:33.19,Default,,0,0,0,,لأُصدقك القول، Dialogue: 0,0:31:33.73,0:31:35.49,Default,,0,0,0,,لا أعلم ماذا يعني أن أكون أبًا. Dialogue: 0,0:31:36.83,0:31:39.90,Default,,0,0,0,,تُوفي والدي الحقيقي قبل أن أُولد، Dialogue: 0,0:31:39.96,0:31:43.70,Default,,0,0,0,,ولم أناد الرئيس بأبي قط. Dialogue: 0,0:31:48.91,0:31:52.58,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن كنت سأكون أبًا صالحًا، Dialogue: 0,0:31:52.64,0:31:54.95,Default,,0,0,0,,لكنني أريد أن أبقى إلى جانبك وجانب "حقيقي" Dialogue: 0,0:31:55.68,0:32:00.79,Default,,0,0,0,,لأفكر في كيفية تربية الطفل جيدًا\Nوأريد أن أبذل جهدًا معك. Dialogue: 0,0:32:02.69,0:32:03.69,Default,,0,0,0,,لذا أرجوك، Dialogue: 0,0:32:04.39,0:32:06.29,Default,,0,0,0,,كفّي عن رفضي. Dialogue: 0,0:32:07.16,0:32:08.53,Default,,0,0,0,,ابقي معي. Dialogue: 0,0:32:11.03,0:32:12.16,Default,,0,0,0,,لأنني… Dialogue: 0,0:32:13.56,0:32:16.53,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العيش من دونك. Dialogue: 0,0:32:28.21,0:32:31.85,Default,,0,0,0,,أنا أتمنى الشيء ذاته. Dialogue: 0,0:32:33.65,0:32:34.85,Default,,0,0,0,,هل تعنين ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:32:39.89,0:32:42.83,Default,,0,0,0,,هل سمعت ما قالته يا "حقيقي"؟ Dialogue: 0,0:32:42.89,0:32:44.43,Default,,0,0,0,,أنت شاهدنا. Dialogue: 0,0:33:01.55,0:33:03.85,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك، سوف… Dialogue: 0,0:33:13.09,0:33:15.49,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:33:16.06,0:33:17.86,Default,,0,0,0,,كنت قلقة جدًا عليك. Dialogue: 0,0:33:18.60,0:33:19.66,Default,,0,0,0,,اهدئي. Dialogue: 0,0:33:19.73,0:33:21.10,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:33:21.67,0:33:24.37,Default,,0,0,0,,بخير؟ ظننت أن مكروهًا قد أصابك. Dialogue: 0,0:33:28.11,0:33:30.01,Default,,0,0,0,,أخبريني بما حدث في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:33:32.41,0:33:34.48,Default,,0,0,0,,لماذا تذكر ذلك فجأةً؟ Dialogue: 0,0:33:35.05,0:33:37.72,Default,,0,0,0,,انسي الخصومة التي كانت بيننا Dialogue: 0,0:33:37.78,0:33:39.35,Default,,0,0,0,,وأخبريني بالحقيقة فحسب. Dialogue: 0,0:33:47.79,0:33:49.19,Default,,0,0,0,,قبل عام في ذلك اليوم، Dialogue: 0,0:33:51.83,0:33:53.00,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:33:55.63,0:33:57.40,Default,,0,0,0,,لم أجهض الطفل. Dialogue: 0,0:34:00.71,0:34:01.84,Default,,0,0,0,,كنت أعمل Dialogue: 0,0:34:02.91,0:34:04.44,Default,,0,0,0,,عندما بدأت أنزف فجأةً. Dialogue: 0,0:34:05.28,0:34:06.48,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى غرفة الطوارئ Dialogue: 0,0:34:07.55,0:34:09.15,Default,,0,0,0,,واكتشفت أنني فقدت جنيني. Dialogue: 0,0:34:11.48,0:34:15.49,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنني حامل أصلًا. Dialogue: 0,0:34:19.39,0:34:21.86,Default,,0,0,0,,أردت أن أخبرك بالحقيقة، لكن… Dialogue: 0,0:34:21.93,0:34:25.80,Default,,0,0,0,,لكنك خفت بعدما سألتك\Nإن كنت قد أجهضت الطفل. Dialogue: 0,0:34:26.76,0:34:27.77,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:34:29.27,0:34:31.27,Default,,0,0,0,,كنت فاقدة لصوابي تمامًا Dialogue: 0,0:34:31.34,0:34:33.04,Default,,0,0,0,,لأنني شعرت بأسى شديد على الطفل. Dialogue: 0,0:34:33.64,0:34:36.01,Default,,0,0,0,,لذا عندما سألتني عن ذلك، Dialogue: 0,0:34:36.67,0:34:37.74,Default,,0,0,0,,أردت أن أموت فحسب. Dialogue: 0,0:34:39.18,0:34:40.85,Default,,0,0,0,,تألمت كثيرًا Dialogue: 0,0:34:40.91,0:34:42.68,Default,,0,0,0,,لدرجة أنني لم أرد أن أقول شيئًا. Dialogue: 0,0:34:43.92,0:34:46.72,Default,,0,0,0,,كان عليك إخباري لاحقًا إذًا! Dialogue: 0,0:34:46.78,0:34:49.02,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:49.09,0:34:51.62,Default,,0,0,0,,لطالما أردت طفلًا. Dialogue: 0,0:34:53.72,0:34:55.73,Default,,0,0,0,,شعرت بالغباء لأنني فقدت جنيني Dialogue: 0,0:34:55.79,0:34:57.43,Default,,0,0,0,,دون أن أعلم حتى أنني حامل. Dialogue: 0,0:34:59.20,0:35:03.23,Default,,0,0,0,,وعلمت أن ذلك سيفطر قلبك كثيرًا. Dialogue: 0,0:35:04.37,0:35:05.84,Default,,0,0,0,,لذا قررت أنه من الأفضل Dialogue: 0,0:35:06.90,0:35:10.04,Default,,0,0,0,,أن أبقي ذلك سرًا حتى مماتي. Dialogue: 0,0:35:10.61,0:35:11.71,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:13.24,0:35:15.58,Default,,0,0,0,,كرهتك بسبب سوء الفهم ذاك. Dialogue: 0,0:35:16.61,0:35:19.65,Default,,0,0,0,,تخاصمنا كثيرًا وكدنا نتطلق. Dialogue: 0,0:35:20.35,0:35:21.75,Default,,0,0,0,,أهذا ما أردته؟ Dialogue: 0,0:35:21.82,0:35:23.62,Default,,0,0,0,,أن نتطلق بسبب سوء الفهم؟ Dialogue: 0,0:35:24.52,0:35:26.52,Default,,0,0,0,,لا، هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:35:26.59,0:35:28.53,Default,,0,0,0,,أشعر أنني أحمق تعرّض للخداع. Dialogue: 0,0:35:30.13,0:35:31.93,Default,,0,0,0,,ألم أكن مهمًا بالنسبة إليك؟ Dialogue: 0,0:35:34.07,0:35:36.40,Default,,0,0,0,,هل كانت بيننا رابطة أصلًا؟ Dialogue: 0,0:35:37.14,0:35:39.94,Default,,0,0,0,,أردت إخبارك مرّات لا تُحصى\Nلكنني فوتّ الفرصة. Dialogue: 0,0:35:40.81,0:35:42.31,Default,,0,0,0,,وبعد مرور الوقت، Dialogue: 0,0:35:43.41,0:35:45.64,Default,,0,0,0,,لم أعد أستطيع إثارة الموضوع. Dialogue: 0,0:35:49.11,0:35:50.28,Default,,0,0,0,,هذا مجرّد عذر. Dialogue: 0,0:35:54.55,0:35:55.55,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:36:00.99,0:36:01.99,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:36:03.16,0:36:04.60,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:36:07.63,0:36:08.80,Default,,0,0,0,,يجب… Dialogue: 0,0:36:10.07,0:36:11.37,Default,,0,0,0,,أن نفترق لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:36:36.89,0:36:38.06,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:43.70,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,0:37:01.65,0:37:02.92,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,0:37:04.22,0:37:05.49,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:51.34,0:37:53.24,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا أمي. Dialogue: 0,0:37:53.30,0:37:54.77,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهب إلى العمل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:37:56.37,0:37:57.41,Default,,0,0,0,,سأذهب إذًا. Dialogue: 0,0:37:58.98,0:38:00.31,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:38:03.01,0:38:04.72,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:38:07.15,0:38:11.19,Default,,0,0,0,,سيدي، أعلم أنك غاضب منّي،\Nلكن أرجو ألّا تصبّ جام غضبك عليها. Dialogue: 0,0:38:12.12,0:38:13.06,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:38:13.12,0:38:14.53,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:38:15.13,0:38:17.63,Default,,0,0,0,,سأتحدث إليهما، يجب أن تذهب. Dialogue: 0,0:38:27.20,0:38:29.47,Default,,0,0,0,,هل ارتكبت خطأ ما؟ Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:32.38,Default,,0,0,0,,هل هو مستاء جدًا بسببك؟ Dialogue: 0,0:38:32.44,0:38:34.08,Default,,0,0,0,,نعم، أنا المُلام. Dialogue: 0,0:38:34.65,0:38:36.55,Default,,0,0,0,,سأحاول التحدث إليه. Dialogue: 0,0:38:38.92,0:38:40.92,Default,,0,0,0,,حسنًا، لنتناول الفطور الآن. Dialogue: 0,0:38:44.92,0:38:46.89,Default,,0,0,0,,مهلًا، "يون دو". Dialogue: 0,0:38:47.79,0:38:49.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:49.76,0:38:51.86,Default,,0,0,0,,مهما قلت اليوم، Dialogue: 0,0:38:51.93,0:38:52.86,Default,,0,0,0,,لا تفزعي. Dialogue: 0,0:38:53.76,0:38:55.27,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:38:57.40,0:39:00.57,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تقولي أيّ شيء ودعي الأمر لي. Dialogue: 0,0:39:01.31,0:39:02.34,Default,,0,0,0,,هل ستفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:17.09,0:39:19.12,Default,,0,0,0,,أريد أن أخبركم بشيء. Dialogue: 0,0:39:20.22,0:39:21.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:21.16,0:39:23.13,Default,,0,0,0,,نودّ أن ننتقل. Dialogue: 0,0:39:23.93,0:39:25.36,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- تنتقلان؟ Dialogue: 0,0:39:26.03,0:39:27.16,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:39:27.23,0:39:29.97,Default,,0,0,0,,لماذا تريدان الانتقال فجأةً؟ Dialogue: 0,0:39:30.70,0:39:32.27,Default,,0,0,0,,هل تضايقكما جدتي؟ Dialogue: 0,0:39:32.34,0:39:33.54,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:39:34.24,0:39:35.81,Default,,0,0,0,,ليست هي السبب. Dialogue: 0,0:39:36.61,0:39:39.51,Default,,0,0,0,,الملحق صغير قليلًا\Nليضمّ غرفة للعناية بطفل. Dialogue: 0,0:39:40.51,0:39:44.28,Default,,0,0,0,,"يون دو" بحال أفضل الآن،\Nوصار لديّ وقت فراغ أكثر. Dialogue: 0,0:39:45.58,0:39:47.62,Default,,0,0,0,,أظن أن هذا هو أفضل وقت للانتقال. Dialogue: 0,0:39:48.92,0:39:52.49,Default,,0,0,0,,سأشعر بالملل الشديد من دونكما. Dialogue: 0,0:39:52.56,0:39:53.86,Default,,0,0,0,,من المحزن جدًا سماع ذلك. Dialogue: 0,0:39:53.92,0:39:56.43,Default,,0,0,0,,كنت قد بدأت أعتاد على العيش معك. Dialogue: 0,0:39:58.03,0:39:59.50,Default,,0,0,0,,إلى أين ستذهبان؟ Dialogue: 0,0:39:59.56,0:40:01.63,Default,,0,0,0,,لم نتخذ قرارنا بعد. Dialogue: 0,0:40:01.70,0:40:05.10,Default,,0,0,0,,ألا يمكنكما البقاء\Nحتى يُولد الطفل كما اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:05.17,0:40:06.74,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا أمي. Dialogue: 0,0:40:06.80,0:40:08.77,Default,,0,0,0,,أعدك أن أزورك كثيرًا. Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:11.31,Default,,0,0,0,,أشعر بالحزن الشديد. Dialogue: 0,0:40:11.38,0:40:13.74,Default,,0,0,0,,"يون دو" تؤنس وحشتي كثيرًا. Dialogue: 0,0:40:14.31,0:40:15.78,Default,,0,0,0,,الشعور متبادل يا أمي. Dialogue: 0,0:40:17.15,0:40:19.55,Default,,0,0,0,,لا تماطلا إن كنتما سترحلان. Dialogue: 0,0:40:20.05,0:40:21.29,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:40:21.99,0:40:23.52,Default,,0,0,0,,إنها حزينة فحسب، لا أكثر. Dialogue: 0,0:40:23.59,0:40:26.09,Default,,0,0,0,,كُلي رجاءً يا أمي، لنأكل أولًا. Dialogue: 0,0:40:54.15,0:40:55.55,Default,,0,0,0,,يا "حقيقي". Dialogue: 0,0:40:56.72,0:41:00.36,Default,,0,0,0,,هل نستطيع فعل هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:41:02.19,0:41:06.70,Default,,0,0,0,,هل تظن حقًا\Nأنه لا بأس بالعيش مع السيد "غونغ"؟ Dialogue: 0,0:41:09.67,0:41:11.20,Default,,0,0,0,,"(يون دو)، (حقيقي)" Dialogue: 0,0:41:15.84,0:41:18.91,Default,,0,0,0,,أظن أننا لم نعطه هدية قط. Dialogue: 0,0:41:31.89,0:41:33.96,Default,,0,0,0,,لماذا يريدان الانتقال فجأةً؟ Dialogue: 0,0:41:35.26,0:41:39.33,Default,,0,0,0,,لو كنت مكانها وأنجبت طفلًا،\Nلما افترقت عن أمي. Dialogue: 0,0:41:39.40,0:41:41.33,Default,,0,0,0,,كي تساعدني في تربيته. Dialogue: 0,0:41:42.27,0:41:46.37,Default,,0,0,0,,إن حصلنا على تبرع خاص بالنطاف،\Nفأي نوع من الرجال تريدين أن يكون المتبرع؟ Dialogue: 0,0:41:47.14,0:41:50.34,Default,,0,0,0,,رجل ذكي ووسيم مثلك، Dialogue: 0,0:41:50.41,0:41:52.28,Default,,0,0,0,,ولا يهتم إلا بزوجته. Dialogue: 0,0:41:52.34,0:41:53.41,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:55.95,Default,,0,0,0,,لا يُوجد رجل آخر مثلي. Dialogue: 0,0:41:56.51,0:41:57.55,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:41:58.08,0:41:59.92,Default,,0,0,0,,لهذا أنا قلقة حتى لو وجدنا شخصًا. Dialogue: 0,0:42:01.45,0:42:04.26,Default,,0,0,0,,- أتمنى لك يومًا ناجحًا في العمل.\N- شكرًا، سأعود باكرًا. Dialogue: 0,0:42:06.16,0:42:08.33,Default,,0,0,0,,هاتفك يرنّ، أجيبي عليه. Dialogue: 0,0:42:08.39,0:42:10.29,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- حسنًا، لا داعي لتوديعي. Dialogue: 0,0:42:14.97,0:42:15.90,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:42:15.97,0:42:20.24,Default,,0,0,0,,مرحبًا، التقينا في عيادة الخصوبة. Dialogue: 0,0:42:21.01,0:42:22.37,Default,,0,0,0,,عيادة الخصوبة؟ Dialogue: 0,0:42:22.91,0:42:26.61,Default,,0,0,0,,أعرتني منديلك وهاتفك في الحمّام. Dialogue: 0,0:42:27.71,0:42:28.78,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:42:35.39,0:42:36.52,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:42:39.09,0:42:40.29,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:42:42.86,0:42:47.00,Default,,0,0,0,,تذكّرت، زوجك يملك مطعمًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:48.33,0:42:49.37,Default,,0,0,0,,أجل، أصبت. Dialogue: 0,0:42:49.43,0:42:52.74,Default,,0,0,0,,وجدت رقمك في سجلّ مكالماته\Nوفكرت في الاتصال بك. Dialogue: 0,0:42:52.80,0:42:55.07,Default,,0,0,0,,يجب أن أعيد لك منديلك على أيّ حال. Dialogue: 0,0:42:55.14,0:42:56.91,Default,,0,0,0,,هل يمكننا أن نلتقي في وقت ما؟ Dialogue: 0,0:42:56.97,0:42:58.88,Default,,0,0,0,,تريدين مقابلتي؟ Dialogue: 0,0:42:59.98,0:43:04.78,Default,,0,0,0,,يمكنني إرساله بالبريد\Nإن كنت تشعرين بعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:43:05.82,0:43:08.65,Default,,0,0,0,,لا بأس، هناك أمور كثيرة تشغل بالي مؤخرًا. Dialogue: 0,0:43:08.72,0:43:11.89,Default,,0,0,0,,سيكون من اللطيف\Nالتحدث إلى شخص يشاركني الألم. Dialogue: 0,0:43:13.26,0:43:16.03,Default,,0,0,0,,إذًا ما رأيك بالمقهى المقابل للعيادة؟ Dialogue: 0,0:43:19.50,0:43:20.56,Default,,0,0,0,,بمن اتصلت؟ Dialogue: 0,0:43:20.63,0:43:22.50,Default,,0,0,0,,مجرّد صديقة. Dialogue: 0,0:43:22.57,0:43:24.44,Default,,0,0,0,,لنذهب لمقابلتها معًا. Dialogue: 0,0:43:25.07,0:43:26.77,Default,,0,0,0,,تريدين أن تعرّفيها عليّ؟ Dialogue: 0,0:43:26.84,0:43:27.94,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:43:29.61,0:43:31.84,Default,,0,0,0,,مهلًا، ماذا يجب أن أرتدي؟ Dialogue: 0,0:43:32.61,0:43:34.24,Default,,0,0,0,,هل أصفف شعري أيضًا؟ Dialogue: 0,0:43:39.45,0:43:41.19,Default,,0,0,0,,عدت إلى البيت سالمة. Dialogue: 0,0:43:41.25,0:43:42.65,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك أوصلتني. Dialogue: 0,0:43:43.15,0:43:45.06,Default,,0,0,0,,شكرًا لاعتنائك بي أيضًا. Dialogue: 0,0:43:45.76,0:43:46.99,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:43:50.09,0:43:51.86,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا "دونغ ووك"؟ Dialogue: 0,0:43:53.03,0:43:56.40,Default,,0,0,0,,أختار ربطة العنق\Nالتي سأرتديها في مقابلة العمل اليوم. Dialogue: 0,0:43:57.60,0:43:58.74,Default,,0,0,0,,دعني أراها. Dialogue: 0,0:44:03.01,0:44:04.78,Default,,0,0,0,,كلها فظيعة. Dialogue: 0,0:44:04.84,0:44:06.38,Default,,0,0,0,,هذه لن تُجدي. Dialogue: 0,0:44:13.08,0:44:14.95,Default,,0,0,0,,لماذا أردت أن تري ربطات عنقه؟ Dialogue: 0,0:44:16.02,0:44:19.02,Default,,0,0,0,,صديقي لديه مقابلة عمل،\Nلكنه لا يعرف شيئًا عن الموضة. Dialogue: 0,0:44:19.82,0:44:22.36,Default,,0,0,0,,كما توقعت،\Nلدى "تاي كيونغ" ربطات عنق لائقة. Dialogue: 0,0:44:23.13,0:44:24.40,Default,,0,0,0,,أيّها يجب أن أختار؟ Dialogue: 0,0:44:25.00,0:44:27.00,Default,,0,0,0,,لم أختر ربطة عنق من قبل. Dialogue: 0,0:44:29.30,0:44:31.74,Default,,0,0,0,,ما لون بشرته؟ Dialogue: 0,0:44:32.54,0:44:33.74,Default,,0,0,0,,إنه داكن أكثر. Dialogue: 0,0:44:33.80,0:44:36.81,Default,,0,0,0,,إنه طويل ونحيل وعيناه كبيرتان. Dialogue: 0,0:44:37.78,0:44:39.34,Default,,0,0,0,,كما أن صوته جميل. Dialogue: 0,0:44:39.41,0:44:40.44,Default,,0,0,0,,وهو صادق Dialogue: 0,0:44:41.18,0:44:42.38,Default,,0,0,0,,وطيب القلب. Dialogue: 0,0:44:44.45,0:44:46.15,Default,,0,0,0,,- "يو ميونغ".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:46.22,0:44:48.15,Default,,0,0,0,,إنه حبيبك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:49.25,0:44:52.12,Default,,0,0,0,,علاقتنا ليست رسمية بعد،\Nما زلنا نتعرف إلى بعضنا. Dialogue: 0,0:44:52.92,0:44:55.09,Default,,0,0,0,,هذا سرّ، لذا لا تخبري "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:44:55.99,0:44:57.16,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:45:00.40,0:45:03.63,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ تبدو مناسبة لمقابلة عمل. Dialogue: 0,0:45:04.57,0:45:05.90,Default,,0,0,0,,تبدو جميلة وأنيقة. Dialogue: 0,0:45:09.44,0:45:10.64,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:45:10.71,0:45:12.71,Default,,0,0,0,,تلك ليست سيئة أيضًا. Dialogue: 0,0:45:12.78,0:45:15.98,Default,,0,0,0,,رغم أنني أظن أنها ستناسب "تاي كيونغ" أكثر. Dialogue: 0,0:45:16.68,0:45:19.95,Default,,0,0,0,,كلام فارغ، ستناسب حبيبي أكثر. Dialogue: 0,0:45:20.02,0:45:23.02,Default,,0,0,0,,عجبًا، إنك غارقة في الحب. Dialogue: 0,0:45:24.05,0:45:27.52,Default,,0,0,0,,أيًا كان، آمل حقًا أن يتفوق في المقابلة. Dialogue: 0,0:45:29.96,0:45:31.76,Default,,0,0,0,,صحيح، ماذا تفعل أمي؟ Dialogue: 0,0:45:31.83,0:45:34.60,Default,,0,0,0,,ستذهب هي وجدتي لشراء أوراق الشاي. Dialogue: 0,0:45:36.03,0:45:37.33,Default,,0,0,0,,سآخذ هذه. Dialogue: 0,0:45:37.40,0:45:39.27,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "يون دو"، أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:45:39.34,0:45:40.94,Default,,0,0,0,,حسنًا، رافقتك السلامة. Dialogue: 0,0:45:49.55,0:45:52.25,Default,,0,0,0,,أجل، سأغادر الآن. Dialogue: 0,0:45:53.28,0:45:54.72,Default,,0,0,0,,ضعي الوثائق على مكتبي. Dialogue: 0,0:46:00.66,0:46:02.99,Default,,0,0,0,,أشعر أنني أحمق تعرّض للخداع. Dialogue: 0,0:46:03.06,0:46:05.33,Default,,0,0,0,,ألم أكن مهمًا بالنسبة إليك؟ Dialogue: 0,0:46:07.33,0:46:09.63,Default,,0,0,0,,هل كانت بيننا رابطة أصلًا؟ Dialogue: 0,0:46:12.30,0:46:13.57,Default,,0,0,0,,لا تدعي هذا يزعجك. Dialogue: 0,0:46:14.87,0:46:16.24,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر الجلل. Dialogue: 0,0:46:28.52,0:46:30.79,Default,,0,0,0,,سمعت أنك ذاهبة لشراء بعض أوراق الشاي. Dialogue: 0,0:46:30.85,0:46:33.39,Default,,0,0,0,,أجل، مضى وقت طويل منذ خرجت مع الجدة. Dialogue: 0,0:46:33.46,0:46:34.49,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:46:34.56,0:46:38.10,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتكلمين معي يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:46:38.16,0:46:40.86,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من ذلك إن كنت سترحلين قريبًا؟ Dialogue: 0,0:46:41.57,0:46:46.30,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنك حزينة بسبب وداعي. Dialogue: 0,0:46:47.14,0:46:49.07,Default,,0,0,0,,لست حزينة. Dialogue: 0,0:46:49.14,0:46:50.94,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:46:51.01,0:46:54.55,Default,,0,0,0,,أرادت "جي ميونغ"\Nأن تنام حتى وقت متأخر لذا لم أوقظها. Dialogue: 0,0:46:54.61,0:46:57.15,Default,,0,0,0,,- هلّا تتفقدينها من فضلك.\N- أجل، بالطبع. Dialogue: 0,0:46:57.21,0:46:58.62,Default,,0,0,0,,- سأفتح لكما الباب.\N- هيا. Dialogue: 0,0:47:01.15,0:47:03.12,Default,,0,0,0,,- رافقتكما السلامة.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:47:07.59,0:47:08.83,Default,,0,0,0,,هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:47:10.79,0:47:13.26,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا "جي ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:47:18.07,0:47:19.30,Default,,0,0,0,,"جي ميونغ". Dialogue: 0,0:47:21.81,0:47:24.71,Default,,0,0,0,,دعيني وشأني، عليّ الذهاب إلى العمل. Dialogue: 0,0:47:24.78,0:47:27.44,Default,,0,0,0,,لا يمكنك العمل في هذه الحالة. Dialogue: 0,0:47:27.51,0:47:29.91,Default,,0,0,0,,سأتصل بـ"هيون وو". Dialogue: 0,0:47:30.48,0:47:31.52,Default,,0,0,0,,لا، لا تفعلي. Dialogue: 0,0:47:32.02,0:47:34.18,Default,,0,0,0,,انهرت بسبب الدوار للتو. Dialogue: 0,0:47:34.25,0:47:35.55,Default,,0,0,0,,يجب أن تراجعي طبيبًا. Dialogue: 0,0:47:35.62,0:47:36.85,Default,,0,0,0,,لا أريد ذلك. Dialogue: 0,0:47:36.92,0:47:38.69,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:47:38.76,0:47:42.09,Default,,0,0,0,,لا أريد فحسب، لن أذهب، لذا غادري. Dialogue: 0,0:47:43.03,0:47:45.36,Default,,0,0,0,,إذًا دعيني أتصل بـ"تاي كيونغ" على الأقل. Dialogue: 0,0:47:45.43,0:47:48.77,Default,,0,0,0,,دعك منّي، أرجوك دعيني وشأني! Dialogue: 0,0:47:48.83,0:47:51.64,Default,,0,0,0,,ماذا يجري يا "جي ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:47:51.70,0:47:55.54,Default,,0,0,0,,تخيلي كم سيقلق زوجك إن أصابك مكروه. Dialogue: 0,0:47:55.61,0:47:58.51,Default,,0,0,0,,لن يقلق أبدًا. Dialogue: 0,0:47:59.34,0:48:02.35,Default,,0,0,0,,حزم أغراضه وغادر المنزل، هل أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:48:02.91,0:48:05.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ غادر المنزل؟ Dialogue: 0,0:48:06.02,0:48:08.52,Default,,0,0,0,,أجل، هل أنت سعيدة الآن؟ Dialogue: 0,0:48:09.62,0:48:11.39,Default,,0,0,0,,هل أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:48:16.86,0:48:20.30,Default,,0,0,0,,كيف أمكنه أن يتركني؟ Dialogue: 0,0:48:20.36,0:48:22.37,Default,,0,0,0,,كيف أمكنه ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:29.44,0:48:30.91,Default,,0,0,0,,ابكي وخففي عن نفسك. Dialogue: 0,0:48:52.36,0:48:55.60,Default,,0,0,0,,هل يمكنك النهوض يا "جي ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:48:56.97,0:48:58.04,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:48:58.67,0:49:01.24,Default,,0,0,0,,هيا، انهضي أرجوك. Dialogue: 0,0:49:01.31,0:49:03.17,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ دعيني وشأني. Dialogue: 0,0:49:03.24,0:49:05.04,Default,,0,0,0,,اتبعيني فحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:49:08.35,0:49:10.58,Default,,0,0,0,,ما هذا الأرزّ الأحمر؟ Dialogue: 0,0:49:11.21,0:49:12.52,Default,,0,0,0,,إنه بيبيمباب. Dialogue: 0,0:49:12.58,0:49:16.12,Default,,0,0,0,,تناول البيبيمباب ضروري\Nعندما يكون المرء متألمًا عاطفيًا. Dialogue: 0,0:49:17.02,0:49:18.76,Default,,0,0,0,,أنا لا آكل البيبيمباب. Dialogue: 0,0:49:18.82,0:49:20.72,Default,,0,0,0,,أكره خلط الطعام. Dialogue: 0,0:49:21.53,0:49:23.66,Default,,0,0,0,,لم أحضّره لك أصلًا. Dialogue: 0,0:49:24.29,0:49:28.03,Default,,0,0,0,,إنه من أجل "زيتون"، فتذوّقيه. Dialogue: 0,0:49:28.10,0:49:31.64,Default,,0,0,0,,الطعام الحار والمالح ليس جيدًا للطفل. Dialogue: 0,0:49:31.70,0:49:34.91,Default,,0,0,0,,كفاك، أظهري بعض الامتنان على الأقل Dialogue: 0,0:49:34.97,0:49:38.08,Default,,0,0,0,,وتذوّقي لقمة قبل أن تستمري في التذمر. Dialogue: 0,0:49:47.08,0:49:49.59,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، مذاقه جيد. Dialogue: 0,0:49:51.25,0:49:53.89,Default,,0,0,0,,لكن البيض مطهو أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:49:54.46,0:49:56.29,Default,,0,0,0,,لا أحب سوى البيض المقليّ من جانب. Dialogue: 0,0:49:56.96,0:49:58.80,Default,,0,0,0,,"مقليّ من جانب"؟ Dialogue: 0,0:49:58.86,0:50:02.13,Default,,0,0,0,,إنه بيض نصف مطهو Dialogue: 0,0:50:02.90,0:50:04.90,Default,,0,0,0,,مع صفار غير مطهو. Dialogue: 0,0:50:06.50,0:50:08.74,Default,,0,0,0,,كم هي صعبة المراس. Dialogue: 0,0:50:09.57,0:50:10.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:11.78,0:50:14.75,Default,,0,0,0,,لا شيء، سأطهو البيض\Nكما تحبينه المرة القادمة. Dialogue: 0,0:50:20.75,0:50:21.85,Default,,0,0,0,,لا أظن Dialogue: 0,0:50:22.49,0:50:27.86,Default,,0,0,0,,أن ما لجأت إليه أنت وزوجك\Nكان خطأ بالضرورة. Dialogue: 0,0:50:30.13,0:50:31.63,Default,,0,0,0,,لا أعرف التفاصيل، Dialogue: 0,0:50:32.26,0:50:34.13,Default,,0,0,0,,لكنكما على الأرجح قررتما Dialogue: 0,0:50:34.80,0:50:39.04,Default,,0,0,0,,المشاركة في التربية\Nلأنكما لم تكونا على وفاق. Dialogue: 0,0:50:42.91,0:50:44.54,Default,,0,0,0,,سأطهو لك بيضة أخرى. Dialogue: 0,0:50:44.61,0:50:46.71,Default,,0,0,0,,يجب أن أخرج قريبًا. Dialogue: 0,0:50:58.22,0:50:59.42,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب "غونغ". Dialogue: 0,0:51:00.19,0:51:01.83,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء مع الطبيب "تشا"؟ Dialogue: 0,0:51:02.73,0:51:03.63,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:51:03.69,0:51:06.93,Default,,0,0,0,,أظن أنه نام هنا ليلة أمس. Dialogue: 0,0:51:07.00,0:51:09.00,Default,,0,0,0,,ولم يأكل شيئًا طوال اليوم. Dialogue: 0,0:51:10.00,0:51:11.20,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:51:15.67,0:51:16.84,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب "تشا". Dialogue: 0,0:51:18.11,0:51:19.48,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:51:21.01,0:51:23.05,Default,,0,0,0,,صحيح، أنا آسف. Dialogue: 0,0:51:23.78,0:51:25.52,Default,,0,0,0,,لست على طبيعتي اليوم. Dialogue: 0,0:51:25.58,0:51:27.45,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة ما؟ Dialogue: 0,0:51:27.52,0:51:30.19,Default,,0,0,0,,تبدو كئيبًا اليوم، على غير عادتك. Dialogue: 0,0:51:32.19,0:51:34.46,Default,,0,0,0,,حقًا؟ أنا آسف. Dialogue: 0,0:51:34.52,0:51:35.89,Default,,0,0,0,,لا تتأسف. Dialogue: 0,0:51:36.83,0:51:38.86,Default,,0,0,0,,أنت ودود جدًا معي دائمًا. Dialogue: 0,0:51:39.43,0:51:40.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:51:40.73,0:51:41.77,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:51:41.83,0:51:44.47,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تحجزي موعدك التالي في طريقك. Dialogue: 0,0:52:02.29,0:52:04.92,Default,,0,0,0,,- "هيون وو".\N- لا أريد التحدث الآن. Dialogue: 0,0:52:05.59,0:52:06.66,Default,,0,0,0,,غادر من فضلك. Dialogue: 0,0:52:09.93,0:52:11.80,Default,,0,0,0,,تناول بعض العصيدة على الأقل. Dialogue: 0,0:52:12.46,0:52:16.77,Default,,0,0,0,,طلبت كمية إضافية من أذن البحر،\Nلذا احرص على إنهائها. Dialogue: 0,0:52:35.52,0:52:38.59,Default,,0,0,0,,كنت قلقة عليك ليلة أمس. Dialogue: 0,0:52:38.66,0:52:40.52,Default,,0,0,0,,هل تشعر بتحسن اليوم؟ Dialogue: 0,0:52:55.84,0:52:57.21,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:52:57.27,0:52:59.21,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك المجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:52:59.28,0:53:00.91,Default,,0,0,0,,بإمكانك اختيار واحدة عبر رسالة. Dialogue: 0,0:53:01.75,0:53:03.21,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:03.28,0:53:05.08,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:53:05.15,0:53:06.22,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدتي. Dialogue: 0,0:53:06.85,0:53:10.09,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك تقلّين "سو غيوم"\Nكلّما ذهبت إلى جلسة تصوير. Dialogue: 0,0:53:10.15,0:53:12.02,Default,,0,0,0,,فلنستعدّ يا "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:53:13.02,0:53:14.72,Default,,0,0,0,,- أراك في المرة القادمة.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:53:26.57,0:53:27.90,Default,,0,0,0,,حسنًا، انتهيت. Dialogue: 0,0:53:28.61,0:53:31.88,Default,,0,0,0,,تبدو وسيمًا جدًا بربطة العنق هذه يا أبي. Dialogue: 0,0:53:31.94,0:53:33.54,Default,,0,0,0,,لديك أفضل ذوق يا "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:53:35.25,0:53:38.48,Default,,0,0,0,,أليست ربطات العنق متشابهة؟\Nلا أرى فرقًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:53:39.15,0:53:40.62,Default,,0,0,0,,إنها مختلفة تمامًا. Dialogue: 0,0:53:40.68,0:53:42.65,Default,,0,0,0,,أنت مدين لي بوجبة إن نجحت اليوم. Dialogue: 0,0:53:42.72,0:53:44.45,Default,,0,0,0,,أليست هذه ربطة عنق أخيك؟ Dialogue: 0,0:53:44.52,0:53:46.32,Default,,0,0,0,,ينبغي أن أدعوه بدلًا منك. Dialogue: 0,0:53:47.02,0:53:49.03,Default,,0,0,0,,إذًا تريد أن تقابل أخي؟ Dialogue: 0,0:53:49.09,0:53:49.93,Default,,0,0,0,,- هذا أفضل.\N- أنت… Dialogue: 0,0:53:52.53,0:53:53.60,Default,,0,0,0,,لا تقولي أشياء كهذه. Dialogue: 0,0:53:53.66,0:53:56.93,Default,,0,0,0,,- يجب أن نذهب يا "يو ميونغ".\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:53:57.73,0:53:59.10,Default,,0,0,0,,اعتني بها جيدًا من فضلك. Dialogue: 0,0:54:00.20,0:54:02.47,Default,,0,0,0,,"سو غيوم"، سأذهب إلى مقابلتي الآن. Dialogue: 0,0:54:02.54,0:54:04.54,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأني. Dialogue: 0,0:54:04.61,0:54:06.31,Default,,0,0,0,,أنت لها يا أبي. Dialogue: 0,0:54:06.38,0:54:07.54,Default,,0,0,0,,أنا لها. Dialogue: 0,0:54:12.98,0:54:14.02,Default,,0,0,0,,"مجموعة (إن إكس)" Dialogue: 0,0:54:14.08,0:54:15.59,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:54:16.89,0:54:20.29,Default,,0,0,0,,خرجت مع أمي لكنني أرسلتها إلى المنزل قبلي. Dialogue: 0,0:54:21.22,0:54:22.06,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا. Dialogue: 0,0:54:22.63,0:54:26.50,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، هل أنت غاضب\Nمن "تاي كيونغ" لسبب ما؟ Dialogue: 0,0:54:27.06,0:54:29.10,Default,,0,0,0,,عاملت "يون دو" ببرود هذا الصباح أيضًا. Dialogue: 0,0:54:29.17,0:54:32.30,Default,,0,0,0,,فاجأني ذلك لأنه ليس من شيمك. Dialogue: 0,0:54:33.84,0:54:36.51,Default,,0,0,0,,يبدو أنني أصبحت أغضب بسرعة\Nمع تقدّمي في السن. Dialogue: 0,0:54:36.57,0:54:40.28,Default,,0,0,0,,حتى إنني أغضب من مخاطبته لي بشكل رسمي. Dialogue: 0,0:54:41.41,0:54:42.45,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:54:43.31,0:54:45.25,Default,,0,0,0,,أشعر بالاستياء حيال ذلك. Dialogue: 0,0:54:46.92,0:54:51.79,Default,,0,0,0,,هل قال لك "تاي كيونغ" شيئًا؟ Dialogue: 0,0:54:51.86,0:54:53.42,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:54:54.09,0:54:56.59,Default,,0,0,0,,تفاجأت كثيرًا عندما قال إنه يريد الانتقال. Dialogue: 0,0:54:58.23,0:55:00.50,Default,,0,0,0,,يريد الانتقال؟ Dialogue: 0,0:55:00.56,0:55:03.57,Default,,0,0,0,,نعم، يريد غرفة عناية منفصلة لـ"حقيقي". Dialogue: 0,0:55:07.50,0:55:08.41,Default,,0,0,0,,عزيزي؟ Dialogue: 0,0:55:10.24,0:55:13.84,Default,,0,0,0,,تذكرت للتو أن لديّ اجتماعًا طارئًا. Dialogue: 0,0:55:13.91,0:55:14.74,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:55:14.81,0:55:17.51,Default,,0,0,0,,لا تقلق بهذا الشأن، أنا من اقتحمت المكان. Dialogue: 0,0:55:17.58,0:55:18.92,Default,,0,0,0,,أراك في المنزل. Dialogue: 0,0:55:18.98,0:55:20.42,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:55:46.44,0:55:47.81,Default,,0,0,0,,هل ستنتقلان؟ Dialogue: 0,0:55:47.88,0:55:50.65,Default,,0,0,0,,طلبت منك الانفصال عنها،\Nفإذا بك تنتقل للعيش معها؟ Dialogue: 0,0:55:51.38,0:55:53.28,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأنني لا أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:55:53.82,0:55:54.92,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:55:54.98,0:55:56.72,Default,,0,0,0,,افعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:55:56.79,0:55:58.09,Default,,0,0,0,,وسأفعل ما يحلو لي. Dialogue: 0,0:56:11.10,0:56:12.60,Default,,0,0,0,,هل تبحثين عن شيء؟ Dialogue: 0,0:56:14.50,0:56:18.51,Default,,0,0,0,,أودّ أن أشتري سوارًا رجاليًا بهذا التصميم. Dialogue: 0,0:56:19.24,0:56:21.21,Default,,0,0,0,,سأتحقق إن كان متوفرًا لدينا. Dialogue: 0,0:56:22.11,0:56:24.25,Default,,0,0,0,,- هل هو لوالد الطفل؟\N- عفوًا؟ Dialogue: 0,0:56:26.02,0:56:26.92,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:56:26.98,0:56:30.65,Default,,0,0,0,,يُسعدني سماع أن عائلتك كلها سترتدي منتجنا. Dialogue: 0,0:56:31.35,0:56:34.89,Default,,0,0,0,,أودّ أن ترسلي لي\Nصورة عائلية سعيدة يومًا ما. Dialogue: 0,0:56:36.43,0:56:37.93,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:56:37.99,0:56:39.43,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة إذًا. Dialogue: 0,0:56:50.74,0:56:52.64,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على ما فعلته المرة الماضية. Dialogue: 0,0:56:52.71,0:56:55.28,Default,,0,0,0,,كنت فاقدة لصوابي تمامًا\Nبسبب البكاء الهستيري، Dialogue: 0,0:56:55.35,0:56:58.48,Default,,0,0,0,,لكنك قدّمت لي منديلك وهاتفك. Dialogue: 0,0:56:59.52,0:57:03.59,Default,,0,0,0,,كل النساء في عيادة الخصوبة\Nيبكين لأسباب مشابهة. Dialogue: 0,0:57:04.15,0:57:06.79,Default,,0,0,0,,كنت أبكي أيضًا عندما دخلت. Dialogue: 0,0:57:08.83,0:57:10.39,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:57:11.56,0:57:15.77,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكننا الاستمتاع\Nبالأشياء التي يستمتع بها الآخرون؟ Dialogue: 0,0:57:16.37,0:57:17.77,Default,,0,0,0,,أنا أدرى بذلك. Dialogue: 0,0:57:18.44,0:57:21.37,Default,,0,0,0,,هذا ليس عدلًا، ليت الوضع مختلف. Dialogue: 0,0:57:22.77,0:57:27.41,Default,,0,0,0,,لا أجرؤ حتى على التفكير\Nفي أن هذا ظلم لأن المشكلة فيّ أنا. Dialogue: 0,0:57:28.61,0:57:30.48,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن زوجك يشعر بمثل هذا. Dialogue: 0,0:57:32.18,0:57:34.45,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسى عليه. Dialogue: 0,0:57:35.39,0:57:39.32,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن زوجك يشعر بالأسى عليك. Dialogue: 0,0:57:43.79,0:57:45.03,Default,,0,0,0,,هذا لن يُجدي. Dialogue: 0,0:57:45.09,0:57:47.10,Default,,0,0,0,,لنذهب ونتخلص من توترنا. Dialogue: 0,0:57:47.80,0:57:48.77,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:57:52.97,0:57:55.07,Default,,0,0,0,,أنت مغنية رائعة. Dialogue: 0,0:57:55.14,0:57:57.41,Default,,0,0,0,,أنت أفضل مني بكثير. Dialogue: 0,0:57:57.47,0:57:59.64,Default,,0,0,0,,كان غنائي أشبه بالصراخ. Dialogue: 0,0:57:59.71,0:58:01.31,Default,,0,0,0,,أشعر أنني تخلصت من التوتر الآن. Dialogue: 0,0:58:01.38,0:58:02.98,Default,,0,0,0,,ما سبب التوتر؟ Dialogue: 0,0:58:03.05,0:58:04.95,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالتبرع بالنطاف. Dialogue: 0,0:58:05.01,0:58:06.78,Default,,0,0,0,,لم يكن قرارًا سهلًا. Dialogue: 0,0:58:06.85,0:58:09.89,Default,,0,0,0,,لذا حزنت عندما سمعت\Nأن علينا أن نجد متبرعًا خاصًا. Dialogue: 0,0:58:09.95,0:58:13.16,Default,,0,0,0,,لم أجد من أتحدث إليه، لذا كتمت كل مشاعري. Dialogue: 0,0:58:18.26,0:58:22.97,Default,,0,0,0,,لا تترددي في الاتصال بي\Nبدلًا من كتم مشاعرك. Dialogue: 0,0:58:23.03,0:58:25.44,Default,,0,0,0,,هذا وضع لا يتفهمه أحد سوانا. Dialogue: 0,0:58:26.84,0:58:28.97,Default,,0,0,0,,ما رأيك بموعد مزدوج المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:58:29.04,0:58:31.44,Default,,0,0,0,,أودّ من زوجي أن ينفّس عن توتره أيضًا. Dialogue: 0,0:58:32.74,0:58:33.61,Default,,0,0,0,,أودّ ذلك. Dialogue: 0,0:58:40.95,0:58:41.82,Default,,0,0,0,,جميل. Dialogue: 0,0:58:41.89,0:58:45.56,Default,,0,0,0,,لم يبق إلا أن نؤكد البند الأخير\Nفي اتفاقية عدم الإفصاح. Dialogue: 0,0:58:45.62,0:58:48.22,Default,,0,0,0,,كلا الطرفين يتمهلان في الأمر، Dialogue: 0,0:58:48.29,0:58:49.66,Default,,0,0,0,,لذا سيستغرق هذا بعض الوقت. Dialogue: 0,0:58:50.36,0:58:51.53,Default,,0,0,0,,لا أمانع. Dialogue: 0,0:58:51.59,0:58:53.66,Default,,0,0,0,,حتى الآن، العملية تسير بوتيرة… Dialogue: 0,0:58:53.73,0:58:56.67,Default,,0,0,0,,أسرع بكثير مما توقعنا. Dialogue: 0,0:58:58.50,0:59:02.44,Default,,0,0,0,,سيد "كيم"، لم لا تفكر\Nفي الانضمام إلى فريقنا المالي؟ Dialogue: 0,0:59:03.11,0:59:06.34,Default,,0,0,0,,- عفوًا؟\N- أودّ أن أواصل العمل معك. Dialogue: 0,0:59:06.41,0:59:10.01,Default,,0,0,0,,يمكنك الحصول على أيّ منصب وأجر تريده. Dialogue: 0,0:59:11.45,0:59:13.22,Default,,0,0,0,,لم أتوقّع عرضًا سخيًا كهذا، Dialogue: 0,0:59:13.28,0:59:14.95,Default,,0,0,0,,لذا سأفكر في الأمر مليًا. Dialogue: 0,0:59:15.62,0:59:16.65,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:59:17.39,0:59:19.09,Default,,0,0,0,,ما زلت مبتدئًا في الغولف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:59:19.16,0:59:21.06,Default,,0,0,0,,لكنك كنت بارعًا جدًا المرة الماضية. Dialogue: 0,0:59:21.66,0:59:23.46,Default,,0,0,0,,أنا سريع التعلم عادةً. Dialogue: 0,0:59:23.53,0:59:25.76,Default,,0,0,0,,لا بد أنك رياضي جدًا. Dialogue: 0,0:59:25.83,0:59:28.36,Default,,0,0,0,,صحيح، لا تُوجد رياضة لا أستطيع ممارستها. Dialogue: 0,0:59:29.07,0:59:30.20,Default,,0,0,0,,هل لي أن أسأل Dialogue: 0,0:59:31.53,0:59:32.50,Default,,0,0,0,,ما هو معدّل ذكائك؟ Dialogue: 0,0:59:33.54,0:59:34.54,Default,,0,0,0,,أنا عضو في "منسا". Dialogue: 0,0:59:35.14,0:59:36.21,Default,,0,0,0,,جمعية "منسا" للعباقرة؟ Dialogue: 0,0:59:36.81,0:59:39.01,Default,,0,0,0,,هل لديك عيوب حتى يا سيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:59:39.08,0:59:40.78,Default,,0,0,0,,أنت ذكي ووسيم، Dialogue: 0,0:59:40.84,0:59:42.88,Default,,0,0,0,,وتحب امرأتك كما أحب… Dialogue: 0,0:59:43.61,0:59:47.82,Default,,0,0,0,,إن حصلنا على تبرع خاص بالنطاف،\Nفأي نوع من الرجال تريدين أن يكون المتبرع؟ Dialogue: 0,0:59:48.52,0:59:51.75,Default,,0,0,0,,رجل ذكي ووسيم مثلك، Dialogue: 0,0:59:51.82,0:59:53.49,Default,,0,0,0,,ولا يهتم إلا بزوجته. Dialogue: 0,1:00:02.40,1:00:03.47,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,1:00:05.34,1:00:08.74,Default,,0,0,0,,لا تشعر بالإهانة واسمعني فحسب. Dialogue: 0,1:00:09.57,1:00:13.48,Default,,0,0,0,,أفهم أنه لن يكون قرارًا سهلًا. Dialogue: 0,1:00:13.54,1:00:16.58,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تعتبره\Nعملًا تطوعيًا للمصلحة العليا. Dialogue: 0,1:00:17.15,1:00:19.68,Default,,0,0,0,,ما هو الأمر الذي تراوغ في عرضه؟ Dialogue: 0,1:00:19.75,1:00:24.12,Default,,0,0,0,,أعلم أن الأمر محرج لكن ليس لديّ من أسأله. Dialogue: 0,1:00:24.62,1:00:26.42,Default,,0,0,0,,اسمع يا سيد "كيم". Dialogue: 0,1:00:27.09,1:00:31.06,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إنك تطلب منّي تلك الخدمة. Dialogue: 0,1:00:31.73,1:00:33.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أيّ خدمة؟ Dialogue: 0,1:00:33.50,1:00:35.16,Default,,0,0,0,,لن أتبرّع بسائلي المنوي. Dialogue: 0,1:00:35.87,1:00:39.10,Default,,0,0,0,,لن أسمح لأحد آخر بتربية طفلي. Dialogue: 0,1:00:42.57,1:00:44.74,Default,,0,0,0,,كفاك، أسأت فهمي تمامًا. Dialogue: 0,1:00:44.81,1:00:46.51,Default,,0,0,0,,لماذا أطلب منك خدمة كهذه؟ Dialogue: 0,1:00:46.58,1:00:48.75,Default,,0,0,0,,أنا؟ هذا سوء فهم كبير. Dialogue: 0,1:00:49.31,1:00:50.21,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,1:00:50.71,1:00:52.02,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب إذًا. Dialogue: 0,1:01:02.23,1:01:03.66,Default,,0,0,0,,لكنه عضو في "منسا". Dialogue: 0,1:01:05.96,1:01:09.27,Default,,0,0,0,,أرجو أن تسرّع من عملية التأثيث\Nلأنها لمنزل السيد "كيم". Dialogue: 0,1:01:09.33,1:01:11.67,Default,,0,0,0,,يريد أن ينتقل بأسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,1:01:12.97,1:01:14.57,Default,,0,0,0,,احرص على أن يسير كل شيء بسلاسة. Dialogue: 0,1:01:22.21,1:01:23.41,Default,,0,0,0,,يجب أن أغادر أيضًا. Dialogue: 0,1:01:23.95,1:01:25.68,Default,,0,0,0,,هناك اجتماع أُجريه عبر الفيديو. Dialogue: 0,1:01:35.93,1:01:36.83,Default,,0,0,0,,آنسة "جانغ". Dialogue: 0,1:01:37.39,1:01:39.03,Default,,0,0,0,,ماذا يدور في ذهنك؟ Dialogue: 0,1:01:40.73,1:01:42.10,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,1:01:42.17,1:01:44.23,Default,,0,0,0,,أنا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,1:01:52.18,1:01:53.94,Default,,0,0,0,,كيف مضى تعقّب "يون دو" البارحة؟ Dialogue: 0,1:01:57.11,1:01:58.55,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,1:01:59.38,1:02:00.88,Default,,0,0,0,,لا تكذب عليّ. Dialogue: 0,1:02:01.65,1:02:04.95,Default,,0,0,0,,تذرّعت باجتماع عبر الفيديو لتتبعها فحسب. Dialogue: 0,1:02:05.69,1:02:09.29,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل أنت متردد\Nلأن الطفل قد يكون طفلك؟ Dialogue: 0,1:02:09.89,1:02:10.89,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:02:10.96,1:02:13.83,Default,,0,0,0,,إن لم يكن طفل "تاي كيونغ"،\Nفهو طفلك على الأرجح. Dialogue: 0,1:02:14.46,1:02:15.93,Default,,0,0,0,,أخبرني إذًا، هل تغيّر رأيك؟ Dialogue: 0,1:02:17.80,1:02:18.90,Default,,0,0,0,,نعم، تغيّر رأيي. Dialogue: 0,1:02:19.44,1:02:20.30,Default,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:22.87,1:02:23.71,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:02:24.37,1:02:25.21,Default,,0,0,0,,هل أنت قلقة؟ Dialogue: 0,1:02:25.27,1:02:26.34,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:02:27.01,1:02:28.28,Default,,0,0,0,,بل هذا أفضل. Dialogue: 0,1:02:29.21,1:02:32.08,Default,,0,0,0,,لم لا تخبرهم بأنك والد الطفل؟ Dialogue: 0,1:02:32.75,1:02:35.79,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- اكتفيت من هذه العلاقة الزائفة. Dialogue: 0,1:02:36.72,1:02:40.66,Default,,0,0,0,,أخبر الرئيس\Nبأنك حبيبها السابق ووالد الطفل. Dialogue: 0,1:02:41.46,1:02:44.69,Default,,0,0,0,,هذا سينهي زواجهما إلى الأبد. Dialogue: 0,1:02:45.56,1:02:48.03,Default,,0,0,0,,هل تكنّين لي المشاعر؟ Dialogue: 0,1:02:48.70,1:02:50.67,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- لماذا تبدين قلقة Dialogue: 0,1:02:51.23,1:02:55.61,Default,,0,0,0,,من أنني قد أكنّ مشاعر لـ"يون دو"؟ Dialogue: 0,1:02:57.21,1:02:59.98,Default,,0,0,0,,كفّ عن التفوه بالهراء قبل أن ينفد صبري. Dialogue: 0,1:03:00.04,1:03:03.28,Default,,0,0,0,,لن تبلغ نصف قدر "تاي كيونغ" أبدًا. Dialogue: 0,1:03:05.68,1:03:07.02,Default,,0,0,0,,كفّي عن استفزازي. Dialogue: 0,1:03:07.58,1:03:09.79,Default,,0,0,0,,كما أن الجميع سيعلمون قريبًا Dialogue: 0,1:03:10.55,1:03:12.66,Default,,0,0,0,,أنني والد الطفل. Dialogue: 0,1:03:19.93,1:03:21.73,Default,,0,0,0,,لماذا لا تجيب؟ Dialogue: 0,1:03:21.80,1:03:24.00,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك، سوف… Dialogue: 0,1:03:39.35,1:03:40.58,Default,,0,0,0,,لماذا لا تجيبين؟ Dialogue: 0,1:03:40.65,1:03:43.05,Default,,0,0,0,,ظننت أن مكروهًا قد أصابك. Dialogue: 0,1:03:43.12,1:03:46.79,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، لم أخرج منذ فترة، لذا شرد ذهني. Dialogue: 0,1:03:47.52,1:03:48.42,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:03:48.49,1:03:49.99,Default,,0,0,0,,سآتي لاصطحابك. Dialogue: 0,1:03:50.06,1:03:52.70,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى المنزل، على وشك أن أصل. Dialogue: 0,1:03:53.60,1:03:54.90,Default,,0,0,0,,سأتجه مباشرةً إلى المنزل. Dialogue: 0,1:03:55.80,1:03:59.54,Default,,0,0,0,,أرجوك ألّا تجيبي إن اتصل بك الرئيس. Dialogue: 0,1:03:59.60,1:04:01.44,Default,,0,0,0,,لن أفعل، لا تقلق. Dialogue: 0,1:04:01.50,1:04:02.77,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:04:15.42,1:04:16.79,Default,,0,0,0,,شكرًا على قدومك Dialogue: 0,1:04:17.35,1:04:18.79,Default,,0,0,0,,سرًا كما طلبت منك. Dialogue: 0,1:04:20.29,1:04:21.59,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تشكرني. Dialogue: 0,1:04:34.60,1:04:36.61,Default,,0,0,0,,"الحياة السرية لعائلة المالك!" Dialogue: 0,1:04:36.67,1:04:38.61,Default,,0,0,0,,"كنّة مالك مجموعة (إن إكس)، (يون دو أوه)" Dialogue: 0,1:04:38.67,1:04:41.51,Default,,0,0,0,,"حامل لكن والد طفلها\Nليس زوجها (تاي كيونغ غونغ)" Dialogue: 0,1:04:43.68,1:04:45.51,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، أزلناه بسرعة. Dialogue: 0,1:04:45.58,1:04:48.08,Default,,0,0,0,,ما زلنا نبحث عن الشخص الذي نشره. Dialogue: 0,1:04:49.82,1:04:50.95,Default,,0,0,0,,أبي… Dialogue: 0,1:04:52.59,1:04:53.89,Default,,0,0,0,,هل لديك ما تقولينه؟ Dialogue: 0,1:04:56.69,1:04:58.03,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,1:04:59.36,1:05:00.23,Default,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:05:01.86,1:05:03.60,Default,,0,0,0,,هذا صحيح يا أبي. Dialogue: 0,1:05:05.50,1:05:06.60,Default,,0,0,0,,"أبي"؟ Dialogue: 0,1:05:07.87,1:05:10.44,Default,,0,0,0,,أتظنين أن لديك الحق في مناداتي بذلك؟ Dialogue: 0,1:05:11.84,1:05:15.85,Default,,0,0,0,,هل استمتعت مع "تاي كيونغ"\Nبخداع عائلتنا هكذا؟ Dialogue: 0,1:05:16.85,1:05:18.05,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,1:05:19.08,1:05:20.52,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,1:05:23.22,1:05:24.05,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"… Dialogue: 0,1:05:25.35,1:05:27.36,Default,,0,0,0,,رفض أن ينفصل عنك. Dialogue: 0,1:05:28.76,1:05:30.33,Default,,0,0,0,,لذا بقي خيار واحد فقط. Dialogue: 0,1:05:30.39,1:05:32.53,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتركيه. Dialogue: 0,1:05:34.43,1:05:37.00,Default,,0,0,0,,- أبي…\N- طلبت منك ألّا تناديني بذلك. Dialogue: 0,1:05:37.07,1:05:39.34,Default,,0,0,0,,ألن تصغي إلا إذا فقدت أمه وعيها Dialogue: 0,1:05:39.40,1:05:42.54,Default,,0,0,0,,وتعرضت أمك للإهانة؟ Dialogue: 0,1:05:46.38,1:05:47.71,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أقسو Dialogue: 0,1:05:48.61,1:05:50.75,Default,,0,0,0,,على امرأة حامل مثلك، لذا غادري منزلنا. Dialogue: 0,1:05:50.81,1:05:51.95,Default,,0,0,0,,حالًا. Dialogue: 0,1:06:15.94,1:06:18.67,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى المنزل، على وشك أن أصل. Dialogue: 0,1:06:20.08,1:06:22.98,Default,,0,0,0,,لن أفعل، لا تقلق، إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:06:24.88,1:06:26.28,Default,,0,0,0,,لم تعجبني نبرتها. Dialogue: 0,1:07:03.15,1:07:04.19,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:07:04.82,1:07:07.52,Default,,0,0,0,,معذرةً، لكن هل "يون دو" هناك؟ Dialogue: 0,1:07:08.72,1:07:10.39,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,1:07:15.26,1:07:18.83,Default,,0,0,0,,خرجت للتو من مكتب الرئيس وبدت شاحبة جدًا. Dialogue: 0,1:07:20.24,1:07:21.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:30.21,1:07:32.42,Default,,0,0,0,,لماذا يتصرف الجميع بجدية واستماتة؟ Dialogue: 0,1:07:33.42,1:07:37.19,Default,,0,0,0,,هل يعني هذا أن "تاي كيونغ"\Nليس والد الطفل حقًا؟ Dialogue: 0,1:08:08.08,1:08:09.32,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"… Dialogue: 0,1:08:09.39,1:08:11.59,Default,,0,0,0,,رفض أن ينفصل عنك. Dialogue: 0,1:08:12.76,1:08:14.19,Default,,0,0,0,,لذا بقي خيار واحد فقط. Dialogue: 0,1:08:14.86,1:08:16.86,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتركيه. Dialogue: 0,1:08:26.00,1:08:28.44,Default,,0,0,0,,"زوجي (غونغ)" Dialogue: 0,1:08:34.18,1:08:35.71,Default,,0,0,0,,"إيقاف التشغيل" Dialogue: 0,1:08:58.10,1:08:59.40,Default,,0,0,0,,آنسة "أوه". Dialogue: 0,1:09:15.38,1:09:16.32,Default,,0,0,0,,آنسة "أوه"! Dialogue: 0,1:09:25.33,1:09:27.16,Default,,0,0,0,,ابقي مكانك! سآتي إليك! Dialogue: 0,1:09:53.39,1:09:55.69,Default,,0,0,0,,"يون دو"، استفيقي! Dialogue: 0,1:10:45.61,1:10:48.28,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق أنها فقدت الجنين؟ Dialogue: 0,1:10:48.34,1:10:50.78,Default,,0,0,0,,- ماذا؟ فقدت الجنين؟\N- لا، "حقيقي"! Dialogue: 0,1:10:50.85,1:10:53.22,Default,,0,0,0,,لأول مرة في حياتي، لم أشعر بالوحدة. Dialogue: 0,1:10:54.12,1:10:56.19,Default,,0,0,0,,أخشى أن أكون وحيدًا مجددًا. Dialogue: 0,1:10:56.25,1:11:01.26,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"